Download Print this page

Black & Decker NV1200AV Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

3
2
1
5
4
7
6
10
8
9
NV1200AV
www.blackanddecker.eu
NV1210AV

Advertisement

loading

  Also See for Black & Decker NV1200AV

  Summary of Contents for Black & Decker NV1200AV

  • Page 1 NV1200AV www.blackanddecker.eu NV1210AV...
  • Page 2 NV1210AV...
  • Page 3: Intended Use

    ENGLISH understand the hazards involved. Intended use Children shall not play with the Your BLACK+DECKER NV1200AV and NV1210AV Dustbuster ® auto car vacuum cleaner have been designed for light dry appliance. Cleaning and user vacuum cleaning purposes. These appliances are powered from...
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH (Original instructions) These include: Assembly Injuries caused by touching any mov- Mounting accessories (fig. B) ing parts. To fit an accessory proceed as follows: Injuries caused by touching any hot Insert the appropriate accessory into the front of the parts.
  • Page 5: Replacing The Filters

    BLACK+DECKER office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of author- ised BLACK+DECKER repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com Technical Data NV1200AV NV1210AV Voltage Weight 0.85kg 1.09kg...
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Dieses Gerät darf von Kindern Bestimmungsgemäße Verwendung ab 8Jahren und Personen mit Ihr BLACK+DECKER NV1200AV und NV1210AV Dustbuster ® Autostaubsauger wurde für leichte trockene Reinigungsarbeiten eingeschränkten körperlichen, entwickelt. Die Energieversorgung dieser Geräte erfolgt über das sensorischen oder geistigen elektrische System eines Fahrzeugs.
  • Page 7 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Zusätzliche Sicherheitshinweise BLACK+DECKER Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Restrisiken Gefährdung zu vermeiden. Bei der Verwendung des Werkzeugs können zusätzliche Restrisiken Warnung! Das Gerät darf nicht an positiv entstehen, die möglicherweise geerdete Systeme oder an Systeme nicht in den beigefügten mit anderen elektrischen Spannungen Sicherheitswarnhinweisen aufgeführt...
  • Page 8: Reinigung Und Pflege

    Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com. Ersetzen der Filter Technische Daten Die Filter sollten alle 6 bis 9 Monate ersetzt werden, bei sichtbaren Verschleißspuren oder Beschädigungen auch NV1200AV NV1210AV früher. Ersatzfilter erhalten Sie im BLACK+DECKER Fachhandel (Katalognr. VF30): Spannung Entfernen Sie die alten Filter wie oben beschrieben.
  • Page 9: Garantie

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Garantie Black & Decker ist von der Qualität seiner Produkte überzeugt und bietet professionellen Benutzern eine hervorragende Garantie. Diese Garantieerklärung ist eine Ergänzung Ihrer vertraglichen Rechte als privater Benutzer und wirkt sich in keiner Weise negativ darauf aus. Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone.
  • Page 10: Usage Prévu

    (Traduction des instructions initiales) Cet appareil peut être utilisé par des Usage prévu enfants âgés de 8 ans ou plus et des Les aspirateurs pour voiture BLACK+DECKER NV1200AV et NV1210AV Dustbuster sont conçus pour l'aspiration et le ® personnes ayant des déficiences nettoyage léger de surfaces sèches.
  • Page 11: Caractéristiques

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Avertissement ! Ne faites pas Consignes de sécurité supplémentaires fonctionner l’appareil avec les systèmes ayant une masse positive ou une tension Risques résiduels différente. Des risques résiduels supplémentaires peuvent survenir lors de l'utilisation de Caractéristiques l'outil qui peuvent ne pas être compris Cet appareil comprend certaines des caractéristiques suivantes ou leur intégralité.
  • Page 12: Remplacement Des Filtres

    Réinstallez les filtres (11) sur l’appareil, en les tournant www.2helpU.com dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’ils soient bloqués. Données techniques Remontez le collecteur de poussière sur l’appareil. NV1200AV NV1210AV Assurez-vous que le collecteur de poussière est bien Tension enclenché.
  • Page 13: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) che non ne abbiano esperienza o Uso previsto conoscenza, purché supervisionate o Gli aspirapolvere per auto BLACK+DECKER NV1200AV e NV1210AV Dustbuster sono stati progettati per pulizie leggere e ® opportunamente istruite all'uso sicuro all'asciutto. dell'apparecchio e ne comprendano Gli elettrodomestici sono alimentati dal sistema elettrico dell'auto i pericoli derivanti.
  • Page 14: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) inclusi nelle avvertenze di sicurezza Caratteristiche riportate. Questo apparato include alcune o tutte le seguenti caratteristiche. Tali rischi possono essere determinati 1. Interruttore di accensione da un utilizzo prolungato, improprio o di 2. Pulsante di rilascio altro genere dell'aspiratore.
  • Page 15: Sostituzione Dei Filtri

    Rimontare i filtri (11) nell’elettrodomestico ruotandoli in Dati tecnici senso antiorario fino a quando si agganciano in sede. Rimontare il contenitore raccoglipolvere NV1200AV NV1210AV nell'elettrodomestico. Accertarsi che il contenitore Tensione raccoglipolvere si agganci in sede. Peso 0,85 kg...
  • Page 16: Beoogd Gebruik

    (Vertaling van de originele instructies) Dit apparaat mag worden gebruikt Beoogd gebruik door kinderen van 8 jaar en ouder en Uw BLACK+DECKER NV1200AV en NV1210AV Dustbuster ® autostofzuiger zijn ontworpen voor lichte stofzuigwerkzaamheden. personen die lichamelijk of geestelijk Deze apparaten worden voorzien van stroom via het elektrische...
  • Page 17 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Aanvullende veiligheidsinstructies geautoriseerd BLACK+DECKER- servicecentrum worden vervangen om Restrisico's gevaren te voorkomen. Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook andere risico's Waarschuwing! Gebruik het apparaat voordoen die misschien niet in de niet met systemen die positieve aarding bijgevoegde veiligheidswaarschuwingen of een ander voltage hebben.
  • Page 18: Reiniging En Onderhoud

    Technische gegevens Waarschuwing! Gebruik het apparaat nooit zonder de filters. Het apparaat werkt alleen optimaal bij schone filters en een NV1200AV NV1210AV leeg stofcompartiment. Spanning Filters vervangen Gewicht 0,85 kg 1,09 kg De filters moeten om de 6 à...
  • Page 19 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Garantie Black & Decker vertrouwt op de kwaliteit van zijn producten en biedt een uitstekende garantie aan professionele gebruikers van het product. Deze garantiebepaling vormt een aanvulling op en beperkt geenszins uw wettelijke rechten als een niet- professionele particuliere gebruiker.
  • Page 20: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    (Traducción de las instrucciones originales) recibido supervisión o formación con Uso específico respecto al uso del aparato de una Su aspiradora para automóvil BLACK+DECKER NV1200AV y NV1210AV Dustbuster ha sido diseñada para propósitos de ® forma segura y que comprenda los limpieza ligera en seco con aspiradora.
  • Page 21: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Estos riesgos se pueden generar por un 3. Recipiente para el polvo 4. Conector del encendedor uso incorrecto, demasiado prolongado, 5. Cepillo etc. El cumplimiento de las normas de 6. Herramienta pequeña para hendiduras seguridad correspondientes y el uso 7.
  • Page 22: Sustitución De Los Filtros

    Vuelva a montar el recipiente para el polvo en el aparato. Asegúrese de que encaja. Datos técnicos ¡Advertencia! Para realizar el mantenimiento o limpieza del NV1200AV NV1200AV aparato, antes debe desenchufarlo. ¡Advertencia! No utilice nunca el aparato sin filtros. Si Voltaje los filtros están limpios y el recipiente para el polvo vacío,...
  • Page 23: Instruções De Segurança

    Utilização a que se destina ou mentais reduzidas ou que não O seu aspirador para automóveis BLACK+DECKER NV1200AV e NV1210AV Dustbuster foi concebido para fins ® possuam os conhecimentos e a ligeiros de aspiração a seco. Estes aparelhos são alimentados a experiência necessários, se forem...
  • Page 24: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) avisos de segurança delimitados. Características Estes riscos podem resultar de má Este aparelho inclui parte ou a totalidade das seguintes características. utilização, uso prolongado, etc. Mesmo 1. Interruptor para ligar/desligar com a aplicação das regulamentações de 2.
  • Page 25: Dados Técnicos

    Certifique-se de que insere o depósito de poeiras até Dados técnicos ouvir um som de encaixe. Atenção! Antes de executar qualquer manutenção ou NV1200AV NV1210AV limpeza no aparelho, desligue-o. Tensão Atenção! Nunca utilize o aparelho sem filtros. Apenas será...
  • Page 26 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Garantia A Black & Decker confia na qualidade dos seus produtos e, como tal, oferece uma garantia excepcional aos utilizadores profissionais deste equipamento. Esta declaração de garantia é um suplemento e não prejudica os seus direitos contratuais enquanto utilizador privado não profissional.
  • Page 27 (Översättning av originalanvisningarna) om de får lämplig vägledning i hur Användningsområde apparaten ska användas på ett Din BLACK+DECKER NV1200AV och NV1210AV Dustbuster ® bildammsugare är designad för lättare säkert sätt och om de är medvetna torrdammsugningstillämpningar. Dessa apparater drivs av bilens om riskerna.
  • Page 28 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Dessa innefattar: Montering Skador orsakade av att rörliga delar Montering av tillbehör (fig. B) vidrörs. Montera tillbehören enligt följande: Skador orsakade av att varma delar Montera tillbehöret på apparatens främre del vidrörs. Skador som uppstår vid byte av delar Användning eller tillbehör.
  • Page 29 För information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta det lokala BLACK+DECKER-kontoret på den adress som är angiven i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade BLACK+DECKER-verkstäder samt fullständiga servicevillkor och kontaktuppgifter finns på Internet: www.2helpU.com Tekniska data NV1200AV NV1210AV Spänning Vikt 0,85 kg 1,09 kg...
  • Page 30 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) kunnskap, hvis de har tilsyn eller har Tiltenkt bruk fått veiledning i bruk av apparatet Din BLACK+DECKER NV1200AV og NV1210AV Dustbuster -bilstøvsuger er utformet for lett, tørr støvsuging. Disse ® på en trygg måte og forstår farene apparatene drives av bilens elektriske system og kobles til som foreligger.
  • Page 31: Rengjøring Og Vedlikehold

    NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Disse omfatter: Sett det aktuelle tilbehøret inn i fronten på apparatet Personskader som forårsakes av Bruk berøring av en bevegelig del. Personskader som forårsakes av Koble til strømforsyningen i bilen berøring av en varm del. Forsikre deg om at apparatet er slått av.
  • Page 32 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Sett inn de nye filtrene som beskrevet ovenfor. NV1200AV NV1210AV Miljøvern Vekt 0,85 kg 1,09 kg Separat avfallshåndtering. Dette produktet må Garanti ikke kastes sammen med vanlig husholdning- Black & Decker er overbevist om kvaliteten på produktene savfall.
  • Page 33 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) det sker under overvågning, eller de Tilsigtet brug vejledes i brugen af apparatet på en Din BLACK+DECKER NV1200AV og NV1210AV Dustbuster ® håndholdte støvsuger er udviklet til let tør støvsugning. Disse sikker måde, og de forstår de farer, apparater får strøm fra bilens elektriske system og tilsluttes via...
  • Page 34: Rengøring Og Vedligeholdelse

    DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Disse omfatter: Samling Tilskadekomst forårsaget af berøring Montering af tilbehør (fig. B) af bevægelige dele. Påsæt tilbehør på følgende måde: Tilskadekomst forårsaget af berøring Sæt det ønskede tilbehør i forenden af apparatet af varme dele. Brug Tilskadekomst forårsaget af udskiftning Tilslutning til bilens strømforsyning...
  • Page 35 En liste over alle autoris- erede BLACK+DECKER-serviceværksteder samt servicevilkår og kontaktpersoner er tilgængelig på internettet på adressen: www.2helpU.com Tekniske data NV1200AV NV1210AV Spænding Vægt 0,85 kg 1,09 kg...
  • Page 36 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) laitteen turvalliseen käyttöön liittyvää Käyttötarkoitus opastusta ja ymmärtävät laitteen BLACK+DECKER NV1200AV- ja NV1210AV Dustbuster ® -autoimuri on tarkoitettu pienialaiseen kuivaimurointiin. Laiteet käyttöön liittyvät vaarat. Älä anna saavat virtansa auton sähköjärjestelmästä, ja se liitetään lasten leikkiä laitteella. Puhdistus- ja tupakansytyttimeen.
  • Page 37: Puhdistus Ja Hoito

    SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) liikkuvien osien koskettamisen Käyttö aiheuttamat vahingot Kytkeminen auton virtalähteeseen kuumien osien koskettamisen Varmista, että laite on kytketty pois päältä. aiheuttamat vahingot Irrota tupakansytytin vastakkeesta. osia tai lisälaitteita vaihdettaessa Kytke liitin (4) tupakansytyttimen vastakkeeseen. aiheutuneet vahingot Kytkeminen päälle ja pois päältä laitteen pitkäaikaisen käytön (kuvat A) aiheuttamat vahingot.
  • Page 38: Tekniset Tiedot

    BLACK+DECKERiin tässä käyttöoppaassa ilmoite- Luettelo valtuutetuista BLACK+DECKER-huoltoliikkeistä ja tussa osoitteessa. Valtuutettujen BLACK+DECKER- huol- myynnin jälkeisestä palvelusta löytyy verkko-osoitteesta: www. toliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme ja blackanddecker.fi takuuehdoista on myös Internetissä osoitteessa www.2helpU.com. Tekniset tiedot NV1200AV NV1210AV Jännite Paino 0,85 kg 1,09 kg Takuu...
  • Page 39: Οδηγίες Ασφαλείας

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) από πηγές θερμότητας, λάδια και Ενδεδειγμένη χρήση κοφτερές αιχμές Το σκουπάκι αυτοκινήτου NV1200AV και NV1210AV Dustbuster της BLACK+DECKER έχει σχεδιαστεί για ελαφρές ® Αυτή η συσκευή μπορεί να εργασίες αναρρόφησης ξηρών απορριμμάτων. Οι συσκευές χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 αυτές...
  • Page 40: Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Μην επιχειρήσετε ποτέ να αφαιρέσετε Η ασφάλεια μπορεί να λειτουργήσει ή αντικαταστήστετε οποιοδήποτε σε περίπτωση βλάβης. Εάν συμβεί εξάρτημα εκτός από αυτά που κάτι τέτοιο πρέπει να αντικατασταθεί καθορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο. η ασφάλεια μαζί με το φις και το καλώδιο...
  • Page 41: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    διεύθυνση: www.2helpU.com Τα φίλτρα πρέπει να αντικαθιστώνται κάθε 6 με 9 μήνες και Τεχνικά στοιχεία όταν έχουν φθαρεί ή καταστραφεί. Ανταλλακτικά φίλτρα διατίθενται από τους αντιπροσώπους της BLACK+DECKER NV1200AV NV1210AV (αριθ. καταλόγου VF30): Τάση Αφαιρέστε τα παλιά φίλτρα όπως περιγράφεται...
  • Page 42 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Εγγύηση Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει μια εξαιρετική εγγύηση για τους επαγγελματίες χρήστες του προϊόντος. Η παρούσα δήλωση εγγύησης προστίθεται χωρίς καμία επιφύλαξη στα συνταγματικά σας δικαιώματα ως ιδιώτες, ερασιτέχνες χρήστες.
  • Page 44 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

This manual is also suitable for:

Nv1210av