Page 1
V 18 H V 18 HX Instructions for use Návod na používanie Gebrauchsanleitung Instrukcja obsługi Instruction d’utilisation Kezelési útmutató Istruzioni d’uso Navodilo za uporabo Instrucciones de uso Upute o upotrebi Instruções de serviço Lietošanas pamācība Gebruiksaanwijzing Naudojimo instrukcija Brugsanvisning Kasutamisjuhend Bruksanvisning Èíñòðóêöèÿ...
Page 2
Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Entretien, Symboles conserver!
Page 3
V 18 HX START STOP V 18 HX V 18 H Remove the battery pack before starting any work on the Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite machine.
Page 4
V 18 HX Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Please pay attention to the safety instructions in the attached Please take note of the specific information relating to Sicherheitshinweise der beiliegenden Broschüre beachten! Spezielle Hinweise für Milwaukee V 18 Akkus in der leaflet! Milwaukee V 18 rechargeable batteries in the instruction Bedienungsanleitung des Ladegerätes beachten.
NORME DI SICUREZZA BATTERIE Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le Observer les remarques spéciales pour les accus Milwaukee V 18 Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la Osservare le avvertenze particolari degli accumulatori prospectus ci-joint.
Não abrir acumuladores e carregadores. Armazená-los em la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: Milwaukee requerer-se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos (riesgo recintos secos.
Page 13
AKKU SIKKERHEDSHENVISNINGER BATTERI Veiligheidsrichtlijnen ven bijgaande brochure in acht nemen! Let op de speciale aanwijzingen voor Milwaukee V 18 accu’s in Følg sikkerhedsforskrifterne i vedlagte brochure! Bemærk særlige anvisninger for Milwaukee V 18-batterier i de gebruiksaanwijzing van het oplaadapparaat. brugsanvisningen til ladeadapteren.
Page 14
BATTERIER SÄKERHETSUTRUSTNING BATTERIER Følg sikkerhetshenvisningene i vedlagte brosjyre! Ta hensyn til de spesielle instruksjoner for Milwaukee V 18 Beakta säkerhetsanvisningarna i bifogat informationsblad. Beakta dessutom de speciella instruktionerna för Milwaukee V oppladbare batterier i laderens bruksanvisning. 18 ackumulatorer i laddarens bruksanvisning.
Page 15
Huomioi punaiselle paperille painetut turvaohjeet! Noudata latauslaitteen käyttöohjeessa annettuja Milwaukee 18 ÐñïóÝîôå ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ôïõ óõíçììÝíïõ åã÷åéñéäßïõ! Προσέχετε τις ειδικές υποδείξεις για Milwaukee V 18 μπαταρίες στις οδηγίες V-akkuja koskevia erityisiä ohjeita. χειρισμού της συσκευής φόρτισης. Käytä korvasuojia. Altistuminen melulle voi vahingoittaa ÖïñÜôå...
Page 16
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR AKÜ SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ AKUMULÁTORY Ekteki güvenlik broşüründe belirtilen güvenlik talimatlarına Milwaukee V 18 Aküleri için yükleme cihazının kullanma Bezpečnostní pravidla obsahuje přiložená brožura! Dbejte pokynů uvedených v návodu k obsluze nabíječky uyun! talimatındaki özel açıklayıcı bilgileri dikkate alınız.
Page 17
Zwracać uwagę na specjalne wskazówki dla akumulatorów brožúre. akumulátorov V 18 firmy Milwaukee. załączonej broszurze! Milwaukee V 18 w instrukcji obsługi urządzenia do ładowania. Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas może Nowe baterie akumulatorowe osiągają...
Page 18
AKKUK SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI AKUMULATORJI Ügyeljen a mellékelt füzet biztonsági útmutatásaira! Vegye figyelembe a Milwaukee V 18 akkukra vonatkozó Upoštevajte varnostne napotke v priloženi brošuri! Upoštevajte specialne napotke za Milwaukee V 18 akumulatorje speciális útmutatásokat, amelyek a töltőkészülék kezelési v navodilu za uporabo polnilne naprave.
Page 19
SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI AKUMULĀTORI Poštivati sigurnosne upute iz priložene brošure. Poštivati specijalne upute za Milwaukee V 18 akumulatore u Lūdzu, ievērot drošības noteikumus, kas ietverti pievienotajā Jāievēro speciālās norādes attiecībā uz firmas Milwaukee 18 V uputi o rukovanju napravom za punjenje.
Page 20
Laikykitės pridedamoje brošiūroje pateiktų saugumo nuorodų! Atkreipkite dėmesį į kroviklio naudotojo vadove pateiktas Pidage kinni juuresoleva brošüüri turvajuhistest! Järgida spetsiaalseid nõuandeid Milwaukee V 18 akude kohta specialiąsias nuorodas dėl „Milwaukee“ V 18 akumuliatorių. laadija kasutusjuhendis. Nešiokite klausos apsaugos priemones. Triukšmo poveikyje Kandke kaitseks kõrvaklappe.
Page 21
Спазвайте указанията за безопасност от приложената брошура! Спазвайте специалните указания за акумулаторни батерии Ïîæàëóéñòà, ñîáëþäàéòå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè, èçëîæåííûå â Инструкции по аккумуляторам Milwaukee V 18 см. в руководстве по Milwaukee V 18 в упътването за използване на зарядното ïðèëàãàåìîé áðîøþðå! эксплуатации...
Page 22
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere de vârf. 经销商索取有关详情。 更换(参考手册〝保证书 / 顾客服务中心地址〞)。 şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să recupereze Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă acumulatorii vechi pentru protecţia mediului înconjurător. 蓄电池不可以和金属物体存放在一起(可能产生短路)。...
Need help?
Do you have a question about the V 18 H and is the answer not in the manual?
Questions and answers