Download Print this page
VOLTCRAFT PI 100-12 USB Operating Instructions Manual
VOLTCRAFT PI 100-12 USB Operating Instructions Manual

VOLTCRAFT PI 100-12 USB Operating Instructions Manual

Dc-ac inverter

Advertisement

Quick Links

VOLTCRAFT IM INTERNET http://www.voltcraft.de
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft
D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/ 586 582 7.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Fotokopie, Mikroverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen
der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in
Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2011 by Voltcraft
.
®
Imprint
These operating instructions are published by Voltcraft
D-92242 Hirschau/ Germany, Phone +49 180 586 582 7.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfi lming or
storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions refl ect the current technical specifi cations at time of print. We reserve
the right to change the technical or physical specifi cations.
© Copyright 2011 by Voltcraft
.
®
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Voltcraft
D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180 586 582 7.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple
photocopies, microfi lms ou saisie dans des traitements de texte électronique est soumise à une
autorisation préalable écrite de l`éditeur. Duplication, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression. Sous réserve de
modifi cations techniques et d'équipement.
© Copyright 2011 par Voltcraft
®
.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Voltcraft
D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180 586 582 7.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook,
fotokopie, microfi lm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met
schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2011 bei Voltcraft
®.
, Lindenweg 15,
®
®
, Lindenweg 15,
®
, Lindenweg 15,
, Lindenweg 15,
®
V2_0611_02-HL
WECHSELRICHTER PI 100-12 USB
BEDIENUNGSANLEITUNG
DC-AC INVERTER PI 100-12 USB
OPERATING INSTRUCTIONS
CONVERTISSEUR PI 100-12 USB
NOTICE D'EMPLOI
SPANNINGSOMVORMER PI 100-12 USB
GEBRUIKSAANWIJZING
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.:
51 23 77
Seite 3 – 9
Page 10 – 16
Page 17 – 23
Pagina 24 – 30
e13
03 6087
Version 06/11

Advertisement

Chapters

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PI 100-12 USB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VOLTCRAFT PI 100-12 USB

  • Page 1 ® CONVERTISSEUR PI 100-12 USB Note de l´éditeur Page 17 – 23 NOTICE D’EMPLOI Cette notice est une publication de la société Voltcraft ® , Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180 586 582 7. SPANNINGSOMVORMER PI 100-12 USB Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfi...
  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Aufl istung der Inhalte fi nden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 3.
  • Page 3: Table Of Contents

    Ihnen zuverlässige Technologie zu einem ® Opslagtemperatuur: 0 to 50 ºC außergewöhnlich günstigen Preis-/Leistungsverhältnis. Wir sind uns sicher: Ihr Start mit Voltcraft ® Afmetingen (ø x H): 65 x 170 mm zugleich der Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ZEKERING VERVANGEN Der Wechselrichter wandelt eine 10 - 15 V Gleichspannung in eine 230 V~ Wechselspannung Trek de connector van de omvormer uit de sigarettenaansteker en verwijder ook de elektrische um. Er liefert eine Spannung für Produkte der Schutzklassen I und II, die in Fahrzeugen betrieben belasting.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    OPHEFFEN VAN STORINGEN SICHERHEITSHINWEISE Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht Indicatie Oorzaken Opheffen • De zekering is doorgeslagen. werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei Sach- und • Schakel de elektrische belasting uit en Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten trek de connector van de omvormer uit de der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! Status LED is uit...
  • Page 6 Voor vragen over het omgaan met het product, die niet beantwoord worden in deze Telefonnummer zur Verfügung: gebruiksaanwijzing, is onze afdeling technische ondersteuning bereikbaar op het volgende adres Voltcraft ® , 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel. 0180 / 586 582 723 8...
  • Page 7: Betrieb

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN FEHLERBEHEBUNG Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels Anzeige Mögliche Gründe Lösungsvorschlag indien het product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of • Sicherung durchgebrannt. • Schalten Sie den Verbraucher aus und beschadigd werd door het niet naleven van deze bedieningsinstructies.
  • Page 8: Sicherungswechsel

    SICHERUNGSWECHSEL BEDOELD GEBRUIK Ziehen Sie den Wechselrichter aus der Zigarettenanzünderbuchse und trennen Sie den Deze spanningsomvormer zet een gelijkspanning van 10 – 15 V om in een wisselspanning van Verbraucher. 230 V en voorziet in een spanning voor apparaten met isolatieklasse I en II voor gebruik in voertuigen. Drehen Sie die Spitzenkappe des Steckers gegen den Uhrzeigersinn, um den Sicherungshalter De maximale vermogensopname van de elektrische belasting, bijvoorbeeld televisies, lampen en zu öffnen.
  • Page 9: Entsorgung

    Gewicht: 480 g gunstige verhouding van prijs en prestatie. Wij zijn ervan overtuigd: uw keuze voor Voltcraft ® tegelijkertijd het begin van een langdurige en prettige samenwerking. Veel plezier met uw nieuwe Voltcraft -product! ®...
  • Page 10: Introduction

    Alimentation de sortie USB : 5 V , 500 mA Seuil d’arrêt pour cause de batterie faible : 9,5 ± 0,5 V Thank you very much for making the excellent decision to purchase a Voltcraft ® product. Protection thermique : 60 ±...
  • Page 11: Intended Use

    REMPLACEMENT DES FUSIBLES INTENDED USE Débranchez le chargeur de l’allume-cigare et déconnectez l’appareil électrique. The inverter converts 10 - 15 V to 230 V~ to provide voltage for both protection class I and II Pour ouvrir le boîtier des fusibles, faites tourner prudemment l’extrémité de la prise dans le sens products on vehicles.
  • Page 12: Safety Instructions

    If you have queries about handling the product, that are not answered in this operating instruction, our technical support is available under the following address and telephone number: Voltcraft ® , 92242 Hirschau, Lindenweg 15, phone 0180 / 586 582 723 8...
  • Page 13: Operation

    “+”, and the two side clamps are the negative de téléphone suivants : terminals, “–”. Voltcraft , 92242 Hirschau, Lindenveg 15, Allemagne, téléphone 0180/586 582 723 8. ® Plug the power plug of the electrical load to the mains socket (1) located at the end of the inverter.
  • Page 14: Abnormality Protection

    ABNORMALITY PROTECTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de Indication Causes Solution • The fuse will be triggered. blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce •...
  • Page 15: Fuse Replacement

    UTILISATION PRÉVUE FUSE REPLACEMENT Le chargeur convertit 10 - 15 V en 230 V~ afi n de fournir une tension aux appareils de protection Unplug the inverter from the cigarette lighter outlet and disconnect the electrical load. de catégorie I et II sur les véhicules. La consommation maximale d’électricité de tous les appareils Rotate the tip of the plug carefully anticlockwise to open the fuse compartment.
  • Page 16: Disposal

    Chère cliente, cher client, Thermal protect: 60 ± 5 ºC Fuse: Characteristic: M Vous avez pris une très bonne décision en achetant ce produit Voltcraft ® et nous vous en Voltage / Current: 250 V / 15 A remercions. Dimensions (Ø x L): 6.35 x 30 mm Vous avez acquis un produit de qualité...