Husqvarna SP 375 Operator's Manual page 86

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27
6
ES
dena dentada.
• La mano derecha deberá agarrar la empuñadura posterior y
la mano izquierda la empuñadura frontal. No debe nunca in-
vertir las manos cuando sujete la sierra de cadera, pues aumenta
el riesgo de accidentes a la persona.
• Llevar las gafas de seguridad y una protección acústica. Se
aconsejan otros dispositivos de protección para la cabeza,
las manos y los pies. El uso de ropa de protección adecuada re-
duce los accidentes corporales provocados por astillas volantes
como también el contacto accidental con la sierra dentada.
• No use una sierra de cadena en un árbol. El accionamiento de
una sierra de cadena mientras se está encima de un árbol puede
provocar heridas corporales.
• Mantener siempre un correcto punto de apoyo del pie y po-
ner en funcionamiento la sierra de cadena solo estando so-
bre una superficie fija, segura y nivelada. Las superficies res-
baladizas o inestables, como las escaleras, pueden provocar una
pérdida de equilibrio o de control de la sierra de cadena.
• Cuando se corta una rama que está bajo tensión, es nece-
sario prestar atención al riesgo de un contragolpe. Cuando la
tensión de las fibras de leña se suelta, la rama cargada con efecto
de retorno puede golpear al operador y/o proyectar la sierra de ca-
dena fuera de control.
• Prestar mucha atención cuando se cortan matas y arbustos
jóvenes. Los materiales finos pueden engancharse en la cadena
dentada y proyectarse hacia su dirección y/o causar que pierda el
equilibrio.
• Transportar la sierra de cadena por la empuñadura frontal
cuando esté apagada manteniéndola lejos de su cuerpo.
Cuando se transporta o se guarda la sierra de cadena es ne-
cesario poner la cubierta de la barra de conducción. Manejar
la sierra de cadena correctamente reducirá la probabilidad de con-
tacto fortuito con la cadena dentada móvil.
• Atenerse a las instrucciones relativas a la lubrificación, a la
tensión de la cadena y para los accesorios de recambio. Una
cadena cuya tensión y lubrificación no sean correctas puede rom-
perse y aumentar el riesgo de contragolpe.
• Mantener las empuñaduras secas, limpias y sin restos de
aceite y de grasa. Las empuñaduras grasas, oleosas son resba-
ladizas, y de esta forma provocan una pérdida de control.
• La instalación de encendido de esa máquina genera un
campo electromagnético de modesta entidad, pero que no ex-
cluye la posibilidad de interferencia en el funcionamiento de dis-
positivos médicos activos o pasivos colocados al operador, con
consiguientes posibles graves riesgos para su salud. A los porta-
dores de dichos dispositivos médicos, se les recomienda que con-
sulten un médico o contacten con el fabricante de los mismos dis-
positivos, antes de usar la máquina.
G) CAUSAS DEL CONTRAGOLPE Y PREVENCIÓN
PARA EL OPERADOR
Se puede tener un contragolpe cuando la punta o la extremidad de
la barra de conducción toca un objeto, o cuando el leño se cierra en
sí apretando la cadena dentada en la sección de corte.
El contacto de la extremidad puede, en ciertos casos, provocar re-
pentinamente una reacción inversa, empujando la barra de conduc-
ción hacia arriba y atrás hacia el operador.
El apriete de la cadena dentada en la parte superior de la barra de
conducción puede empujar rápidamente atrás la cadena dentada ha-
cia el operador.
Ambas reacciones pueden causar una pérdida de control de la sie-
rra, provocando graves accidentes a la persona. No es necesario con-
tar exclusivamente con dispositivos de seguridad integrados en la sie-
rra. El usuario de una sierra de cadena deberá tomar diferentes
precauciones para eliminar riesgos de accidentes o de heridas du-
rante el trabajo de corte. El contragolpe es el resultado de un mal uso
de la herramienta y/o de procedimientos o de condiciones de fun-
REQUISITOS DE SEGURIDAD
cionamiento no correctas y puede evitarse tomando las precauciones
apropiadas especificadas a continuación.
• Mantener la sierra sujeta con ambas manos, con los pulga-
res y los dedos en las empuñaduras de la sierra de cadena
y coloque su cuerpo y los brazos en una posición que le per-
mita resistir las fuerzas de contragolpe. Las fuerzas de con-
tra golpe pueden ser controladas por el operador si se toman las
precauciones del caso. No deje partir la sierra de cadena.
• No tienda los brazos demasiado lejos y no corte por encima
de la altura del hombro. Esto evitará los contactos involuntarios
con las extremidades y permite un mejor control de la sierra de ca-
dena en las situaciones imprevistas.
• Utilizar únicamente las guías de barra y las cadenas espe-
cificadas por el fabricante. Guías y cadenas de recambio no
adecuadas pueden dar origen a una rotura de la cadena y/o a con-
tragolpes.
• Atenerse a las instrucciones del fabricante relativas al afi-
lado y al mantenimiento de la sierra de cadena. Una dismi-
nución del nivel de la profundidad puede llevar a un aumento de
los contragolpes.
H) TÉCNICAS DE USO DE LA MOTOSIERRA
Observar siempre las advertencias para la seguridad y llevar a cabo
las técnicas de corte más apropiadas al tipo de corte a seguir, según
las indicaciones y los ejemplos señalados en las instrucciones (vé-
ase cap. 7).
J) RECOMENDACIONES PARA LOS PRINCIPIANTES
Antes de afrontar por primera vez un trabajo de tala y poda, es opor-
tuno:
– haber efectuado un aprendizaje específico sobre el uso de este tipo
de herramienta;
– haber leído cuidadosamente las advertencias de seguridad y las
instrucciones de uso contenidas en el presente manual;
– ejercitarse en cepas en tierra o fijas en caballetes, de manera que
adquiera la necesaria familiaridad con la máquina y las técnicas de
corte oportunas.
K) CÓMO LEER EL MANUAL
En el texto del manual, algunos parágrafos que contienen informa-
ciones de especial importancia están indicados con diferentes gra-
dos de evidencia, cuyo significado es el siguiente:
NOTA
o
IMPORTANTE
relativos a lo anteriormente descrito, con la intención de no dañar la
máquina o causar daños.
¡ATENCIÓN!
o a terceros en caso de incumplimiento.
¡PELIGRO!
sonales o a terceros con peligro de muerte, en caso de incum-
plimiento.
Ofrece aclaraciones u otros detalles
Posibilidad de lesiones personales
Posibilidad de graves lesiones per-

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents