Chicco S3 BLACK Instructions For Use Manual page 23

Hide thumbs Also See for S3 BLACK:
  • (17 pages)
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
S3 BLACK
P
AVISO IMPORTANTE
IMPORTANTE: ANTES DE UTILIZAR O CARRINHO DE PASSEIO, LEIA
ATENTAMENTE ESTE LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA EVITAR PERIGOS
DURANTE A UTILIZAÇÃO E GUARDE-O PARA CONSULTAS FUTU-
RAS.
ATENÇÃO: ANTES DA UTILIZAÇÃO, REMOVA EVENTUAIS SACOS DE
PLÁSTICO E TODOS OS ELEMENTOS QUE FAZEM PARTE DA EMBA-
LAGEM DO PRODUTO E MANTENHA-OS FORA DO ALCANCE DAS
CRIANÇAS.
ADVERTÊNCIAS
• ATENÇÃO: pode ser perigoso deixar a criança sem vigilância no
carrinho de passeio.
• ATENÇÃO: verifique, antes da montagem, se o produto e todos
os seus componentes apresentam eventuais danos causados pelo
transporte. Caso detecte algo danificado, não utilize o produto e
mantenha-o fora do alcance das crianças.
• Este carrinho de passeio é adequado para o transporte de crianças
de idade compreendida entre os 0 e os 36 meses, até um peso
máximo de 15 kg.
• Para o transporte de crianças desde o nascimento até aos 6 meses
de idade, aproximadamente, o encosto deve ser utilizado na po-
sição completamente reclinada.
• ATENÇÃO: Antes da utilização, certifique-se de que todos os
mecanismos de segurança estão correctamente activados. No-
meadamente assegure-se de que o carrinho de passeio se encontra
bloqueado na posição aberta, verificando se as duas partes laterais
estão efectivamente bloqueadas.
• Não carregue o cesto porta-objectos com pesos superiores a 3 kg.
• Não transporte mais de uma criança de cada vez.
• Não aplique no carrinho acessórios, peças de substituição ou com-
ponentes não fornecidos ou não aprovados pelo fabricante.
• ATENÇÃO: qualquer carga pendurada nas pegas compromete a
estabilidade do carrinho de passeio.
• ATENÇÃO: a utilização da correia separadora de pernas e do cinto
de segurança é indispensável para garantir a segurança do seu fi-
lho. Utilize sempre o cinto de segurança simultaneamente com a
correia separadora de pernas.
• Certifique-se de que todos os utilizadores do produto conhecem o
exacto funcionamento do mesmo.
• ATENÇÃO: nas operações de abertura e fecho, certifique-se de
que nenhuma criança se encontra próxima do carrinho. Não efec-
tue operações de abertura e fecho do carrinho de passeio com
a criança a bordo. Enquanto efectua as operações de regulação,
certifique-se de que as partes móveis do chassis não entram em
contacto com o corpo da criança.
• Accione o sistema de travões sempre que parar.
• ATENÇÃO: nunca deixe o carrinho num piso inclinado com a
criança lá dentro, mesmo que o sistema de travões esteja acciona-
do.
• Não permita que outras crianças brinquem, sem vigilância, nas
proximidades do carrinho ou que subam para o mesmo.
• Para evitar o risco de estrangulamento, não dê à criança objectos
munidos de cordões e mantenha-os fora do seu alcance.
• Não utilize este carrinho de passeio em escadas ou escadas rolan-
tes: poderá perder subitamente o controlo do mesmo.
• Tome muito cuidado quando sobe ou desce um degrau ou o pas-
seio.
• Se deixar o carrinho de passeio exposto ao sol durante muito tem-
po, aguarde que arrefeça, antes de colocar a criança. A exposição
prolongada ao sol pode alterar a cor dos materiais e dos tecidos.
• Não utilize o carrinho se qualquer um dos seus componentes esti-
ver danificado, rasgado ou em falta.
• ATENÇÃO: nos períodos de não utilização, mantenha o carrinho de
passeio fora do alcance das crianças.
• ATENÇÃO: não utilize o carrinho de passeio enquanto corre ou
anda de patins.
• Evite o contacto com água salgada para prevenir a formação de
ferrugem.
• Não utilize o carrinho de passeio na praia.
• ATENÇÃO: este produto deve ser conduzido exclusivamente por
um adulto.
CONSELHOS PARA A LIMPEZA E A MANUTENÇÃO
Este produto necessita periodicamente de manutenção.
As operações de limpeza e manutenção devem ser efectuadas exclu-
sivamente por adultos.
LIMPEZA
Este carrinho de passeio dispõe de revestimento removível (consulte o
capítulo "MONTAGEM / DESMONTAGEM DO REVESTIMENTO").
Para a lavagem das partes em tecido, siga as indicações da etiqueta
têxtil.
Em seguida são indicados os símbolos de lavagem e respectivo signi-
ficado:
Lave à mão em água fria
Não utilize lixívia
Não seque na máquina
Não passe a ferro
Não limpe a seco
Limpe periodicamente as partes de plástico com um pano húmido.
Depois de um eventual contacto com água, seque as partes metálicas,
para evitar a formação de ferrugem.
MANUTENÇÃO
Em caso de necessidade, lubrifique as partes móveis com óleo seco
de silicone. Verifique periodicamente o estado de desgaste das rodas
e mantenha-as limpas de pó e areia. Mantenha limpas de pó, sujidade
e areia, as partes plásticas que deslizam sobre os tubos de metal do
carrinho, para evitar atritos que possam comprometer o correcto fun-
cionamento do carrinho. Mantenha o carrinho de passeio num local
seco.
ABERTURA DO CARRINHO DE PASSEIO
1. Antes de efectuar a abertura do carrinho de passeio, abra o gancho
de bloqueio que se encontra no lado direito do chassis, conforme in-
dicado na figura 1.
2. Levante o carrinho de passeio, conforme indicado na figura 2. O
carrinho começará a abrirse.
ATENÇÃO: Antes da utilização, certifique-se de que o carrinho de
passeio se encontra bloqueado na posição aberta, verificando se os
ganchos que se encontram em ambos os lados do chassis estão blo-
queados correctamente.
ABERTURA/FECHO DO APOIO DOS PÉS DIANTEIRO
Este carrinho de passeio é fornecido com o apoio dos pés fechado,
para ocupar menos espaço.
ATENÇÃO: fixe o apoio dos pés na posição de utilização, imediata-
mente depois de ter aberto o carrinho de passeio (siga as indicações
do parágrafo "Abertura do carrinho de passeio").
3. Rode o apoio dos pés, conforme indicado na figura 3.
4. Abra o gancho de bloqueio que se encontra atrás do apoio dos
pés e, em seguida, alinhe o orifício, existente no apoio dos pés com
o perne de fixação e faça deslizar o perne até ficar completamente
bloqueado, figura 4.
ATENÇÃO: verifique se o apoio dos pés está bloqueado na posição de
utilização. Quando o carrinho de passeio estiver fechado, para ocupar
menos espaço, é possível, depois de ter desmontado a roda da frente,
dobrar o apoio dos pés, efectuando as operações na ordem inversa às
acima indicadas.
MONTAGEM/DESMONTAGEM DA RODA DA FRENTE
A roda da frente distingue-se das outras porque dispõe de um sistema
de desmontagem rápido, do tipo utilizado nas bicicletas.
23 23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents