Download Print this page

Black & Decker ks710l Manual

Hide thumbs

Advertisement

2
1
3
4
5
6
9
8
7
11
10
4
8
13
18
23
28
33
38
43
48
53
1

Advertisement

loading

  Also See for Black & Decker ks710l

  Summary of Contents for Black & Decker ks710l

  • Page 1: Table Of Contents

    English Deutsch Italiano Français Česky Polski Slovenski Magyar Hrvatski Bosanski...
  • Page 4: English

    ENGLISH Intended use b. Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety Your Black & Decker saw has been designed for sawing wood, shoes, hard hat, or hearing protection used for plastics, ceramics and sheet metal. appropriate conditions will reduce personal injuries.
  • Page 5 ENGLISH g. Use the power tool, accessories and tool bits etc., Do not set up the tool at a position where the laser beam in accordance with these instructions and in the can cross any person at head height. manner intended for the particular type of power Do not let children come near the laser.
  • Page 6 ENGLISH Connecting a vacuum cleaner to the tool (fig. C) To minimise splintering, clamp a piece of scrap wood or Slide the dust extraction adaptor (10) into the shoe plate hardboard to both sides of the workpiece and saw (8) until it locks in position. through this sandwich.
  • Page 7: Protecting The Environment

    ENGLISH Protecting the environment EC declaration of conformity KS710L Separate collection. This product must not be Black & Decker declares that these products conform to: disposed of with normal household waste. 98/37/EC, 89/336/EEC, EN 60745, EN 60825, EN 55014, EN 61000 Should you find one day that your Black &...
  • Page 8: Deutsch

    DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung 3. Sicherheit von Personen a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie Ihre Black & Decker Säge wurde zum Sägen von Holz, tun, und gehen Sie vernünftig mit einem Gerät um. Kunststoff, Keramik und Metall entwickelt. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
  • Page 9 DEUTSCH d. Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Siehe Charakteristiken des Laserprodukts. Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht von Personen benutzen, die damit nicht Dieser Laser entspricht der Klasse 2 nach EN 60825-1:1 vertraut sind oder diese Anweisungen nicht 1994+A11.
  • Page 10 DEUTSCH Halten Sie das Sägeblatt (13) wie angegeben mit den Schieben Sie die Sägeschuhplatte nach hinten und ziehen Zähnen nach vorne weisend. Sie die Schraube (19) an. Setzen Sie den Schaft des Sägeblatts bis zum Anschlag in Verwenden Sie ein Winkelmaß, um den Winkel zu prüfen. den Sägeblatthalter (14) ein.
  • Page 11 Ihr Werkzeug wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer Internet zu finden unter: www.2helpU.com und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Technische Daten Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Pflege und Reinigung voraus. KS710L Reinigen Sie die Lüftungsschlitze regelmäßig mit einem Spannung sauberen, trockenen Farbpinsel. Leistungsaufnahme W 710 Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur milde...
  • Page 12 DEUTSCH Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA. Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black &...
  • Page 13: Italiano

    ITALIANO Uso previsto 3. Sicurezza delle persone La sega Black & Decker è stata progettata per segare legno, a. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo plastica, ceramica e lamiere di metallo. e maneggiare con giudizio l’elettroutensile. Non L’utensile é...
  • Page 14 ITALIANO d. Quando non vengono usati, gli elettroutensili Questo laser è conforme ai laser di classe 2 secondo devono essere custoditi fuori della portata dei la normativa EN 60825-1:1 1994+A11. Non sostituire un bambini. Non consentire l’uso dell’utensile a diodo di laser con un diodo di tipo diverso. Se il laser ha persone inesperte o che non abbiano letto le subito danni, la sua riparazione deve essere affidata a un presenti istruzioni.
  • Page 15 ITALIANO Inserire il codolo della lama nel supporto della lama (14) Comando per la regolazione della velocità per tutta la lunghezza possibile. Posizionare la manopola di regolazione velocità (3) sulla Stringere la vite (12). velocità desiderata. Utilizzare l’alta velocità per il legno, la velocità...
  • Page 16 Dati tecnici Per pulire l’elettroutensile, usare solo sapone delicato ed un panno umido. Non immergere mai alcuna parte dello KS710L strumento in alcun tipo di liquido ed evitare l’infiltrazione Tensione di liquidi al suo interno. Potenza assorbita W 710 Di tanto in tanto lubrificare l’asse del rullo di sostegno...
  • Page 17 ITALIANO Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del materiale, della costruzione o per mancata conformità entro 24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che: Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali,...
  • Page 18: Français

    FRANÇAIS Utilisation prévue e. Si vous utilisez l’outil électroportatif à l’extérieur, Votre scie Black & Decker a été conçue pour scier du bois, utilisez une rallonge homologuée pour utilisation du plastique, de la céramique et des feuilles de métal. à l’air libre. L’utilisation d’une rallonge électrique Cet outil a été...
  • Page 19 FRANÇAIS c. Retirez la fiche de la prise de courant avant Ne regardez pas le rayon laser directement avec des d’effectuer des réglages sur l’outil, de changer les instruments optiques. accessoires ou de ranger l’outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en marche par mégarde. Veuillez consulter les caractéristiques du produit d.
  • Page 20 FRANÇAIS Montage de la lame (fig. A) Position 0 : pour les stratifiés et les feuilles de métal Retirez le carter anti-poussière (6). Position 1-2 : pour le contreplaqué, le métal et l’aluminium Desserrez la vis (12) avec la clé Allen (11) fournie. Position 2-3 : pour le bois tendre et le pvc Tenez la lame (13) comme illustré, dents vers le haut.
  • Page 21 à l’adresse suivante : www.2helpU.com approprié de l’outil. Caractéristiques techniques Nettoyez régulièrement les fentes de ventilation à l’aide d’un pinceau propre et sec. KS710L Pour nettoyer l’outil, utilisez uniquement un détergent Tension doux et un chiffon humide. Aucun liquide ne doit pénétrer Puissance absorbée W 710 dans l’outil.
  • Page 22 FRANÇAIS Si un produit Black & Decker s’avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d’une erreur humaine, ou d’un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d’achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à...
  • Page 23: Česky

    ČESKY Určené použití 3. Bezpečnost osob a. Bu te pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a Vaše Black & Decker pila je určena pro řezáni dřeva, přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Stroj plastů, keramiky a plechů. nepoužívejte pokud jste unaveni nebo pod vlivem Tento nástroj je určen pouze pro spotřebitelské...
  • Page 24 ČESKY e. Pečujte o stroj svědomitě. Zkontrolujte, zda Ve vzdálenosti nad 1 m je laser vásouladu sátřídou 1 a pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují proto se považuje za zcela bezpečný. se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že Nikdy se záměrně...
  • Page 25 ČESKY Vložte rovnoběžné vodítko (16) přes otvory (17). Pro vypnutí přístroje vánepřetržitém provozu, nejdříve Posuňte rovnoběžné vodítko do požadované polohy. stlačte vypínač a pak ho pus te. Utáhněte zajiš ovací šroub. Rady pro optimální použití Odstranění Povolte zajiš ovací šroub (15). Řezání...
  • Page 26 ČESKY EU Prohlášení o shodě Vložte nové baterie tak, jak je naznačeno. Nasa te kryt zpátky. KS710L Firma Black & Decker prohlašuje, že tyto produkty vyhovují Ochrana životního prostředí normám: 98/37/EC, 89/336/EEC, EN 60745, EN 60825, EN 55014, Tříděný sběr. Tento produkt nesmí být likvidován EN 61000 spolu s běžným odpadem z domácnosti.
  • Page 27 ČESKY Navštivte prosím naše webové stránky www.blackanddecker.com, zaregistrujte tam svůj nový výrobek Black & Decker a nechte se pravidelně informovat o nových výrobcích a speciálních nabídkách. Další informace o značce Black & Decker a o sortimentu našich výrobků jsou k dispozici na adrese www.blackanddecker.com...
  • Page 28: Polski

    POLSKI Przewidywane zastosowanie Użycie dopuszczonego do używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Wyrzynarka Black & Decker została zaprojektowana do cięcia drewna, tworzyw sztucznych, ceramiki i blach metalowych. 3. Bezpieczeństwo osób Narzędzie jest przewidziane wyłącznie do użytku prywatnego. a.
  • Page 29 POLSKI b. Nie używać urządzenia, gdy jego wyłącznik nie Dodatkowe zalecenia bezpieczeństwa dla laserów działa prawidłowo. Każde urządzenie, którego nie można kontrolować przy pomocy wyłącznika jest potencjalnie niebezpieczne i powinno zostać Ostrzeżenie! Promieniowanie lasera. zreperowane. c. Przed regulacją urządzenia, wymianą akcesoriów Nie patrzeć...
  • Page 30 POLSKI 10. Łącznik pochłaniacza pyłu Wyciągnąć płytę podstawy (8) do przodu, ustawić ją 11. Klucz trzpieniowy pod żądanym kątem i wypchnąć ją z powrotem na miejsce. Można użyć skali lub kątomierza do Montaż sprawdzenia kąta. Ostrzeżenie! Przed próbą wykonania jednej z następujących Dokręcić...
  • Page 31 Państwo w Internecie pod adresem: www.2helpU.com Regularnie należy czyścić szczeliny wentylacyjne Dane techniczne czystym suchym pędzlem. Do czyszczenia narzędzia proszę używać tylko KS710L łagodnego mydła i wilgotnej ściereczki. W żadnym Napięcie wypadku nie dopuścić, by jakakolwiek ciecz dostała Moc pobierana W 710 się...
  • Page 32 POLSKI Deklaracja zgodności UE By skorzystać z gwarancji, prosimy przedstawić dowód KS710L zakupu sprzedawcy lub jednemu z naszych autoryzowanych Black & Decker oświadcza, że produkty te spełniają warsztatów serwisowych. Lokalizację najbliższych wymagania: warsztatów serwisowych znajdą Państwo w biurach 98/37/EC, 89/336/EEC, EN 60745, EN 60825, EN 55014, handlowych firmy Black &...
  • Page 33: Slovenski

    SLOVENSKI Uporaba e. Ce z elektricnim orodjem delate na prostem, uporabljajte samo kabelski podaljšek, ki je Vaša Black & Decker žaga je namenjena rezanju lesa, atestiran za delo na prostem. Uporaba kabelskega plastile, keramike in pločevine. podaljška, primernega za delo na prostem, zmanjšuje To orodje je namenjeno le potrošniški rabi.
  • Page 34 SLOVENSKI c. Pred nastavitvijo naprave, zamenjavo pribora ali Ta laser izpolnjuje pogoje razreda 2, v skladu z EN odlaganjem naprave vedno izvlecite vtic iz elektricne 60825-1:1 1994+A11. Laserske diode ne menjajte. vticnice. Ta previdnostni ukrep onemogoca Poškodovani del naj pred nadaljnjo uporabo popravi nepredviden zagon naprave.
  • Page 35 SLOVENSKI Namestitev in odstranitev vzporedne ograje (sl. B) Položaj 1-2: za vezan les, kovine in aluminj. Vzporedna ograja se uporablja za žaganje v ravnih linijah, Položaj 2-3: za mehek les in pvc. ki so vzporedne robu obdelovanca. Ograjo lahko namestite na levo in desno stran.
  • Page 36 SLOVENSKI Vzdrževanje Tehnični podatki Vaše orodje je bilo izdelano tako, da bi z čim manj KS710L vzdrževalnimi deli delovali čim dlje. Dolgotrajna in Napetost zadovoljiva uporaba orodja je v veliki meri odvisna od pravilnega vzdrževanja in rednega čiščenja. Število gibov (brez obremenitve) 800-3.100...
  • Page 37 SLOVENSKI So popravila poskušale osebe, ki niso pooblaščene kot predstavniki za popravila ali osebje servisov Black & Decker. Da bi zahtevali garancijo, morate predložiti dokazilo o nakupu prodajalcu ali pooblaščenemu serviserju. Lokacijo lahko preverite pri svojem najbližjem predstavniku za popravila, tako da se obrnete na svojo krajevno službo Black &...
  • Page 38: Magyar

    MAGYAR Felhasználási terület e. Ha az elektromos eszközt szabad téren használja, csak a szabadban való használatra alkalmas Az Ön által vásárolt Black & Decker fűrész fa, műanyag, hosszabbítót használjon. A szabadban való kerámia és fémlemezek fűrészelésére alkalmas. használatra alkalmas hosszabbító csökkenti az Az eszköz fogyasztói felhasználásra készült.
  • Page 39 MAGYAR 4. Az elektromos kéziszerszám használata és Kiegészítő biztonsági előírások szúrófűrészgépekhez gondozása Figyelem! A vágás közben keletkező por belélegzése a. Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. vagy a porral való érintkezés veszélyeztetheti a kezelő A munkához csak a megfelelő elektromos és a közelében tartózkodók egészségét.
  • Page 40 MAGYAR 4. Lézer be/ki kapcsoló A talplemez beállítása leélezési vágásokhoz (D. ábra) 5. Lézerapertúra A talplemez balos vagy jobbos leélezési szög vágására 6. Porvédő állítható be max. 45˚-ig. 7. Fűrészlaptartó görgő Távolítsa el a porelszívó adaptert (10), ha az fel van 8.
  • Page 41 A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon is felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com Karbantartás Az eszközt úgy tervezték, hogy hosszú ideig tartó Műszaki adatok működés esetén is csak minimális karbantartást KS710L igényeljen. A folyamatosan kielégítő működés az eszköz Tápfeszültség megfelelő karbantartásától és rendszeres tisztításától függ. Teljesítmény W 710 A szellőzőnyílásokat rendszeresen tisztítsa meg száraz...
  • Page 42 MAGYAR EK megfelelési nyilatkozat Új Black & Decker terméke regisztrálásához és a további új KS710L termékekre vonatkozó legújabb hírek és különleges A Black & Decker kijelenti, hogy ezek a termékek ajánlatok megismeréséhez keresse fel webhelyünket megfelelnek az alábbi előírásoknak: a következő címen: www.blackanddecker.com.
  • Page 43: Hrvatski

    HRVATSKI Predviđena primjena 3. Osobna sigurnost a. Prilikom rada s električnim alatom budite oprezni, Black & Decker pila projektirana je za piljenje drveta, pazite što činite i postupajte razumno. Ne plastike, keramike i lima. upotrebljavajte električni alat ako ste umorni ili pod Ovaj je alat namijenjen samo osobnoj uporabi.
  • Page 44 HRVATSKI d. Nekorištene električne alate spremite izvan dosega Ne upotrebljavajte laser za bilo koju svrhu osim djece. Ne dopustite da električni alat koriste osobe projiciranja laserskih crta. koje nisu upoznate s tim alatom ili uputama za Izlaganje oka zraci lasera klase 2 dulje od 0,25 sekundi njegovu uporabu.
  • Page 45 HRVATSKI Postavljanje Da biste isključili alat, otpustite prekidač uklj/isklj. Da Odvijte gumb za zaključavanje (15). biste isključili alat dok neprekidno radi, još jednom Umetnite paralelni graničnik (16) kroz otvore (17). pritisnite sklopku za uključivanje/isključivanje i pustite je. Pustite paralelni graničnik da klizne na željeni položaj. Zategnite vijak.
  • Page 46 HRVATSKI Zaštita okoliša Izjava o sukladnosti za EU KS710L Odvojeno prikupljanje otpada. Ovaj proizvod se Black & Decker izjavljuje da ovi proizvodi zadovoljavaju: ne smije odlagati zajedno s normalnim kućanskim 98/37/EC, 89/336/EEC, EN 60745, EN 60825, EN 55014, otpadom. EN 61000 Odlučite li jednoga dana da Vaš...
  • Page 47 HRVATSKI Da biste registrirali svoj novi proizvod Black & Decker te za kontinuirano informiranje o novim proizvodima i posebnim ponudama, molimo posjetite našu internet stranicu www.blackanddecker.com. Šire informacije o robnoj marki Black & Decker i asortimanu naših proizvoda dostupne su na adresi www.blackanddecker.com...
  • Page 48: Bosanski

    BOSANSKI Predviđena primjena 3. Lična sigurnost a. Prilikom rada sa električnim alatom budite oprezni, Vaša pila Black & Decker je projektirana za piljenje drveta, pazite što radite i postupajte razumno. Ne koristite plastike, keramike i limova. električni alat ako ste umorni ili pod uticajem Alatka je namijenjen samo za potrošačku upotrebu.
  • Page 49 BOSANSKI e. Održavajte svoje električne alate. Uvjerite se da Izlaganje očiju zraci lasera klase 2 smatra se bezbjednim pomični dijelovi rade besprijekorno i da nisu za maksimalno 0,25 sekundi. Varilačke zatamnjene zaglavljeni te da nema dijelova koji su polomljeni ili naočale obično pružaju dovoljnu zaštitu.
  • Page 50 BOSANSKI Postavljanje noževa Uključivanje i isključivanje Otpustite učvrsno dugme (15). Da biste uključili alatku, pritisnite uklj/isklj prekidač (1) Umetnite paralelnu vodilicu (16) kroz otvore (17). Za stalni rad, pritisnite zabravno dugme (2) i otpustite Namjestite paralelnu vodilicu u željeni položaj. prekidač...
  • Page 51 BOSANSKI Tehnički podaci Zamjena baterija (sl. F) Skinite poklopac baterijskog prostora (20). KS710L Izvadite stare baterije. Napon Namjestite nove baterije kako je prikazano. Ulazna snaga Vratite poklopac na njegovo mjesto. Broj obrtaja (bez opterećenja) 800-3.100 Maksimalna debljina rezanja Zaštita okoliša Drvo Čelik...
  • Page 52 BOSANSKI Pokušano popravljanje od strane osoba koje nisu ovlašteni serviseri ili Black & Decker servisno osoblje. Da biste ostvarili garantna prava potrebno je da predočite prodavaču ili ovlaštenom serviseru dokaz o kupoprodaji. Lokaciju najbližeg ovlaštenog servisera možete saznati u lokalnom uredu Black & Decker na adresi navedenoj u ovom priručniku.
  • Page 53 Black & Decker “ ” “ .” “ ”...
  • Page 55 EN 60825-1:1 1994+A11. (6). (12) (11). (13) (14) 0,25 (12). (15). (16) (17). (15). (10) on/off (18) (10). (6).
  • Page 56 on/off . D). 45°. (10), (19). « ». (19). (19). 0°. (19). « ». 1-2: 2-3: (4). on/off (1). on/off.
  • Page 57 Black & Decker Black & Decker . F) : www.2helpU.com (20). KS710L 800-3.100 Black & Decker 630-680 2,38 KS710L Black & Decker 98/37/EC, 89/336/EEC, EN 60745, EN 60825, EN 55014, EN 61000 ) 88 ( ), ) 99 ( ),...
  • Page 58 Black & Decker Black & Decker Black & Decker Black & Decker www.2helpU.com Black & Decker, www.blackanddecker.com. Black & Decker www.blackanddecker.com...
  • Page 62 Australia Black & Decker (Australia) Pty. Ltd. Tel. 03-8720 5100 20 Fletcher Road, Mooroolbark, Fax 03-9727 5940 Victoria, 3138 New Zealand Black & Decker Tel. 09 579 7600 81 Hugo Johnston Drive Fax 09 579 8200 Penrose, Auckland, New Zealand United Kingdom Black &...