Suomi - Bosch PRR 250 ES Original Instructions Manual

Sanding roller
Hide thumbs Also See for PRR 250 ES:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
OBJ_BUCH-1833-001.book Page 62 Tuesday, April 30, 2013 2:21 PM

62 | Suomi

Slipeverktøy
Overflateform Korning
Lamellrull (10 mm /
Med riller
5 mm)
Med kurver
Fleksibel slipevalse
(60 mm / 10 mm)
Fleksibel
Festeskaft/slipehylse
konisk
Arbeidshenvisninger
Materialfjerningseffekten og overflatekvaliteten bestemmes
hovedsakelig av slipeverktøyet, innstilt turtallstrinn og press-
trykket.
Bare feilfrie slipeverktøy gir gode sliperesultater og skåner
elektroverktøyet.
Bruk kun originalt Bosch slipetilbehør.
Forhåndsinnstilling av turtallet
Med stillhjul for turtallforvalg 7 kan nødvendig turtall for-
håndsinnstilles også under drift.
1 –2
Lavt turtall
3 –4
Middels turtall
5 –6
Høyt turtall
Det nødvendige turtallet er avhengig av materiale og arbeids-
vilkårene og kan finnes frem til praktiske forsøk.
Informasjonene i nedenstående tabell er anbefalte verdier.
Anvendelse
Korning
(grovsliping/
finsliping)
Sliping av lakk
Utbedring av lakk
Fjerning av lakk
Mykt tre
Hardt tre
Finer
Aluminium
Stål
Rustfjerning på stål
Rustfritt stål
Stein
Etter lengre arbeid med lite turtall må du la elektroverktøyet
gå med maksimalt turtall i tomgang i ca. 3 minutter til avkjø-
ling.
Sliping
– Slå på elektroverktøyet, sett det med hele slipeflaten på
underlaget som skal bearbeides og beveg det med jevnt
trykk over arbeidsstykket.
– Slipeverktøyet varer lenger hvis du passer på at presstryk-
ket er jevnt.
Hvis det brukes svært høyt presstrykk, fører det til større
slitasje på elektroverktøyet og slipeverktøyet, og ikke til at
slipekapasiteten blir større.
– Bruk ikke et slipeverktøy som har blitt brukt til bearbeiding
av metall, på andre materialer.
2 609 007 325 | (30.4.13)
Service og vedlikehold
middels
80
Vedlikehold og rengjøring
fin
120
 Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp-
middels
80
fin
120
 Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid
middels
80
fin
120
Tilbehøret må lagres og behandles med omhu.
Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det-
te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det
ikke oppstår fare for sikkerheten.
Kundeservice og rådgivning ved bruk
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på elektro-
verktøyets typeskilt.
Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og
vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-
skisser og informasjon om reservedeler finner du også på:
www.bosch-pt.com
Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an-
gående våre produkter og deres tilbehør.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Turtallstrinn
Faks: 64 87 89 55
Deponering
180/240
2/3
Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø-
120/240
4/5
vennlig gjenvinning.
40/60
5
Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel!
40/240
5/6
Kun for EU-land:
60/240
5/6
180/240
2 –4
80/240
4/5
40/240
5
40/120
6
80/240
5
Rett til endringer forbeholdes.
80/240
5/6
Suomi
Turvallisuusohjeita
Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai va-
kavaan loukkaantumiseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta
varten.
selet trekkes ut av stikkontakten.
rene, for å kunne arbeide bra og sikkert.
Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU
vedr. gamle elektriske og elektroniske ap-
parater og tilpassingen til nasjonale lover
må gammelt elektroverktøy som ikke lenger
kan brukes samles inn og leveres inn til en
miljøvennlig resirkulering.
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
VAROITUS
Turvallisuusohjeiden noudattamisen
Bosch Power Tools

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents