Download Print this page

Advertisement

Mobile Screen (X type) / モバイルスクリーン (Xタイプ)
ELPSC21/ELPSC21B
User's Guide
EN
Guide d'utilisation
FR
Benutzerhandbuch
DE
Manual de usuario
ES
..................... 1
............ 5
.......... 9
........ 13
Guida utente
IT
........................ 21
ZHS
......................... 25
ZHT
取扱説明書 ......................... 29
JA
................... 17

Advertisement

   Related Manuals for Epson ELPSC21

   Summary of Contents for Epson ELPSC21

  • Page 1

    Mobile Screen (X type) / モバイルスクリーン (Xタイプ) ELPSC21/ELPSC21B User’s Guide Guida utente ..... 1 ....17 Guide d’utilisation .... 5 ......21 Benutzerhandbuch ..9 ......25 取扱説明書 ......29 Manual de usuario ..13...

  • Page 2

    Mobile Screen (X type) ELPSC21/ELPSC21B Warnings and Precautions Read this document carefully to use this product safely and correctly. Keep this information with the screen so that it can be used to solve any problems that arise. Explanation of symbols...

  • Page 3

    Notes on Usage and Storage The surface of the screen has been treated with chemicals to improve the images that are reflected on it. The quality of the reflected images decreases if the surface of the screen is scratched or dirty. Note the following points when handling the screen to prevent damaging it.

  • Page 4

    Included Items Mobile Screen (X type) ELPSC21/ELPSC21B Warnings and Precautions Read this document carefully to use this product safely and correctly. Keep this information with the screen so that it can be used to solve any problems that arise. Explanation of symbols...

  • Page 5

    Install the screen. * The screen is wrapped around a core for transportation. Remove the core and discard it. Hook the screen on either side of two Hook the screen on the other two shafts. shafts and spread the screen. The white Push the hooks slightly into the shafts to put surface should be in front.

  • Page 6

    Mobile Screen (X type) ELPSC21/ELPSC21B Avertissements et Précautions Lisez attentivement le présent document afin d’utiliser le produit en toute sécurité et de manière correcte. Veuillez garder ces informations à proximité de l’écran pour toute référence en cas de problème. Explications relatives aux symboles Ce symbole fait référence à...

  • Page 7

    Remarques relatives à l’utilisation et au rangement La surface de l’écran a été enduite de produits chimiques destinés à améliorer la réflexion des images projetées sur l’écran. Les images réfléchies seront de moindre qualité si la surface de l’écran est rayée ou sale. Prenez les précautions suivantes lorsque vous manipulez l’écran pour éviter de l’ endommager.

  • Page 8

    Éléments inclus Mobile Screen (X type) ELPSC21/ELPSC21B Warnings and Precautions Read this document carefully to use this product safely and correctly. Keep this information with the screen so that it can be used to solve any problems that arise. Explanation of symbols...

  • Page 9

    Installez l’écran. * L’écran est enroulé autour d’un axe pour le transport. Retirez cet axe et jetez-le. Accrochez l’écran aux deux côtés des Accrochez l’écran aux deux autres tringles. Renfoncez deux tringles et déroulez l’écran. La légèrement les crochets dans les tringles pour les faire surface blanche doit être à...

  • Page 10

    Mobile Screen (X type) ELPSC21/ELPSC21B Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen Zur sicheren und ordnungsgemäßen Verwendung dieses Produkts lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Informationen mit der Leinwand auf, um beim Auftreten etwaiger Probleme nachzuschlagen. Erklärung der Symbole Dieses Symbol weist darauf hin, dass bei Nichtbeachtung der Informationen...

  • Page 11

    Hinweise zur Verwendung und Lagerung Die Oberfläche der Leinwand wurde mit Chemikalien behandelt, um die reflektierten Bilder zu verbessern. Die Qualität der reflektierten Bilder nimmt ab, wenn die Leinwandoberfläche zerkratzt oder verschmutzt ist. Beachten Sie bei der Handhabung der Leinwand die folgenden Punkte, um Beschädigung zu vermeiden.

  • Page 12

    Im Lieferumfang enthalten Mobile Screen (X type) ELPSC21/ELPSC21B Warnings and Precautions Read this document carefully to use this product safely and correctly. Keep this information with the screen so that it can be used to solve any problems that arise.

  • Page 13

    Bringen Sie die Leinwand an. * Die Leinwand ist zum Transport um einen Kern aufgewickelt. Entfernen Sie den Kern und entsorgen Sie ihn. Haken Sie die Leinwand an beiden Seiten Haken Sie die Leinwand an den anderen beiden der Wellen auf und breiten Sie die Leinwand Wellen an.

  • Page 14

    Mobile Screen (X type) ELPSC21/ELPSC21B Advertencias y precauciones Lea detenidamente este documento para utilizar este producto de forma segura y correcta. Guarde esta información con la pantalla para poderla utilizar a fin de solucionar los problemas que puedan presentarse. Explicación de los símbolos Indica una información que debe seguirse, pues, si se ignora, podrían producirse...

  • Page 15

    Notas sobre el uso y el almacenamiento La superficie de la pantalla ha sido tratada con productos químicos para mejorar las imágenes reflejadas en ella. La calidad de las imágenes reflejadas se reducirá si la pantalla se raya o ensucia. Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando maneje la pantalla a fin de evitar dañarla.

  • Page 16

    Artículos incluidos Mobile Screen (X type) ELPSC21/ELPSC21B Warnings and Precautions Read this document carefully to use this product safely and correctly. Keep this information with the screen so that it can be used to solve any problems that arise. Explanation of symbols...

  • Page 17

    Instale la pantalla. * La pantalla se enrolla alrededor de un núcleo para su transporte. Quite el núcleo y tírelo. Enganche la pantalla por cualquiera Enganche la pantalla por los otros dos ejes. de sus dos ejes laterales y extiéndala. Empuje los ganchos ligeramente en los ejes La superficie blanca deberá...

  • Page 18

    Mobile Screen (X type) ELPSC21/ELPSC21B Avvertenze e precauzioni Leggere attentamente questo documento al fine di utilizzare il prodotto in modo sicuro e appropriato. Si prega di tenere sempre questo manuale d’istruzioni insieme allo schermo affinché lo si possa prontamente consultare in caso di problemi.

  • Page 19

    Note per l’uso e l’immagazzinamento La superficie dello schermo è stata trattata con prodotti chimici per migliorare la visibilità delle immagini proiettate. Qualora si graffi o si sporchi la qualità delle immagini diminuirebbe. Per evitare di danneggiare lo schermo mentre lo si maneggia si prega di: •...

  • Page 20

    Articoli inclusi Mobile Screen (X type) ELPSC21/ELPSC21B Warnings and Precautions Read this document carefully to use this product safely and correctly. Keep this information with the screen so that it can be used to solve any problems that arise. Explanation of symbols...

  • Page 21

    Installazione dello schermo. * Lo schermo è provvisto di un supporto interno per facilitarne lo spostamento. Rimuovere tale supporto. Agganciare lo schermo all’estremità delle Agganciare ora lo schermo alle altre due aste. due aste e quindi aprirlo. La superficie Premere lievemente i ganci nelle aste in modo da bianca deve trovarsi anteriormente.

  • Page 22

    移动式屏幕(X type) ELPSC21/ELPSC21B 警告和注意事项 请仔细阅读本文档以安全、正确地使用本产品。将本文档随屏幕一同保存,以备不时之需。 符号说明 此符号表示如果忽略相关信息,则可能会因操作不当而导致人身伤亡事故。 警告 注意 此符号表示如果忽略相关信息,则可能会因操作不当而导致人员受伤或机械损坏。 警告 请勿将屏幕安装在任何加热器或炊具的附近。 本屏幕系由塑料材料制成,易于着火。 注意 请勿将屏幕安装在倾斜或不稳定的表面。 否则屏幕可能会翻倒并伤及人身。 使用之前,请正确伸展三脚架并将屏幕放稳。 如果在未正确伸展三脚架的情况下安装或移动屏幕,则可能造成屏幕翻倒并伤及人身。 请勿在屏幕上攀爬或在屏幕上悬挂任何物品。 如果房间内有幼儿,切勿让其在屏幕处戏耍。 否则可能会挤压手指,或翻倒并伤及人身。 请勿拆卸或改装屏幕。 否则会造成零部件弹出而伤及人身。 安装或存放屏幕和支架时,请多加小心,以免挤压手指。 请小心存放屏幕。 否则会造成屏幕翻倒并伤及人身。 请勿将屏幕安装多风或易受气流影响的地方。 如果将屏幕安装在室外、打开的窗口前,或安装在风扇或空调的前面,则屏幕可能会被气流吹翻。如果屏幕翻倒, 则可能伤及人身。 请勿玩弄挂杆或将其用于其他目的。 问题处理 如果发现任何损坏或异常现象,请立即停止使用本屏幕并与所购产品的经销店联系。 产品处理须知 按照当地的规章条例正确处理本产品。如有必要,请遵守企业的各项规定。有关更多的信息,请参阅以下内容。 屏幕材料:聚氯乙烯 存放箱材料:尼龙 支架材料:钢 / 铝 挂杆材料:铝...

  • Page 23

    使用与存放须知 屏幕表面系用化学材料处理以改善屏幕反射的图像质量。如果屏幕表面划伤或脏污,则反射的图像质量将 会下降。使用屏幕时请注意以下事项以防屏幕受损。 • 请勿用手触摸屏幕的白色部分。 • 请勿用铅笔、麦克笔或其他任何工具在屏幕白色部分上书写。如果无意在上面书写,则无法将其擦除。 • 请勿用湿布、苯、稀释剂或其他任何物品擦拭屏幕表面。 • 请使用干布或软刷清除屏幕表面的灰尘。清洁屏幕时,务必展开三脚架并将屏幕放稳。 • 请勿在多尘的场所使用或存放屏幕。 • 请勿在炎热或潮湿的地方使用或存放屏幕。 • 请在 -10 至 50℃的温度范围内存放屏幕。 * 请勿将屏幕置于温度可能超过 50℃的环境 (如汽车内)下。 • 屏幕使用过后,务必将其放于存放箱中以使其保持良好状态。卷起屏幕时,请确保屏幕白色部分未粘有任何昆虫或其 他物体。 尺寸 (单位:mm) 屏幕尺寸 (16:9 80") 侧视图 1831 1771 1365 (最大) 1066 至 875 (最小) 折叠时...

  • Page 24

    包装内容 Mobile Screen (X type) 組立式スクリーン (16 : 9/80型) ELPSC21/ELPSC21B ELPSC21/ELPSC21B Warnings and Precautions ご使用になる前に Read this document carefully to use this product safely and correctly. Keep this information with the screen so that お買い上げいただきまして、ありがとうございます。本製品を安全に正しくお使いいただくために、本書をよくお it can be used to solve any problems that arise.

  • Page 25

    安装屏幕 *屏幕系用轴芯卷绕以便运输。取下轴芯并将其抛弃。 将屏幕挂于两只挂杆的两侧并将屏幕展 将屏幕挂于另外两只挂杆上。将挂钩轻轻推入 开。白色表面应为正面。 挂杆,使其轻松进入屏幕上的安装孔。 *装运之前,请将屏幕白色部分完全晾干。首次使用屏幕时,可能会发现有轻微的化学气味。这种气味会随着屏幕 的使用而消失。如果气味太强,可打开窗户使房间通风,将屏幕凉干数日。 调节屏幕高度。 拉起调节杆,上下滑动伸缩杆调整高度。 按下调节杆,将伸缩杆固定到位。 * 调 整高度时,慢慢上拉延长杆。 小心不要拉得过长,否则有可能完全拉出。 存放 首先取下屏幕。如果在取下屏幕之前支架处于折叠状态,则可能翻倒而伤及人身。 取下屏幕。 将调节杆拉起,降下伸缩杆。降下伸缩杆后,下压调节杆。 按照挂杆安装相反的方式取下挂杆。 存放屏幕。 卷起屏幕,使其保持平整无皱,然后将其置于 存放箱中。 存放支架。 将挂杆从固定器中拉出。用一只手握紧支架。 从三脚架上取下稳定器。用脚踩住稳定器,将支架向后倾斜,以便轻松分离稳定器。 拉出三脚架控制杆,然后折叠三脚架。 先存放支架,然后再依次存放挂杆和稳定器。务必将挂杆末端的挂钩朝外放置。 *正确存放屏幕、支架和挂杆。如果存放不当,则可能造成屏幕脏污或损坏。...

  • Page 26

    移動式屏幕 (X type) ELPSC21/ELPSC21B 警告和注意事項 請仔細閱讀本文件以安全及正確地使用本產品。將本文件隨屏幕一同保存,以備不時之需。 圖示說明 警告 此圖示代表如果忽略相關資訊,則可能會因操作不當而導致人身傷亡事故。 注意 此圖示代表如果忽略相關資訊,則可能會因操作不當而導致人員受傷或機械損傷。 警告 請勿將屏幕安裝在任何加熱器或炊具的附近。 本屏幕系由塑料材料製成,易於著火。 注意 請勿將屏幕安裝在傾斜或不穩定的表面。 否則屏幕可能會傾倒並傷及人身。 使用之前,請正確伸展三腳架並將屏幕放穩。 如果在未正確伸展三腳架的情況下安裝或移動屏幕,則可能造成屏幕傾倒並傷及人身。 請勿在屏幕上攀爬或在螢幕上懸掛任何物品。 如果房間內有幼兒,切勿讓其在屏幕邊戲耍。 否則可能會擠壓手指,或傾倒並傷及人身。 請勿拆卸或改裝屏幕。 否則會造成零件彈出而傷及人身。 安裝或存放屏幕和支架時,請多加小心,以免擠壓手指。 請小心存放屏幕。 否則會造成屏幕傾倒並傷及人身。 請勿將屏幕安裝多風或易受氣流影響的地方。 如果將屏幕安裝在室外、 打開的窗口前, 或安裝在風扇或空調的前面, 則屏幕可能會被氣流吹翻。如果屏幕傾倒, 則可能傷及人身。 請勿玩弄掛桿或將其用於其他目的。 問題處理 如果發現任何損壞或異常現象,請立即停止使用本屏幕並與所購產品的經銷店聯繫。 產品處理注意事項 按照當地的規章條例正確處理本產品。如有必要,請遵守企業的各項規定。有關更多的資訊,請參閱以下內容。 屏幕材料:聚氯乙烯 存放箱材料 :尼龍...

  • Page 27

    使用與存放注意事項 屏幕表面系用化學材料處理以改善屏幕反射的影像質量。如果屏幕表面劃傷或髒汙,則反射的影像質量將 會下降。使用屏幕時請注意以下事項以防屏幕受損。 • 請勿用手觸摸屏幕的白色部分。 • 請勿用鉛筆、麥克筆或其他任何工具在屏幕白色部分上書寫。如果無意在上面書寫,則無法將其擦除。 • 請勿用濕布、苯、稀釋劑或其他任何物品擦拭屏幕表面。 • 請使用乾布或軟刷清除屏幕表面的灰塵。清潔屏幕時,務必展開三腳架並將屏幕放穩。 • 請勿在多塵的場所使用或存放屏幕。 • 請勿在炎熱或潮濕的地方使用或存放屏幕。 • 請在 -10 至 50℃的溫度範圍內存放屏幕。 * 請勿將屏幕置於溫度可能超過 50℃的環境 (如汽車內)下。 • 屏幕使用過後,務必將其放於存放箱中以使其保持良好狀態。捲起屏幕時,請確保屏幕白色部分未粘有任何昆蟲或其 他物體。 尺寸 (單位:mm) 屏幕尺寸 (16:9 80") 側視圖 1831 1771 1365 (最大) 1066 至 875 (最小) 摺疊時...

  • Page 28

    包裝內容 Mobile Screen (X type) 組立式スクリーン (16 : 9/80型) ELPSC21/ELPSC21B ELPSC21/ELPSC21B Warnings and Precautions ご使用になる前に Read this document carefully to use this product safely and correctly. Keep this information with the screen so that お買い上げいただきまして、ありがとうございます。本製品を安全に正しくお使いいただくために、本書をよくお it can be used to solve any problems that arise.

  • Page 29

    安裝屏幕 *屏幕系用軸芯卷繞以便運輸。取下軸芯並將其拋棄。 將屏幕掛於兩只掛桿的兩側並將屏幕展 將屏幕掛於另外兩只掛桿上。將掛鉤輕輕推入 開。白色表面應為正面。 掛桿,使其輕鬆進入屏幕上的安裝孔。 *裝運之前,請將屏幕白色部分完全晾乾。首次使用屏幕時,可能會發現有輕微的化學氣味。這種氣味會隨著屏幕 的使用而消失。如果氣味太強,可打開窗戶使房間通風,將屏幕涼乾數日。 調整屏幕高度。 拉起調節桿,上下滑動伸縮桿調整高度。 按下調節桿,將伸縮桿固定到位。 *調整高度時請慢慢地抬高延長桿。 請小心不要將延長桿拉過頭,否則可能會掉出來。 存放 首先取下屏幕。如果在取下屏幕之前支架處於摺疊狀態,則可能傾倒而傷及人身。 取下屏幕。 將調節桿拉起,降下伸縮桿。降下伸縮桿後,下壓調節桿。 按照掛桿安裝相反的方式取下掛桿。 存放屏幕。 捲起屏幕,使其保持平整無皺,然後將其置於 存放箱中。 存放支架。 將掛桿從固定器中拉出。用一只手握緊支架。 從三腳架上取下穩定器。用腳踩住穩定器,將支架向後傾斜,以便輕鬆分離穩定器。 拉出三腳架控制桿,然後摺疊三腳架。 先存放支架,然後再依次存放掛桿和穩定器。務必將掛桿末端的掛鉤朝外放置。 *正確存放屏幕、支架和掛桿。如果存放不當,則可能造成屏幕髒汙或損壞。...

  • Page 30

    モバイルスクリーン (Xタイプ) ELPSC21/ELPSC21B ご使用上の注意 本製品を安全に正しくお使いいただくために、 本書をよくお読みください。不明な点はいつでも解決できるように、 すぐに見られる場所に大切に保存してください。 絵表示の説明 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、 人が死亡または重傷を負う可能性が想定 される内容を示しています。 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、 人が傷害を負う可能性が想定される内 容、 および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。 ◆ ストーブやコンロなどの熱器具のそばに設置しないでください。 プラスチック素材を使用しているため、 火災の原因となることがあります。 ◆ 傾いたところなど不安定な場所に設置しないでください。 倒れてけがの原因となることがあります。 ◆ 三脚をしっかり開き製品を安定させてから使用してください。 三脚が出ていなかったり、 完全に開いていない状態でスクリーンの設置・収納を行うとスクリーンが転倒 し、 けがの原因となることがあります。 ◆ スクリーンにぶら下がったり、 物を掛けたりしないでください。 特に小さなお子様がいるご家庭では、 お子様がスクリーンで遊ばないように注意してください。転倒や、 指 を挟む等けがの原因になる事があります。 ◆ 分解や改造は絶対にしないでください。 部品が勢いよく飛び出し、 けがの原因となることがあります。 ◆ スクリーンやスタンドを設置・収納するときは、 指を挟まないように注意してください。...

  • Page 31

    使用・保管上の注意 ◆スクリーンはより明るくきれいに映像を映すために、 生地表面に反射効果をよくする素材を塗布して います。生地表面に汚れやキズがつくと、 反射効果が損なわれます。スクリーンを取り扱う際は、 以下 の点に注意してください。 ・ スクリーン面は直接手で触れないでください。 ・ 鉛筆やマジックペンなどでスクリーン面に字を書かないでください。もし誤って書き込むと消すことができませ ん。 ・ 水で湿らせた布やベンジン、 シンナー等でスクリーン面を拭かないでください。 ・ スクリーン面についたホコリを取るときは、 乾いた布または柔らかいブラシで払ってください。お手入れの際は、 転倒しないように三脚を開いてスタンドを固定してください。 ・ ほこりの多い場所では使用・保管しないでください。 ・ 高温多湿の場所では使用・保管しないでください。 ・ -10 ~ +50℃の範囲で保管してください。 ※+50℃以上になる可能性のある場所 (車の中など) に放置しないでください。 ・ スクリーン面をきれいに保つために、 ご使用後は収納ケースに収めてください。巻き戻す際はスクリーン面に虫 などが付着していないことを確認してください。 各部のサイズ(単位:mm) スクリーンサイズ (16:9 80型) スタンド側面 1831 1771 最大 1365 1066 ~...

  • Page 32

    同梱品 モバイルスクリーン (Xタイプ) ELPSC21/ELPSC21B ご使用上の注意 本製品を安全に正しくお使いいただくために、 本書をよくお読みください。不明な点はいつでも解決できるように、 すぐに見られる場所に大切に保存してください。 絵表示の説明 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、 人が死亡または重傷を負う可能性が想定 される内容を示しています。 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、 人が傷害を負う可能性が想定される内 容、 および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。 ◆ ストーブやコンロなどの熱器具のそばに設置しないでください。 プラスチック素材を使用しているため、 火災の原因となることがあります。 ◆ 傾いたところなど不安定な場所に設置しないでください。 倒れてけがの原因となることがあります。 ◆ 三脚をしっかり開き製品を安定させてから使用してください。 三脚が出ていなかったり、 完全に開いていない状態でスクリーンの設置・収納を行うとスクリーンが転倒 し、 けがの原因となることがあります。 ◆ スクリーンにぶら下がったり、 物を掛けたりしないでください。 特に小さなお子様がいるご家庭では、 お子様がスクリーンで遊ばないように注意してください。転倒や、 指 を挟む等けがの原因になる事があります。 ◆ 分解や改造は絶対にしないでください。 部品が勢いよく飛び出し、 けがの原因となることがあります。...

  • Page 33

    スクリーンを取り付けます。 ※スクリーン中心の芯(しん)は、 商品を輸送するためのものです。取りはずしてご使用ください。 ①左右どちらか片側のシャフト2本にスク ②残りのシャフトの先端にスクリーンをかけま リーンをかけて広げます。白い面が表に す。このとき、 フックをシャフトの中に軽く なるようにしてください。 押し込みます。 ※スクリーン面は出荷前に十分乾燥させています。使い始めは薬剤のニオイがすることがありますが、 お使い いただくうちに消えます。 万一、 ニオイがきついときは窓を開けて風通しをよくし、 数日乾燥させてください。 高さを調整します。 ①アジャスターのレバーを引き上げ、 センターポールを上下 ②アジャスターのレバーを下ろし、 セン して高さを調整します。 ターポールを固定します。 ※センターポールの高さを調整するときはゆっくり引き上げ てください。勢いよく引き上げるとポールが抜ける恐れが あります。 収納方法 必ずスクリーンを先に収納してください。スクリーンより先にスタンドの収納を行うと転倒して、 けがの原因 となります。 スクリーンをはずします。 ①アジャスターのレバーを引き上げて、 センタ―ポールを下ろします。 下ろした後は、 レバーを下げておきます。 ②スクリーンを、 設置したときと逆の手順でシャフトからはずします。 スクリーンを収納します。 スクリーンがしわにならないように巻き、 収納ケース内の円筒の中に収めます。 スタンドを収納します。...

This manual also for:

Elpsc21b

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: