Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Descripción del Aparato
    • Instrucciones de Uso
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Si Algo no Funciona
    • Dimensiones y Características
    • Accesorios Suministrados
    • Filtros de Carbón Activo
    • Instalación
    • Pægina 6
  • Deutsch

    • Bedienungsanleitung
    • Gerätebeschreibung
    • Falls etwas nicht Funkioniert
    • Reinigung und Wartung
    • Gerätemasse und Technische Daten
    • Aktivkohlefilter
    • Einbau
    • Mitgeliefertes Zubehör
    • Pægina 12
  • Português

    • Descrição Do Aparelho
    • Instruções de Utilização
    • Em Caso de Alguma Avaria
    • Limpeza E Manutenção
    • Dimensões E Características
    • Acessórios Fornecidos
    • Filtros de Carbono Activo
    • Instalação

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Manual DS TEKA.qxd
14/04/2003
12:13
PÆgina 1
Manual de Instrucciones
Campanas Extractoras DS-60/DS-70/DS-90
Bedienungsanleitung
Dunstabzugshauben DS-60/DS-70/DS-90
Instructions Manual
Kitchen Hoods DS-60/DS-70/DS-90
Manuel d'instructions
Hottes aspirantes DS-60/DS-70/DS-90
Manual de Instruções
Exaustores DS-60/DS-70/DS-90

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DS-60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Teka DS-60

  • Page 1 Manual DS TEKA.qxd 14/04/2003 12:13 PÆgina 1 Manual de Instrucciones Campanas Extractoras DS-60/DS-70/DS-90 Bedienungsanleitung Dunstabzugshauben DS-60/DS-70/DS-90 Instructions Manual Kitchen Hoods DS-60/DS-70/DS-90 Manuel d’instructions Hottes aspirantes DS-60/DS-70/DS-90 Manual de Instruções Exaustores DS-60/DS-70/DS-90...
  • Page 2 • Para cualquier reparación debe dirigirse al vivas. Servicio de Asistencia Técnica de TEKA • Evite conectar el aparato a conductos que más cercano, usando siempre repuestos se utilicen para la evacuación de humos originales.
  • Page 3: Table Of Contents

    Manual DS TEKA.qxd 14/04/2003 12:13 PÆgina 3 Instrucciones de uso Indice Accionando el mando como se indica en la Página figura podrá controlar las funciones de la Descripción del aparato campana. Instrucciones de uso Limpieza y mantenimiento Si algo no funciona Dimensiones y Características...
  • Page 4: Limpieza Y Mantenimiento

    Manual DS TEKA.qxd 14/04/2003 12:13 PÆgina 4 Los filtros metálicos se pueden limpiar Limpieza y Mantenimiento dejándolos en agua caliente y detergente realizar labores limpieza neutro hasta que se disuelva la grasa y mantenimiento asegúrese de cumplir las después aclarando bajo el grifo o utilizando Instrucciones de Seguridad indicadas en productos específicos para grasa.
  • Page 5: Dimensiones Y Características

    / motor aspiración 214221DS 220-240 2x40 / 250 800 m 234221DS 110-127 2x40 / 280 750 m TEKA INDUSTRIAL S.A., se reserva el derecho de introducir en sus aparatos las correcciones que considere necesarias sin perjudicar sus características esenciales.
  • Page 6: Accesorios Suministrados

    Manual DS TEKA.qxd 14/04/2003 12:13 PÆgina 6 el cubretubo superior hasta el lugar deseado y Accesorios suministrados marque su contorno en la pared. Retire los cubretubos. Reducción 150 / 125 mm. 9) Coloque las grapas (F) en el soporte (C).
  • Page 7 Manual DS TEKA.qxd 14/04/2003 12:13 PÆgina 7 FIG.1 FIG. 2 FIG. 3...
  • Page 8 Einsatz des Gerätes. leitungen für Rauch aus nichtelektrischen • Für jegliche Reparaturarbeiten wenden Sie Energiequellen, z.B. offene Kamine, sich bitte an den nächsten TEKA- Heizkessel, etc. Kundendienst und verwenden Sie stets • Der Raum muss über eine angemessene Originalersatzteile. Reparaturen oder Lüftung...
  • Page 9: Gerätebeschreibung

    Manual DS TEKA.qxd 14/04/2003 12:13 PÆgina 9 Gebrauchsanleitung Inhaltsverzeichnis können Funktionen Seite Dunstabzugshaube durch Betätigung der Bedientasten, Zeichnung Gerätebeschreibung angegeben, einstellen. Bedienungsanleitung Reinigung und Wartung Falls etwas nicht funkioniert Gerätemasse und technische Daten Mitgeliefertes Zubehör Einbau Aktivkohlefilter Gerätebeschreibung Programmschaltung mit Druckknopf für Licht und Geschwindigkeit mit...
  • Page 10: Reinigung Und Wartung

    Manual DS TEKA.qxd 14/04/2003 12:13 PÆgina 10 Einfügevorrichtung aus und nehmen Sie dann Reinigung und Wartung die Filter heraus. Beachten Sie bei der Reinigung und Zur Reinigung können Sie die Filter in Wartung des Gerätes die Sicherheits- heissem Wasser neutraler Seife hinweise auf Seite 8.
  • Page 11: Gerätemasse Und Technische Daten

    FREQUENZ (Hz) LEISTUNG LAMPEN / MOTOR (W) 214221DS 220-240 2x40 / 250 800 m 234221DS 110-127 2x40 / 280 750 m TEKA INDUSTRIAL S.A. behält sich das Recht vor, an seinen Geräten ggf. Änderungen vorzunehmen, ohne dabei deren Haupteigenschaften zu verändern.
  • Page 12: Mitgeliefertes Zubehör

    Manual DS TEKA.qxd 14/04/2003 12:13 PÆgina 12 Entfernen Sie die Rohrummantelungen. Mitgeliefertes Zubehör Reduzierstück 150 / 125 mm. 9) Bringen Sie die Klammern (F) an der Halterung (C) an. Rückstauklappe. 10) Zentrieren Sie die Halterung (C) innerhalb des Haubenaufhängung. markierten Umrisses; zeichnen Sie die Bohrlöcher Wandaufhängung.
  • Page 13 Manual DS TEKA.qxd 14/04/2003 12:14 PÆgina 13 FIG.1 FIG. 2 FIG. 3...
  • Page 14 • For repairs please contact the nearest TEKA Technical Assistance Service, and • Avoid connecting appliance always use genuine spare parts. Repairs...
  • Page 15 Manual DS TEKA.qxd 14/04/2003 12:14 PÆgina 15 Instructions for use Index You may control the kitchen hood by Page operating the controls as shown in the diagram. Description of the appliance Instructions for use Cleaning and maintenance Problem solving Sizes and specifications...
  • Page 16 Manual DS TEKA.qxd 14/04/2003 12:14 PÆgina 16 the tap or using special anti-grease products. Cleaning and maintenance They can also be washed in a dishwasher. In this case, it is advisable to stack them During cleaning and maintenance work, vertically to avoid food residues to stick to make sure the safety instructions set out them.
  • Page 17 Frequency ( Hz) 214221DS 220-240 2x40 / 250 800 m 234221DS 110-127 2x40 / 280 750 m TEKA INDUSTRIAL S.A. reserves the right to make changes and corrections to its products as it deems necessary, without altering their basic characteristics.
  • Page 18 Manual DS TEKA.qxd 14/04/2003 12:14 PÆgina 18 one to the support (H) as per the detail in figure Accessories supplied 1. Lift the upper tubecover up to the desired height and mark its shape on the wall. Remove 150/125 mm reduction.
  • Page 19 Manual DS TEKA.qxd 14/04/2003 12:14 PÆgina 19 FIG.1 FIG. 2 FIG. 3...
  • Page 20 • Pour tout type de réparation, veuillez vous conduits devant être utilisés pour le adresser Service d'Assistance dégagement de fumées produites par une Technique de TEKA le plus proche, et source d'énergie différente à l´électrique utiliser toujours des pièces de rechange par exemple; chaudières, cheminées,etc. originales. réparations •...
  • Page 21 Manual DS TEKA.qxd 14/04/2003 12:14 PÆgina 21 Mode d'emploi Index En appuyant sur la commande comme cela Page est indiqué sur la figure, vous pourrez contrôler les fonctions de la hotte. Description de l'appareil Mode d'emploi Nettoyage et Entretien Si quelque chose ne marche pas Dimensions et caractéristiques...
  • Page 22 Manual DS TEKA.qxd 14/04/2003 12:14 PÆgina 22 contenant du détergent neutre jusqu'à ce que Nettoyage et entretien la graisse disparaisse et ensuite en les rinçant Au moment de procéder au nettoyage et à sous le jet de l'eau du robinet ou en utilisant...
  • Page 23 Lumières / Moteur 214221DS 220-240 2x40 / 250 800 m 234221DS 110-127 2x40 / 280 750 m La Société TEKA INDUSTRIAL S.A. se réserve le droit d'introduire dans ses appareils les modifications qu'elle jugera opportunes sans pour autant modifier leurs caractéristiques fondamentales.
  • Page 24 Manual DS TEKA.qxd 14/04/2003 12:14 PÆgina 24 indiqué sur le croquis de la figure 1. Élevez le Accessoires livrés Réduction 150 / 125 mm. couvre-tuyau supérieur jusqu'à l'endroit souhaité et marquez son contour sur le mur. Soupape anti-retour. Enlevez les couvre-tuyaux.
  • Page 25 Manual DS TEKA.qxd 14/04/2003 12:15 PÆgina 25 FIG.1 FIG. 3 FIG. 2...
  • Page 26 • Para qualquer reparação, deverá dirigir-se • Evite ligar o aparelho a condutas utilizadas ao Serviço de Assistência Técnica da para a evacuação de fumos originados por TEKA mais próximo e utilizar sempre uma energia que não seja eléctrica. Por peças originais.
  • Page 27: Descrição Do Aparelho

    Manual DS TEKA.qxd 14/04/2003 12:15 PÆgina 27 Instruções de Utilização ˝ndice Ao accionar o comando como indica a figura Página poderá controlar as funções do exaustor. Descrição do aparelho Instruções de utilização Limpeza e manutenção Em caso de alguma avaria Dimensões e características...
  • Page 28: Limpeza E Manutenção

    Manual DS TEKA.qxd 14/04/2003 12:15 PÆgina 28 deixando-os em água quente e detergente Limpeza e Manutenção neutro até que a gordura se dissolva e enxugando-os debaixo da torneira ou Ao efectuar os trabalhos de limpeza e utilizando produtos próprios para gordura.
  • Page 29: Dimensões E Características

    Luzes / Motor Aspiração 214221DS 220-240 2x40 / 250 800 m 234221DS 110-127 2x40 / 280 750 m A TEKA INDUSTRIAL S.A. reserva-se o direito de introduzir nos seus aparelhos as alterações que considerar necessárias sem prejuízo das suas características básicas.
  • Page 30: Acessórios Fornecidos

    Manual DS TEKA.qxd 14/04/2003 12:15 PÆgina 30 Acessórios Fornecidos detalhe da figura 1. Suba a conduta superior até ao local desejado e marque o seu contorne na parede. Retire as condutas. Redutor de 150 / 125 mm. 9) Coloque os ganchos (F) no suporte (C).
  • Page 31 Manual DS TEKA.qxd 14/04/2003 12:15 PÆgina 31 FIG.1 FIG. 2 FIG. 3...

This manual is also suitable for:

Ds-90Ds 70

Table of Contents