Bosch ROTAK 32 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for ROTAK 32:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Technische Daten
  • Français
  • Utilisation Conforme
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Dati Tecnici
  • Nederlands
  • Technische Gegevens
  • Dansk
  • Svenska
  • Tekniska Data
  • Norsk
  • Suomi
  • Tekniset Tiedot
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Română
  • Български
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Tehnilised Andmed
  • Latviešu
  • Lietuviškai

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
OBJ_DOKU-22605-003.fm Page 1 Friday, November 16, 2012 8:35 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-garden.com
F 016 L70 769 (2012.11) O / 119 UNI
Rotak
32
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimatı
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководство по
gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch ROTAK 32

  • Page 1 OBJ_DOKU-22605-003.fm Page 1 Friday, November 16, 2012 8:35 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Rotak Germany www.bosch-garden.com F 016 L70 769 (2012.11) O / 119 UNI de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions Orijinal işletme talimatı...
  • Page 2: Table Of Contents

    Lietuviškai ........Puslapis 111 F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

     Niemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht ver- Seite durch Niederdrücken des Handgriffes nicht weiter trauten Personen erlauben das Gartengerät zu benutzen. als unbedingt nötig anheben. Achten Sie darauf, dass sich Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 4 – immer wenn Sie sich vom Gartengerät entfernen, In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker – vor dem Beseitigen von Blockierungen, oder die nächste Bosch Service-Vertretung. – wenn Sie das Gartengerät überprüfen, reinigen oder an  VORSICHT: Nicht vorschriftsmäßige Verlängerungska- ihm arbeiten, –...
  • Page 5: Technische Daten

    OBJ_BUCH-1266-003.book Page 5 Friday, November 16, 2012 8:26 AM Deutsch | 5  Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch Geräusch-/Vibrationsinformation stammen. Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend 2000/14/EG (1,60 m Höhe, 1 m Abstand). Symbole Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typi- Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen...
  • Page 6 Fax: (044) 8471551 Zur Luhne 2 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com 37589 Kalefeld – Willershausen Luxemburg Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- Tel.: +32 2 588 0589 stellen oder Reparaturen anmelden. Fax: +32 2 588 0595 Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com...
  • Page 7: English

     Do not tilt the machine when starting or switching on the motor, except if the machine has to be tilted for starting in long grass. In this case, do not tilt it more than absolutely Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 8 30 mA residual current. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a Bosch  Only use or replace power supply cables for this unit which Service Centre.
  • Page 9: Declaration Of Conformity

    Switching On Notified body: Switching Off SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Technical file (2006/42/EC) at: Permitted action Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Prohibited action Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product...
  • Page 10: Troubleshooting

    Tel. Service: (01) 4666700 the garden product. Fax: (01) 4666888 Great Britain Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) Robert Bosch Australia Pty. Ltd. P.O. Box 98 Power Tools Broadwater Park Locked Bag 66 North Orbital Road...
  • Page 11: Français

    Conservez les instructions d’utilisation pour vous y repor- au maniement de l’outil de jardin. ter ultérieurement. Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu’ils ne jouent pas avec l’outil de jardin. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 12  Gardez une distance suffisante par rapport à la zone hors de l’Union européenne 220 V, 240 V suivant la version). d’éjection lorsque vous travaillez avec l’outil de jardin. N’utiliser qu’une rallonge électrique homologuée. Pour des F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Utilisation Conforme

    N° d’article 3 600 H85 B.. Si le câble d’alimentation est endommagé, il ne doit être répa- Puissance nominale absorbée 1200 ré que dans un atelier agréé Bosch. Largeur de la lame Hauteur de coupe 20 – 60 Entretien Volume, bac de ramassage ...
  • Page 14 14 | Français Niveau sonore et vibrations Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England à 2000/14/CE (hauteur 1,60 m, distance 1 m).
  • Page 15: Español

    à dix chiffres de l’outil de jardin indiqué sur la plaque signalétique. Español France Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Instrucciones de seguridad Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) ¡Atención! Lea detenidamente las siguientes instruccio- Fax : (01) 49454767 nes.
  • Page 16 (verificarlo de inmediato). gastados o dañados para evitar que se produzca un des- equilibrio.  Únicamente corte el césped con luz diurna o con buena ilu- minación artificial. F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools...
  • Page 17 En caso de duda, pregunte a un profesional electricista o al Dirección de reacción servicio técnico autorizado Bosch más próximo.  PRECAUCIÓN: Los cables de prolongación no regla- mentarios pueden resultar peligrosos. Los cables de Bosch Power Tools...
  • Page 18 Acción permitida Centro oficial de inspección citado: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Acción prohibida Expediente técnico (2006/42/CE) en: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Accesorios/Piezas de recambio Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Utilización reglamentaria...
  • Page 19 Tel.: (0212) 2074511 España México Robert Bosch Espana S.L.U. Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas Circuito G. Gonzáles Camarena 333 C/Hermanos García Noblejas, 19 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF 28037 Madrid Tel.
  • Page 20: Português

    OBJ_BUCH-1266-003.book Page 20 Friday, November 16, 2012 8:26 AM 20 | Português Argentina Leia atentamente estas instruções de serviço. Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Observe que as pessoas ao redor não possam ser Atención al Cliente...
  • Page 21 As informações po- ma distância suficiente das peças em rotação. dem ser obtidas numa oficina de serviço pós-venda Bosch.  Não permita que as suas mãos e os seus pés se encontrem Só devem ser utilizados cabos de extensão do modelo perto nem sob as partes em rotação.
  • Page 22 As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indica- jardinagem. ções podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos es-  Assegure-se de que as peças substituídas sejam da Bosch. pecíficos dos países. Observar o número de produto na placa de características do seu apare- Símbolos...
  • Page 23 Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade, que o pro- duto descrito nos “Dados técnicos” cumpre as seguintes nor- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division mas ou documentos normativos: EN 60335 conforme as de- D-70745 Leinfelden-Echterdingen terminações das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE, 04.06.2012...
  • Page 24: Italiano

    Attenzione: Non toccare le lame rotanti. Le lame sono affilate. Prestare attenzione a non tagliarsi le Portugal dita dei piedi e delle mani. Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Spegnere l’apparecchio per il giardinaggio ed Lotes 2E – 3E...
  • Page 25 Per sicurezza, il Vostro apparecchio per il giardinaggio è equi- sempre una certa distanza dalla zona di espulsione. paggiato con un isolamento di protezione e non richiede nes- suna messa a terra. La tensione di esercizio corrisponde a Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 26: Dati Tecnici

    Mettere i guanti di protezione In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista professionista oppure alla rappresentanza Bosch Service più vicina.  ATTENZIONE: Cavi di prolunga non conformi alle nor- Peso me possono essere pericolosi. I cavi di prolunga, le spi-...
  • Page 27 Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: giardinaggio Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England sioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati possono variare.
  • Page 28: Nederlands

    Italia Con ogni riserva di modifiche tecniche. Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Nederlands Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662...
  • Page 29  Gebruik het tuingereedschap niet met blote voeten of met – altijd wanneer u zich van het tuingereedschap verwijdert, open sandalen. Draag altijd stevige schoenen en een lange – vóór het verwijderen van blokkeringen, broek. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 30 OBJ_BUCH-1266-003.book Page 30 Friday, November 16, 2012 8:26 AM 30 | Nederlands – als u het tuingereedschap controleert, reinigt of eraan Vraag bij twijfel een vakman voor elektriciteit of de Bosch- werkt, klantenservice om advies. – na het raken van een voorwerp. Controleer het tuingereed- ...
  • Page 31: Technische Gegevens

    Productcategorie: 32 Benoemde instantie: Toegestane handeling SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Verboden handeling Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Toebehoren en vervangingsonderdelen Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product...
  • Page 32 Fax: (076) 579 54 94 ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com worden hergebruikt. België Tel.: (02) 588 0589 Wijzigingen voorbehouden. Fax: (02) 588 0595 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Dansk

     Dette haveværktøj er ikke egnet til at blive brugt af perso- Kniven kan beskadige ledningerne og bringe dig i berøring ner (inkl. børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller med spændingsførende dele. Fare for elektrisk stød. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 34 Vægt jordledningen til det elektriske anlæg via stikket. Start Hvis du er i tvivl: Kontakt en uddannet elektriker eller henvend dig til det nærmeste Bosch serviceværksted. F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Bemyndiget kontrolorgan: Beregnet anvendelse SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Haveværktøjet er beregnet til græsslåning i private haver. Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Tekniske data Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Plæneklipper...
  • Page 36 Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF om af- Dansk fald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og Bosch Service Center omsætning af dette til national ret skal kasseret Telegrafvej 3 elektrisk og elektronisk udstyr indsamles sepa- 2750 Ballerup rat og genbruges iht.
  • Page 37: Svenska

     Håll dig på avstånd till utkastningszonen när du använder nella föreskrifter begränsar eventuellt tillåten ålder för trädgårdsredskapet. användning. När trädgårdsredskapet inte används ska det  Trädgårdsredskapet får aldrig lyftas upp eller bäras med förvaras oåtkomligt för barn. motorn igång. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 38  Använd endast knivar som är avsedda för detta trädgårds-  Obs! Före serviceåtgärder eller rengöring stäng av redskap. trädgårdsredskapet och dra ur stickproppen. Detta  Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. gäller även om nätsladden skadats eller är tilltrasslad.  Efter frånkoppling av trädgårdsredskapet rör sig kni- Symboler varna ännu några sekunder.
  • Page 39: Tekniska Data

    Tillbehör/reservdelar Nämnd provningsanstalt: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från: Ändamålsenlig användning Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Trädgårdsredskapet är avsett för gräsklippning i en hemträd- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England gård. Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann...
  • Page 40: Norsk

    OBS! Les nøye gjennom nedenstående instrukser. Gjør deg kjent med betjeningselementene og den korrekte Svenska bruken av hageredskapet. Ta godt vare på driftsinstruk- Bosch Service Center sen til senere bruk. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Forklaring av bildesymbolene Danmark Generell fareinformasjon.
  • Page 41 Beskytt ledningen mot varme,  Klipp kun i dagslys eller ved bra kunstig lys. olje og skarpe kanter.  Bruk hageredskapet helst ikke i vått gress. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 42  Bruk utelukkende kniver som er beregnet for dette hage- redskapet. Elektrisk sikkerhet  Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch.  OBS! Før vedlikeholds- eller rengjøringsarbeider utfø- res, må du slå av hageredskapet og trekke ut støpselet.
  • Page 43 Angitt instans: Gressklipper Rotak 32 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Vekt tilsvarende Tekniske data (2006/42/EF) hos: EPTA-Procedure 01/2003 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Beskyttelsesklasse Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Serienummer se typeskiltet på hagered- Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann...
  • Page 44: Suomi

    10-sifrede produktnummeret som er angitt på hagered- eivät loukkaa lähellä seisovia ihmisiä. skapets typeskilt. Norsk Varoitus: Pidä turvallinen etäisyys puutarhalait- Robert Bosch AS teeseen sen ollessa toiminnassa. Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Varoitus: Älä koskaan kosketa pyöriviä teriä. Te- Faks: 64 87 89 55 rät ovat teräviä.
  • Page 45  Älä kallista puutarhalaitetta moottoria käynnistettäessä (ei-EU maita varten 220 V, 240 V mallista riippuen). Käytä ai- paitsi, jos se on välttämätöntä korkean ruohon takia. Tässä noastaan hyväksyttyjä jatkojohtoja. Tietoa saat Bosch-sopi- tapauksessa tulee ainoastaan nostaa käyttäjästä poispäin mushuollosta. suunnattua puolta painamalla kahva alaspäin juuri niin pal- Vain rakenteita H05VV-F, H05RN-F tai IEC (60227 IEC 53, jon, kun on välttämätöntä.
  • Page 46: Tekniset Tiedot

     Käytä ainoastaan puutarhalaitteeseen tarkoitettuja leik- Melu-/tärinätiedot kuuteriä.  Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa. Melun mittausarvot on määritetty 2000/14/EY mukaan (1,60 m korkeus, 1 m etäisyys). Tunnusmerkit Laitteen tyypillinen A-painotettu melutaso on: äänen paineta- so 79 dB(A);...
  • Page 47 Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Tehtävä Kuva Vakiovarusteet Sankakahvan asennus Ruohonkokoojasäiliön kokoaminen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Ruohonkokoojasäiliön asennus/irrotus D-70745 Leinfelden-Echterdingen 04.06.2012 Leikkuukorkeuden säätö Jatkojohdon kiinnitys Käynnistys Poiskytkentä Työskentelyohjeita 5 – 6 Teränhoito Lisälaitteen valinta...
  • Page 48: Ελληνικά

    Να θέτετε το μηχάνημα κήπου εκτός λειτουργίας και να βγάζετε το φις δικτύου από την πρίζα όταν Suomi πρόκειται να το ρυθμίσετε, να το καθαρίσετε ή να Robert Bosch Oy το αφήσετε ακόμη και για λίγο χρόνο ανεπιτήρητο Bosch-keskushuolto καθώς και όταν μπερδεύεται το ηλεκτρικό καλώδιο.
  • Page 49 Επιτρέπεται μόνο η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης τύπου ηλεκτροπληξίας. H05VV-F, H05RN-F ή IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57). Να βγάζετε το φις από την πρίζα δικτύου: – όταν αφήνετε το μηχάνημα κήπου ανεπιτήρητο, Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 50 συνδέεται μέσω του φις με τον προστατευτικό αγωγό της ηλεκτρικής εγκατάστασης. Σε αμφίβολες περιπτώσεις ρωτήστε έναν εκπαιδευμένο Κατεύθυνση αντίδρασης ηλεκτρολόγο ή το πλησιέστερο κατάστημα Service της Bosch.  ΠΡΟΣΟΧΗ: Αντικανονικά καλώδια επιμήκυνσης μπορεί να είναι επικίνδυνα. Το καλώδιο επιμήκυνσης, το φις και Φορέστε προστατευτικά γάντια...
  • Page 51 Η χαρακτηριστική στάθμη θορύβου της συσκευής εξακριβώθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε: Στάθμη ακουστικής πίεσης 79 dB(A). Στάθμη ακουστικής Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ισχύος 93 dB(A). Ανασφάλεια μέτρησης K =1 dB. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Οι συνολικές τιμές κραδασμών a (άθροισμα...
  • Page 52: Türkçe

    πινακίδα κατασκευαστή του μηχανήματος κήπου. usulüne uygun olarak kullanımını ve kumanda elemanlarının işlevlerini tam olarak öğrenin. Bu kullanım Ελλάδα kılavuzunu ileride başvurmak üzere güvenli bir yerde Robert Bosch A.E. saklayın. Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα Resimli semboller hakkında açıklamalar Tel.: 210 5701270...
  • Page 53 – Dik yüzeylerde her zaman enine biçme yapın, aşağı yukarı Fiş bağlantısı suya girmemelidir. yapmayın. Keskin bıçakların alanında meşgul olurken veya çalışırken – Dik yerlerde yön değiştirirken özellikle dikkatli olun. daima bahçe eldivenleri kullanın. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 54 Bağlantı kablosunun hasarlı olup olmadığı düzenli aralıklarla Giriş gücü 1200 kontrol edilmeli ve sadece kusursuz durumda kullanılmalıdır. Bıçak genişliği Bağlantı kablosu hasar görecek olursa sadece yetkili Bosch servis atölyesinde onarılmalıdır. Kesme yüksekliği 20 – 60 Çim toplama selesi hacmi Bakım Ağırlığı...
  • Page 55 (1,60 m yükseklik, 1 m mesafe). Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 79 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 93 dB(A). Tolerans K =1 dB. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve D-70745 Leinfelden-Echterdingen tolerans K, EN 60335 uyarınca:...
  • Page 56 Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Polaris Plaza Hatay 80670 Maslak/Istanbul Tel.: 0326 6137546 Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Günşah Otomotiv Işıklar LTD.ŞTİ. Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan İstanbul Adana Tel.: 0212 8720066...
  • Page 57: Polski

     Nie wolno udostępniać narzędzia ogrodowego do  Narzędzia ogrodowego nie wolno przechylać (w celu użytkowania dzieciom, a także osobom, które nie transportu), przeprowadzać go przez powierzchnie nie Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 58 Bosch. – gdy narzędzie ogrodowe zaczyna wibrować w nietypowy  UWAGA: Przedłużacze niezgodne z przepisami mogą sposób (natychmiast zbadać tego przyczynę).
  • Page 59 Masa Kategoria produktów: 32 Jednostka certyfikująca: Uruchomienie SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Wyłączenie Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Dozwolone czynności Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Zabronione czynności Senior Vice President Head of Product...
  • Page 60 Usunąć przyczynę blokady (zawsze stosować rękawice obraca się ogrodowe) Niedokręcona śruba/nakrętka noża Dokręcić śrubę/nakrętkę noża (17 Nm) Silne wibracje/dźwięki Niedokręcona śruba/nakrętka noża Dokręcić śrubę/nakrętkę noża (17 Nm) Uszkodzony nóż Wymiana ostrza F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Česky

    Pozor: Nedotýkejte se rotujících nožů. Nože jsou ostré. Chraňte se před ztrátou prstů na nohou a Polska rukou. Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Než budete stroj nastavovat nebo čistit, pokud se Ul. Szyszkowa 35/37 zamotá kabel nebo necháte zahradní nářadí i jen 02-285 Warszawa krátkou dobu bez dozoru, pak zahradní...
  • Page 62 Nůž může kabely poškodit a Vy se Ve sporných případech se zeptejte vyškoleného elektrikáře dostanete do kontaktu s díly pod napětím. Pozor, existuje nebo v nejbližším servisním zastoupení firmy Bosch. nebezpečí zásahu elektrickým proudem.  POZOR: Prodlužovací kabely nevyhovující předpisu Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky:...
  • Page 63 Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle 2000/14/ES (výška  Používejte výhradně pro toto zahradní nářadí určené nože. 1,60 m, vzdálenost 1 m).  Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. Hodnocená hladina hluku A stroje činí typicky: hladina akustického tlaku 79 dB(A); hladina akustického výkonu 93 dB(A).
  • Page 64 Odstraňte ucpání (noste vždy zahradní rukavice) Uvolněná matice/šroub nože Matici/šroub nože utáhněte (17 Nm) Silné vibrace/hluk Uvolněná matice/šroub nože Matici/šroub nože utáhněte (17 Nm) Poškozené nože Výměna nožů F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Slovensky

    čistiť, alebo v Czech Republic situácii, keď sa sieťová šnúra o niečo zachytila, Robert Bosch odbytová s.r.o. alebo v takom prípade, keď náradie čo len na Bosch Service Center PT krátku chvíľu opustíte zo svojho dohľadu. Sieťovú...
  • Page 66 – 1,5 mm : maximálna dĺžka 60 m – vždy vtedy, keď sa od záhradníckeho náradia vzdialite, – 2,5 mm : maximálna dĺžka 100 m – keď chcete odstrániť blokovanie (blokujúce nečistoty), F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Technické údaje bezchybnom stave. Keď je prívodná šnúra poškodená, smie sa zveriť do opravy Kosačka na trávu Rotak 32 len autorizovanému servisnému stredisku Bosch. Vecné číslo 3 600 H85 B.. Údržba Menovitý príkon 1200 ...
  • Page 68 K zisťované podľa normy EN 60335: <2,5 m/s , K =1,5 m/s Vyhlásenie o konformite Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento výrobok, 04.06.2012 popísaný nižšie v časti „Technické údaje“ sa zhoduje s Montáž...
  • Page 69: Magyar

    Üzemeltetési Utasítást. A képjelek magyarázata Kezelés Általános tájékoztató a veszélyekről.  Sohase engedje meg gyerekeknek, vagy az ezen előírásokat nem ismerő személyeknek, hogy a kerti kisgépet használják. Az Ön országában érvényes előírások Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 70 és fröccsenő víz ellen védett kivitelűnek kell amikor a kerti kisgépet a nyírásra kerülő területhez illetve lennie. A dugós csatlakozó nem feküdhet vízben. attól elszállítja. Viseljen mindig kerti védőkesztyűt, ha az éles kések körül végez munkát. F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools...
  • Page 71 A csatlakozó vezeték megrongálódásának esetleges jeleit rendszeresen ellenőrizni kell, a vezetéket csak kifogástalan állapotban szabad használni. Ha a csatlakozó vezeték megrongálódott, azt csak egy Bosch márkaszervizzel szabad megjavíttatni. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 72 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Térfogat, fűgyűjtő kosár A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen Súly az „EPTA-Procedure található: 01/2003” (2003/01 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, EPTA-eljárás) szerint Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Érintésvédelmi osztály Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann...
  • Page 73: Русский

    указания. Ознакомьтесь с элементами управления и jegyű megrendelési számot. правильным пользованием садового инструмента. Magyarország Сохраняйте руководство по эксплуатации для дальнейшего использования. Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Пояснение пиктограмм Gyömrői út. 120. Общее указание на наличие опасности. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888 Eltávolítás...
  • Page 74 меняйте сразу все износившиеся или поврежденные присмотра, ножи и винты ножей. – перед устранением застрявания,  Косите только при дневном свете либо хорошем – перед проверкой, очисткой или выполнением прочих искусственном освещении. работ на садовом инструменте, F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools...
  • Page 75 В сомнительных случаях обратитесь к профес- Немедленно проверьте садовый инструмент на сиональному электрику или в ближайшую сервисную предмет повреждений и при необходимости мастерскую фирмы Bosch. отремонтируйте его,  ОСТОРОЖНО: От кабелей-удлинителей, не – если садовый инструмент начнет необычно отвечающих предписаниям, может исходить...
  • Page 76 Указанный испытательный пункт: Садовый инструмент предназначен для скашивания SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 травы на частных газонах. Техническая документация (2006/42/EС): Технические данные Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Газонокосилка Rotak 32 Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann...
  • Page 77 изготовителя производятся на территории всех стран E-Mail: pt-service.ru@bosch.com только в фирменных или авторизованных сервисных Полную информацию о расположении сервисных центрах «Роберт Бош». центров Вы можете получить на официальном сайте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 78: Українська

    OBJ_BUCH-1266-003.book Page 78 Friday, November 16, 2012 8:26 AM 78 | Українська Пояснення щодо символів www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный). Загальна вказівка на небезпеку. Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Прочитайте цю інструкцію з експлуатації.
  • Page 79  Не підсовуйте руки і ноги під деталі, що обертаються, і належать до ЄС, в залежності від виконання 220 В або не тримайте поблизу від таких деталей. 240 В). Використовуйте лише дозволені подовжувальні Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 80 OBJ_BUCH-1266-003.book Page 80 Friday, November 16, 2012 8:26 AM 80 | Українська  Слідкуйте за тим, щоб нові деталі були від Bosch. кабелі. Інформацію можна отримати в авторизований сервісній майстерні. Символи Дозволяється користуватися лише подовжувачами типу H05VV-F, H05RN-F або IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).
  • Page 81 2000/14/EС (висота 1,60 м, відстань 1 м). А-зважений рівень звукового тиску від приладу, як правило, становить: звукове навантаження 79 дБ(A); звукова потужність 93 дБ(A). Похибка K =1 дБ. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) та D-70745 Leinfelden-Echterdingen похибка...
  • Page 82: Română

    Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Avertisment: menţineţi o distanţă sigură faţă de Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua scula de grădină cât timp aceasta lucrează. Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. Atenţie: nu atingeţi cuţitele care se rotesc.
  • Page 83 întrerupător automat de defecte sau echipamente de siguranţă care lipsesc, ca de protecţie de 30 mA. exemplu bara de protecţie sau coşul colector de iarbă. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 84 Putaţi întotdeauna mănuşi pentru grădină, atunci când Dacă, cablul de racordare este deteriorat, repararea acestuia manipulaţi cuţitele ascuţite sau dacă lucraţi în apropierea se va executa numai de către un atelier autorizat Bosch. acestora. Întreţinere Siguranţă electrică...
  • Page 85 Laborator desemnat: Scula electrică de grădină este destinată pentru cosirea SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 gazonului în sectorul privat. Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Date tehnice Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Maşină...
  • Page 86 Numai pentru ţările UE: România Conform Directivei Europene 2002/96/CE Robert Bosch SRL privind deşeurile de echipamente electrice şi Centru de service Bosch electronice şi transpunerea acesteia în legislaţia Str. Horia Măcelariu Nr. 30 –34 naţională, echipamentele electrice şi 013937 Bucureşti electronice scoase din uz trebuie colectate Tel.
  • Page 87: Български

    разстояние от ножовете. бъдете особено внимателни. – Когато ходите назад или дърпате градинския инструмент бъдете изключително внимателни. – Когато косите, винаги бутайте градинския инструмент напред, никога не го дърпайте към тялото си. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 88 използвайте само предвидения от производителя щепселите и съединителите трябва да са в кабел, за тип и каталожен номер вижте ръководството изпълнение за ползване на открито и да са за експлоатация. уплътнени срещу проникване на вода. F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Ако захранващият кабел бъде повреден, ремонтът му Технически данни трябва да се извърши само в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош. Градинска тревокосачка Rotak 32 Поддържане Каталожен номер 3 600 H85 B..  Когато трябва да извършвате дейности в близост до...
  • Page 90 описан в раздела «Технически данни», съответства на изискванията на следните стандарти или нормативни документи: EN 60335 съгласно изискванията на Директиви 2011/65/EC, 2004/108/EO, 2006/42/EO, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 2000/14/EO. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 2000/14/EO: гарантирано ниво на мощността на звука 04.06.2012 94 dB(A).
  • Page 91: Srpski

    Правата за изменения запазени. Sačekajte da se svi delovi baštenskog uređaja zaustave pre nego što ih dodirnete. Noževi nakon isključivanja baštenskog uređaja rotiraju još neko vreme i tako mogu da izazovu povrede. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 92  Produžni kabel mora imati presek naveden u uputstvima za – Kosite na kosim površinama uvek popreko i nikada gore – upotrebu i mora biti zaštićen od prskanja vode. Utikački dole. spoj ne sme biti u vodi. F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Vašeg električnog uredjaja. Težina U slučajevima sumnje pitajte nekog izučenog električara ili Uključivanje sledeći Bosch servis- predstavništvo.  OPREZ: Nepropisni produžni kablovi mogu biti opasni. Isključivanje Produžni kabl, utikač i spojnica moraju biti zaptiveni za vodu i dozvoljene konstrukcije za spoljnu upotrebu.
  • Page 94 Kosačica za travu Rotak 32 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Težina prema EPTA-Procedure Tehnička dokumentacija (2006/42/EG) kod: 01/2003 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Klasa zaštite Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Serijski broj vidi tipsku tablicu na Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann baštenskom uređaju...
  • Page 95: Slovensko

    Prosimo, da to navodilo za obratovanje varno Poskrbite za to, da bo priključni kabel oddaljen od shranite za kasnejšo uporabo. rezalnih nožev. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 96 Vaše vrtno orodje je v varnostne namene zaščitno izolirano in ročaju. ne potrebuje ozemljitve. Omrežna napetost znaša 230 V AC, 50 Hz (za nečlanice EU 220 V, 240 V glede na izvedbo). F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Teža V primeru dvoma vprašajte kvalificiranega električarja ali Vklop najbližje zastopstvo servisa Bosch.  POZOR: Nepravilno izvedeni podaljševalni kabli so Izklop lahko nevarni. Podaljševalni kabli, vtiči in mesta priključka morajo biti izvedeni vodotesno in dovoljeni Dovoljeno dejanje za zunanjo uporabo.
  • Page 98 „Tehnični podatki“ ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 60335 v skladu z določili Direktiv 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 2000/14/ES: Garantirana moč hrupa 94 dB(A). Postopek D-70745 Leinfelden-Echterdingen ocenjevanja skladnosti v skladu z dodatkom VI.
  • Page 99: Hrvatski

    Pažnja! Pažljivo pročitajte slijedeće upute. Upoznajte se sa elementima posluživanja i propisnom uporabom vrtnog uređaja. Upute za rad molimo spremite na sigurno mjesto Priključni kabel držite dalje od noževa. za kasniju primjenu. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 100 Smiju se koristiti samo odobreni produžni kabeli. Informacije uređaj, osim ako je to potrebno za startanje u visokoj travi. možete dobiti u ovlaštenom servisu. U tom slučaju, stranu okrenutu dalje od rukovatelja, ne F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Uključivanje električne instalacije. U slučaju sumnje zatražite pomoć kvalificiranog električara ili Isključivanje najbližeg Bosch servisa.  OPREZ: Nepropisan produžni kabel može biti opasan. Dopuštene radnje Produžni kabel, utikač i spojnica moraju biti vodonepropusni i moraju biti izvedbe odobrene za Zabranjena radnja primjenu na otvorenom prostoru.
  • Page 102 „Tehničkim podacima“ usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima: EN 60335 prema odredbama smjernica 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 2000/14/EG: Zajamčena razina učinka buke 94 dB(A). D-70745 Leinfelden-Echterdingen Postupci vrednovanja usklađenosti prema Dodatku VI. 04.06.2012 Kategorija proizvoda: 32 Montaža i rad...
  • Page 103: Eesti

    Lõiketerad on teravad. Olge pločice vrtnog uređaja. ettevaatlik ja kaitske oma sõrmi ja varbaid Hrvatski vigastuste eest. Robert Bosch d.o.o Enne tööriista seadistamist ja puhastamist, Kneza Branimira 22 samuti juhul, kui toitejuhe on kinni jäänud või kui 10040 Zagreb jätate tööriista kas või lühikeseks ajaks...
  • Page 104 Kahtluse korral pöörduge elektriala asjatundja poole või lähimasse Boschi müügiesindusse. Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja:  ETTEVAATUST: Nõuetele mittevastavad – alati, kui aiatööriista juurest lahkute, pikendusjuhtmed võivad olla ohtlikud. Pikendusjuhe, – enne kinnikiildumiste kõrvaldamist, F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Tehnilised Andmed

    Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale VI. Tootekategooria: 32 Kaal Volitatud asutus: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Sisselülitamine Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: Väljalülitamine Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 106 Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Toimingu eesmärk Joonis Tarnekomplekt Kaarkäepideme kokkupanek Rohukogumiskorvi kokkupanek Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Rohukogumiskorvi paigaldamine/eemaldamine D-70745 Leinfelden-Echterdingen 04.06.2012 Lõikekõrguse reguleerimine Pikendusjuhtme ühendamine Sisselülitamine Väljalülitamine Tööjuhised 5 – 6 Lõiketerade hooldus...
  • Page 107: Latviešu

    Brīdinājums. Ieturiet drošu attālumu līdz dārza stiprinājuma skrūves un griezējmezgls nav nolietojies vai instrumentam laikā, kad tas darbojas. bojāts. Lai saglabātos griezējmezgla līdzsvarojums, nomainiet nolietoto vai bojāto asmeni un tā stiprinājuma skrūves tikai komplekta sastāvā. Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 108 ļauj instrumenta nav bojāts, un vajadzības gadījumā nodrošiniet, lai tam aizsargzemējuma ķēdi caur kontaktdakšu savienot ar tiktu veikts nepieciešamais remonts, elektroapgādes sistēmas aizsargzemējuma ķēdi, kā norādīts elektrodrošības noteikumos. F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools...
  • Page 109 [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam spriegumam vai ir  Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi modificētas atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. atšķirties. Lūdzam vadīties pēc izstrādājuma numura, kas atrodams uz dārza Simboli instrumenta marķējuma plāksnītes.
  • Page 110 šādiem standartiem un normatīvajiem dokumentiem: EN 60335, kā arī direktīvām 2011/65/ES, 2004/108/EK, 2006/42/EK un 2000/14/EK. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Direktīva 2000/14/EK: garantētais trokšņa jaudas līmenis ir D-70745 Leinfelden-Echterdingen 94 dB(A). Atbilstība ir noteikta saskaņā ar pielikumu VI.
  • Page 111: Lietuviškai

    Latvijas Republika Išsaugokite šią naudojimo instrukciją, kad ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti. Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Pavaizduotų simbolių paaiškinimas Dzelzavas ielā 120 S Bendrasis įspėjimas apie pavojų. LV-1021 Rīga Tālr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com...
  • Page 112  Dirbti šlaituose gali būti pavojinga. galite pažeisti. Saugokite laidą nuo karščio, tepalų ir aštrių – Nepjaukite ypač stačiuose šlaituose. briaunų. – Aeruodami nuožulnioje vietoje ar šlapią žolę, visada atsargiai eikite. F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Nuoroda: jei naudojamas ilginamasis laidas, jis pagal darbo saugos reikalavimus turi būti su įžeminimo laidu, kuris kištuku yra sujungtas su jūsų elektrinio įrenginio įžeminimo laidu. Masė Jei abejojate, kreipkitės į elektriką arba į artimiausią Bosch techninės priežiūros centrą. Įjungimas  ATSARGIAI: reikalavimų neatitinkantys ilginamieji laidai gali būti pavojingi.
  • Page 114 Atitikties įvertinimas atliktas pagal priedą VI. Produkto kategorija: 32 Notifikuota įstaiga: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product...
  • Page 115 įrangos atliekų ir šios firminėje lentelėje. direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę aktus, Lietuva naudoti nebetinkami elektriniai ir elektroniniai Bosch įrankių servisas įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami Informacijos tarnyba: (037) 713350 aplinkai nekenksmingu būdu. ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 Galimi pakeitimai.
  • Page 116 OBJ_BUCH-1266-003.book Page 116 Friday, November 16, 2012 8:26 AM 116 | 6,6 kg STOP F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools...
  • Page 117 OBJ_BUCH-1266-003.book Page 117 Friday, November 16, 2012 8:26 AM | 117 60 mm 40 mm 20 mm STOP Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (16.11.12)
  • Page 118 OBJ_BUCH-1266-003.book Page 118 Friday, November 16, 2012 8:26 AM 118 | STOP Auto-Stop 60 sec Start STOP F 016 800 299 F 016 L70 769 | (16.11.12) Bosch Power Tools...

Table of Contents