Elztrip EZ 100 Wiring diagrams Internal wiring diagram 230V ~ Output control K 1 2 U 3 4 U K G G 230V~ Control by thermostat 230V~ Thermostat Output control with timer 230V~...
Page 6
Min. cable Dimensions Distance Max. surface output Ø LxHxW between temperature brackets [mm] [mm] [°C] 230V~ 1000x50x150 EZ106 EZ111 1050 230V~ 1500x50x150 1244 EZ115 1500 230V~ 2000x50x150 1744 Protection class Elztrip EZ100: (IP44), splash-proof design. Approved by SEMKO and CE compliant.
Page 7
Se figur 2. Se till att styrpinnarna pas- sar in i styrhålen, så att värmaren hänger horison- Användningsområde tellt. Dra åt skruvarna. Elztrip EZ100 har en värmepanel och är avsedd för Elinstallation takhöjder på 2,5 till 4 meter. EZ100 används i t.ex. butiker, skolor, utställn- Luckan till kopplingsrummet sitter fast med en ingslokaler, verkstäder och sjukhus.
Page 8
Elztrip EZ 100 Säkerhet • Apparaten har vid drift heta ytor! • Apparaten får ej övertäckas helt eller delvis med brandfarligt material, då övertäckning av apparaten kan medföra brandfara! • Denna produkt är inte avsedd att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på...
Page 9
Frico mounting and operating instructions. Mounting on the wall (only horizontal) Application area Brackets for wall mounting (EZMVK) are Elztrip EZ100 has a single heating panel and extra. is designed for ceiling heights between 2.5 and 1. Mount the bracket on the wall.
Page 10
Elztrip EZ 100 Safety Circuit breaker If the installation is protected by means • Do not touch surface of heater when in of a circuit breaker and it trips when the use! appliance is connected, this may be due to •...
Page 11
Dra til skruene. Bruksområdet Elektrisk tilkobling Elztrip EZ100 har ett varmepanel og er Luken til koblingsrommet er festet med en beregnet på takhøyder på 2,5 til 4 meter. selvgjengende skrue. Skruen skal kun vris EZ100 brukes f.eks. i butikker, skoler, en og en halv runde, før luken kan fjernes.
Page 12
Elztrip EZ 100 Sikkerhet • Apparatet har ved drift varme overflater! • Apparatet skal ikke overdekkes helt eller delvis, da dette kan medføre brannfare! • Dette produktet er ikke beregnet å brukes av barn eller personer med nedsatt fysisk eller mental evne eller begrenset erfaring og kunnskap, hvis ikke anvisning om produktets bruk er gitt av personer med ansvar for deres sikkerhet.
Page 13
(EZMVK). Application 1. Monter les consoles sur le mur Les cassettes Elztrip EZ100 sont des cassettes 2. Plier à 90° la patte fixation sur le dessus de rayonnantes 1 lame prévues pour le chauffage la cassette puis l’accrocher sur les consoles de locaux ayant des hauteurs de 2,5-4m du mur.
Page 14
Elztrip EZ 100 Coupe circuit Sécurité Si l’installation est protégée par un • Lorsque l’appareil fonctionne, ses surfaces disjoncteur et que celui-ci s’enclenche lors du sont brûlantes. branchement de l’appareil, cela peut être dû à • L’appareil ne doit pas être couvert totale de l’humidité...
Page 15
см. Рис. 1. Убедитель, что направляющие вошли в соответствующие отверстия и прибор установлен горизонтально. Затяние Область применения винты. Elztrip EZ100 - это серия однопанельных обогревателей, предназначенных Монтаж на стене для общего или локального обогрева Монтажные скобы настенного крепления помещений с высотой потолков от...
Page 16
Elztrip EZ 100 Защита от короткого замыкания Внимание! Если пусковое устройство имеет • Во время работы поверхности прибора автоматическую защиту от токов нагреваются! утечки (УЗО), то иногда егоотключение • Не допускайте даже частичного может происходить из-за повышенной закрывания прибора любыми материалами! влажности...
Führungsbolzen richtig eingerastet sind, werden. und der Heizer sich in einer horizontalen Position befindet. Ziehen Sie die Schrauben Einsatzbereich Elztrip EZ100 ist mit einer einzigen Heizspirale ausgestattet und wurde Montage an der Wand für Deckenhöhen zwischen 2,5 und 4 Wandmontageklammern (EZMVK) als Metern entwickelt.
Page 18
Elztrip EZ 100 Schutzschalter Sicherheit Wenn die Installation durch einen • Die Geräteoberflächen sind im Betrieb Schutzschalter gesichert ist, der auslöst, heiss! wenn das Gerät angeschlossen ist, kann • Das Gerät darf nie abgedeckt werden, auch dies an Feuchtigkeit in den Heizelementen nicht teilweise, da eine Abdeckung eine liegen.
Dokręć śruby producenta oraz instrukcji montażu i obsługi mocujące wsporniki do zawiasów. firmy Frico. Montaż do ściany Zastosowanie Do tego typu montażu potrzebne są specjalne Promiennik EZ 100 posiada pojedynczy panel...
Page 20
Elztrip EZ 100 Zadziałanie wyłącznika różnicowo-prądowego Bezpieczeństwo Gdy po pewnym czasie nieużywany promiennik • Podczas pracy powierzchnie promiennika ulegają zostanie włączony i zadziała wyłącznik różnicowo- nagrzaniu! prądowy, przyczyną może być wilgoć zebrana na • Promiennik nie może być przykrywany całkowicie elemencie grzejnym.
Page 21
Kiristä mukaisesti. ruuvit. Kiinnitys seinään Käyttöalue Seinäkannakkeet (EZMVK) saatavana Elztrip EZ100 on yksipaneelinen lisävarus-teena. keskilämpösätei-lijä, jonka suositeltava 1. Kiinnitä seinäkannakkeet seinään. asennuskorkeus on välillä 2.5 ja 4 metriä. EZ100 lämmittimet soveltuvat sekä lisä- että 2. Taita lämmittimen yläpuolella olevat yleislämmitykseen ja laajojen lasipintojen...
Page 22
Elztrip EZ 100 Maavuotosuojaus Turvallisuus Mikäli asennus on suojattu • Lämmittimen pinnat kuumenevat käytön vikavirtasuojakykimel-lä ja se laukeaa aikana. lämmitintä käynnistettäessä, voi syynä • Lämmittimen osittainenkin peittäminen olla vastuksiin tunkeutunut kosteus. Mikäli aiheuttaa palovaaran! lämmitintä ei ole käytetty vähään aikaan, tai se on ollut varastoituna kosteassa tilassa, voi •...
Page 24
Main offi ce Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Box 102 Fax: +46 31 26 28 25 SE-433 22 Partille mailbox@frico.se Sweden www.frico.se For latest updated information and information about your local contact: www.frico.se...
Need help?
Do you have a question about the Elztrip EZ100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers