Download Print this page

Horodateur Vocal; Information Pour Accessoires - GE 27995 User Manual

40 channel 2.4 ghz call waiting caller id cordless telephone/ answering system

Advertisement

Available languages

Available languages

Mémorisation d'un Numéro Recomposé
2. Utilisez sur le bouton CID/VOL (flèche gauche ou droite) pour faire
défiler les emplacements de mémoire et afficher celui que vous désirez
1. Reprenez les étapes 1 à 6 de la section Mémorisation d'un nom
ou appuyez sur la touche numérique correspondant à l'emplacement
et d'un numéro.
de mémoir.
2. Appuyez sur le bouton REDIAL.
3. Lorsque cet emplacement apparaît à l'afficheur, appuyez sur le bouton
3. Appuyez sur le bouton MEMORY pour enregistrer le numéro. Vous
CHAN/delete pour supprimer cette entrée. Le message EFFACER?
entendrez une tonalité de confirmation.
apparaît à l'afficheur.
Remplacement d'un Numéro déjà en Mémoire par un
4. Appuyez de nouveau sur le bouton CHAN/delete pour confirmer. Le
message EFFACE apparaît à l'afficheur. Vous entendrez une tonalité de
Nouveau Numéro Recomposé
confirmation.
1. Reprenez les étapes 1 à 6 de la section Mémorisation d'un nom
et d'un numéro.
Paramètres du Répondeur
2. Appuyez sur le bouton REDIAL.
Cette section vous aidera à régler le répondeur pour pouvoir enregistrer
3. Appuyez sur le bouton MEMORY et le message REMPLACER MEM?
les messages entrants. Avant de commencer les réglages, activez le
apparaît à l'afficheur.
répondeur.
4. Appuyez sur le bouton MEMORY pour remplacer l'ancien numéro
• Appuyez sur le bouton on/off du répondeur pour activer et désactiver
en mémoire par le nouveau numéro recomposé. Vous entendrez une
le répondeur. L'indicateur MESSAGES s'allume lorsque répondeur est
tonalité de confirmation.
en fonction. L'indicateur clignote en affichant CL (horloge) et 0 pour
signaler que vous devez programmer la date et l'heure et qu'aucun
Modification d'un Numéro en Mémoire
message n'est enregistré.
1. Reprenez les étapes 1 à 7 de la section Mémorisation d'un nom et d'un
REMARQUE : Le répondeur affiche « - - » lorsqu'il est désactivé.
numéro. Le message REMPLACER MEM? apparaît à l'afficheur.
Réglage de Langue de Messages-Guides
2. Appuyez sur le bouton MEMORY pour enregistrer le numéro. Vous
entendrez une tonalité de confirmation.
L'anglais est la langue par défaut des messages-guides.
Pour changer la langue des messages-guides du système de réponse,
Composition d'un Numéro en Mémoire
maintenez le bouton skip enfoncé pendant deux secondes. L'appareil
1. Assurez-vous que le téléphone est ACTIVÉ (en mode conversation) en
annonce "FRENCH SELECTED. "
appuyant sur le boutonTALK/call back.
REMARQUE : Pour choisir "English", maintenez de nouveau le
2. Appuyez sur le bouton MEMORY.
bouton skip enfoncé pendant deux secondes.
3. Appuyez sur une touche numérique (0-9) pour atteindre l'emplacement
REMARQUE : En mode d'accès à distance, le système suit la langue
de mémoire. Le numéro sera composé automatiquement.
choisie. La langue des messages-guides ne peut être changée à
OU
distance.
1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode
conversation).

Horodateur Vocal

1. Appuyez et gardez enfoncé le bouton day/check pour régler le jour de
2. Appuyez sur le bouton MEMORY.
la semaine puis relâchez.
3. Utilisez sur le bouton CID/VOL (flèche gauche ou droite) pour faire
2. Appuyez sur le bouton hour pour régler l'heure (a.m. ou p.m.).
défiler les numéros en mémoire jusqu'à l'affichage de celui que vous
voulez composer.
3. Appuyez sur le bouton min pour régler les minutes. Lorsque vous
gardez enfoncé le bouton min , le temps avance par intervalle de 5
4. Appuyez sur le boutonTALK/call back. Le numéro sera composé
minutes.
automatiquement.
4. Appuyez et relâchez le bouton day/check pour vérifier les paramètres
Composition en Chaîne Depuis la Mémoire
du jour et de l'heure.
Utilisez cette fonction pour placer des appels requérant une séquence de
Volume du Haut-Parleur
chiffres comme celui d'une carte d'appel pour un numéro d'interurbain
que vous appelez souvent. Vous n'avez qu'à composer chaque partie du
Utilisez les boutons de volume gauche ou droit pour régler le volume du
numéro depuis les emplacements de mémoire. L'exemple suivant illustre
haut-parleur au niveau désiré. Appuyez sur le bouton fléché droit pour
comment vous pouvez utiliser la composition en chaîne pour faire un
augmenter le volume et sur le bouton fléché gauche pour le réduire. L8
appel interurbain par l'entremise d'un service d'interurbains :
est le niveau le plus élevé et L1 est le moins élevé.
Numéro Correspondant à
Emplacement
Instructions Vocales
Numéro d'accès du service d'interurbains
7
Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, appuyez sur le bouton review
lorsque vous branchez le répondeur et suivez les instructions vocales.
Code d'autorisation
8
Numéro d'interurbain appelé fréquemment
9
Enregistrement du Message D'accueil
Pour obtenir une meilleure qualité d'enregistrement, placez-vous à
1. Assurez-vous que le téléphone est ACTIVÉ (en mode conversation) en
environ 20 cm du microphone pour éliminer les bruits de fond autant que
appuyant sur le boutonTALK/call back.
possible.
2. Appuyez sur le bouton MEMORY puis sur la touche 7.
1. Appuyez et garder enfoncé le bouton ANNOUNCE. Vous devez garder
3. Lorsque vous entendez la tonalité de la ligne, appuyez de nouveau sur
le bouton enfoncé jusqu'à la fin de l'enregistrement du message.
le bouton MEMORY puis sur la touche 8.
2. Commencez à parler après la tonalité. Vous avez jusqu'à deux minutes
4. Lorsque vous entendez la tonalité d'accès suivante, appuyez de
d'enregistrement.
nouveau sur le bouton MEMORY puis sur la touche 9.
3. Relâchez le bouton quand vous avez terminé le message.
CONSEIL : Attendez les tonalités d'accès avant d'appuyer sur le
Si vous préférez ne pas enregistrer de message d'accueil, un message
bouton MEMORY; autrement, votre appel risque de ne pas être
par défaut sera utilisé. Pour revenir au message d'accueil par défaut
acheminé.
après avoir enregistré votre propre message d'accueil, appuyez sur le
Insertion d'une Pause dans une Séquence de
bouton announce et relâchez-le lorsque vous entendez la tonalité ou
appuyez sur le bouton erase (effacer) pendant que le message joue.
Composition
Appuyez une fois sur le bouton PAUSE# pour insérer un temps d'arrêt
Exemple de Message D'accueil
dans la séquence de composition d'un numéro en mémoire. Une pause
Bonjour, vous êtes chez (utilisez votre nom). Je ne peux répondre pour l'instant.
est requise pour attendre une tonalité de composition (par exemple,
SVP laissez votre nom, votre numéro et un bref message après la tonalité et je vous
lorsque vous composer 9 pour obtenir une ligne extérieure ou lorsque
rappellerai. Merci.
vous devez obtenir une tonalité d'un ordinateur). Cette pause apparaît à
l'afficheur par la lettre « P ». Chaque pause compte pour un chiffre dans la
Écoute du Message D'accueil
séquence de composition. Si vous avez besoin d'une pause plus longue,
• Appuyez et relâchez le bouton ANNOUNCE pour écouter le message
appuyez deux fois sur le bouton PAUSE#.
d'accueil.
Écoute et Suppression de Numéros Enregistrés
Sélection du Nombre de Sonneries
1. Appuyez sur le bouton MEMORY.
Réglez le commutateur RING SELECT à l'arrière de l'appareil au nombre
de sonneries que vous désirez avant que le répondeur prenne un appel.
Vous avez le choix entre 3 ou 5 sonneries.
Fonctionnement du Répondeur
Fonctionnement du Combiné
Appuyez sur le bouton FORMAT/answerer pour accéder au répondeur par
Cette section explique les caractéristiques et les boutons de commande
le combiné.
du répondeur.
Lorsque la communication est établie, utilisez les touches identifiées du
Indicateur de Messages
combiné de la même manière que les boutons correspondants sur la
L'indicateur MESSAGES affiche le nombre de messages que vous avez.
base (voir la section « Fonctionnement su répondeur »). Les fonctions
Il clignote s'il y a de nouveaux messages. Le bouton answer on/off doit
sont indiquées au-dessus des touches numériques du combiné. Ainsi,
être en position ON pour que l'indicateur de messages fonctionne.
pour écouter les messages :
Filtrage D'appel Depuis la Base
1. Appuyez sur le bouton FORMAT/answerer. Le message REPONDEUR
apparaît à l'afficheur.
Vous pouvez filtrer les appels entrants; attendez que l'appelant
commence à laisser un message (afin de l'identifier), prenez le combiné
2. Appuyez sur le bouton play/stop (la touche 2) ou utilisez le système de
et appuyez surTALK/callback pour entrer en communication. Le
menu vocal.
répondeur cesse automatiquement d'enregistrer le message lorsque
3. Lorsque vous avez terminé l'écoute de vos messages, appuyez de
vous activez le combiné ou lorsque vous décrochez un autre poste
nouveau sur le bouton FORMAT/answerer.
téléphonique.
Filtrage D'appel Depuis le Combiné
CONSEIL : Assurez-vous que le volume de la base est à un niveau
assez élevé pour entendre les appels entrants.
Utilisez le combiné pour filtrer les appels même si vous ne pouvez
entendre le répondeur.
Écoute des Messages
Lorsque le répondeur affiche prend l'appel :
L'indicateur de message vous prévient lorsque vous avez des messages.
Pour écouter les messages, appuyez sur le bouton PLAY/STOP.
1. Appuyez sur le bouton FORMAT/answerer pour accéder au répondeur.
2. Écoutez pendant que l'appelant laisse un message.
Pendant l'écoute d'un message, vous pouvez :
• Appuyer sur le bouton PLAY/STOP pour mettre fin à l'écoute.
3. Appuyer sur le boutonTALK/callback pour entrer en conversation avec
la personne ou sur le bouton FORMAT/answerer pour mettre fin au
• Appuyer et relâcher le bouto REVIEW pour écouter de nouveau le
filtrage de l'appel.
message en cours; continuer à appuyer sur le bouton REVIEW puis
relâcher pour aller au message précédent.
Mémoire Pleine
• Appuyer et relâcher le bouton SKIP puis relâcher pour aller au message
Lorsque la mémoire du répondeur est pleine, le système prend l'appel
précédent.
après 10 sonneries, émet une tonalité et attend l'entrée du code de
sécurité de 3 chiffres. Si vous n'entrez pas le code de sécurité dans les
• Appuyer et relâcher le bouton VOLUME ( + or -) pour régler le niveau
10 secondes suivant la tonalité, le téléphone raccroche. Vous devriez
de volume.
effacer quelques messages pour que le répondeur puisse enregistrer les
Suppression de Messages
nouveaux messages.
Vous pouvez effacer les messages de trois façons :
REMARQUE : Le répondeur prend aussi l'appel après la dixième
• Pour effacer un seul message, appuyez sur le bouton PLAY/STOP sur
sonnerie s'il est désactivé. Pour accéder au répondeur, entrez votre
la base, puis appuyez et relâchez le bouton ERASE sur la base pour
code de sécurité de 3 chiffres après la tonalité.
supprimer le message en cours.
Accès au Répondeur à Partir d'un Autre Endroit
• Pour effacer tous les messages écoutés, appuyez et gardez enfoncé
Vous pouvez accéder au répondeur à partir de tout appareil compatible
le bouton ERASE sur la base jusqu'à ce que l'appareil émette une
avec la composition par tonalité en entrant votre code de sécurité de 3
tonalité.
chiffres après l'écoute du message d'accueil.
• Pour effacer un message avec le combiné:
1. Composez le numéro de téléphone du répondeur.
1. Appuyez sur le bouton FORMAT/answerer du combiné.
2. Lorsque le répondeur prend l'appel, attendez la fin du message
2. Appuyez sur le bouton play/stop du combiné.
d'accueil et la tonalité et entrez votre code de sécurité.
3. Appuyez sur le bouton erase du combiné pour effacer le message
3. Suivez le menu vocal pour utiliser les fonctions à distance du
que vous écoutez
répondeur.
REMARQUE : Les messages supprimés ne peuvent pas être
La commande à distance vous permet d'utiliser les fonctions du système
récupérés. Soyez prudent lorsque vous appuyez sur le bouton erase
de menu vocal énumérées plus haut.
parce que, si le message suivant a commencé à jouer, il sera effacé
CONSEIL : Vous pouvez ignorer le message d'accueil en appuyant
également.
sur une touche numérique du clavier pendant l'écoute du message.
Message Mémo
Puis, entrez votre code de sécurité pour accéder aux fonctions du
répondeur.
Utilisez la fonction de mémorandum pour laisser un message mémo.
1. Appuyez et garder enfoncé le bouton memo. Gardez le bouton enfoncé
Modification du Code de Sécurité
jusqu'à la fin de l'enregistrement du message.
Le code de sécurité par défaut pour l'accès à distance du répondeur est
2. Commencez à parler après la tonalité.
1 2 3. Vous devez utiliser le combiné pour modifier ce code. Lorsque le
téléphone est désactivé, suivez ces étapes :
3. Relâchez le bouton memo quand vous avez terminé.
1. Appuyez sur le bouton FORMAT/answerer.
Accès à Distance
2. Appuyez sur le boutonTONE*/exit.
Cette section explique les deux types d'accès à distance : accès au
répondeur par le combiné et accès au répondeur depuis un autre poste
3. Entrez les trois chiffres utilisés pour le nouveau code de sécurité.
téléphonique.
4. Appuyez de nouveau sur le boutonTONE*/exit.
Le combiné contient des boutons intégrés qui vous permettent d'accéder
5. L'appareil vous fera entendre le nouveau code de sécurité pour
au répondeur.
confirmer la modification.
Vous pouvez aussi accéder au répondeur à partir de tout appareil
Fonctionnement du Casque D'écoute et de
compatible avec la composition par tonalité en entrant un code de
sécurité de 3 chiffres après l'écoute du message d'accueil. Le système de
L'agrafe de Ceinture
menu vocal vous guide à travers les procédures.
Connexion au combiné d'un casque téléphonique
Système de Menu Vocal
en option
Pour
Appuyez sur ce Bouton
Pour un Fonctionnement Mains Libres:
Ré-écouter un message
1
1. Branchez le casque téléphonique dans la prise HEADSET sur le côté
Écouter un message
2
du combiné. L'écouteur et le microphone du combiné sont désactivés
lorsque que vous branchez un casque téléphonique.
Arrêter l'écoute d'un message
2
2. Positionnez le casque sur la tête et les oreilles pour un port confortable
Effacer un message
0 (pendant l'écoute du message)
Placez le microphone à une distance de 5 à 8 cm de la bouche.
Aller au message suivant
3
3. Appuyez sur le boutonTALK/call back pour prendre ou faire un appel
Activer/désactiver le répondeur
4
avec le casque.
Ré-écouter les options du menu vocal 7
4. Pour revenir au fonctionnement normal, débranchez le casque du
APPEL BLOQUE
La personne appelle d'un numéro interdit de
combiné.
transmission.
Pose de L'agrafe de Ceinture
NOM BLOQUE
Le nom de la personne est interdit de transmission.
Pour installer l'agrafe de ceinture, insérez les ergots de l'agrafe dans les
NUMERO BLOQUE
La personne appelle d'un numéro interdit de
fentes de chaque côté du combiné. Assurez-vous d'enclencher en place
transmission.
les extrémités de l'agrafe de ceinture.
MESSAGE
Indique qu'un appel est en attente sur la ligne.
Remplacement de la Pile
EFFACER TOUT?
Message demandant si vous voulez effacer tous les
dossiers d'identification des appelants.
Assurez-vous que le téléphone est désactivé - OFF (pas en mode
conversation) avant de remplacer la pile.
EFFACER TOUS?
Message demandant si vous voulez effacer un
dossier d'identification d'appelant.
1. Retirez le couvercle du compartiment de la pile.
EFFACE
Message confirmant la suppression d'un dossier
2. Déconnectez la fiche de la pile de la prise dans le compartiment de la
d'identification d'appelant.
pile et retirez le bloc-piles du combiné.
VIDE
Indique un emplacement de mémoire inutilisé.
3. Insérez le nouveau bloc-piles et rebranchez la fiche dans la prise
l'intérieur du combiné.
FIN DE LISTE
Indique qu'il n'y a pas d'autre information dans la
mémoire des dossiers d'identification des appelants.
4. Replacez le couvercle du compartiment de la pile.
5. Placez le combiné sur la base de recharge.
ENTRER NOM
Message vous invitant à entrer un nom dans un des
10 emplacements de mémoire.
REMARQUE : Si la pile n'est pas installée ou si elle n'est pas
raccordée correctement dans le compartiment de la pile, le
ENTRER NUMERO
Message vous invitant à entrer un numéro de
combiné affiche "PAS DE PILE" lorsqu'on le pose sur la base.
téléphone dans un des 10 emplacements de mémoire.
DONNEES INCOMPL La transmission d'information sur l'appelant a
6. Prévoyez un temps de charge de 16 heures avant la première utilisation
été interrompue ou la ligne téléphonique est trop
ou après le remplacement de la pile. Si vous ne rechargez pas
bruyante.
suffisamment l'appareil, le rendement de la pile en sera réduit.
PILE FAIBLE
Indique qu'il faut charger la pile.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie ou
de blessures, n'utilisez que le type de pile mentionné dans le
NOUVEAU
Indique que l'appel (ou des appels) n'a (n'ont) pas
guide de l'utilisateure.
été écouté(s).
PAS DE PILE
Indique qu'il n'y a pas de pile ou que celle-ci n'est
Consignes de Sécurité sur la Pile
pas installée correctement dans le compartiment
• Ne pas brûler, démonter, briser ou perforer. Comme pour toutes les
de la pile.
piles de ce genre, des produits toxiques pourraient être émis et causer
des blessures.
PAS D'APPEL
Indique qu'aucun appel n'a été reçu.
• Pour réduire les risques d'incendie ou de blessures, n'utilisez que le
PAS DE DONNEES
Indique qu'aucune information d'appelant n'a été
type de pile mentionné dans le guide de l'utilisateur.
reçue.
• Gardez les piles éloignées des enfants.
RECHERCHE
Le bouton PAGE a été activé sur la base.
• Retirez les piles pour un entreposage de plus de 30 jours.
PRESS TALK KEY
Indique que le numéro d'identification de l'appelant
est à composition directe (DDN) et qu'il ne peut
être formaté.
Contient une
REPT
Répétition d'un message entrant. Indique qu'un
pile rechargeable
REMARKQUE: Cet appareil contient une pile rechargeable
au nickel-cadmium
nouvel appel provenant du même numéro a été
au nickel-cadmium qui doit être recyclée ou jetée de la
façon appropiée. On suggère de s'informer auprès de
reçu plus d'une fois.
l'agence de protection de l'environment de la région
NOM INCONNU/
L'appel provient d'une région sans identification
Ni-Cd
relativement au recyclage ou à la mise aux rebuts.
APPEL INCONNU/
des appels ou les renseignements n'ont pas été
Doit être recyclé ou
jeté correctement
NUMERO INCONNU transmis.
Messages de L'afficheur du Répondeur
Entretien Général de L'appareil
Les messages qui apparaissent à l'afficheur et les indicateurs renseignent
sur l'état du répondeur.
Pour que votre téléphone continue à fonctionner correctement et pour
qu'il conserve sa belle apparence, suivez ces conseils :
- -
Répondeur désactivé.
0-59
Total du nombre de message.
• Ne placez pas le téléphone près des radiateurs et des appareils qui
produisent des bruits électriques (par exemple, les moteurs et
An (clignotant)
Total du nombre de message.
l'éclairage fluorescent).
CL (clignotant)
L'horodateur doit être réglé.
• N'exposez PAS directement au soleil ou à l'humidité.
F (clignotant)
La mémoire est pleine.
• Évitez de laisser tomber l'appareil et les manipulations rudes.
LA (Accès à la ligne) Répondeur commandé à distance sur ligne externe.
• Nettoyez avec un chiffon doux.
Six bars (clignotant) Enregistrement d'un mémo ou du message d'accueil.
• N'utilisez jamais de produit de nettoyage fort ou de poudre abrasive qui
endommagerait le fini.
Guide de Dépannage
• Conservez l'emballage au cas où vous auriez à expédier l'appareil
Problèmes et Correctifs de Téléphonie sans fil
éventuellement.
Pas de tonalité de ligne
• Nettoyez régulièrement les contacts de recharge du combiné et de la
base de recharge avec un chiffon doux.
• Vérifiez l'installation :
Signaux Sonores Emis par le Combiné
Assurez-vous que le cordon d'alimentation de la base est branché dans une
prise murale qui fonctionne.
Signal
Signification
Assurez-vous que le cordon téléphonique est branché à la base et dans une
Une longue tonalité modulée
Appel entrant
prise modulaire murale.
(avec la sonnerie activée)
• Raccordez un autre téléphone dans cette prise modulaire; si ce deuxième
Trois courtes tonalités
Signal de recherche
téléphone ne fonctionne pas, le problème pourrait être le câblage ou le
(à plusieurs reprises)
service local.
Une tonalité aux 7 secondes
Avertissement de pile faible
• Le combiné est peut-être trop éloigné de la base. Rapprochez-vous du
poste de base.
Messages de L'afficheur et
• Assurez-vous que la pile est suffisamment chargée (pendant 16 heures).
D'identification de L'appelant
• Assurez-vous que le bloc-piles est bien connecté.
• Est-ce que le combiné a émis une tonalité lorsque vous avez appuyé sur le
Les messages qui apparaissent à l'afficheur et les indicateurs renseignent
boutonTALK/call back? Est-ce que l'indicateur in use/charge s'est allumé?
sur l'état d'un message ou de l'appareil.
La pile a peut-être besoin d'être rechargée.
REPONDEUR
Indique que le répondeur est commandé à distance.
• Placez le combiné sur la base pendant 20 secondes au moins.
Le combiné ne sonne pas
• Conduits de chauffage ou autres constructions en métal qui bloquent les
signaux radiophoniques.
• Assurez-vous que l'interrupteur de la RINGER est activé.
• Vous êtes trop près d'appareils tels que fours à micro-ondes, radiateurs,
• Rapprochez-vous du poste de base. Le combiné est peut-être trop éloigné
ordinateurs, etc.
du poste de base.
• Conditions atmosphériques difficiles comme des orages.
• Vous avez peut-être trop de postes téléphoniques sur la ligne. Déconnectez
quelques appareils.
• La base est placée au sous-sol ou à l'étage inférieur de la maison.
• Vérifiez s'il y a une tonalité de ligne.
• La base est branchée dans une prise murale avec d'autres appareils
électroniques.
Vous entendez des parasites, des bruits ou du renforcement/atténuation
• Un dispositif de surveillance d'enfant utilise la même fréquence.
• Changez de canal.
• La pile du combiné est faible.
• Rapprochez-vous du poste de base. Le combiné est peut-être trop éloigné
• Vous êtes peut-être trop loin de la base.
du poste de base.
• Un four à micro-ondes utilise la même fréquence.
• Placez la base à un autre endroit. Assurez-vous que la base n'est pas
branchée sur une prise murale avec un autre appareil domestique.
Information sur le Réseau Téléphonique
• Rechargez la pile.
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur
le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s'il y a lieu, qu'elle
L'appareil émet une tonalité
doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l'impossibilité de le
• Placez le combiné sur la base pendant 20 secondes; s'il continue à émettre
faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone
une tonalité, rechargez la pile pendant 16 heures.
peut immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
• Nettoyez les contacts de recharge du combiné et de la base avec un chiffon
La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations
doux.
de télécommunications, à son équipement, à son exploitation ou à ses politiques
si la poursuite des affaires nécessite de tels changements. Si l'on croit que
• Consultez les correctifs sous "Pas de tonalité. "
ces changements influeront sur l'utilisation ou le rendement du téléphone, la
• Remplacez la pile.
compagnie doit donner un préavis suffisant pour permettre de maintenir le
service.
La composition par la mémoire ne fonctionne pas
Il faut aviser la compagnie de téléphone si l'on désire déconnecter son téléphone
• Assurez-vous que vous avez programmé correctement les touches
de façon permanente
.
d'emplacement de mémoire.
Facteur D'équivalence de Sonnerie
• Avez-vous suivi la bonne séquence de composition?
L'étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d'équivalence de
Le téléphone compose par impulsion avec un servie à tonalité
sonnerie de l'appareil.
• Assurez-vous que le téléphone est en mode de composition par tonalité.
Le REN permet de déterminer le nombre d'appareils que vous pouvez raccorder
à votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est
Le téléphone ne compose pas avec le service à impulsion
composé. Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de
• Assurez-vous que le téléphone est en mode de composition par impulsion.
tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser 5. Pour connaître
le nombre d'appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne, compte tenu du
Problèmes et Correctifs de L'identification de
REN, communiquez avec votre compagnie de téléphone.
L'appelant
Service Après-vente
Pas d'affichage
ATLINKS Communications Canada, Inc., garantit à l'acheteur de cet appareil ou à
• La pile doit être complètement rechargée. Essayez de remplacer la pile.
la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de
fabrication pendant l'année suivant la date d'achat, il sera remplacé sans frais. Les frais
• Assurez-vous que l'appareil est branché dans une prise électrique
de transport de retour sont payés.
sans commutateur. Débranchez l'appareil du cordon d'alimentation et
Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à une mauvaise
rebranchez-le.
utilisation ni à des piles qui fuient.
• Vous devez vous abonner au service d'affichage d'identification des
Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant qu'il est sous garantie:
appelants de votre compagnie de téléphone pour obtenir les dossiers
d'identification des appelants.
1. Le retourner au marchand vendeur avec la preuve d'achat pour
être remplacé.
Messages d'erreur de l'identification de l'appelant
OU
• L'appareil affiche ce message lorsqu'il détecte quoi que ce soit d'autre
2. Retirer les piles (s'il y a lieu) et emballer l'appareil et les accessoires dans la boîte
qu'une information d'identification de l'appelant valide pendant la pause
originale (ou l'équivalent).
qui suit la première sonnerie. Ce message indique la présence de fritures
— Le faire parvenir port payé (avec la preuve d'achat) et assuré à :
sur la ligne ou qu'un message non valide a été transmis par la compagnie
ATLINKS Communications Canada, Inc.
de téléphone.
c/o Thomson multimédia Inc.
6200 Edwards Boulevard
Problèmes et Correctifs du Répondeur
Mississauga, Ontario
Canada L5T 2V7
Impossible d'entendre les messages, les tonalités, etc.
Les dispositions de cette garantie s'ajoutent (sans les modifier ni les restreindre) aux
• Réglez le volume du haut-parleur.
garanties légales et autres droits ou recours prévus par toute législation applicable;
pour autant que ces dispositions tendront à rejeter, exclure ou limiter toute garantie
L'horodateur est fixe à 12 a.m. MON (lundi).
légale ou tout autre droit et recours, elles seront considérées comme modifiées dans la
• Réglez l'horodateur.
mesure nécessaire pour s'y conformer.
S'il est impossible de trouver un réparateur qualifié pour effectuer une réparation non
Réponse après la 10e sonnerie
garantie, écrire à :
• Assurez-vous que le répondeur est activé.
ATLINKS Communications Canada, Inc.
• La mémoire est peut-être pleine.
c/oThomson multimédia Inc.
B.P. 0944
Les messages entrants sont coupés
Indianapolis, Indiana, É.-U., 46206-0944
• Quelqu'un a-t-il utilisé un autre téléphone?
Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information
pourrait être demandée s'il faut faire réparer l'appareil pendant qu'il est sous garantie.
• La mémoire est pleine.
DATE D'ACHAT __________________________________________________________
• Vous avez accidentellement appuyé sur le bouton play/stop (écoute/arrêt)
pendant l'écoute et arrêté le message.
NOM DU MAGASIN _______________________________________________

Information pour Accessoires

Le répondeur ne réagit pas aux commandes à distance
• Vous devez utiliser un appareil à tonalité pour l'accès à distance.
DESCRIPTION
• Vous devez entrer le bon code de sécurité.
Convertisseur de courant c.a.
5-2512 (noir)
• Est-ce que l'appareil a raccroché? Si vous n'engagez aucune action pendant
Pince-ceinture
5-2657 (noir)
un certain temps, le répondeur raccroche automatiquement.
Casque d'écoute
5-2425 (noir)
Pile de remplacement pour combiné
Causes d'une Mauvaise Réception
Pour passer une commande, ayez votre carte Visa, MasterCard ou Discover à portée de la
main et composez le numéro sans frais 1-800-338-0376.
• Plaques d'aluminium autour de l'appareil.
Des frais d'expédition et de manutention seront ajoutés au montant de la commande.
• Matériaux d'isolation avec paroi métallique.
Nous sommes tenus par la loi de percevoir la taxe de vente appropriée pour chaque province
dans laquelle la marchandise est expédiée. Les articles sont assujettis à la disponibilité des
stocks. Les prix peuvent être modifiés sans avis
No. PIÈCE
5-2618 (gris)
5-2657 (blanc)
5-2444 (blanc)
5-2459

Advertisement

loading