Whirlpool 3406879 Use And Care Manual

120-volt electric compact dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

3406879
120-VOLT ELECTRIC
COMPACT DRYER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts accessories or service, call: 1-800-253-1301
In Canada, for assistance call: 1-800-461-5681,
for installation and service call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada
SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE
COMPACTE 120 VOLTS
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caracterisques, du
fonctionement, de la performance, des pièces, accessoires
ou service, composez le 1-800-253-1301.
Pour assistance au Canada, composez le 1-800-461-5681,
pour installation et service, composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet à
www.whirlpool.com ou www.whirlpool.com/canada
Table of Contents/Table des matières...................................2
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool 3406879

  • Page 1 1-800-253-1301 In Canada, for assistance call: 1-800-461-5681, for installation and service call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE COMPACTE 120 VOLTS Guide d’utilisation et d’entretien Pour des questions à propos des caracterisques, du fonctionement, de la performance, des pièces, accessoires...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY...3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...4 Tools and Parts ...4 Location Requirements ...4 Electrical Requirements ...5 Venting Requirements...6 Plan Vent System ...6 Install Vent System...7 Install Cord Bracket and Casters...8 Connect Vent...8 Complete Installation ...8 DRYER USE ...9 Starting Your Dryer...9 Stopping and Restarting ...9 Loading...9...
  • Page 3: Dryer Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools and Parts Tools needed Check that you have everything necessary for correct installation. Proper installation is your responsibility. Flat-bladed screwdriver Duct tape Level Caulking gun and compound (for installing Adjustable wrench new exhaust vent) Gloves (optional) Tin snips (new vent Safety glasses (optional) installations) Parts supplied...
  • Page 5: Electrical Requirements

    Recessed or closet installation - Dryer only 1. Side view - closet or confined area 2. Recessed area Recessed or closet installation - Stacked 1. Recessed area 2. Side view - closet or confined area 3. Closet door with vents Mobile Home-Additional Location Requirements This dryer is suitable for mobile home installations.
  • Page 6: Venting Requirements

    4 in. (10.2 cm) heavy metal exhaust vent and clamps must be used. DURASAFE™ vent products are recommended. DURASAFE™ vent products can be purchased from your dealer or by calling Whirlpool Parts and Accessories. For more information, see the “Assistance or Service” section of this manual.
  • Page 7: Install Vent System

    Special provisions for mobile home installations The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure. Do not use screws or other fastening devices that extend into the interior of the vent to secure vent. Terminate the exhaust vent outside.
  • Page 8: Install Cord Bracket And Casters

    Install Cord Bracket and Casters Do not move dryer into its final position until the following steps have been performed. WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer. Failure to do so can result in back or other injury. Install cord bracket 1.
  • Page 9: Dryer Use

    DRYER USE Starting Your Dryer Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire.
  • Page 10: Drying, Cycle, And Temperature Tips

    Drying, Cycle, and Temperature Tips Select the correct cycle and temperature for your load. Your dryer tumbles the load without heat during the last few minutes of all cycles to make the load easier to handle. Drying tips Follow care label directions when they are available. If you use fabric softener sheets, use only those labeled “dryer safe.”...
  • Page 11: Cleaning The Dryer Interior

    IMPORTANT: Do not run the dryer with the lint screen loose, damaged, blocked, or missing. Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics. Some towels made of synthetic fibers and natural fibers (polyester and cotton blends) may shed more lint than other towels, causing your dryer’s lint screen to fill up faster.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Clothes are not drying satisfactorily The compact dryer operates at a lower wattage. Expect longer drying times. Check the following: Is the wire exhaust guard removed from the back of the dryer? Is the lint screen clogged with lint? Is the exhaust vent or outside exhaust hood clogged with lint,...
  • Page 13: Assistance Or Service

    Canada. For further assistance appliance. To locate If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada with any questions or concerns at: Customer Interaction Center Whirlpool Canada...
  • Page 14: Warranty

    For one year from the date of purchase, when this dryer is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. Whirlpool Corporation will not pay for: 1.
  • Page 15: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outillage et pièces nécessaires Outillage requis S'assurer d'avoir tout le nécessaire pour une installation convenable. C'est à l'utilisateur qu'incombe la responsabilité d'assurer une installation convenable. Tournevis à lame plate Lunettes de sécurité (facultatif) Niveau Ruban adhésif en toile Clé...
  • Page 17 Dimensions de la sécheuse (60.6 cm) †Hauteur roulettes comprises : 32½ po (82,6 cm) *La plupart des installations requièrent un espace minimum de 5½ po (14,0 cm) derrière la sécheuse pour le conduit d'évacuation avec coudes. Voir “Exigences concernant l'évacuation”. Espacement minimum recommandé...
  • Page 18: Spécifications Électriques

    Les produits de ventilation DURASAFE™ peuvent être achetés chez votre marchand ou en appelant le service “Pièces et accessories” de Whirlpool. Pour plus de renseingements, voir la section “Assistance ou service” de ce manuel. Ne pas évacuer l'air de la sécheuse dans un conduit d'évacuation de gaz, une cheminée, un mur, un plafond ou un...
  • Page 19: Planification Du Système D'évacuation

    Terminer le conduit d'évacuation par un clapet de décharge pour empêcher les rongeurs et insectes d'entrer dans l'habitation. Le clapet de décharge doit être situé à au moins 12 po (30,5 cm) au-dessus du sol ou de tout autre objet susceptible de se trouver sur le trajet de l'air humide rejeté...
  • Page 20: Installation Du Conduit D'évacuation

    2. Déterminer la longueur du conduit La longueur maximale du circuit de décharge dépend de plusieurs facteurs : Le type de conduit (métal rigide ou souple). Le nombre de coudes incorporés au circuit. Type de clapet Les styles de clapet recommandés sont illustrés ci-dessous. 4"...
  • Page 21: Conduit D'évacuation

    Installer les roulettes 1. Poser la sécheuse sur le côté. 2. Utiliser le carton pour éviter d'endommager la sécheuse. 3. Visser les roulettes aux quatre coins de la base de la sécheuse et bien serrer. 4. Mettre la sécheuse debout. Pour cela, veiller à ce que la sécheuse ne roule pas loin de vous.
  • Page 22: Utilisation De La Sécheuse

    UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marche de la sécheuse Risque d’explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable (même après un lavage).
  • Page 23: Chargement

    Chargement Mettre les vêtements dans la sécheuse sans les tasser. Ne pas surcharger la sécheuse. Prévoir suffisamment d'espace pour que les vêtements puissent culbuter librement. Le tableau suivant indique la charge maximale que vous pouvez placer dans votre sécheuse compacte. S'attendre à des temps de séchage plus longs.
  • Page 24: Entretien De La Sécheuse

    Programme de séchage minuté Utiliser ce programme pour compléter le séchage si des articles sont encore humides après le programme automatique. Le séchage minuté est utile aussi pour : Articles épais et vêtements de travail qui nécessitent un long temps de séchage. Articles légers, tels que lingerie, chemisiers et tricots qui nécessitent un temps de séchage court.
  • Page 25: Enlever La Charpie Accumulée

    3. Essuyer complètement le tambour avec un linge humide. 4. Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour. REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur, peuvent décolorer l'intérieur de la sécheuse.
  • Page 26 Sécheuse en panne Vérifier ce qui suit : La sécheuse est branchée sur une prise reliée à la terre à trois alvéoles. Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclenché? A-t-on utilisé un fusible ordinaire? Utiliser un fusible temporisé. La porte de la sécheuse est-elle bien fermée? A-t-on bien enfoncé...
  • Page 27: Assistance Ou Service

    États-Unis. Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région, vous pouvez consulter les Pages jaunes. Pour plus d'assistance Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou problème à...
  • Page 28: Garantie

    Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque cette sécheuse a été utilisée et entretenue conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.

Table of Contents