Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • 1 Køleskabet

    • 2 Enerel I Nformationer

      • Tilsigtet Brug
      • Generelle Sikkerhedsregler
      • Børnesikkerhed
      • HCA Advarsel
      • Energibesparende Foranstaltninger
    • 3 Installation

      • Forberedelse
      • Vigtige Ting at Vide, Når du Flytter Køleskabet
      • Inden Køleskabet Tages I Brug
      • Elektrisk Tilslutning
      • Bortskaffelse Af Emballage
      • Bortskaffelse Af Det Gamle Køleskab
      • Udskiftning Af den Indvendige Pære
      • Vending Af Døren
    • 4 Anvendelse Af Køleskabet

      • Indstilling Af Driftstemperaturen
      • Driftstemperaturen Reguleres Ved Temperaturstyringen
      • Anvendelse Af de Indvendige Rum
      • Freshzone
      • Afrimning
    • 5 Vedligeholdelse Og Rengøring

    • 6 Anbefalede Løsninger På Problemerne

  • Norsk

    • 1 Kjøleskapet

    • 2 Viktige Sikkerhetsadvarsler

      • Beregnet Bruk
      • Generell Sikkerhet
      • Barnesikring
      • HCA-Advarsel
      • Ting Å Gjøre for Å Spare Energi
    • 3 Installasjon

      • Forberedelse
      • Viktige Punkter Å Merke Seg Ved Flytting Av Kjøleskapet
      • Før du Bruker Kjøleskapet
      • Elektrisk Tilkobling
      • Ødeleggelse Av Innpakningen
      • Bortskaffing Av Det Gamle Kjøleskapet
      • Utskifting Av Lyspæren Inne I Skapet
      • Omhengsling Av Døren
    • 4 Bruke Kjøleskapet Stille Driftstemperaturen

      • Driftstemperaturen Justeres Med
      • Bruke de Indre Oppbevaringsdelene
      • Nedkjøling
      • Freshzone Skuff
      • Tining
    • 5 Vedlikehold Og Rengjøring

      • Beskyttelse Av Plastoverflater
    • 6 Anbefalte Løsninger På Problemer

  • Svenska

    • 1 Kylskåpet

    • 2 Viktiga Säkerhetsvarningar

      • Avsedd Användning
      • Allmän Säkerhet
      • Barnsäkerhet
      • HCA-Varning
      • Saker Att Göra För Att Spara Energi
    • 3 Installation

      • Förberedelse
      • Viktiga Punkter Att Observera När du Flyttar Kylskåpet
      • Innan du Använder Kylskåpet
      • Elektrisk Anslutning
      • Kassera Förpackningen
      • Avyttring Av Ditt Gamla Kylskåp
      • Byte Av Innerbelysningens Glödlampa
      • Byte Av Dörren
    • 4 Använda Kylskåpet Ställ in Driftstemperaturen

      • Driftstemperaturen Regleras Med Termperaturreglaget
      • Använda de Invändiga Facken
      • Kylning
      • Fresh Zone
      • Avfrostning
    • 5 Underhåll Och Rengöring

      • Skydd Av Plastytor
    • 6 Rekommenderade Lösningar På Problem

  • Suomi

    • 1 Aitteen Kuvaus

    • 2 Ärkeitä Turvaohjeita

      • Käyttötarkoitus
      • Yleinen Turvallisuus
      • HCA-Varoitus
      • Energiansäästötoimet
    • 3 Asennus

      • Jääkaapin Kuljetuksessa Huomioitavat Asiat
      • Ennen Käyttöönottoa
      • Sähköliitännät
      • Pakkauksen Hävittäminen
      • Vanhan Jääkaapin Hävittäminen
      • Lampun Vaihtaminen
      • Oven Kätisyyden Vaihto
    • 4 Valmistelu

    • 5 Jääkaapin Käyttö Lämpötilan Asettaminen

      • Käyttölämpötilaa Säädetään Lämpötilasäätimellä
      • Sisälokeroiden Käyttäminen
      • Jäähdytys
      • Sulatus
      • Fresh Xone
    • 6 Ylläpito Ja Puhdistus

      • Muoviosien Suojelu
    • 7 Suositellut Ongelmanratkaisut

  • Dutch

    • 1 Uw Koelkast

    • 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

      • Bedoeld Gebruik
      • Algemene Veiligheid
      • Kinderbeveiliging
      • HCA-Waarschuwing
      • Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie
    • 3 Installatie

      • Aandachtspunten Bij Het Opnieuw Transporteren Van Uw Koelkast
      • Alvorens de Inwerkingstelling Van Uw Koelkast
      • Afvoeren Van de Verpakking
      • Afvoeren Van Uw Oude Koelkast
      • Plaatsing en Installatie
        • Elektrische Aansluiting
      • Het Binnenlichtje Vervangen
      • De Deur Omkeren
    • 4 Voorbereiding

    • 5 Gebruik Van Uw Koelkast

      • De Werkingstemperatuur Instellen
      • De Werkingstemperatuur Wordt Geregeld Via de Temperatuurbediening
      • Gebruik Van de Binnengedeelten
      • Koelen
      • Ontdooien
      • Vershoudgedeelte
    • 6 Onderhoud en Reiniging

      • Bescherming Van de Plastic Oppervlakken
    • 7 Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 67

Quick Links

DK
NO
SV
FI
EN
NL
KS 3315-90 F
KS 3315-90 F X
KS 3315-60 F
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
User guide
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KS 3315-90 F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gram KS 3315-90 F

  • Page 1 KS 3315-90 F KS 3315-90 F X KS 3315-60 F Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de mest mest grundige kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne betjeningsvejledning læses grundigt, inden køleskabet tages i brug. Betjeningsvejledningen opbevares til fremtidig brug. Denne betjeningsvejledning •...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDHOLD 4 Anvendelse af 1 Køleskabet køleskabet enerel nformationer 4 Indstilling af driftstemperaturen ..11 Tilsigtet brug ........4 Driftstemperaturen reguleres ved Generelle sikkerhedsregler ....4 temperaturstyringen......11 Børnesikkerhed .........5 Anvendelse af de indvendige rum ..11 HCA Advarsel ........6 FreshZone ........12 Energibesparende foranstaltninger ..6 Afrimning .........12 3 Installation 5 Vedligeholdelse og...
  • Page 4: Køleskabet

    Køleskabet 1. Dørhylder 6. Tøvandsafløb 7. Flytbare glashylder 2. Justerbare ben 3. Grøntsagsskuffe 8. Vinhylde 9. Indvendigt lys 4. Glashylde 5. FreshZone 10. Termostat drejeknap CUdstyret i denne betjeningsvejledningsvarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis udstyret ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Page 5: Enerel I Nformationer

    • Kontakt GRAM service for at få • Træk ikke i ledningen, når stikket skal svar på spørgsmål og problemer tages ud.
  • Page 6: Børnesikkerhed

    • Dette køleskab er udelukkende til • Anbring ikke objekter fyldt med opbevaring af mad. Det bør ikke vand oven på køleskabet da de kan bruges til andre formål. forårsage elektriske stød eller brand. • Den label, der beskriver produktets •...
  • Page 7: Hca Advarsel

    HCA Advarsel Energibesparende foranstaltninger • Hvis produktet er udstyret med et kølesystem, der indeholder R600a: • Undlad at lade køleskabslågen stå åben i lang tid. • Denne gas er brændbar. Du skal derfor være opmærksom på ikke • Overfyld ikke køleskabet, så at ødelægge kølesystemet og luftcirkulationen bliver forhindret.
  • Page 8: Installation

    Installation - Knappen til temperaturindstilling må Bemærk, at producenten ikke kan ikke være slukket. holdes ansvarlig, hvis instruktionerne i manuales ikke bliver fulgt. - Lågen må ikke åbnes ofte. - Køleskabet skal køre tomt uden Forberedelse nogen form for mad i det. Træk ikke stikket ud af stikkontakten;...
  • Page 9: Inden Køleskabet Tages I Brug

    Inden køleskabet tages i • Den angivne spænding skal brug være lig med spændingen for dit forsyningsnet. Inden begynder bruge • Forlængerledninger og stikdåser køleskabet, skal kontrollere med flere stik skal ikke bruges til følgende: tilslutningen. 1- Er køleskabet tørt indvendigt og kan luften cirkulere frit bagved det? Et ødelagt strømkabel skal udskiftes af en autoriseret elektriker.
  • Page 10: Udskiftning Af Den Indvendige Pære

    Udskiftning af den indvendige pære I tilfælde af at lyset svigter, sluk for apparatet på stikkontakten og træk stikket ud. Følg nedenstående instruktioner for at kontrollere, om pæren evt. sidder løs. Hvis lyset fortsat ikke virker, udskiftes pæren med en ny 15 W (maks.) pære med E14 gevind.
  • Page 11: Vending Af Døren

    Vending af døren (12) 45 ° 180°...
  • Page 12: Anvendelse Af Køleskabet

    Anvendelse af køleskabet Hvis døren åbnes ofte, får det den Indstilling af indvendige temperatur til at stige. driftstemperaturen Det anbefales derfor at lukke døren så hurtigt som muligt efter brug. Anvendelse af de indvendige Flytbare glashylder: Afstanden mellem hylderne kan justeres efter behov. Grøntsagsskuffe: Til opbevaring af frugt og grøntsager.
  • Page 13: Freshzone

    Afrimning Slukning af køleskabet Hvis termostaten er udstyret med "0" Køleskabet afrimer automatisk. position: Det optøede vand løber gennem - Køleskabet vil stoppe driften, når tøvandsbakken du drejer termostatknappen til “0” (nul) opsamlingsbakke på apparatets position. Køleskabet vil først starte når bagside.
  • Page 14: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Beskyttelse af Brug aldrig benzin, eller lignende plasticoverflader substanser til rengøring. Vi anbefaler, at køleskabets stik tages Put ikke flydende olier eller olie- ud af stikkontakten inden rengøring. tilberedte måltider i køleskabet i åbne beholdere, da de ødelægger Anvend aldrig skarpe, slibende køleskabets plasticoverflader.
  • Page 15: Anbefalede Løsninger På Problemerne

    Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden anmoder om GRAM service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke skyldes fejl på produktet.Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Page 16 Køleskabet kører ofte eller i lang tid. • Det nye køleskab kan være bredere end det foregående. Det er ganske normalt. Store køleskabe arbejder i længere perioder. • Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Dette er helt normalt. • Køleskabet kan have været sat til for nylig eller have været fyldt op med mad. Komplet nedkøling af køleskabet kan vare et par timer længere.
  • Page 17 Der kommer en lyd, som minder om sekundviseren fra et analogt ur, fra køleskabet. • Lyden kommer fra køleskabets magnetventil. Funktioner for magnetventiler til sikring af kølekanal gennem rummet, som kan justeres til køle- eller frysetemperaturer og udførelse af kølefunktioner. Dette er normalt og ikke en fejl. Funktionslyden øges, når køleskabet kører.
  • Page 18 Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Page 19 INNHOLD 1 Kjøleskapet 4 Bruke kjøleskapet Stille driftstemperaturen ....11 2 Viktige Driftstemperaturen justeres med sikkerhetsadvarsler temperaturkontrollen......11 Bruke de indre oppbevaringsdelene .11 Beregnet bruk ........4 Nedkjøling ........11 Generell sikkerhet ......4 FreshZone skuff .......12 Barnesikring ........5 Tining ..........12 HCA-advarsel ........5 Ting å gjøre for å spare energi ...6 5 Vedlikehold og rengjøring 13 3 Installasjon Beskyttelse av plastoverflater ..13...
  • Page 20: Kjøleskapet

    Kjøleskapet Dørhyller 6. Smeltevannsoppsamlingskanal 7. Flyttbare glasshyller 2. Justerbare fremben 3. Grønnsaksskuff 8. Vinhylle 9. Innvendig lys 4. Glasshylle 5. FreshZone 10. Termostatknapp Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder den for andre modeller.
  • Page 21: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    • Ikke bruk et ødelagt kjøleskap. Hør relatert til kjøleskapet. med GRAM service hvis du er i tvil. • Damp og damprengjøringsmaterialer • Elektrisk sikkerhet på kjøleskapet skal aldri brukes i rengjørings- og kan garanteres kun hvis jordingen i avtiningsprosesser for kjøleskapet.
  • Page 22: Barnesikring

    seg på den indre venstre delen av falle når døren åpnes og føre til at kjøleskapet. den skader deg, eller at kjøleskapet skades. Ikke plasser gjenstander • Ikke koble kjøleskapet til elektriske oppe på kjøleskapet, da gjenstander energisparesystemer, da dette kan kan falle ved åpning eller lukking av skade produktet.
  • Page 23: Ting Å Gjøre For Å Spare Energi

    Ting å gjøre for å spare energi • Ikke hold døren til kjøleskapet åpen over lang tid. • Ikke overlast kjøleskapet slik at luften sirkulerer inne i kjøleskapet hvis den ikke forhindres. • Ikke installer kjøleskapet under direkte sollys eller i nærheten av varmeutstrålende apparater, slik som ovn, oppvaskmaskin eller radiator.
  • Page 24: Installasjon

    Installasjon Vennligst husk at produsenten ikke kan • Hvis du ønsker å plassere f.eks. et holdes ansvarlig hvis anvisningene som kjøleskap og en fryser ved siden gis i bruksanvisningen ikke følges. av hverandre, som en ”side-by- side”-løsning, skal du bruke et Forberedelse monteringssett som inneholder en liten matte og en dekorlist.
  • Page 25: Før Du Bruker Kjøleskapet

    Før du bruker kjøleskapet • Spenning og tillatt sikringsbeskyttelse er indikert i avsnittet "Spesifikasjoner". Før du begynner å bruke kjøleskapet • Oppgitt spenning må tilsvare må du kontrollere følgende: spenningen i strømnettet ditt. 1- Er de indre delene av kjøleskapet •...
  • Page 26: Utskifting Av Lyspæren Inne I Skapet

    Utskifting av lyspæren inne i skapet Hvis pæren skulle gå, skrur du av kjøleskapet ved vegguttaket og trekker ut pluggen til apparatkabelen. Følg instruksjonene nedenfor for å kontrollere om lyspæren har løsnet. Hvis lyset ennå ikke virker, skaffer du deg en 15 W erstatningspære med E14 skrusokkel fra den lokale elektriske forhandleren og monterer den som følger:...
  • Page 27: Omhengsling Av Døren

    Omhengsling av døren (12) 45 ° 180°...
  • Page 28: Bruke Kjøleskapet Stille Driftstemperaturen

    Bruke kjøleskapet Hvis døren åpnes ofte, Stille driftstemperaturen temperaturen inne i kjøleskapet øke. Av denne grunn anbefales det å lukke døren igjen så snart som mulig etter bruk. Bruke de indre oppbevaringsdelene Flyttbare hyller: Avstanden mellom hyllene kan justeres ved behov. Grønnsaksskuff: Grønnsaker og frukt kan lagres i denne delen over lengre tid Driftstemperaturen justeres...
  • Page 29: Freshzone Skuff

    Tining Stoppe produktet Hvis termostaten er utstyrt med en Kjøleskapsdelen ises av automatisk. "0"-posisjon: Avisingsvannet renner ned avløpsrøret - Produktet vil stoppe driften når du via et samlekar på baksiden av stiller termostatknappen til "0" (null). kjøleskapet. Produktet vil ikke starte med mindre du Under avising vil det danne seg stiller termostatknappen til "1"...
  • Page 30: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring Beskyttelse av Bruk aldri bensin, eller lignende stoffer plastoverflater til rengjøring. Vi anbefaler at du trekker ut støpselet Ikke putt flytende oljer eller oljekokte på appartet før rengjøring. måltider i kjøleskapet i uforseglede beholdere, da disse kan ødelegge Bruk aldri noen skarpe redskaper eller plastoverflatene i kjøleskapet.
  • Page 31: Anbefalte Løsninger På Problemer

    Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer GRAM service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
  • Page 32 • Det nye kjøleskapet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. • Romtemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Kjøleskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av kjøleskapet kan ta et par timer lenger.
  • Page 33 • Ytelsesegenskapene til kjøleskapet kan endres etter endringene i omgivelsestemperaturen. Dette er helt normalt og er ingen feil. Vibrasjon eller klapring. • Gulvet er ikke jevnt eller er svakt. Kjøleskapet vugger når det flyttes sakte. Se til at gulvet et jevnt, sterkt og har evne til å bære kjøleskapet. •...
  • Page 34 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens. Den här bruksanvisningen •...
  • Page 35 INNEHÅLL 1 Kylskåpet 4 Använda kylskåpet Ställ in driftstemperaturen ....11 2 Viktiga Driftstemperaturen regleras med säkerhetsvarningar termperaturreglaget......11 Använda de invändiga facken ..11 Avsedd användning ......4 Kylning ..........11 Allmän säkerhet .........4 Fresh Zone ........12 Barnsäkerhet ........5 Avfrostning ........12 HCA-Varning ........5 Saker att göra för att spara energi ..6 5 Underhåll och rengöring 13 3 Installation...
  • Page 36: Kylskåpet

    Kylskåpet 1. Dörhyllor 6. Uppsamlingskanal för avfrostningsvatten - dräneringstub 2. Justerbara ben 7. Flyttbara glashyllor 3. Grönsakslåda 8. Vinställ 4. Glashylla 9. Innerlampa 5. Fresh Zone 10. Termostatvred Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om delar inte medföljer produkten du har köpt så...
  • Page 37: Viktiga Säkerhetsvarningar

    • Lättantändliga delar eller produkter auktoriserade organ. som innehåller gaser (exempelvis • Rådfråga GRAM service när det spray) samt explosiva material får gäller alla frågor och problem som aldrig förvaras i enheten. är relaterade till kylskåpet. Modifiera •...
  • Page 38: Barnsäkerhet

    placerad på den inre vänstra delen av eller kylskåp. Placera inte föremål kylskåpet. ovanpå kylskåpet, de kan falla ner när kylskåpsdörren öppnas eller stängs. • Anslut inte kylskåpet till ett elektroniskt energisparsystem, det kan förstöra • Material som kräver vissa produkten.
  • Page 39: Saker Att Göra För Att Spara Energi

    Saker att göra för att spara energi • Låt inte dörrarna till kylskåpet stå öppna under en längre tid. • Överbelasta inte kylskåpet så att luften inuti det påverkas. • Installera inte kylskåpet i direkt solljus eller nära värmeavsöndrande enheter såsom ugn, diskmaskin eller element.
  • Page 40: Installation

    Installation Observera att tillverkningsföretaget inte Dra inte ut strömuttaget; om det kan hållas ansvarigt när instruktionerna blir ett oönskat strömavbrott ska du inte följs. notera varningarna i avsnittet "Förslag på lösningar på problem". Förberedelse • Originalförpackningen och plasten måste sparas för framtida transport av •...
  • Page 41: Elektrisk Anslutning

    4- Du kommer att höra ett ljud när • Förlängningskablar och grenkontakter kompressorn startar. Kylmedlen i får inte användas för anslutningen. kylsystemet kan skapa ett ljud även En skadad strömkabel måste bytas av kompressoen inte arbetar, och detta en behörig elektriker. är helt normalt.
  • Page 42: Byte Av Innerbelysningens Glödlampa

    Byte av innerbelysningens glödlampa ljuset slocknar, stäng kontakten huvudströmkabeln. Följ anvisningarna nedan för att kontrollera om lampan har lossnat något. Om lampan fortfarande inte lyser, får du införskaffa en 15 watts (max) glödlampa av typen E14 med gängad fot, från din lokala elaffär och sätta i denna enligt följande: 1.
  • Page 43: Byte Av Dörren

    Byte av dörren (12) 45 ° 180°...
  • Page 44: Använda Kylskåpet Ställ In Driftstemperaturen

    Använda kylskåpet den invändiga temperaturen stiger. Ställ in driftstemperaturen Av denna anledning bör man stänga dörren så fort som möjligt efter användning. Använda de invändiga facken Flyttbara hyllor: Avståndet mellan hyllplanen kan justeras vid behov. Grönsakslåda: Grönsaker och frukt kan lagras i det här facket under längre perioder utan att förstöras.
  • Page 45: Fresh Zone

    Avfrostning Stoppa produkten Om termostaten är utrustad med Kylen avfrostas automatiskt. positionen ”0”: Avfrostningsvattnet rinner - Produkten slutar arbeta när du vrider till dräneringsröret termostaten till position “0” (noll). Din uppsamlingsbehållare på enhetens produkt startar inte om du inte vrider baksida.
  • Page 46: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring Skydd av plastytor Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. Förvara inte rinnande olja eller mat Vi rekommenderar att du kopplar ur som har tillagats i olja utan att vara utrustningen före rengöring. tillslutna i kylskåpet, eftersom det kan skada kylskåpets plastytor.
  • Page 47: Rekommenderade Lösningar På Problem

    Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar GRAM service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Page 48 Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Ditt nya kylskåp kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora kylskåp arbetar under en längre tidsperiod. • Omgivande rumstemperatur kan vara hög. Detta är normalt. • Kylskåpet kan ha varit inkopplat nyligen eller ha fyllts på med mat. Det kan ta flera timmar innan kylskåpet har kylts ned helt.
  • Page 49 Kylskåpet dånar när det går. • Egenskaperna hos kylskåpet kan ändras enligt den omgivande temperaturen. Detta är normalt och inte något fel. Vibrationer eller felbalans. • Golvet är ojämnt eller svagt. Kylskåpet skakar när det rör sig långsamt. Säkerställ att golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från kylskåpet.
  • Page 50 Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä käyttöopas • Auttaa käyttämään jääkaappia nopeasti ja turvallisesti. •...
  • Page 51 SISÄLTÖ aitteen kuvaus 4 Valmistelu ärkeitä turvaohjeita 4 5 Jääkaapin käyttö Lämpötilan asettaminen ....12 Käyttötarkoitus ........4 Käyttölämpötilaa säädetään Yleinen turvallisuus ......4 lämpötilasäätimellä......12 HCA-varoitus ........5 Sisälokeroiden käyttäminen .....12 Energiansäästötoimet ......6 Jäähdytys ........12 3 Asennus Sulatus ..........13 Fresh Xone ........13 Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat ..........7 6 Ylläpito ja puhdistus Ennen käyttöönottoa ......7...
  • Page 52: Aitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus 6. Fresh Zone 1. Ovihyllyt 7. Siirrettävät lasihyllyt 2. Säädettävät jalat 8. Pullohylly 3. Vihanneslokero 9. Termostaatin säädin 4. Lasihylly 10. Sisävalo 5. Sulatusveden keräyskanava ja poistoputki Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta.
  • Page 53: Ärkeitä Turvaohjeita

    • Älä käytä rikkoutunutta jääkaappia. • Ota yhteys GRAM-huoltoon kaikissa Jos epäilet vikaa, ota yhteys GRAM- jääkaappiin liittyvissä kysymyksissä ja huoltoon. ongelmissa. • Jääkaapin sähköturvallisuus taataan • Höyryä ja höyrystyviä puhdistusaineita vain, jos kodin maadoitusjärjestelmä...
  • Page 54: Hca-Varoitus

    • Älä kytke jääkaappia elektronisiin jääkaapin päälle, sillä ne voivat pudota energiansäästöjärjestelmiin, sillä se voi jääkaapin ovea avatessa tai sulkiessa. vahingoittaa tuotetta. • Materiaaleja, jotka vaativat tietyn • Jos manuaalisesti ohjatusta säilytyslämpötilan, kuten rokotteet, jääkaapista on katkaistu virta, odota lämpötilalle herkät lääkkeet, tieteelliset materiaalit jne., ei saa säilyttää...
  • Page 55: Energiansäästötoimet

    Energiansäästötoimet • Älä jätä jääkaapin ovea auki pitkäksi aikaa. • Älä ylikuormita jääkaappia, niin että ilman kierto kaapin sisällä estyy. • Älä asenna jääkaappia suoraan auringonpaisteeseen tai lähelle lämmönlähteitä, kutenuunia, astianpesukonetta tai lämpöpatteria. • Säilytä aina elintarvikkeita suljetuissa astioissa.
  • Page 56: Asennus

    Asennus jäähdytysaineissa saattaa aiheuttaa Valmistaja ei ole vastuussa, jos melua, vaikka kompressori ei toimi. käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei Tämä on normaalia. noudateta. 5- Jääkaapin etureunat voivat tuntua lämpimiltä. Tämä on normaalia. Jääkaapin kuljetuksessa Näiden alueiden on suunniteltu olevan huomioitavat asiat lämpimiä...
  • Page 57: Vanhan Jääkaapin Hävittäminen

    Vanhan jääkaapin hävittäminen Hävitä vanha jääkaappi aiheuttamatta vahinkoa ympäristölle. • Voit ottaa yhteyden valtuutettuun jälleenmyyjään tai kunnalliseen jätehuoltokeskukseen saadaksesi ohjeet jääkaapin hävittämisestä. Ennen kuin hävität jääkaapin, leikkaa virtapistoke irti, ja jos ovessa on lukitus, tee siitä toimintakyvytön, jottei siitä koidu vaaraa lapsille.
  • Page 58: Lampun Vaihtaminen

    Lampun vaihtaminen Mikäli lamppu sammuu, kytke virta pois ja irrota pistoke pistorasiasta. Tarkista, onko lamppu löystynyt. Mikäli lamppu ei edelleenkään syty, hanki E14 kierrekantainen 15 watin (maks.) lamppu sähköliikkeestä vaihda lamppu seuraavasti: 1. Kytke virta pois ja irrota pistoke pistorasiasta.Hyllyjen irrottaminen helpottaa lamppuun käsiksi pääsyä.
  • Page 59: Oven Kätisyyden Vaihto

    Oven kätisyyden vaihto (12) 45 ° 180°...
  • Page 60: Valmistelu

    Valmistelu • Jääkaappi on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. • Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan on oltava vähintään 10 °C. Jääkaapin käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei suositella, sillä...
  • Page 61: Jääkaapin Käyttö Lämpötilan Asettaminen

    Jääkaapin käyttö Tästä syystä suositellaan, että ovi Lämpötilan asettaminen suljetaan välittömästi käytön jälkeen. Sisälokeroiden käyttäminen Siirrettävät lasihyllyt: Hyllyjen välistä etäisyyttä voidaan tarvittaessa säätää. Vihanneslokero: Kasviksia ja hedelmiä voidaan säilyttää tässä lokerossa Ovihyllyt:Pullot, tölkit ja purkit voidaan sijoittaa näille hyllyille. Jäähdytys Käyttölämpötilaa säädetään Ruokien säilytys lämpötilasäätimellä.
  • Page 62: Sulatus

    Sulatus Laitteen pysäyttäminen termostaatti varustettu Jääkaappi sulattaa itsensä 0-asennolla: automaattisesti. Sulatusvesi poistuu Laite lopettaa toiminnan, poistoputkea pitkin laitteen takana käännät termostaattipainikkeen olevaan keräysastiaan. (nolla) -asentoon. Laite ei käynnisty, Laitteen takaosaan kertyä jollet käännä termostaattipainiketta vesipisaroita sulatuksen aikana. 1-asentoon johonkin muuhun Jos kaikki vesi ei valu keräysastiaan, asentoon.
  • Page 63: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus Muoviosien suojelu Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia Älä laita öljyä tai öljyssä keitettyjä aineita. elintarvikkeita jääkaappiin avoimissa Suosittelemme, että irrotat laitteen astioissa, sillä ne vahingoittavat verkkovirrasta ennen puhdistusta. jääkaapin muovipintoja. Jos öljyä vuotaa tai tarttuu muovipinnoille, Älä...
  • Page 64: Suositellut Ongelmanratkaisut

    Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat GRAM-huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää ongelmia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista toiminnoista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei käy • Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
  • Page 65 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi jääkaappisi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on normaalia. • Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa. Jääkaapin jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää...
  • Page 66 Esiintyy nesteen vuotamisen tai suihkuamisen kaltaisia ääniä. • Nesteet ja kaasut kiertävät jääkaapin käyttöperiaatteiden mukaisesti. Se on normaalia eikä ole vika. Kuuluu tuulen huminan kaltaista ääntä. • Ilma-aktivaattoreita (tuulettimia) käytetään jääkaapin jäähdyttämiseen tehokkaasti. Se on normaalia eikä ole vika. Kondensaatio jääkaapin sisäseinissä. •...
  • Page 67 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 68 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 12 Warnings Setting the operating temperature ...12 The operating temperature is regulated Intended use ........4 by the temperature control....12 General safety ........4 Using interior compartments ....12 Child safety ........6 Cooling ..........12 HCA Warning ........6...
  • Page 69: Your Refrigerator

    Your refrigerator Adjustable door shelves Fresh Zone Adjustable front feet Movable shelves Vegetable drawer Wine rack Glass shelf Thermostat knob Defrost water collection channel - Drain Interior light tube Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 70: Important Safety Warnings

    • Consult GRAM service for all your • Do not cover or block the ventilation questions and problems related to holes on your refrigerator with any the refrigerator.
  • Page 71 • Do not plug the refrigerator if the • Contact GRAM service when there is electric outlet is loose. a power cable damage and etc. so • Do not splash water directly on the that it will not create a danger for you.
  • Page 72: Child Safety

    HCA Warning • Materials that require certain temperature conditions such as • If your product is equipped with vaccine, temperature sensitive a cooling system that contains medicines, scientific materials etc R600a: should not be kept in refrigerator. This gas is flammable. Therefore, •...
  • Page 73: Installation

    Installation 2. You can install the 2 plastic wedges Please remember that the as illustrated in the figure. Plastic manufacturer shall not be held liable if wedges will provide the required the information given in the instruction distance between your refrigerator manual is not observed.
  • Page 74: Electric Connection

    Electric connection Disposing of your old refrigerator Connect your product to a grounded socket which is being protected by a Dispose of your old machine without fuse with the appropriate capacity. giving any harm to the environment. Important: • You may consult your authorized •...
  • Page 75: Replacing The Interior Light Bulb

    Replacing the interior light bulb Should the light fail to work switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Follow the below instructions to check if the light bulb has worked itself loose. If the light still fails to work obtain a replacement E14 screw cap type 15 Watt (Max) bulb from your local electrical store and then fit it as follows:...
  • Page 76: Reversing The Door

    Reversing the door (12) 45 ° 180°...
  • Page 77: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 78: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Frequently opening the door causes Setting the operating the interior temperature to rise. temperature For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. Using interior compartments Removable shelves: Distance between the shelves can be adjusted when necessary.
  • Page 79: Defrost

    Defrost Stopping your product If your thermostat is equipped with The fridge compartment defrosts “0” position: automatically. thawing water - Your product will stop operating flows through the drain channel into a when you turn the thermostat button to collection container at the rear of the “0”...
  • Page 80: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or similar surfaces substances for cleaning purposes. We recommend that you unplug the Do not put the liquid oils or oil-cooked appliance before cleaning. meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic Never use any sharp abrasive surfaces of your refrigerator.
  • Page 81: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the GRAM service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 82 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 83 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature might have been adjusted to a very high degree. Fridge adjustment has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperature of the fridge or freezer until the fridge or freezer temperature reaches to a sufficient level.
  • Page 84 The door is not closing. • Food packages may prevent the door's closing. Replace the packages that are obstructing the door. • The refrigerator is not completely upright on the floor and rocking when slightly moved. Adjust the elevation screws. •...
  • Page 85 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 86 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast veiligheidswaarschuwingen De werkingstemperatuur instellen ..12 De werkingstemperatuur wordt geregeld via Bedoeld gebruik ........4 de temperatuurbediening....... 12 Algemene veiligheid ......... 4 Gebruik van de binnengedeelten ... 12 Kinderbeveiliging ........
  • Page 87: Uw Koelkast

    Uw koelkast Verstelbare deurschappen Fresh Zone Verstelbare voetjes vooraan Verplaatsbare schappen Groentelade Wijnrek Glazen schap Thermostaatknop Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp Binnenverlichting De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
  • Page 88: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    • Reparaties aan elektrische apparatuur • Raadpleeg de GRAM-service voor alle mogen alleen worden uitgevoerd door vragen en problemen met betrekking tot bevoegde personen. Reparaties die door de koelkast. Voer geen reparaties aan...
  • Page 89 • Gebruik geen beschadigde koelkast. Raadpleeg bij twijfel de GRAM-service. • Elektrische veiligheid van uw koelkast wordt alleen gegarandeerd wanneer het aardingssysteem in uw huis aan de normen voldoet.
  • Page 90: Kinderbeveiliging

    HCA-waarschuwing • Materialen die een bepaalde temperatuurvoorwaarde vereisen Als uw product is uitgerust met • zoals vaccins, temperatuurgevoelige een koelsysteem dat R600a bevat: geneesmiddelen, wetenschappelijke materialen, enz. mogen niet in de koelkast Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom bewaard worden. tijdens gebruik en transport dat het koelsysteem en de leidingen niet •...
  • Page 91: Installatie

    Installatie 2. U kunt de twee plastic wiggen installeren De fabrikant kan niet aansprakelijk worden zoals weergeven in de afbeelding. gesteld indien de informatie van deze Kunststof wiggen zullen de vereiste gebruiksaanwijzing niet in acht wordt afstand geven tussen uw koelkast en genomen.
  • Page 92: Afvoeren Van De Verpakking

    Elektrische aansluiting Afvoeren van uw oude koelkast Sluit uw apparaat aan op een geaard stopcontact, beschermd door een zekering Voer uw oude machine af zonder het met de juiste capaciteit. milieu op enige wijze te schaden. Belangrijk: • U kunt uw bevoegde dealer of het •...
  • Page 93: Het Binnenlichtje Vervangen

    Het binnenlichtje vervangen Wanneer het lichtje uitvalt, het apparaat uitschakelen aan het stopcontact en de hoofdstekker uittrekken. Volg onderstaande instructies om te controleren of het lampje op is. Wanneer het lichtje nog steeds niet werkt, schaf dan een reservelichtje aan van 15 Watt (Max) met een schroefdop van het type E14 in uw plaatselijke elektriciteitswinkel en vervang het defecte lampje.
  • Page 94: De Deur Omkeren

    De deur omkeren (12) 45 ° 180°...
  • Page 95: Voorbereiding

    Voorbereiding Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn.
  • Page 96: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast De werkingstemperatuur Wanneer u de deur vaak opent, stijgt de temperatuur in de koelkast/diepvriezer. instellen Het is daarom raadzaam om de deur na elk gebruik zo snel mogelijk te sluiten. Gebruik van de binnengedeelten Verwijderbare schappen: afstand tussen de schappen kan indien gewenst worden aangepast.
  • Page 97: Ontdooien

    Ontdooien Uw product uitschakelen Als uw thermostaat is uitgerust met de Het koelkastgedeelte ontdooit stand "0": automatisch. Het dooiwater stroomt door - Uw product stopt met werken wanneer het afvoerkanaal in een verzamelcontainer u de thermostaatknop naar de stand aan de achterzijde van het apparaat. “0”...
  • Page 98: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie Wij bevelen aan dat u de stekker uit het bereide maatlijden in uw koelkast in toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Page 99: Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

    Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u GRAM -service belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Page 100 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Page 101 Temperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog. • De koelkasttemperatuur is mogelijk zeer warm ingesteld. Koelkastinstelling is van invloed op de temperatuur van de diepvriezer. Verander de temperatuur van de koelkast of diepvriezer totdat de temperatuur van de koelkast of diepvriezer het gewenste niveau bereikt.
  • Page 102 Slechte geur binnenin de koelkast. • De binnenkant van de koelkast moet gereinigd worden. Maak de binnenkant van de koelkast schoon met een spons met lauw of sodawater. • Sommige bakjes of verpakkingsmaterialen kunnen de geur veroorzaken. Gebruik een ander bakje of ander soort verpakkingsmateriaal. De deur sluit niet.
  • Page 103 Gram Norge A/S Gram Sverige AB Gram Finland OY Vestvollveien 30 A Box 9101 PL 4640 NO-2019 Skedsmokorset SE-200 39 Malmö FI-00002 Helsinki www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Aage Grams V ej 1 DK-6500 Vojens www.gram.dk 48 9471 0000/AF (02.2011)

This manual is also suitable for:

Ks 3315-60 f

Table of Contents