Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitsinformationen
    • Sicherheitsanweisungen
    • Betrieb
    • Erste Inbetriebnahme
    • Täglicher Gebrauch
    • Tipps und Hinweise
    • Reinigung und Pflege
    • Fehlersuche
    • Montage
    • Technische Daten
    • Garantie
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Instructions de Sécurité
    • Fonctionnement
    • Première Utilisation
    • Utilisation Quotidienne
    • Conseils
    • Entretien Et Nettoyage
    • En Cas D'anomalie de Fonctionnement
    • Installation
    • Caractéristiques Techniques
    • Garantie
  • Italiano

    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Primo Utilizzo
    • Uso Dell'apparecchiatura
    • Utilizzo Quotidiano
    • Consigli E Suggerimenti Utili
    • Pulizia E Cura
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Installazione
    • Dati Tecnici
    • Garanzia

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Benutzerinformation
DE
Notice d'utilisation
FR
Istruzioni per l'uso
IT
User Manual
EN
Kühl - Gefrierschrank
Réfrigérateur/congélateur
Frigo-Congelatore
Fridge Freezer
ZRT23106WA
2
15
27
39

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZRT23106WA

  • Page 1 Benutzerinformation Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso User Manual Kühl - Gefrierschrank Réfrigérateur/congélateur Frigo-Congelatore Fridge Freezer ZRT23106WA...
  • Page 2: Table Of Contents

    Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern • ohne Aufsicht erfolgen. Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten. • Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche • Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern www.zanussi.com...
  • Page 3: Sicherheitsanweisungen

    Sie es bitte an der Vorderkante an, stets Sicherheitshandschuhe. um den Fußboden nicht zu verkratzen. • Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann. • Warten Sie mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz www.zanussi.com...
  • Page 4 • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Raum. entsorgen Sie es. • Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, die Kunststoffteile des Geräts. dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. www.zanussi.com...
  • Page 5: Betrieb

    Möchten Sie den Gefriervorgang beschleunigen, drehen Sie den Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen. Lagern von bereits gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln. www.zanussi.com...
  • Page 6: Tipps Und Hinweise

    • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn • Leises Klicken des Temperaturreglers, wenn sich der Kompressor ein- oder ausschaltet. das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird. • Ein Surren und ein pulsierendes Geräusch vom Kompressor, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird. www.zanussi.com...
  • Page 7 • Achten Sie unbedingt darauf, die Verpackung zu haben. eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der kürzest möglichen Zeit zum Gefriergerät zu Flaschenablage in der Tür oder im bringen. Flaschenhalter (falls vorhanden) aufbewahrt werden. www.zanussi.com...
  • Page 8: Reinigung Und Pflege

    Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen. Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden: 1. Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife. www.zanussi.com...
  • Page 9: Fehlersuche

    Lebensmittel nicht mit nassen Händen an. Ihre Hände könnten an den Lebensmitteln festfrieren. Fehlersuche WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert überhaupt Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. nicht. www.zanussi.com...
  • Page 10 Die Temperatur ist nicht richtig Siehe Kapitel „Betrieb“. eingestellt. Der Kompressor schaltet sich Dies ist normal, keine Störung. Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nachdem Sie ge- erst nach einer Weile ein. drückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert eingestellt haben. www.zanussi.com...
  • Page 11 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 3. Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine 1. Lösen Sie die Schraube an der Lampe mit der gleichen Leistung (die Lampenabdeckung. maximal erlaubte Leistung steht auf der 2. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab (siehe hierzu die Abbildung). www.zanussi.com...
  • Page 12: Montage

    Der ordnungsgemäße bei Missachtung der vorstehenden Betrieb wird nur innerhalb des Sicherheitshinweise. angegebenen Temperaturbereichs • Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien. gewährleistet. Bei Fragen zum Aufstellungsort des Geräts wenden Sie sich an den Verkäufer, unseren Kundendienst oder nächstgelegenen autorisierten Service-Partner. www.zanussi.com...
  • Page 13: Technische Daten

    Installation, sowie bei Beschädigung durch Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Verkauf bzw. Lieferdatum an den Dritter und Verwendung von Nicht-Original Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. Teilen. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst www.zanussi.com...
  • Page 14 Geräte. Entsorgen oder offiziellen SENS-Recyclern. Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Die Liste der offiziellen SENS- Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Sammelstellen findet sich unter örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an www.erecycling.ch Ihr Gemeindeamt. www.zanussi.com...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    : dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées – aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et – autres lieux de séjour. www.zanussi.com...
  • Page 16: Instructions De Sécurité

    • Assurez-vous que l'air circule autour de Connexion électrique l'appareil. • Attendez au moins 4 heures avant de AVERTISSEMENT! brancher l'appareil sur le secteur. Cela Risque d'incendie ou permet à l'huile de refouler dans le d'électrocution. compresseur. • L'appareil doit être relié à la terre. www.zanussi.com...
  • Page 17 à suivre pour mettre l'appareil au • Ne placez pas de produits inflammables ou rebut. d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. www.zanussi.com...
  • Page 18: Fonctionnement

    0 °C. Si cela se produit, longtemps des aliments congelés ou surgelés. repositionnez le thermostat sur une Pour congeler des aliments frais, il n'est pas position inférieure pour obtenir nécessaire de modifier le réglage moyen. moins de froid. www.zanussi.com...
  • Page 19: Conseils

    (un phénomène naturel élevée pour faciliter le dégivrage et inoffensif). automatique, ce qui permet ainsi • Un léger cliquetis du thermostat lorsque le d'économiser de l'énergie. compresseur s'active ou se désactive. www.zanussi.com...
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    être recongelés ; fraîches que vous pouvez congeler par • ne dépassez pas la durée de conservation 24 heures figurant sur la plaque indiquée par le fabricant. signalétique ; Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. www.zanussi.com...
  • Page 21 2. Sortez les denrées congelées, enveloppez- automatiquement éliminé de l'évaporateur du les dans plusieurs feuilles de papier journal compartiment réfrigérateur à chaque fois que le et conservez-les dans un endroit frais. compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à www.zanussi.com...
  • Page 22: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    L'éclairage est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte. L'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre « Remplacement de l'ampoule ». Le compresseur fonctionne en Il y a une erreur dans le réglage Reportez-vous au chapitre permanence. de la température. « Fonctionnement ». www.zanussi.com...
  • Page 23 La température à l'intérieur de Le thermostat n'est pas réglé Augmentez/réduisez la tempéra- l'appareil est trop basse/élevée. correctement. ture. La porte n'est pas fermée correc- Reportez-vous au chapitre « Fer- tement. meture de la porte ». www.zanussi.com...
  • Page 24: Installation

    Cet appareil peut être installé dans une pièce intérieure sèche et bien ventilée où la +16°C à + 32°C température ambiante correspond à la classe +16°C à + 38°C climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil : +16°C à + 43°C www.zanussi.com...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Les caractéristiques techniques figurent sur la ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette plaque signalétique située sur le côté intérieur énergétique. Garantie Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno www.zanussi.com...
  • Page 26 SENS. pas les appareils portant le symbole avec les La liste des centres de collecte ordures ménagères. Emmenez un tel produit officiels SENS est disponible sous dans votre centre local de recyclage ou www.erecycling.ch contactez vos services municipaux. www.zanussi.com...
  • Page 27 Avvertenze di sicurezza generali L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni • simili, tra cui: case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di – lavoro clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti – residenziali www.zanussi.com...
  • Page 28: Istruzioni Di Sicurezza

    • Attendere almeno 4 ore prima di collegare • L'apparecchiatura deve disporre di una l'apparecchiatura all'alimentazione. Questo messa a terra. serve a consentire all'olio di fluire • Verificare che i dati elettrici riportati sulla nuovamente nel compressore. targhetta dei dati corrispondano a quelli www.zanussi.com...
  • Page 29 • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali • Non danneggiare i componenti dell'unità infiammabili, né oggetti facilmente refrigerante che si trovano vicino allo incendiabili sull'apparecchiatura, al suo scambiatore di calore. interno o nelle immediate vicinanze. www.zanussi.com...
  • Page 30: Uso Dell'apparecchiatura

    Per congelare i cibi freschi è possibile Conservazione dei surgelati mantenere la regolazione media. Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, Tuttavia, per ottenere un congelamento più lasciare in funzione l'apparecchiatura per rapido, è possibile impostare il regolatore di www.zanussi.com...
  • Page 31: Consigli E Suggerimenti Utili

    • disporre gli alimenti in modo da garantire • Non aprire frequentemente la porta e limitare un'adeguata circolazione dell'aria il più possibile i tempi di apertura. • Se la temperatura ambiente è elevata, il Regolatore della Temperatura è impostato www.zanussi.com...
  • Page 32: Pulizia E Cura

    Avvertenze generali esclusivamente da personale AVVERTENZA! autorizzato. Prima di qualsiasi intervento di Gli accessori e i componenti manutenzione, estrarre la spina dalla dell’apparecchiatura non sono presa. lavabili in lavastoviglie. www.zanussi.com...
  • Page 33 Rimuovere inoltre i pezzi di ghiaccio che si staccano prima che lo sbrinamento sia completo. 4. Una volta completato lo sbrinamento, asciugare accuratamente l'interno. 5. Accendere l’apparecchiatura. Dopo tre ore reintrodurre nel vano congelatore gli alimenti precedentemente rimossi. www.zanussi.com...
  • Page 34: Risoluzione Dei Problemi

    La temperatura ambiente è trop- Fare riferimento al grafico della po alta. classe climatica sulla targhetta dei dati. Gli alimenti introdotti nell'appa- Lasciar raffreddare gli alimenti a recchiatura erano troppo caldi. temperatura ambiente prima di introdurli. www.zanussi.com...
  • Page 35 Prima di introdurre gli alimenti, la- troppo alta. sciarli raffreddare a temperatura ambiente. Sono stati introdotti molti alimenti Introdurre gli alimenti un poco al- contemporaneamente. la volta. Lo spessore dello strato di brina Sbrinare l'apparecchiatura. supera i 4 - 5 mm. www.zanussi.com...
  • Page 36: Installazione

    In caso di dubbi sul luogo di installazione dell'apparecchiatura, contattare il Da +10°C a +32°C venditore, il nostro Centro di Assistenza o il rivenditore autorizzato Da +16°C a +32°C più vicino. Da +16°C a +38°C www.zanussi.com...
  • Page 37: Dati Tecnici

    I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori dati applicata sul lato esterno o interno energetici. Garanzia Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno www.zanussi.com...
  • Page 38 SENS. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più La lista dei centri di raccolta ufficiali vicino o contattare il comune di residenza. della SENS è visibile nel sito www.erecycling.ch www.zanussi.com...
  • Page 39: Safety Information

    Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other – working environments By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other – residential type environments Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the • built-in structure, clear of obstruction. www.zanussi.com...
  • Page 40: Safety Instructions

    • Do not pull the mains cable to disconnect cellars. the appliance. Always pull the mains plug. www.zanussi.com...
  • Page 41: Operation

    Turn the temperature regulator clockwise to a To operate the appliance, proceed as follows: medium setting. • turn the Temperature regulator towards lower settings to obtain the minimum Switching off coldness. To turn off the appliance, turn the temperature regulator to the "O" position. www.zanussi.com...
  • Page 42: First Use

    2 1. Gradually pull the shelf in the direction of hours on the higher settings. the arrows until it comes free. 2. Reposition as required. www.zanussi.com...
  • Page 43: Hints And Tips

    • do not store warm food or evaporating plate; liquids in the refrigerator • the freezing process takes 24 hours no • do cover or wrap the food, particularly if it further food to be frozen should be added has a strong flavour during this period; www.zanussi.com...
  • Page 44: Care And Cleaning

    Take care of not to damage the It is important to periodically clean the defrost cooling system. water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside. www.zanussi.com...
  • Page 45: Troubleshooting

    What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connected Connect the mains plug to the to the mains socket correctly. mains socket correctly. www.zanussi.com...
  • Page 46 The melting water outlet is not Attach the melting water outlet to connected to the evaporative tray the evaporative tray. above the compressor. The temperature in the appliance The temperature regulator is not Set a higher/lower temperature. is too low/too high. set correctly. www.zanussi.com...
  • Page 47: Installation

    This appliance can be installed in a dry, well ventilated indoor where the ambient +16°C to + 32°C temperature corresponds to the climate class +16°C to + 38°C indicated on the rating plate of the appliance: +16°C to + 43°C www.zanussi.com...
  • Page 48: Technical Information

    The technical information are situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. Guarantee Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno www.zanussi.com...
  • Page 49 SENS appliances marked with the symbol with the recycling firms. household waste. Return the product to your The list of official SENS collection local recycling facility or contact your municipal points can be found at office. www.erecycling.ch www.zanussi.com...
  • Page 50 www.zanussi.com...
  • Page 51 www.zanussi.com...
  • Page 52 www.zanussi.com/shop...

Table of Contents