Download  Print this page

Advertisement

Orion
2 RIC10
User Guide
usa.bestsoundtechnology.com
Life sounds brilliant.

Advertisement

Chapters

   Related Manuals for Siemens Orion 2 RIC10

   Summary of Contents for Siemens Orion 2 RIC10

  • Page 1 Orion 2 RIC10 ™ User Guide usa.bestsoundtechnology.com Life sounds brilliant.
  • Page 2: Welcome

    This guide, along with support from your Hearing Care health, and receive promotional offers by joining the Professional, will help you understand the advantages Siemens hearing health community at and greater quality of life your hearing instruments offer. usa.bestsoundtechnology.com/join or:...
  • Page 3: Table Of Contents

    Content Welcome  Further information  Safety information  Your hearing instruments  Accessories  Instrument type  Troubleshooting  Getting to know your hearing instruments   Service information  Components and names  Controls  Settings  Batteries  Battery size and handling tips  Replacing batteries  Daily use  Turning on and off  Inserting and removing the hearing instruments ...
  • Page 4: Your Hearing Instruments

    Your hearing instruments Components and names This user guide describes optional features that your hearing instruments may or may not have. Ask your Hearing Care Professional to indicate the features that are valid for your hearing instruments. Instrument type Your hearing instruments are a RIC (Receiver-in-Canal) model.
  • Page 5: Controls

    You can use standard or custom-made ear pieces. Controls With the controls you can, for example, switch hearing Standard ear pieces Size programs. Your hearing instruments either have a Click Dome single push button or no control. (open or closed) Your Hearing Care Professional has programmed your Click Dome semi-open desired functions to the push button.
  • Page 6: Settings

    Batteries Settings When the battery is low the sound becomes weaker or you will hear an alert signal. The battery type will Hearing programs determine how long you have to replace the battery. Battery size and handling tips Ask your Hearing Care Professional for recommended batteries.
  • Page 7: Replacing Batteries

    Replacing batteries Inserting the battery: If the battery has a protective film, remove it Removing the battery: only when you are ready to use the battery. Open the battery compartment. Insert the battery with the "+" symbol facing up (refer to the picture). Use the magnet stick to pull out the battery.
  • Page 8: Daily Use

    Daily use Turning on and off Inserting and removing the hearing instruments You have the following options to turn your hearing Your hearing instruments have been fine-tuned for your instruments on or off. right and left ear. Colored markers indicate the side: Via battery compartment: red marker = right ear...
  • Page 9 Removing a hearing instrument: It may be helpful to insert the right hearing ■ Lift the hearing instrument instrument with the right hand and the left and slide it over the top of hearing instrument with the left hand. ➊ your ear If you have problems inserting the ear piece, ■...
  • Page 10: Adjusting The Volume

    Special listening situations Adjusting the volume On the phone Your hearing instruments automatically adjust the volume When you are on the phone, hold to the listening situation. the telephone receiver slightly above your ear. The hearing instrument and You can use a smartphone app for volume control. telephone receiver have to be aligned.
  • Page 11: Maintenance And Care

    Maintenance and care To prevent damage it is important that you take care of Ear pieces your hearing instruments and follow a few basic rules, Cleaning which will soon become a part of your daily routine. Cerumen (ear wax) may accumulate on the ear pieces. Hearing instruments This may affect sound quality.
  • Page 12: Professional Maintenance

    Professional maintenance Exchanging Exchange standard ear pieces approximately every three Your Hearing Care Professional can perform a thorough months. Replace them sooner if you notice cracks or professional cleaning and maintenance. other changes. The procedure for exchanging standard Custom-made ear pieces and wax filters should be ear pieces depends on the type of ear piece.
  • Page 13: Further Information

    Further information Safety information Problem and possible solutions For more safety information, refer to the safety manual Hearing instrument does not work. supplied with the device. Turn the hearing instrument on. ■ Gently close the battery compartment completely. ■ Accessories Replace the empty battery.
  • Page 14: Service Information

    Service information Serial numbers Left: Right: Service dates Your Hearing Care Professional Date of purchase:...
  • Page 15 Orion 2 RIC10 ™ Guía del usuario usa.bestsoundtechnology.com Life sounds brilliant.
  • Page 16 Bienvenido Mejore su experiencia Siemens. Gracias por seleccionar nuestros instrumentos auditivos Siemens para que le acompañen durante su vida diaria. Aprenda acerca de los instrumentos auditivos y Como con cualquier artículo nuevo, es posible que le de los accesorios que le podrían ser útiles, acceda a tome un poco de tiempo familiarizarse con ellos.
  • Page 17 Contenido Bienvenido  Información adicional  Información de seguridad  Sus instrumentos auditivos  Accesorios  Tipo de instrumento  Solución de problemas  Conociendo sus instrumentos auditivos   Información de servicio  Componentes y sus nombres  Controles  Configuración  Baterías  Tamaño de la batería y sugerencias para su manipulación  Reemplazo de las baterías ...
  • Page 18: Sus Instrumentos Auditivos

    Sus instrumentos auditivos Componentes y sus nombres Esta guía del usuario describe las funciones opcionales que pueden o no tener sus instrumentos auditivos. Pida a su profesional de cuidado auditivo que le indique cuáles de estas funciones son válidas para sus instrumentos auditivos.
  • Page 19: Controles

    Usted puede usar auriculares estándar o personalizados. Controles Con los controles puede, por ejemplo, cambiar los Auriculares estándar Tamaño programas de audición. Sus instrumentos auditivos tienen Click Dome único un botón de presión o no tienen control. (abierto o cerrado) Su profesional de cuidado auditivo programó...
  • Page 20: Configuración

    Baterías Configuración Cuando la batería está baja, el sonido se debilita o se escucha una señal de alerta. El tipo de batería determina Programas auditivos el tiempo que tiene para cambiarla. Tamaño de la batería y sugerencias para su manipulación Pregunte a su profesional de cuidado auditivo acerca de las baterías recomendadas.
  • Page 21: Reemplazo De Las Baterías

    Reemplazo de las baterías Cómo insertar la batería: Si la batería tiene una película de protección, Cómo retirar la batería: retírela solo cuando esté listo para usar Abra el compartimiento de la batería. la batería. Inserte la batería con el símbolo "+" hacia arriba (consulte la imagen).
  • Page 22: Uso Diario

    Uso diario Encendido y apagado su oreja sin experimentar desagradables silbidos de retroalimentación. Usted tiene las siguientes opciones para encender o apagar sus instrumentos auditivos. La característica "retardo de encendido" puede ser activada por su profesional de cuidado auditivo. Por medio del compartimiento de la batería: Colocación y extracción del instrumento auditivo Encendido: Cierre del compartimiento de la batería.
  • Page 23 Extracción del instrumento auditivo: PRECAUCIÓN Levante el instrumento ¡Riesgo de lesiones! auditivo y deslícelo por arriba Inserte el auricular con cuidado y no muy ➊ de su oreja profundo en el canal auditivo. Si su aparato auditivo viene equipado con una cubierta Puede ser útil insertar el instrumento auditivo ■...
  • Page 24: Ajustar El Volumen

    Situaciones especiales de audición Ajustar el volumen Para hablar por teléfono Sus instrumentos auditivos ajustan automáticamente el Cuando hable por teléfono, sostenga el volumen de acuerdo con la situación de audición. receptor del teléfono ligeramente arriba de la oreja. El instrumento auditivo y Puede usar una aplicación de teléfono inteligente el receptor del teléfono deben estar para el control del volumen.
  • Page 25: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Para evitar daños, es importante que cuide sus Pregunte a su profesional de cuidado auditivo instrumentos auditivos y que siga algunas reglas básicas, acerca de los productos de limpieza, los estuches que pronto se convertirán en parte de su rutina diaria. de cuidado especial o pídale más información sobre cómo mantener sus instrumentos auditivos en Instrumentos auditivos...
  • Page 26: Mantenimiento Profesional

    Para los domos Click: La herramienta de extracción está disponible como un accesorio. Oprima la punta del domo. Tenga especial cuidado de que el nuevo domo Click haga clic cuando se coloque en su lugar. Intercambio click Cambie los auriculares estándar aproximadamente cada tres meses.
  • Page 27: Información Adicional

    Información adicional Información de seguridad Problema y posibles soluciones Para obtener más información de seguridad, consulte el El instrumento auditivo no funciona. manual de seguridad provisto con el dispositivo. Encienda su instrumento auditivo. ■ Cierre con cuidado y completamente el ■ Accesorios compartimiento de la batería.
  • Page 28: Información De Servicio

    Información de servicio Número de serie Izquierdo: Derecho: Fechas de servicio Su profesional de cuidado auditivo: Fecha de compra:...
  • Page 29 Copyright © 2015 Siemens AG. All rights reserved. La información que contiene este folleto está sujeta a cambios sin aviso. Copyright © 2015 Siemens AG. Todos los derechos reservados. Hearing Instrument Made in Singapore Instrumento auditivo Hecho en Singapur Manufactured by Sivantos, Inc.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: