Carburetor Adjustments - McCulloch MAC 20X Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MAC 20X:
Table of Contents

Advertisement

S To sharpen the cutters, position the
file holder level (90˚) so that it rests
on the top edges of the cutter and
depth gauge.
The chain has both left and
NOTE:
right hand cutters.
File Holder
File
90˚
Cutter
Depth Gauge
S Align the 30˚ file holder marks paral-
lel with the bar and to the center of the
chain.
Cutter
30˚
Cutter
File Holder Line
S Sharpen cutters on one side of the
chain first. File from the inside of each
cutter to the outside. Then, turn the
chain saw around and repeat the pro-
cess for the other side of the chain.
S File on the forward stroke only. Use 2
or 3 strokes per cutting edge.
S Keep all cutters the same length
when filing.
S File enough to remove any damage
to cutting edges (side plate and top
plate of cutter).
All Cutters
Remove Damage
Same Length
Top Plate
Side Plate
S File chain to meet the specifications
as shown.
80˚
60˚
30˚
Hook Angle
0,65 mm
Rounded
Corner
Right
Squared Off
Too Much Hook Angle
Corner
Wrong
: Maintain the proper hook
WARNING
angle according to the manufacturer's specifi-
cations for the chain you are using. Improper
hook angle will increase the chance of kick-
back which can result in serious injury.
4. Check and lower depth gauges.
Depth Gauge Tool
File
Depth Gauge
S Place gauge tool on cutter.
S If the depth gauge is higher than the
depth gauge tool, file it level to the top of
the depth gauge tool.
S Maintain rounded front corner of
depth gauge with a flat file.
The very top of the depth
NOTE:
gauge should be flat with the front
half rounded off with a flat file.
If you require further assistance or are unsure
about performing this procedure, contact your
authorized service dealer.

CARBURETOR ADJUSTMENTS

: The chain will be moving
WARNING
during most of this procedure. Wear your pro-
tective equipment and observe all safety pre-
cautions. The chain must not move at idle
speed.
The carburetor has been carefully set at the
factory. Adjustments may be necessary if you
notice any of the following conditions:
S Chain moves at idle. See IDLE SPEED- -T
adjusting procedure.
S Saw will not idle. See IDLE SPEED- -T ad-
justing procedure.
Idle Speed---T
Allow engine to idle. If the chain moves, idle is
too fast. If the engine stalls, idle is too slow. Ad-
just speed until engine runs without chain
movement (idle too fast) or stalling (idle too
slow). The idle speed screw is located in the
area above the primer bulb and is labeled T.
S Turn idle speed screw (T) clockwise to in-
crease engine speed.
S Turn idle speed screw (T) counterclockwise
to decrease engine speed.
14
PARA ARRANCAR EL MOTOR FRIO
(o motor caliente después de que-
dar sin combustible)
NOTA
: En los siguientes pasos, cuando la
palanca del cebador/marcha lenta rapida
coloque en la posición FULL CHOKE., el
ajuste correcto del acelerador de arranque
se fijará automáticamente.
INTERRUPTOR ON/STOP
(VISTA LATERAL)
ON
STOP
1. Mueva el interruptor ON/STOP a la posi-
ción ON.
2. Lentamente, oprima el bombeador 6
veces.
3. Tire de la palanca del cebador/marcha
lenta rapida su máxima extensión.
4. Firmemente, tire del mango de la cuerda
de arranque 5 veces con su mano dere-
cha. Luego, pase al siguiente paso.
NOTA
: Si el motor parece que esté intentan-
do arrancar antes del quinto tirón, pare de tirar
y proceda inmediatamente al siguiente paso.
5. Empuje la palanca del cebador/marcha
lenta rapida a la posición HALF CHOKE.
PALANCA DEL CEBADOR/
MARCHA LENTA RAPIDA
(VISTA LATERAL)
Palanca del
cebador/marcha
OFF
HALF
FULL
lenta rapida
6. Firmemente, tire del mango de la cuerda
de arranque hasta que el motor se ponga
en marcha.
7. Permita que el motor continúe en mar-
cha por approximadamente 30 segun-
dos. Luego, apriete y suelte el gatillo
acelerador para permitir que el motor re-
grese a marcha lenta.
PARA ARRANCAR CON EL
MOTOR CALIENTE
1. Mueva el interruptor ON/STOP a la posi-
ción ON.
2. Lentamente, oprima el bombeador 6
veces.
3. Tire de la palanca del cebador/marcha
lenta rapida a la posición HALF CHOKE.
4. Firmemente, tire de la cuerda de arran-
que con su mano derecha hasta que el
motor se ponga en marcha.
5. Apriete y suelte el gatillo acelerador para
para permitir que el motor regrese a mar-
cha lenta.
ARRANQUE DIFICIL (o arranque de
motor ahogado)
El motor puede encontrarse ahogado con
demasiado combustible si no se ha puesto en
marcha después del 10 tirón. Un motor que se
encuentre ahogado puede ser aclarado del
exceso de combustible empujando la palanca
del cebador/marcha lenta rapida en totalmente
(a la posición OFF CHOKE) y luego siguiendo
el procedimiento de puesta en marcha para
motores calientes que se has indicado
anteriormente. Asegúrese de que el interruptor
ON/STOP se encuentre en la posición ON.
Que el motor se ponga en marcha puede
requerir que se tire de la cuerda de arranque
muchas veces, dependiendo cuán ahogado
se encuentre el motor. Si el motor no arranca,
refiérase a la TABLA DIAGNÓSTICA.
FRENO DE CADENA
ADVERTENCIA
: La banda del
freno podrá romperse al activar el freno si ésta
se encuentra demasiado usada y fina. Si la
banda del freno se encuentra rota, el freno de
cadena no detendrá la cadena. El freno de
cadena debe ser substituido si cualquier parte
se desgasta menos de 0,5 mm densamente.
Cualquier reparación en un freno de cadena
deber ser realizada por el distribuidor
autorizado.
Si compró la máquina a un
distribuidor, acuda con su máquina a éste o a la
oficina principal del distribuidor autorizado.
S Esta sierra está equipada con un freno de
cadena diseñada para detener la cadena en
el caso de rebote.
S El freno de cadena inercia- -activado se
activa si el protector delantero de mano es
empujado
hacia
adelante
ya
sea
manualmente (a mano) o automáticamente
(por el movimiento repentino).
S Si el freno ya está activado, se lo desactiva
tirando el protector de mano delantero hacia
ánoà, acercándolo a la mango delantera
todo lo que sea posible.
S Para cortar con la sierra, es necesario
desactivar el freno de cadena.
Desactivado
Activado
Control del freno
PRECAUCION:
El freno de cadena debe
probarse varias veces al día. Al hacer esta
inspección, el motor siempre debe estar
prendido. Coloque la sierra en suelo firme.
Sostenga la mango trasera con la mano
derecha y la mango delantera con la mano
izquierda.
Aplique a la velocidad máxima
presionando el gatillo del acelerador. Active el
freno de cadena dando vuelta a su muñeca
izquierda contra el protector de mano
delantera sin soltar la mango delantera. La
cadena deberá detenerse inmediatamente.
Inertia activating function control
ADVERTENCIA
: Cuando lleve a
cabo el procedimiento siguiente, el motor
deberá estar apagado.
63

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents