Whirlpool 3XWED5705 Use & Care Manual

Electric and gas dryer
Hide thumbs Also See for 3XWED5705:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
ELECTRIC AND

GAS DRYER

Use & Care Guide
SECADORA A GAS
Y ELÉCTRICA
Manual de uso y cuidado
SECHE-LINGE
ELECTRIQUE ET A GAZ
Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Índice/Table des matières ....... 2
Models/Modelos/ Modèles
3XWED5705, 3XWGD5705,
3XLER5437
W10131645A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool 3XWED5705

  • Page 1: Gas Dryer

    ELECTRIC AND GAS DRYER Use & Care Guide SECADORA A GAS Y ELÉCTRICA Manual de uso y cuidado SECHE-LINGE ELECTRIQUE ET A GAZ Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Índice/Table des matières ..2 Models/Modelos/ Modèles 3XWED5705, 3XWGD5705, 3XLER5437 W10131645A...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY................... 3 DRYER CARE .................... 10 Cleaning the Dryer Location..............10 DRYER DISPOSAL ..................5 Cleaning the Lint Screen ................ 10 PARTS AND FEATURES ................6 Cleaning the Dryer Interior..............10 CHECKING YOUR VENT................7 Removing Accumulated Lint ..............10 DRYER USE ....................
  • Page 3: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: The dryer should not be used if industrial chemicals have Read all instructions before using the dryer. been used for cleaning.
  • Page 5: Dryer Disposal

    DRYER DISPOSAL This appliance is marked according to the European directive 2002/ 96/ EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help avoid potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES A. Control panel Additional features your dryer may have B. Model and serial number label End of Cycle Signal selector C. Dryer drum Wrinkle Shield selector D. Lint screen Automatic Dry sensor Reversible door E. Super wide-swing door Control Panel...
  • Page 7: Checking Your Vent

    CHECKING YOUR VENT DRYER USE Your dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying e fciency and shorten drying times. Use the Starting Your Dryer minimum recommended installation clearances found in the Installation Instructions. Refer to the Installation Instructions for more information.
  • Page 8: Stopping And Restarting

    3. Turn the Cycle Control knob to the recommended cycle for the type of load being dried. See “Drying, Cycle, and Temperature Dryer Symbols Tips.” The control panel of your dryer contains symbols. Refer to the 4. Select a temperature setting on models with a Temperature chart below for a nition of those symbols.
  • Page 9: Additional Features

    Select the temperature from the temperature selector based Quick Dry on the fabrics in your load. Use this cycle for drying small loads or loads that need a short drying time. Choose a High or Medium Heat setting depending on After drying a load, check the dryness.
  • Page 10: Dryer Care

    Cleaning should be done by a qual person. From Inside the Exhaust Vent Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. If you have any questions or comments, please call a designated Whirlpool service company.
  • Page 11: Regular Servicing

    To keep your dryer operating at highest ef ncy, regular 1. Unplug the power supply cord. servicing by a designated Whirlpool service technician is 2. Make sure leveling legs are secure in dryer base. recommended. For normal use, this servicing should be at 3.
  • Page 12: Assistance Or Service

    “Troubleshooting” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, contact the dealer from whom you purchased the dryer, or a Whirlpool designated service company. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.
  • Page 13: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 14 ADVERTENCIA: Para su seguridad, la información en este manual debe ser observada para minimizar el riesgo de incendio o explosión, o para prevenir daños a la propiedad, heridas o la muerte. – No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos in amables cerca de éste o cualquier otro electrodoméstico.
  • Page 15: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: A n de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. No deberá...
  • Page 16: Eliminación De La Secadora

    ELIMINACIÓN DE LA SECADORA Este electrodoméstico está marcado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Asegurándose de que este producto será eliminado correctamente, usted ayudará a prevenir consecuencias negativas potenciales para el medio ambiente y la salud humana, que podrían causarse por el manejo inapropiado de este producto.
  • Page 17: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERISTICAS A. Panel de control Características adicionales que su secadora puede tener B. Etiqueta con el número de modelo y de serie Selector de alarma de n de ciclo C. Tambor de secado Selector antiarrugas D. Filtro de pelusa Sensor de secado automático E.
  • Page 18: Revisión De Su Ventilación

    REVISIÓN DE SU VENTILACIÓN Su secadora debe de estar instalada y ventilada adecuadamente 1. No utilice un ducto de escape de plástico o de aluminio. para obtener una ncia máxima de secado y acortar los Utilice un ducto de escape de metal pesado o de metal tiempos de secado.
  • Page 19: Uso De La Secadora

    USO DE LA SECADORA Puesta en marcha de su secadora ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Incendio Peligro de Explosión Ninguna lavadora puede eliminar completamente Mantenga los materiales y vapores in amables, tales el aceite. como la gasolina, alejados de la secadora. No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier tipo de aceite (incluyendo los aceites de...
  • Page 20: Símbolos De La Secadora

    Consejos de temperatura y de ciclos Descripción de los ciclos Use un ajuste de temperatura alta (High) para secar artículos pesados tales como toallas, ropa de trabajo y sábanas. Este manual cubre varios modelos diferentes. Su secadora puede Use un ajuste de temperatura baja (Low) para secar artículos ser diferente del modelo que se ilustra y es posible que no tenga de peso liviano tales como lencería, ropa interior, blusas, todos los ciclos y características descritos.
  • Page 21: Características Adicionales

    Señal de fin de ciclo (End of Cycle Signal) La señal de fin de ciclo suena cuando se termina un ciclo. La Esponjar (Air señal de fin de ciclo se puede seleccionar y sonará solamente Fluff) o Secado si se fija en encendido (On). al aire (Air Dry) * Si la característica antiarrugas (Wrinkle Shield) está...
  • Page 22: Cuidado De La Secadora

    Si tiene alguna pregunta o comentario, por favor llame a una IMPORTANTE: empresa de servicio designada por Whirlpool. No ponga a funcionar la secadora con un ltro de pelusa suelto, dañado, obstruido o sin él. El hacerlo puede causar un...
  • Page 23: Mantenimiento Habitual

    Mantenimiento habitual Para mantener su secadora funcionando con óptima e ciencia, se 1. Desenchufe el cable de suministro de energía. recomienda que un técnico de servicio designado por Whirlpool 2. Asegúrese de que las patas niveladoras estén en la base efectúe el mantenimiento habitual.
  • Page 24: Ayuda O Servicio Técnico

    25 mm (1"). Vea las Instrucciones de técnico designada por Whirlpool. instalación. Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número ¿Se ha seleccionado un ciclo de secado al aire?
  • Page 25: Securite Du Seche-Linge

    SECURITE DU SECHE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 26 AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d’incendie ou d’explosion ou pour éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès. – Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides –...
  • Page 27 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation du sèche-linge, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser le sèche-linge. Le sèche-linge ne doit pas être utilisé...
  • Page 28: Mise Au Rebut Du Seche-Linge

    MISE AU REBUT DU SECHE-LINGE Le marquage de l'appareil est conforme à la directive européenne 2002/ 96/ EC sur les équipements électroniques et électriques, pour gestion des déchets. En veillant à l'élimination correcte de ce produit, vous éviterez d'éventuelles conséquences néfastes pour l'environnement et l a santé...
  • Page 29: Pieces Et Caracteristiques

    PIECES ET CARACTERISTIQUES A. Tableau de commande Autres caractéristiques possibles sur votre sèche-linge B. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série Sélecteur de signal de n de programme C. Tambour du sèche-linge Sélecteur Wrinkle shield D. Filtre à peluches Détecteur de séchage automatique E.
  • Page 30: Verification Du Conduit D'evacuation

    VERIFICATION DU CONDUIT D’EVACUATION Le sèche-linge doit être bien installé et muni d’un système 1. Ne pas utiliser un conduit en plastique ou en feuille de métal. adéquat d’évacuation de l’air pour fournir une ef cacité maximale Utiliser un conduit de 102 mm en métal lourd ou souple. Ne de séchage et un temps de séchage plus court.
  • Page 31: Utilisation Du Seche-Linge

    UTILISATION DU SECHE-LINGE Mise en marche du sèche-linge AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque d’incendie Aucun lave-linge ne peut complètement enlever l’huile. que l’essence, loin du sèche-linge. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).
  • Page 32: Arrêt Et Remise En Marche

    Arrêt et remise en marche Symboles du sèche-linge On peut arrêter le sèche-linge à tout moment au cours d’un Le tableau de commande du sèche-linge comporte des programme. symboles. Consulter le tableau ci-dessous pour une dé nition de ces symboles. Pour arrêter le sèche-linge Ouvrir la porte du sèche-linge ou tourner le bouton de commande Symboles...
  • Page 33: Caractéristiques Supplémentaires

    Programme de séchage automatique Caractéristiques supplémentaires Utiliser le programme automatique pour sécher la plupart des charges. Le sèche-linge possède une commande qui détecte le Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Il est possible que niveau d’humidité contenu dans la charge et s'éteint lorsque la votre sèche-linge ne comporte pas toutes les caractéristiques charge atteint le degré...
  • Page 34: Grille De Séchage (Option)

    Caractéristique Wrinkle Shield™ (anti-froissement) Si la charge du sèche-linge n'est pas retirée dès la n d'un ENTRETIEN DU SECHE-LINGE programme, des faux plis peuvent se former. Pendant jusqu'à 30 minutes, la caractéristique Wrinkle Shield effectue un culbutage régulier, réorganise et fait bouffer la charge sans Nettoyage de l'emplacement du sèche-linge chaleur pour éviter la formation de plis.
  • Page 35: Nettoyage De L'intérieur Du Sèche-Linge

    Pour garantir le fonctionnement optimal de votre sèche-linge, un service régulier effectué par un technicien de service désigné par Whirlpool est recommandé. En cas d'utilisation normale, ce service doit se faire tous les 12 mois. En cas d'utilisation intense, prévoir un service plus fréquent.
  • Page 36: Depannage

    DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service... Fonctionnement du sèche-linge Résultats du sèche-linge Le sèche-linge ne fonctionne pas Le séchage des vêtements n'est pas satisfaisant, les durées de séchage sont trop longues ou la charge est trop chaude Un fusible est-il grillé...
  • Page 37: Assistance Ou Service

    Whirlpool. Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à...
  • Page 38 NOTES...
  • Page 39 NOTES...
  • Page 40 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A. Impreso en EE. UU. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.

This manual is also suitable for:

3xler54373xwgd5705

Table of Contents