Page 1
Deutsch en English fr Français nl Nederlands pl Polski ru Русский DE18401 DE21401 DE24401 DE27401 9000415722 Montage- und Instrukcja montażu i Gebrauchsanleitung użytkowania Installation and Инструкция по монтажу operating instructions и эксплуатации Notice de montage et d’utilisation Montage- en...
Page 5
1 Minute entlüften! Gedurende één minuut ontluchten. Vent for one minute! warm chaude gorący Odpowietrzyć – 1 minutę! heet горячеий Purger pendant une minute ! Удалить воздух в течение 1 минуты!
Montageanleitung Montage Montieren Sie den Durchlauferhitzer, wie im Bildteil Auspacken/Haube abnehmen beschrieben. Beachten Sie die Hinweise im Text. ■ Gerät auspacken und auf Transportschäden kontrollieren. ■ Verpackung und gegebenenfalls Altgerät umweltgerecht Sicherheitshinweise entsorgen. Stromschlaggefahr! Montagevorbereitung Schalten Sie im Fehlerfall sofort die Netzspannung Wichtig: Nur den beiliegenden Montagesatz verwenden.
Vorrangschaltung für die Kombination mit Elektro- Statusanzeige im Gerät Speicherheizgeräten: Für den Betrieb mit Vorrangschaltung ist ein spe zielles Gerätestatus Lastabwurfrelais BZ 45L20 (Sonderzubehör) erforder- lich. Andere, bereits vorhandene Lastabwurf relais, aus- genommen elektronische Lastabwurfrelais, können Leuchtet Bereitschaft Fehlfunktionen aufweisen. Langsames Blinken (1/s) Gerät heizt Bei Betrieb mit dem Lastabwurfrelais muss die...
Bei Verwendung einer Thermostatbatterie, für hohe Tempe- Gebrauchsanleitung raturen oder große Wassermengen, werden folgende Einstel- lungen empfohlen, z. B.: Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanleitung! Geschirrspülen Putzen Sicherheitshinweise ■ Dieses Gerät ist für den Haushalt oder für haushalts- ähnliche, nicht-gewerbliche Anwendungen bestimmt.
Reinigung Kundendienst Das Gerät nur feucht abwischen. Wenn Sie den Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungs- E-Nr. und die FD-Nr. Ihres Gerätes an. mittel. Sie finden die Nummern auf der Innenseite der aufklapp- baren Bedienblende des Durchlauferhitzers.
Page 12
Entsorgung Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (waste electrical and electro- nic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fach- händler informieren.
Installation instructions Installation Install the continuous-flow heater as described in the Unpacking/Removing the cover illustrated section. Observe the instructions in the text. ■ Unpack the appliance and check for transport-related damage. Safety information ■ Please dispose of the packaging, and if applicable, the old appliance in an environmentally-friendly manner.
Priority circuit for the combination with electrical Status display on the appliance storage heaters: For operation with a priority circuit, a special load Appliance status shedding relay BZ 45L20 (special accessory) is re- quired. Other existing load shedding relays, with the exception of electronic load shedding relays, may Lights up Ready...
With the use of a thermostat battery, the following settings Operating instructions are recommended for high temperatures or large quantities of water, for example: Please read the operating instructions carefully before you use the appliance! Dish washing Cleaning Safety information ■...
Cleaning Customer Service Simply wipe the appliance with a damp cloth. We ask you to always provide the E-No. and the FD-No. of Do not use intensive or abrasive cleaning agents. your appliance when calling in a customer service engineer. You will find the numbers on the inner side of the fold up operating panel on the continuous-flow heater.
Page 18
Fault Cause Solution Winter operation: The supply temperature has Reduce the water flow on the taps Customer The desired water temperature reduced. until the desired water temperature leaving the tap is no longer is reached. reached. The appliance does not start Power failure or initial start-up.
Instructions de montage Montage Montez le chauffe-eau instantané en suivant les indica- Déballage/enlèvement du capot tions portées sur les figures. Respectez les consignes du ■ Déballez l’appareil et vérifiez s’il n’a pas subi de dégâts texte. pendant le transport. ■ Éliminez l’emballage et, le cas échéant, l’ancien appareil Consignes de sécurité...
Commutation prioritaire si le chauffe-eau doit être Affichage de statut sur l’appareil combiné à des appareils de chauffage électrique à ac- cumulation : Statut de l’appareil Pour l’exploitation avec une commutation prioritaire, Désactivée Désactivé un relais de délestage brusque spécial BZ 45L20 (ac- cessoires spéciaux) s’impose.
Pour obtenir des températures élevées ou des débits impor- Notice d’utilisation tants, si une batterie thermostatique est mise en oeuvre, il est recommandé de choisir les réglages suivants : Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement cette notice d’utilisation ! nettoyage de la vaisselle nettoyage des sols Consignes de sécurité...
Economies d’énergie Service après-vente ■ Régler la température de l’eau chaude directement au Si vous contactez le service après-vente, veuillez indiquer le niveau du chauffe-eau. E et le n FD de votre appareil. Vous trouverez les numéros sur le côté intérieur du couvercle de commande rabattable L’addition d’eau froide lorsque la température de l’eau four- du chauffe-eau instantané.
Panne Cause Remède Qui ? Hivérisation : La température d’arrivée a baissé. Réduire le débit d’eau sur le robinet Client La température de sortie désirée d’eau jusqu’à ce que la température n’est plus obtenue en hiver. d’eau chaude désirée soit atteinte. L’appareil ne démarre (chauffe) Panne de courant ou première Purge de démarrage :...
Page 26
Montagehandleiding Montage Monteer de doorstroomgeiser zoals beschreven in het Uitpakken en kap verwijderen gedeelte met afbeeldingen. Neem de aanwijzingen in de ■ Pak het apparaat uit en controleer het op transportschade. tekst in acht. ■ Voer de verpakking en eventueel het oude apparaat volgens de milieuvoorschriften af.
Voorrangschakeling voor de combinatie met elektri- Statusindicatie in het apparaat sche verwarmingsapparaten met warmteopslag: Voor het gebruik met voorrangschakeling is een speci- Apparaatstatus aal lastafworprelais BZ 45L20 (speciaal toebehoren) vereist. Andere, reeds aanwezige lastafworprelais, met uitzondering van elektronische lastafworprelais, Brandt Stand-by kunnen tot storingen leiden.
Bij gebruik van een thermostaatbatterij voor hoge tempe- Gebruiksaanwijzing raturen of grote hoeveelheden water worden de volgende instellingen geadviseerd: Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt. vaat wassen schoonmaken Veiligheidsvoorschriften ■ Dit apparaat is bedoeld voor in de huishouding of voor huishoudelijke, niet commerciële toepassingen.
Page 29
Reinigen Klantenservice Het apparaat uitsluitend schoonvegen met een vochtige Wanneer u de hulp van de klantenservice inroept, dient u doek. het E-nr. en FD-nr. van uw apparaat op te geven. U vindt de Gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen. nummers aan de binnenzijde van de opklapbare bedienings- afscherming van de doorstroomgeiser.
Page 30
Storing Oorzaak Oplossing Winterbedrijf: De gewenste uit- De toevoertemperatuur is gedaald. Verminder de waterhoeveelheid Klant looptemperatuur wordt in de win- met de waterkraan tot de gewenste ter niet meer bereikt. warmwatertemperatuur wordt bereikt. Het apparaat start (verwarmt) niet, Stroomuitval of eerste Startspoeling: Klant er stroomt geen warm water.
Instrukcja montażu Montaż Montaż podgrzewacza przepływowego należy przeprowa- Rozpakowywanie, zdejmowanie dzać zgodnie z opisem w ilustrowanej części. Należy prze- pokrywy strzegać wskazówek w tekście. ■ Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie zostało one uszkodzone podczas transportu. Zasady bezpieczeństwa ■ Opakowanie i ewentualnie zużyte poprzednie urządzenie utylizować...
Układ priorytetowy do kombinacji z zasobnikowymi ter- Wskazanie stanu pracy na urządzeniu mami elektrycznymi: Do pracy w układzie priorytetowym konieczny jest spe- Dioda LED Stan pracy urządzenia cjalny przekaźnik odciążający BZ 45L20 (wyposażenie wył wył dodatkowe). Inne, istniejące już przekaźniki odciążania, mogą...
Instrukcja obsługi Obsługa podgrzewacza przepływowego Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy Temperatura ciepłej wody może być ustawiona bezstopnio- uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! wo na ogrzewaczu elektronicznym: Zasady bezpieczeństwa ■ To urządzenie jest przeznaczone do stosowania w spodarstwach domowych lub podobnych i nie nadaje się do użytku przemysłowego.
Page 35
Uruchomienie urządzenia po wyłączeniu Serwis dopływu wody Wzywając serwis należy podać numer E i numer FD posia- ■ danego urządzenia. Numery te można znaleźć od stron Odłączyć urządzenie od zasilania (wyłączyć bezpieczniki wewnętrznej otwieranej klapki elementów obsługowych w instalacji domowej). podgrzewacza.
Usterka Przyczyna Środki zaradcze Przez chwilę płynie zimna woda. Detekcja powietrza w urządze- Po kilku sekundach podgrzewacz Automatyka niu wykrywa powietrze w wo- przepływowy automatycznie rozpo- w podgrze- dzie i krótkotrwale wyłącza moc czyna normalną pracę. waczu prze- grzewczą. pływowym Praca w zimie: Spadła temperatura zasilania.
Инструкция по монтажу Монтаж Монтируйте проточный нагреватель, как описано на ри- Распаковать/снять кожух сунках. Соблюдайте указания в тексте. ■ Распаковать прибор и проверить на наличие поврежде- ний при транспортировке. Указания по технике безопасности ■ Утилизировать упаковку и при необходимости старый прибор...
Приоритетная схема для компоновки с электрона- Индикация состояния прибора гревательными накопительными приборами: Светодиод Состояние прибора для эксплуатации с приоритетной схемой необходи- мо специальное реле сброса нагрузки BZ 45L20 Выкл. Выкл. (специальная принадлежность). Другие, уже суще- Горит Готовность ствующие реле сброса нагрузки, за исключением медленное...
Инструкция по эксплуатации Как пользоваться нагревателем Температура теплой воды на электронном проточном Перед эксплуатацией прибора, следует внимательно водонагревателе может устанавливаться плавно: прочитать данные правила пользования! Указания по технике безопасности ■ Этот прибор предназначен для домашнего или сход- ного с ним использования, не для промышленного использования.
Ввод в эксплуатацию после отключения воды Чистка нагревателя ■ Обесточте прибор (отключите предохранители Поверхность нагревателя следует лишь протирать в системе внутренней проводки). влажной тряпкой. Ни в коем случае не используйте для чистки острые предметы или абразивные чистящие ■ Откройте кран горячей воды и подождите, пока средства!.
Неисправность Причина Способ устранения Кто Кратковременно течет холодная Распознаванием воздуха в при- Проточный нагреватель через Автомати- вода. боре определен воздух в воде несколько секунд снова автома- ка в прото- и подогрев кратковременно тически включается. чном выключается. нагре- вателе Зимний режим:Зимой необходи- Опустилась...