Zanussi ZRT724X User Manual
Hide thumbs Also See for ZRT724X:
Table of Contents
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Fonctionnement
    • Première Utilisation
    • Utilisation Quotidienne
    • Conseils Utiles
    • Entretien Et Nettoyage
    • En Cas D'anomalie de Fonctionnement
    • Caractéristiques Techniques
    • Installation
    • En Matière de Sauvegarde de L'environnement
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Betrieb
    • Erste Inbetriebnahme
    • Täglicher Gebrauch
    • Praktische Tipps und Hinweise
    • Reinigung und Pflege
    • Was Tun, wenn
    • Montage
    • Technische Daten
    • Hinweise zum Umweltschutz
  • Español

    • Información sobre Seguridad
    • Funcionamiento
    • Primer Uso
    • Uso Diario
    • Consejos Útiles
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Qué Hacer si
    • Datos Técnicos
    • Instalación
    • Aspectos Medioambientales

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

Návod k použití
CS
Gebruiksaanwijzing
NL
User manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Manual de instrucciones
ES
Chladnička s mrazničkou
Koel-vriescombinatie
Fridge Freezer
Réfrigérateur/congélateur
Kühl - Gefrierschrank
Frigorífico-congelador
ZRT724X
ZRT724W
2
15
27
38
50
62

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZRT724X

  • Page 1 Návod k použití Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Manual de instrucciones Chladnička s mrazničkou Koel-vriescombinatie Fridge Freezer Réfrigérateur/congélateur Kühl - Gefrierschrank Frigorífico-congelador ZRT724X ZRT724W...
  • Page 2 Obsah Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Provoz _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Co dělat, když...
  • Page 3 – odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený Denní používání oheň a všechny jeho možné zdroje • Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na – důkladně vyvětrejte místnost, ve které je plastové části spotřebiče. spotřebič umístěný. • Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo teku- •...
  • Page 4 • Doporučujeme vám, abyste se zapojením uze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, příslušným oprávněním. aby olej mohl natéct zpět do kompresoru. • Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte • Okolo spotřebiče musí být dostatečná cir- se na autorizované...
  • Page 5 vého výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha. Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit po- vrch spotřebiče. Denní používání Zmrazování čerstvých potravin Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmra- zené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude Mrazicí...
  • Page 6 • Tepelné roztažení může způsobit náhlé za- Tipy pro zmrazování potravin praskání. Jde o přirozený a neškodný fyzi- K dosažení dokonalého zmrazovacího proce- kální jev. Nejde o závadu. su dodržujte následující důležité rady: • Když se kompresor spustí nebo vypne, mů- •...
  • Page 7 • nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu. Čištění a údržba Odmrazování chladničky Pozor Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje Během normálního používání se námraza elektrického napájení. automaticky odstraňuje z výparníku chladicí- ho oddílu při každém zastavení motoru kom- Tento spotřebič...
  • Page 8 6. otočte regulátorem teploty směrem na • odpojte spotřebič od sítě nejvyšší nastavení a nechte spotřebič • vyjměte všechny potraviny takto běžet na dvě až tři hodiny. • odmrazte (předpokládá-li se) a vyčistěte 7. Vyjmuté potraviny vložte zpět do oddílu. spotřebič...
  • Page 9 Problém Možná příčina Řešení Dveře nejsou správně Viz „Zavření dveří“. zavřené. Otvírali jste příliš často dveře. Nenechávejte dveře otevřené déle, než je nezbytně nutné. Teplota jídla je příliš vysoká. Nechte jídlo vychladnout na te- plotu místnosti, a teprve pak ho vložte do spotřebiče.
  • Page 10 Nasaďte kryt žárov- Utáhněte šroub krytu žárovky. Zasuňte zástrčku do zásuvky. Otevřete dveře spotřebiče. Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí. Technické údaje ZRT724X ZRT724W Rozměry Výška 1404 mm 1404 mm Šířka 545 mm 545 mm Hloubka 604 mm 604 mm Skladovací...
  • Page 11 Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku. Instalace Pozor Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní 1. Rozpěrky za- informace" ještě před instalací k zajištění suňte do otvorů. bezpečnosti a správného provozu spotřebiče. Zkontrolujte, zda je šipka (A) na- Umístění...
  • Page 12 Umístění Spotřebič musí být instalovaný v dostatečné Upozornění vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiáto- ry, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistěte min. se, že vzduch může volně cirkulovat kolem 100 mm zadní části spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístěný pod závěsnými skříňkami kuchyň- ské...
  • Page 13 6. Vyšroubujte šroub 7. Odšroubujte pojist- 8. Zašroubujte ho na 9. Dveře nasaďte na na druhé spodní stra- ný čep horních dveří. opačné straně. čepy a vyrovnejte je. ně a zašroubujte ho Namontujte závěs. na opačné straně. 11. Utáhněte závěs. 12.
  • Page 14 Poznámky k životnímu prostředí negativním důsledkům pro životní prostředí a Symbol na výrobku nebo jeho balení lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny udává, že tento výrobek nepatří do domácího nevhodnou likvidací tohoto výrobku. odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného Podrobnější...
  • Page 15 Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Problemen oplossen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Technische gegevens _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Page 16 Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net- • Leg geen koolzuurhoudende of mousserende dranken snoer, stekker, compressor) mogen om gevaar te in de vriezer, deze veroorzaken druk op de fles die voorkomen uitsluitend worden vervangen door een erken- daardoor kan ontploffen, dit kan schade toebrengen de onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudsperso- aan het apparaat.
  • Page 17: Het Eerste Gebruik

    Onderhoud min in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet wor- den weggegooid bij het normale huishoudelijke afval. Het • Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijk isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het appa- moet weggegooid worden conform de van toepassing raat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwalifi- zijnde regels die u bij de lokale overheidsinstanties kunt ceerd elektricien of competent persoon.
  • Page 18: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Het bewaren van ingevroren voedsel Belangrijk! Verwijder de glasplaat boven de groentelade niet om een goede luchtcirculatie te garanderen. Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt, het apparaat minstens 2 uur op Het plaatsen van de deurschappen een hoge instelling laten werken voordat u er producten in plaatst.
  • Page 19: Onderhoud En Reiniging

    • dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder als het • bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het een sterke geur heeft snel en volledig worden ingevroren en zo kunt u later alleen die hoeveelheid laten ontdooien die u nodig •...
  • Page 20: Problemen Oplossen

    Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp te verwijderen: de achterkant van het apparaat schoon met een borstel of Schakel het apparaat uit. stofzuiger. Deze handeling zal de prestatie van het appa- raat verbeteren en het elektriciteitsverbruik besparen.
  • Page 21 Belangrijk! Er zijn tijdens de normale werking geluiden te horen (compressor, koelcircuit). Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt lawaai Het apparaat wordt niet goed onder- Controleer of het apparaat stabiel staat steund (alle vier de voetjes moeten op de vloer staan) Het apparaat werkt niet.
  • Page 22 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn veel producten tegelijk opge- Berg minder producten tegelijk op. borgen. De temperatuur in de koelkast is Er is geen koude luchtcirculatie in het Zorg ervoor dat er koude luchtcirculatie te hoog. apparaat. in het apparaat is. De temperatuur in het vriesvak is Producten zijn te dicht opelkaar ge- Berg de producten zo op dat er een kou-...
  • Page 23: Technische Gegevens

    Technische gegevens ZRT724X ZRT724W Afmetingen Hoogte 1404 mm 1404 mm Breedte 545 mm 545 mm Diepte 604 mm 604 mm Tijdsduur 19 h 19 h Voltage 230 V 230 V Tijd 50 Hz 50 Hz De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
  • Page 24 Plaats Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, Waarschuwing! boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstal- leerd. Zorg er voor dat lucht vrij kan circuleren aan de min. achterkant van de kast. Als het apparaat onder een muur 100 mm met een afdakje wordt geplaatst, moet de minimale af- stand tussen de bovenkant van de kast en de muur ten minste 100 mm bedragen om optimale prestaties te ga-...
  • Page 25 6. Schroef de onderste, 7. Draai de borgpen van de 8. Schroef de pen aan de 9. Plaats de deuren in de achterste schroef los en bovenste deur los. andere zijde weer aan. pennen en monteer de monteer deze op de tegen- deuren.
  • Page 26: Het Milieu

    Het milieu negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden Het symbool op het product of op de verpakking wijst kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit behandeld, maar moet worden afgegeven bij een product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur...
  • Page 27: Table Of Contents

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 What to do if…...
  • Page 28 Make sure that the power plug is not squashed or • Do not clean the appliance with metal objects. damaged by the back of the appliance. A squash- • Do not use sharp objects to remove frost from the ap- ed or damaged power plug may overheat and pliance.
  • Page 29: Operation

    Environment Protection insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations This appliance does not contain gasses which could to obtain from your local authorities. Avoid damaging the damage the ozone layer, in either its refrigerant cir- cooling unit, especially at the rear near the heat exchang- cuit or insulation materials.
  • Page 30: Helpful Hints And Tips

    Thawing Positioning the door shelves Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temper- To permit storage of food ature, depending on the time available for this operation. packages of various sizes, Small pieces may even be cooked still frozen, directly the door shelves can be from the freezer: in this case, cooking will take longer.
  • Page 31: Care And Cleaning

    Hints for freezing • water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to To help you make the most of the freezing process, here be freeze burnt; are some important hints: • it is advisable to show the freezing in date on each in- •...
  • Page 32: What To Do If

    Set the temperature regulator to obtain the maximum coldness and run the appliance for two or three hours using this setting. Reload the previously removed food into the com- partment. Important! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.
  • Page 33 Problem Possible cause Solution The compressor operates contin- The temperature is not set correctly. Set a higher temperature. ually. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too fre- Do not keep the door open longer than quently.
  • Page 34: Technical Data

    Install the lamp cover. Tighten the screw to the lamp cover. Connect the plug to the mains socket. Open the door. Make sure that the light comes on. Technical data ZRT724X ZRT724W Dimension Height 1404 mm 1404 mm Width 545 mm...
  • Page 35 Levelling Climate Ambient temperature class When placing the appli- +10°C to + 32°C ance ensure that it stands level. This can be achieved +16°C to + 32°C by two adjustable feet at +16°C to + 38°C the bottom in front. +16°C to + 43°C Rear spacers In the bag with the documentation, there are two spacers...
  • Page 36 1. Remove the plug from 3. Remove the doors by 4. On the opposite side, re- 5. Unscrew both adjustable the power socket. pulling them slightly and move the hole covers. feet and the screws of the 2. Open the door of the remove the hinge.
  • Page 37: Environmental Concerns

    Electrical connection mestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current Before plugging in, ensure that the voltage and frequency regulations, consulting a qualified electrician. shown on the rating plate correspond to your domestic The manufacturer declines all responsibility if the above power supply.
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ 44 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Page 39 Avertissement Les éventuelles réparations ou inter- • Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons ventions sur votre appareil, ainsi que le remplace- gazeuses dans le compartiment congélateur, car la ment du câble d'alimentation, ne doivent être effectuées pression se formant à...
  • Page 40: Fonctionnement

    Maintenance préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets ur- • Les branchements électriques nécessaires à l'entretien bains. La mousse d'isolation contient des gaz inflamma- de l'appareil doivent être réalisés par un électricien bles : l'appareil sera mis au rebut conformément aux rè- qualifié...
  • Page 41: Conseils Utiles

    Important Dans ce cas, la température du compartiment Important Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette si- réfrigérateur peut chuter au-dessous de 0°C. Si cela se tuée au-dessus du bac à fruits et légumes afin de garantir produit, repositionnez le thermostat sur un réglage plus une circulation d'air optimale.
  • Page 42: Entretien Et Nettoyage

    risque de formation excessive de givre sur l'évapora- • le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre teur. Pour éviter ceci, modifiez la position du dispositif denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette pé- de réglage de température de façon à obtenir des pério- riode.
  • Page 43 Nettoyage périodique Cet appareil doit être nettoyé régulièrement : • Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse. • Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de dé- chets. •...
  • Page 44: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    • laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments la formation d'odeurs désagréables. en cas de panne de courant. Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier régulièrement son bon En cas d'anomalie de fonctionnement Avertissement Avant d'intervenir sur l'appareil, Important Certains bruits pendant le fonctionnement...
  • Page 45 Anomalie Cause possible Remède Des aliments empêchent l'eau de Assurez-vous que les aliments ne tou- s'écouler dans le réservoir d'eau. chent pas la plaque arrière. De l'eau coule sur le sol. L'eau de dégivrage ne s'écoule pas Fixez le tuyau de sortie de l'eau au pla- dans le plateau d'évaporation situé...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    Nettoyez les joints de la porte. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous au chapitre « Installation ». Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectu- eux. Contactez votre service après-vente. Caractéristiques techniques ZRT724X ZRT724W Dimension Hauteur 1404 mm 1404 mm...
  • Page 47: Installation

    Installation Attention Pour votre sécurité et le bon Introduisez les entre- fonctionnement de l'appareil, veuillez lire toises dans les orifi- attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer ces. Veillez à ce que l'appareil. la flèche (A) se trou- ve dans la position Emplacement illustrée sur la photo.
  • Page 48 Réversibilité de la porte Pour changer le sens d'ouverture de la porte, suivez les Important Pour effectuer les opérations suivantes, il est étapes suivantes : conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes de l'appareil pendant les opérations.
  • Page 49: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    • La porte s'ouvre et se ferme correctement. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'ali- Si la température ambiante est basse (en hiver, par exem- mentation comporte un logement pour mise à la terre. Si ple), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement.
  • Page 50: Sicherheitshinweise

    Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55 Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52 Was tun, wenn …...
  • Page 51 Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrier- nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt schrank gegessen wird. werden. Reinigung und Pflege Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
  • Page 52: Betrieb

    Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die werden. Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss ge- mäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie er- • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an halten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
  • Page 53: Praktische Tipps Und Hinweise

    Wichtig! In diesem Fall kann die Temperatur im Wichtig! Die Glasablage über der Gemüseschublade soll- Kühlschrank unter 0°C fallen. Ist dies der Fall, drehen Sie ten jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzir- den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung. kulation zu gewährleisten.
  • Page 54 Energiespartipps • die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. ist auf dem • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese Typschild angegeben; nicht länger offen als unbedingt notwendig. • der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie wäh- •...
  • Page 55: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung des Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit Tauwassers in der Mitte des Kühlschrankkanals, damit immer den Netzstecker aus der Steckdose. das Wasser nicht überfließt und auf die gelagerten Le- Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasser- bensmittel tropft.
  • Page 56: Was Tun, Wenn

    • trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung Wichtig! Verwenden Sie bitte niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis vom • entnehmen Sie alle Lebensmittel Verdampfer, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. • Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorgesehen). Reinigen Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Sie den Innenraum und das gesamte Zubehör.
  • Page 57 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie die Raumtemperatur. Wasser fließt an der Rückwand Beim automatischen Abtauen fließt das Das ist normal. des Kühlschranks hinunter. abgetaute Wasser an der Rückwand des Kühlschranks hinunter. Wasser fließt in den Innenraum Der Wasserabflusskanal ist verstopft.
  • Page 58: Technische Daten

    Ziehen Sie die Schraube an der Lampenabdeckung fest. Stecken Sie den Netzste- cker in die Steckdose. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die Lampe brennt. Technische Daten ZRT724X ZRT724W Abmessungen Höhe 1404 mm 1404 mm Breite 545 mm 545 mm...
  • Page 59 der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Ausrichten Geräts angegeben ist: Bei der Aufstellung des Klimaklas- Umgebungstemperatur Gerätes ist dieses waage- recht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei +10 °C bis 32 °C Schraubfüßen am vorde- +16 °C bis 32 °C ren Sockel des Gerätes er- +16 °C bis 38 °C reichen.
  • Page 60 Wechsel des Türanschlags Beim Wechsel des Türanschlags muss wie folgt vorge- Wichtig! Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten gangen werden: müssen mit Hilfe einer zweiten Person durchgeführt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden. 1. Ziehen Sie den Stecker 3. Bauen Sie die Türen ab, 4.
  • Page 61: Hinweise Zum Umweltschutz

    11. Ziehen Sie das Schar- 12. Bauen Sie den Griff aus 13. Schieben Sie das Gerät nier fest. Vergewissern Sie wieder an seinen Standort, und wieder ein sich, dass alle Türen kor- richten Sie es eben aus und rekt ausgerichtet sind. nehmen Sie es mindestens vier Stunden lang nicht in Betrieb.
  • Page 62: Información Sobre Seguridad

    Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 62 Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 66 Funcionamiento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 64 Qué...
  • Page 63 Advertencia Los componentes eléctricos (cable de • No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el con- alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos gelador, ya que se genera presión en el recipiente, que un técnico autorizado o personal de reparaciones profe- podría estallar y dañar el aparato.
  • Page 64: Funcionamiento

    Servicio técnico los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos. La espuma aislante con- • Un electricista homologado deberá realizar las tareas tiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de que se requieran para ejecutar el servicio o manteni- acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a miento de este electrodoméstico.
  • Page 65: Consejos Útiles

    Importante En esa situación, la temperatura del Importante No coloque el estante de vidrio por encima del compartimento frigorífico puede descender por debajo de cajón de verduras para no impedir la circulación correcta 0 °C. En ese caso, sitúe el regulador de temperatura en un del aire.
  • Page 66: Mantenimiento Y Limpieza

    Consejos para ahorrar energía • la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se muestra en la placa de datos técnicos; • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más • el proceso de congelación requiere 24 horas. Durante tiempo del estrictamente necesario.
  • Page 67 ga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autori- zados. Limpieza periódica El equipo debe limpiarse de manera habitual: • Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. • Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos.
  • Page 68: Qué Hacer Si

    • deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desa- alimentos se echen a perder en caso de un corte de ener- gradables. gía. Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de vez en cuando para evitar que los Qué...
  • Page 69 Problema Causa posible Solución Los productos impiden que el agua Compruebe que los productos no tocan fluya al colector de agua. la placa posterior. El agua fluye hacia el suelo. El agua de la descongelación no fluye Fije la salida de agua de descongelación hacia la bandeja de evaporación situa- a la bandeja de evaporación.
  • Page 70: Datos Técnicos

    Limpie las juntas de la puerta. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instala- ción". Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Pón- gase en contacto con el servicio técnico. Datos técnicos ZRT724X ZRT724W Medidas Altura 1404 mm 1404 mm...
  • Page 71: Instalación

    Instalación Precaución Lea atentamente la "Información sobre Coloque los separa- seguridad" para garantizar su propia seguridad y el dores en los orifi- correcto funcionamiento del electrodoméstico antes de cios. Cerciórese de instalar el electrodoméstico. situar la flecha (A) en la posición que se Colocación muestra en la figura.
  • Page 72 Para cambiar el sentido de apertura de las puertas, siga estos pasos: 1. Desconecte el enchufe 3. Extraiga las puertas; para 4. En el lado opuesto, ex- 5. Desatornille las dos pa- de la toma de red. ello, tire de ellas ligera- traiga las tapas de los orifi- tas ajustables y los torni- 2.
  • Page 73: Aspectos Medioambientales

    invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del ca- mueble de forma natural. ble de alimentación se suministra con un contacto para tal Si prefiere no realizar los procedimientos anteriores, pón- fin.
  • Page 76 www.zanussi.com/shop...

This manual is also suitable for:

Zrt724w

Table of Contents