Download Print this page

Sony CDX-C880R Installation/Connections

Fm/lw/mw/ compact disc player
Hide thumbs Also See for CDX-C880R:

Advertisement

Quick Links

Connection diagram

Diagrama de conexiones
Diagrama de ligações
Kopplingsschema
Equipment used in illustrations (not supplied)
Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
Equipamento utilizado nas ilustrações (não fornecido)
Utrustning som visas i illustrationer (medföljer inte)
Front speakers
Rear speakers
Altavoces delanteros
Altavoces traseros
Altifalantes dianteiros
Altifalantes traseiros
Främre högtalare
Bakre högtalare
Active subwoofer
Altavoz potenciador de graves activo
Subwoofer activo
Aktiv subwoofer
For connecting two or more changers, the source selector XA-C30 (optional) is necessary.
Si desea conectar dos o más cambiadores, necesitará el selector de fuente XA-C30 (opcional).
Para ligar um ou mais permutadores, é necessário o selector de fonte XA-C30 (opcional).
För anslutning av två eller flera växlare krävs väljaren XA-C30 (tillval).
A
BUS
AUDIO IN
BUS
LINE OUT
CONTROL IN
FRONT
B
EQ OUT
BUS
CONTROL IN
Digital equalizer preamplifier
Preamplificador ecualizador digital
Pré-amplificador equalizador digital
Digital förförstärkare med korrektion
XDP-210EQ
C
Digital equalizer preamplifier
Preamplificador ecualizador digital
Pré-amplificador equalizador digital
Digital förförstärkare med korrektion
XDP-210EQ
BUS CONTROL IN
When connecting a digital equalizer pre-amplifier (XDP-210EQ, etc.)
Use an optional exterior amplifier. The built-in amplifier of this unit can not be used in this case. For
details, refer to the Installation/Connections manual XDP-210EQ, etc.
Si conecta un preamplificador ecualizador digital (XDP-210EQ, etc.)
Utilice un amplificador opcional externo. El amplificador incorporado de esta unidad no puede
utilizarse en este caso. Para más información, consulte el manual de instalación/conexiones de la
unidad XDP-210EQ, etc.
Se ligar um pré-amplificador equalizador digital (XDP-210EQ, etc.)
Pode utilizar um amplificador exterior opcional. O amplificador integrado neste aparelho não pode
ser utilizado neste caso. Para obter mais informações, consulte o manual de Instalação/Ligações XDP-
210EQ, etc.
När du ansluter en digital förförstärkare med korrektion (XDP-210EQ etc.)
Använd en valfri extern förstärkare. Den inbyggda förstärkaren kan inte användas i detta fall. Mer
information finns i installations-/monteringshandboken XDP-210EQ etc.
CD/MD changer
Cambiador de CD/MD
Permutador CD/MD
CD/MD-skivväxlare
Power amplifier
Amplificador de potencia
Amplificador de poténcia
Effektförstärkare
SUB OUT
LINE OUT
REAR
LINE IN
LINE IN
REAR
FRONT
LINE OUT REAR
FM/MW/LW
Compact Disc
Player
Installation/Connections
Instalación/Conexiones
Instalação/Ligações
Montering/Anslutning
For details of the installation of the microphone and rotary commander, refer to
the "Installation for Microphone and Rotary Commander" supplied with the unit.
Para obtener información detallada sobre la instalación del micrófono y del
mando rotativo, consulte "Instalación del micrófono y del mando rotativo"
suministrado con la unidad.
Para obter mais informações sobre a instalação do microfone e do comando
rotativo, consulte "Instalação do Microfone e do comando rotativo" no manual
fornecido com o aparelho.
Mer information om hur du installerar mikrofonen och vridkontrollen hittar du i
"Installation av mikrofon och vridkontroll" som medföljer enheten.
CDX-C880R
Sony Corporation © 1998
Parts for installation and connections
Componentes de instalación y conexiones
Peças para instalação e ligações
Medföljande monteringsdelar
The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
Los números de la lista se corresponden con los de las instrucciones.
Os números dos componentes de montagem na lista correspondem aos números das instruções.
Vi hänvisar till bilstereons bruksanvisning angående detaljer.
1
2
4
5
× 2
8
7
Caution
Cautionary notice for handling the bracket 1.
Handle the bracket carefully to avoid injuring your fingers.
Precaución
Advertencia sobre la manipulación del soporte 1.
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte para evitar
posibles lesiones en los dedos.
Cuidado
Aviso sobre as precauções a tomar no manuseamento do
suporte 1.
Pegue no suporte com cuidado para não magoar os dedos.
Varning
Att observera angående konsolen 1 .
Hantera konsolen med största aktsamhet så att du inte skadar
fingrarna.
3-864-437-11 (1)
Printed in France
3
6
× 2
9

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony CDX-C880R

  • Page 1: Connection Diagram

    Mer information om hur du installerar mikrofonen och vridkontrollen hittar du i “Installation av mikrofon och vridkontroll” som medföljer enheten. CDX-C880R Sony Corporation © 1998 Printed in France Parts for installation and connections EQ OUT Componentes de instalación y conexiones Peças para instalação e ligações...
  • Page 2: Panel Frontal

    Installation Instalación Instalação Montering Precautions Precauciones Precauções Säkerhetsföreskrifter •Do not tamper with the four holes on the upper •No toque los cuatro orificios de la superficie •Não altere indevidamente os quatro orificios da •Låt de fyra hålen på bilstereons ovansida vara. surface of the unit.
  • Page 3 Connections Conexiones Connexions Anslutning Caution Precauciones Advertência Säkerhetsföreskrifter • Denna bilstereo är endast avsedd för anslutning •This unit is designed for negative earth 12 V DC •Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse •Este aparelho foi projectado para funcionar operation only. solamente con 12 V CC, negativo a masa.
  • Page 4 Esta ligação destina-se apenas aos amplificadores. A ligação de Se não puder utilizar o cabo de alimentação fornecido no seu carro, qualquer outro sistema pode provocar avarias no aparelho. contacte o agente Sony da sua zona. Ansluta till AMP REMOTE IN på den valfria effektförstärkaren. VARNING Denna anslutning gäller endast för högtalare.