IKEA W10018030A Installation Instructions And Use & Care Manual

90 cm wall-mount canopy range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

90 CM (35 ²⁄₅") WALL-MOUNT
CANOPY RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
HOTTE DE CUISINIÈRE POUR
MONTAGE MURAL 90 CM (35 ²⁄₅")
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
Save installation instructions for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
Conserver les instructions d'installation pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
W10018030A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA W10018030A

  • Page 1 Save installation instructions for local electrical inspector's use. IMPORTANT : Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire. Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure. Conserver les instructions d'installation pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques. W10018030A...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE .......15 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........17 Tools and Parts ................4 Outillage et pièces..............17 Location Requirements..............4 Exigences d'emplacement............17 Venting Requirements..............5 Exigences concernant l'évacuation ...........18 Spécifications électriques ............20 Electrical Requirements ...............6 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..........20...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave the surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may Use this unit only in the manner intended by the ignite.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the instructions provided with any tools listed Have a qualified technician install the range hood. It is the here.
  • Page 5: Venting Requirements

    10 ³⁄₁₆" 11 ⁵⁄₁₆" Venting Requirements (27.5 cm) (28.7 cm) Vent system must terminate to the outside, except for non- vented (recirculating) installations. Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed 21 ¹⁄₄" area. (54.0 cm) min.
  • Page 6: Electrical Requirements

    For non-vented (recirculating) installations Electrical Requirements If it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the outside, the hood can be used in the non-vented (recirculating) IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Save version, fitting an activated carbon filter and the deflector. Fumes Installation Instructions for electrical inspector’s use.
  • Page 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location It is recommended that the vent system be installed before 7. Tape template in place, aligning the template centerline and hood is installed. bottom of template with hood bottom line and with the centerline marked on the wall. Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary.
  • Page 8 Vent Cover Bracket Installation Non-vented (recirculating) Installation Installations using telescoping upper and lower vent cover 1. Assemble the 3 parts of the deflector with two 3.5 x 9.5 mm assembly screws provided. The assembled deflector should be sized to fit the width of the vent cover bracket installed earlier. 1.
  • Page 9: Install Range Hood

    Install Range Hood Make Electrical Connection WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range hood. Failure to do so can result in back or other injury. Electrical Shock Hazard 1. Using 2 or more people, hang range hood on 2 mounting Disconnect power before servicing.
  • Page 10: Complete Installation

    8. Replace terminal box cover. 2. For all installations, insert back edge or metal filter into rear channel of the filter opening. 9. Check all light bulbs to make sure they are secure in their sockets. 3. Push handle toward the rear and push filter up. 10.
  • Page 11: Range Hood Care

    RANGE HOOD CARE Cleaning and Maintenance IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently To Replace Metal Grease Filters according to the following instructions. Replace grease filters 1. Insert back edge of filter into rear channel of the filter before operating hood. opening.
  • Page 12: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM...
  • Page 13: Assistance Or Service

    Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty. Which appliances are not covered by the IKEA five (5) year limited warranty? For major appliances named “LAGAN”, this limited warranty is valid for one year from the date of purchase.
  • Page 14 How to reach us if you need our service If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized IKEA retailer to determine if another warranty applies. If you need service, please read the Installation Instructions and/or the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide before contacting us.
  • Page 15: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 17: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Filtre(s) - selon le modèle et la dimension Outillage et pièces 2 crochets de montage Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Bride de support du cache-conduit l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils Gabarit de montage indiqués ici.
  • Page 18: Exigences Concernant L'évacuation

    Dimensions du produit Dimensions à respecter lors de l'installation 10 ¹³⁄₁₆" 11 ⁵⁄₁₆" 2" (5,1 cm) min. 10" (27,5 cm) (28,7 cm) 7" (17,8 cm) min. (25,4 cm) installations sans décharge à l'extérieur SEULEMENT) 21 ¹⁄₄" 10" (25,4 cm) (54,0 cm) 33 ¹⁄₁₆"...
  • Page 19 Installations pour régions à climat froid Décharge à Décharge à Installation sans On doit installer un clapet anti-reflux additionnel pour minimiser travers le toit travers le mur décharge à l'extérieur le reflux d'air froid. Un élément non métallique d'isolation (recyclage) thermique doit être installé...
  • Page 20: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la règlements en vigueur. Conserver les instructions d'installation hotte de la cuisinière, consulter un électricien qualifié. pour consultation par l'inspecteur des installations électriques.
  • Page 21 Installation de la bride de cache-conduit Installation avec utilisation de télescope et des sections supérieure et inférieure du cache-conduit 1. Positionner la bride de cache-conduit sur le mur à environ ¹⁄₈" (3 mm) du plafond. 2. Faire des repères aux emplacements des trous. A.
  • Page 22: Installation De La Hotte

    Installation sans décharge à l'extérieur (recyclage) 1. Utiliser les 2 vis de 3,5 x 9,5 mm fournies pour assembler les 3 parties du déflecteur. La largeur du déflecteur assemblé doit correspondre à la largeur de la bride de cache-conduit déjà installée. A.
  • Page 23: Raccordement Électrique

    6. Connecter ensemble les conducteurs blancs - utiliser un connecteur de fils (homologation UL). Raccordement électrique AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Risque de choc électrique Relier le ventilateur à la terre. Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Brancher le fil relié...
  • Page 24: Installation Des Filtres

    Installation des filtres UTILISATION DE LA HOTTE DE 1. Pour les installations sans décharge à l'extérieur (recyclage), CUISINIÈRE installer le filtre à charbon sur la grille du carter du ventilateur et tourner la manette du filtre dans le sens horaire. Répéter pour l'autre filtre à...
  • Page 25 Dépose des filtres métalliques Remplacement des filtres à graisse métalliques 1. Commander l'arrêt du ventilateur et l'extinction des lampes. 1. Insérer le bord arrière du filtre dans la rainure arrière de Vérifier que la lampe à halogène est froide. l'ouverture d'installation du filtre. 2.
  • Page 26: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Moteur d'éclairage Lampe allumée Lampe éteinte GRIS GRIS GRIS GRIS GRIS GRIS Vitesse Broches de Résistance (ohms) connexion entre les broches moteur rouge-noir conn. jaune blanc rouge-jaune conn. jaune blanc rouge-jaune conn. jaune noir J/ V J/ V J/ V...
  • Page 27: Assistance Ou Service

    Quels sont les appareils ménagers non couverts par la garantie limitée IKEA de cinq (5) ans? Pour les gros appareils ménagers portant le nom “LAGAN”, cette garantie limitée est valide pendant un an à compter de la date d'achat.
  • Page 28 également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. Comment nous contacter si vous avez besoin d'une intervention d'entretien ou de réparation Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand IKEA autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Table of Contents