Download  Print this page

Black & Decker NVB115W Original Instructions Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

NVB115W
NVB115WA
NVB215W
NVB215WA
WDB115W
WDB115WA
WDB215W
WDB215WA
www.blackanddecker.eu

Advertisement

loading

  Also See for Black & Decker NVB115W

  Summary of Contents for Black & Decker NVB115W

  • Page 1 NVB115W NVB115WA NVB215W NVB215WA WDB115W WDB115WA WDB215W WDB215WA www.blackanddecker.eu...
  • Page 4: Safety Instructions

    Do not immerse the appliance in water. has been designed for light dry vacuum cleaning purposes Never pull the charger lead to (NVB115W, NVB115WA, NVB215W, NVB215WA). This disconnect the charger from the appliance is intended for household use only. socket. Keep the charger lead away Your Black &...
  • Page 5 (Original instructions) ENGLISH Additional safety instructions When disposing of batteries, follow the instructions given in the section Residual risks. "Protecting the environment". Do not damage/deform the battery Additional residual risks may arise when pack either by puncture or impact, as using the tool which may not be included this may create a risk of injury and fire.
  • Page 6: Electrical Safety

    ENGLISH (Original instructions) Do not expose the charger to water. 7. Pre-filter (NVB units Only) 8. Wet/Dry foam insert (WDB units Only) Do not open the charger. 9. Wet/Dry deflector (WDB units Only) Do not probe the charger. The appliance/tool/battery must be Fig.
  • Page 7: Maintenance

    Do not fill the bowl beyond the end of the intake chute. If dealer: there is any liquid in the bowl, do not turn the unit upside For models: NVB115W, NVB115WA, NVB215W, NVB215WA down, sideways, point the nozzle upward, or shake the use filter part number FLVD10-XJ vac excessively.
  • Page 8 Der Handstaubsauger Black & Decker Dustbuster® wurde zum Saugen von leichtem, trockenem Schmutz entwickelt Protecting the environment (NVB115W, NVB115WA, NVB215W, NVB215WA). Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Separate collection. Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal Der Handstaubsauger Black &...
  • Page 9: Verwendung Des Geräts

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH in Abweichung von den in dieser gebrochen sind, Schalter beschädigt Anleitung beschriebenen Verfahren sind oder andere Bedingungen besteht Verletzungsgefahr. vorliegen, die die Funktion Bewahren Sie diese Anleitung auf. beeinträchtigen könnten. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Verwendung des Geräts ein Teil beschädigt oder defekt ist.
  • Page 10 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Verletzungen, die durch längeren Beachten Sie nach Haut- oder Gebrauch des Geräts verursacht Augenkontakt die folgenden Hinweise. Warnung! Batteriesäure kann Sach- oder werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein. Personenschäden verursachen. Spülen Sie die Säure bei Hautkontakt sofort Akkus und Ladegeräte mit Wasser ab.
  • Page 11: Elektrische Sicherheit

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Nehmen Sie am Ladegerät keine 3. Staubbehälter 4. Ladegerät Veränderungen vor. 5. Ladehalterung Beim Laden des Geräts/Akkus muss auf ausreichende Belüftung geachtet Abb. A 6. Stofffilter zum Trockensaugen (nur NVB-Geräte) werden. 7. Vorfilter (nur NVB-Geräte) 8.
  • Page 12 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Halten Sie das Gerät mit dem Aufsatz zum Nasssaugen Verwendung im 45 Grad-Winkel, und ziehen Sie es langsam in Ihre Vor der erstmaligen Verwendung des Geräts muss der Richtung. Akku mindestens 24 Stunden lang aufgeladen werden. Füllen Sie den Behälter höchstens bis zum Ende der Setzen Sie das Gerät in die Ladehalterung ein, wenn Sie Ansaugrinne.
  • Page 13: Technische Daten

    NBV115WA, NBV215WA WDB115W, WDB215W, Ersatzfilter erhalten Sie im Black & Decker Fachhandel: WDB115WA WDB215WA Verwenden Sie für das Modell NVB115W, NVB115WA, Spannung (V NVB215W, NVB215WA den Filter mit der Teilenummer FLVD10-XJ Akku Li-Ionen Li-Ionen Verwenden Sie für das Modell WDB115W, WDB115WA,...
  • Page 14: Utilisation Prévue

    N’utilisez pas cet appareil pour aspirer conçu pour les petits travaux de nettoyage de zones sèches des liquides ou des matériaux qui (NVB115W, NVB115WA, NVB215W et NVB215WA). Il est pourraient prendre feu. destiné à une utilisation exclusivement domestique. N’utilisez pas cet appareil près d’une Votre aspirateur à...
  • Page 15 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Vérifiez régulièrement l’état du fil du N’exposez pas les batteries à la chargeur. Si le fil est endommagé ou chaleur. défectueux, remplacez le chargeur. Ne les stockez pas dans des endroits Ne tentez jamais de retirer ou de où...
  • Page 16: Sécurité Électrique

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Chargeurs Symboles sur le chargeur Votre chargeur a été conçu pour une Lisez attentivement et tension spécifique. Vérifiez toujours entièrement le manuel avant que la tension du réseau électrique d’utiliser l’appareil. correspond à celle de la plaque Cet outil est doublement isolé...
  • Page 17 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Installation Mise en marche et arrêt (figure E) Pour mettre l’appareil en marche, maintenez enfoncé l’interrupteur Marche/Arrêt (1). Fixation au mur (figure C) Pour arrêter l’appareil, relâchez le bouton Marche/ Pour faciliter le rangement et la mise en charge de l’appareil, Arrêt (1).
  • Page 18 Vous trouverez des filtres de rechange chez votre revendeur Chargeur 9062787 9062787 Black & Decker : Pour les modèles : NVB115W, NVB115WA, NVB215W et 100 - 240 100 - 240 Tension d’entrée (V NVB215WA utilisez des filtres de la référence FLVD10-XJ Tension de sortie (V) Pour les modèles : WDB115W, WDB115WA, WDB215W,...
  • Page 19: Uso Previsto

    L’aspirapolvere portatile Black & Decker Dustbuster® è garantie de 24 mois aux utilisateurs, à partir de la date stato progettato per la pulizia leggera e a secco (NVB115W, d’achat. Cette garantie s’ajoute à vos droits légaux auxquels NVB115WA, NVB215W, NVB215WA). L’elettrodomestico è...
  • Page 20: Utilizzo Dell'apparecchio

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Utilizzo dell’apparecchio Controllare a intervalli regolari che il filo dell’alimentatore non sia Non usare l’elettrodomestico per danneggiato. Sostituire l’alimentatore aspirare liquidi o materiali che se il filo è danneggiato o difettoso. potrebbero incendiarsi. Non tentare di smontare o sostituire Non usare l’elettrodomestico vicino qualsiasi parte ad eccezione di quelle all’acqua..
  • Page 21: Sicurezza Elettrica

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Non riporre in luoghi dove la alla tensione sulla targhetta e alle temperatura potrebbe superare 40°C. informazioni contenute nella tabella dei Caricare solo a temperature ambiente dati tecnici. tra 10°C e 40°C. Avvertenza! Non tentare mai di sostituire Caricare esclusivamente utilizzando il caricabatterie con una normale spina il caricabatterie fornito con...
  • Page 22 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Simboli sull’alimentatore Montaggio Leggere attentamente il Montaggio a parete (fig. C) presente manuale prima di Il prodotto può essere fissato a parete per avere un posto comodo dove riporre l’elettrodomestico e dove caricarlo. usare l‘elettrodomestico. Quando si fissa la base sulla parete, accertarsi che Il doppio isolamento di cui è...
  • Page 23: Manutenzione

    I filtri di ricambio sono reperibili presso il rivenditore Black & immediatamente l’elettrodomestico e il filtro. Se Decker: l’elettrodomestico non viene pulito in modo adeguato dopo Per i modelli: NVB115W, NVB115WA, NVB215W, NVB215WA l’aspirazione di liquidi, al suo interno si potrebbe formare utilizzare il filtro parte numero FLVD10-XJ muffa.
  • Page 24: Protezione Dell'ambiente

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Spegnere e scollegare l’apparecchio/elettroutensile dalla Garanzia presa di corrente. Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre Oppure spegnere ed estrarre la batteria se l’apparecchio/ ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. elettroutensile è...
  • Page 25: Bedoeld Gebruik

    Bedoeld gebruik Deze Black & Decker Dustbuster® is ontworpen als nog eens kunt raadplegen. handstofzuiger voor lichte droge stofzuigwerkzaamheden (NVB115W, NVB115WA, NVB215W en NVB215WA). Het Het apparaat gebruiken apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat nooit voor Deze Black &...
  • Page 26 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Laat beschadigde of defecte apparaat. Wanneer u het apparaat onderdelen door een geautoriseerd gedurende langere perioden servicecentrum repareren of gebruikt, is het belangrijk dat u vervangen. de werkzaamheden regelmatig Controleer het snoer van de lader onderbreekt.
  • Page 27: Elektrische Veiligheid

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Volg onderstaande instructies wanneer Plaats het apparaat/het gereedschap/ de vloeistof in contact komt met uw de accu tijdens het laden op een goed huid of ogen. geventileerde locatie. Waarschuwing! De accuvloeistof kan Elektrische veiligheid lichamelijk letsel of materiële schade De lader is ontworpen voor een bepaalde veroorzaken.
  • Page 28: Montage

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Afb. A Waarschuwing! Let er vooral dat u, voordat u het apparaat oplaadt, alle vloeibare inhoud verwijdert en het apparaat 6. Stoffen filter voor droog opzuigen (alleen NVB-units) grondig droog maakt, zodat het niet beschadigd raakt. 7.
  • Page 29: Technische Gegevens

    Reservefilters zijn verkrijgbaar via uw Black & Decker- leverancier: Voor de modellen: Gebruik voor NVB115W, NVB115WA, NVB215W, NVB215WA de filter met het onderdeelnummer FLVD10-XJ Voor de modellen: Gebruik voor WDB115W, WDB115WA, WDB215W, WDB215WA de filters met het...
  • Page 30: Garantie

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) NBV115W, NBV215W, NBV115WA, NBV215WA WDB115W, WDB215W, WDB115WA WDB215WA Spanning (V Accu Li-Ion Li-Ion Gewicht (kg) 0,61 0,65 Lader 9062787 9062787 100 - 240 100 - 240 Ingangsspanning (V Uitgangsspanning (V) Laadstroom (mA) Oplaadtijd ongev. (uur) Garantie Black &...
  • Page 31: Instrucciones De Seguridad

    La aspiradora de mano Dustbuster® de Black & Decker consultas. para sólidos ha sido diseñada para limpieza ligera mediante aspiración (NVB115W, NVB115WA, NVB215W, NVB215WA). Utilización del aparato Este aparato ha sido concebido únicamente para uso No utilice el aparato para recoger doméstico.
  • Page 32 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Compruebe con regularidad que el No exponga la batería al agua. cable del cargador no haya sufrido No exponga la batería al calor. daños. Sustituya el cargador si el No guarde la batería en lugares en los cable está...
  • Page 33: Seguridad Eléctrica

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) solicite atención médica. En caso de que el voltaje de la red eléctrica contacto con los ojos, lave la zona corresponda al valor indicado en la placa inmediatamente con agua limpia y de características. No intente sustituir el solicite atención médica.
  • Page 34: Instalación

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Fig. B Coloque el aparato en el soporte del cargador (5). Conecte el cargador. Conéctelo a la red eléctrica. 10. Escobilla de goma (solo modelos WDB___WA) El aparato se debe cargar durante un mínimo de 21 11.
  • Page 35: Mantenimiento

    Batería Litio-ión Litio-ión Decker más cercano: Peso (kg) 0,61 0,65 Para los modelos: NVB115W, NVB115WA, NVB215W, Cargador 9062787 9062787 NVB215WA use los filtros con número de pieza FLVD10-XJ Para los modelos: WDB115W, WDB115WA, WDB215W, 100 - 240 100 - 240 Voltaje de entrada (V WDB215WA use los filtros con número de pieza FLWD10-XJ...
  • Page 36: Utilização Prevista

    O aspirador portátil Black & Decker Dustbuster® foi concebido a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la para limpezas leves de detritos líquidos e sólidos (NVB115W, fecha de compra. Esta garantía es adicional a sus derechos NVB115WA, NVB215W, NVB215WA).
  • Page 37: Utilização Do Aparelho

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Utilização do aparelho Verifique regularmente se existem danos no cabo do carregador. Não utilize este aparelho para aspirar Substitua o carregador se o cabo líquidos ou quaisquer materiais estiver danificado ou com defeitos. combustíveis. Nunca tente retirar ou substituir Não utilize este aparelho perto de quaisquer peças que não as água.
  • Page 38: Segurança Eléctrica

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Não exponha a bateria à água. corresponde à tensão indicada na placa Não exponha a bateria ao calor. de especificações e as informações Não armazene em locais onde a indicadas na tabela de dados técnicos. temperatura possa exceder os 40 °C.
  • Page 39 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Instalação Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não Montagem na parede (Fig. C) precisa de ligação à terra. O aparelho pode ser fixado na parede para proporcionar uma Verifique sempre se a tensão arrumação e um ponto de carga do aparelho práticos.
  • Page 40 Se a unidade não for limpa após a revendedor Black & Decker: recolha de líquidos, poderá formar-se bolor e mofo. Para os modelos: NVB115W, NVB115WA, NVB215W, Para evitar danos no aparelho, antes de carregar NVB215WA, utilize filtros com o número de peça FLVD10-XJ certifique-se de que este não contém líquidos e que está...
  • Page 41: Protecção Do Ambiente

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) caso o aparelho/ferramenta tenha uma bateria individual. Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade Ou deixe a bateria descarregar completamente se estiver com os termos e condições da Black&Decker e terá de incorporada e, em seguida, desligue-a. apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um Desligue o carregador antes de o limpar.
  • Page 42: Avsedd Användning

    Använda din apparat Avsedd användning Din Black & Decker Dustbuster® handdammsugare Använd inte apparaten för att suga upp har konstruerats för lätt torrdammsugning (NVB115W, vätskor eller material som kan fatta NVB115WA, NVB215W, NVB215WA). Apparaten är endast eld. avsedd för hemmabruk.
  • Page 43 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Försök aldrig ta bort eller byta ut andra Ladda endast med laddaren som följer delar än de som anges i den här med apparaten/verktyget. Användning bruksanvisningen. av fel laddare kan resultera i en elektrisk stöt eller att batteriet Ytterligare överhettas.
  • Page 44: Installation

    SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) spricka och orsaka personskador och Funktioner Detta verktyg har några eller samtliga av följande funktioner. andra skador. 1. På/av omkopplare (tryck och håll kvar) Försök aldrig ladda batterier som inte 2. Låsknapp för behållare är uppladdningsbara. 3.
  • Page 45 På absorberande ytor, Filter finns att köpa hos din Black & Decker-återförsäljare: t.ex. mattor, blir vätskeuppsugningsförmågan bättre om För modell: NVB115W, NVB115WA, NVB215W, NVB215WA apparaten används utan gummiskrapan. använd filter med artikelnummer FLVD10-XJ Bäst prestanda för våtsugning på hårda ytor får du genom För modell: WDB115W, WDB115WA, WDB215W,...
  • Page 46: Skydda Miljön

    SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Eller töm batteriet fullständigt om det är integrerat och Garanti stäng sedan av maskinen. Black & Decker är säker på kvaliteten hos denna produkt och Dra ut laddaren ur uttaget innan den rengörs. Laddaren erbjuder kunder 24 månaders garanti från datumet för inköpet. behöver inget annat underhåll än regelbunden rengöring.
  • Page 47: Tiltenkt Bruk

    Tiltenkt bruk Den håndholdte støvsugeren Dustbuster® fra Black & Decker Ikke bruk apparatet til å suge opp er konstruert for lett støvsuging på tørre overflater (NVB115W, væske eller materialer som kan ta fyr. NVB115WA, NVB215W, NVB215WA). Apparatet er bare Ikke bruk apparatet i nærheten av beregnet for bruk i hjemmet.
  • Page 48 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Ytterligere bruker feil lader, kan dette føre til et elektrisk støt eller at batteriet sikkerhetsinstruksjoner overopphetes. Følg instruksjonene i avsnittet Andre risikoer. ”Miljøvern” når du skal kaste batterier. Når verktøyet brukes, kan det oppstå Ikke skad eller deformer batteripakken ytterligere risikoer som kanskje ved punktering eller støt, da dette...
  • Page 49: Elektrisk Sikkerhet

    NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Andre batterier kan sprekke og føre til personskade og materiell skade. Only use with charger S003AQ 15 S003AQ 15 Prøv aldri å lade ikke-oppladbare batterier. Funksjoner Hvis strømledningen blir skadet, Dette verktøyet har noen av eller alle følgende egenskaper. må...
  • Page 50 Du vår best resultat ved oppsuging av væske på harde Reservefiltre får du hos en Black & Decker-forhandler: overflater ved å sette nalverktøyet inn i munnstykket til For modellene: NVB115W, NVB115WA, NVB215W, beholderen. NVB215WA bruk filter med delenummer FLVD10-XJ Du får best resultat ved bruk av dette tilbehøret hvis For modellene: WDB115W, WDB115WA, WDB215W, du holder apparatet i en vinkel på...
  • Page 51 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Garanti Advarsel! Før du utfører vedlikehold på elektriskdrevet/ batteridrevet elektroverktøy: Black & Decker er trygg på kvaliteten av produktene sine Slå av apparatet/verktøyet og trekk ut støpselet. og tilbyr en 24 måneders garanti fra kjøpsdato. Denne Eller slå...
  • Page 52: Tilsigtet Brug

    Brug af apparatet Tilsigtet brug Din Black & Decker Dustbuster® håndholdte støvsuger Brug ikke apparatet til at opsamle er udviklet til let tør støvsugning (NVB115W, NVB115WA, væske eller stoffer, der kan være NVB215W, NVB215WA). Apparatet er kun beregnet til brug i antændelige.
  • Page 53 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte Brug af den forkerte oplader dele ud over dem, der er beskrevet i kan medføre elektrisk stød eller denne vejledning. overophedning af batteriet. Følg vejledningen i afsnittet Yderligere ”Miljøbeskyttelse”...
  • Page 54 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Forsøg aldrig at oplade ikke- genopladelige batterier. Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af producenten eller et autoriseret Black & Decker værksted, Funktioner så farlige situationer undgås.. Dette værktøj leveres med nogle af eller alle de følgende Opladeren må...
  • Page 55 Udskiftningsfiltre fås hos Black & Decker-forhandleren: beholderen. Til modellerne: NVB115W, NVB115WA, NVB215W, Det bedste resultat opnås ved at holde apparatet i en NVB215WA brug filter delnummer FLVD10-XJ vinkel på 45° og trække det langsomt mod dig selv.
  • Page 56 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Vedligehold NBV115W, NBV215W, Dit Black & Decker-apparat/værktøj med eller uden ledning NBV115WA, NBV215WA WDB115W, WDB215W, er beregnet til brug gennem lang tid med et minimum af WDB115WA WDB215WA vedligeholdelse. Vedvarende tilfredsstillende funktion er Spænding (V afhængig af, om værktøjet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt.
  • Page 57: Laitteen Käyttö

    (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Älä upota laitetta veteen. Käyttötarkoitus Black & Decker Dustbuster® -rikkaimuri on tarkoitettu Älä koskaan irrota laturia pistorasiasta kevyeen märkä- ja kuivaimurointiin (NVB115W, NVB115WA, vetämällä virtajohdosta. Pidä laturin NVB215W, NVB215WA). Laite on tarkoitettu ainoastaan virtajohto etäällä lämmönlähteistä, kotitalouskäyttöön.
  • Page 58 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Lisäturvaohjeet Suojaa akkua vahingoittumiselta niin, ettei sen kotelo rikkoudu eikä siihen Muut riskit kohdistu iskuja, sillä muutoin voi syntyä henkilövahinkojen ja tulipalon Myös muut kuin turvavaroituksissa vaara. mainitut riskit ovat mahdollisia työkalua Älä lataa viallisia akkuja. käytettäessä.
  • Page 59 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Jos virtajohto vahingoittuu, sen 4. Laturi 5. Latauspidike vaihtaminen on turvallisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun Kuva A Black & Decker -huollon tehtäväksi. 6. Kankainen kuivakeräyssuodatin (vain NVB-mallit) 7. Esisuodatin (vain NVB-mallit) Älä altista laturia vedelle. 8. Märkä/kuiva vaahtomuovikappale (vain WDB-mallit) Älä...
  • Page 60 Älä anna astian täyttyä imuaukon yli. Jos astiassa on Vaihtosuodattimia saat Black & Decker -jälleenmyyjältä: nestettä, älä käännä laitetta ylösalaisin tai sivuittain, Malleissa: NVB115W, NVB115WA, NVB215W, NVB215WA suuntaa suutinta ylöspäin tai ravista imuria voimakkaasti. käytettävän suodattimen osanumero on FLVD10-XJ Puhdista laite ja suodatin välittömästi nestemäisten Malleissa: WDB115W, WDB115WA, WDB215W, aineiden keräämisen jälkeen.
  • Page 61: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Takuu sammuta laite sitten. Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista. Black & Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään laadusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun, joka muuta huoltoa. astuu voimaan ostopäivänä. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin Puhdista laitteen/työkalun/laturin ilma-aukot säännöllisesti oikeuksiin eikä...
  • Page 62: Οδηγίες Ασφαλείας

    Το ηλεκτρικό σκουπάκι Black & Decker Dustbuster® Plus εργασίας με αυτή τη συσκευή που έχει σχεδιαστεί για ελαφρύ ηλεκτρικό σκούπισμα στεγνών δεν συνιστάται σε αυτό το εγχειρίδιο επιφανειών (NVB115W, NVB115WA, NVB215W, NVB215WA). οδηγιών, μπορεί να εγκυμονεί κίνδυνο Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. σωματικών βλαβών.
  • Page 63 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ελέγξτε αν υπάρχουν σπασμένα υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν είναι δυνατό να αποφευχθούν. Σ’ αυτούς εξαρτήματα, ζημιά σε διακόπτες και οτιδήποτε άλλο μπορεί να επηρεάσει περιλαμβάνονται: τη λειτουργία της. Τραυματισμοί από επαφή με Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αν κινούμενα...
  • Page 64 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) παρέχονται στην ενότητα «Προστασία Ο φορτιστής Black&Decker πρέπει του περιβάλλοντος». να χρησιμοποιείται αποκλειστικά Μην καταστρέφετε/παραμορφώνετε και μόνο για τη φόρτιση της την μπαταρία είτε τρυπώντας είτε μπαταρίας στη συσκευή/στο εργαλείο χτυπώντας την, γιατί μπορεί να που συνόδευε. Άλλες μπαταρίες προκληθεί...
  • Page 65 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Εγκατάσταση Αυτό το εργαλείο φέρει διπλή μόνωση. Επομένως, δεν Επίτοιχη τοποθέτηση (εικ. C) απαιτείται καλώδιο γείωσης. Η συσκευή αυτή μπορεί να εγκατασταθεί πάνω στον τοίχο Ελέγχετε πάντα ότι η παροχή για εύκολη φύλαξη και φόρτιση. Όταν τη στερεώνετε στον τοίχο, να βεβαιώνεστε ότι η μέθοδος ρεύματος...
  • Page 66 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Βελτιστοποίηση της δύναμης απορρόφησης Αφήστε τη συσκευή να φορτίσει τουλάχιστον για 21 ώρες. Κατά τη φόρτιση, ο φορτιστής μπορεί να θερμανθεί. Αυτό Για να κρατήσετε τη βέλτιστη δύναμη απορρόφησης, είναι κανονικό, δεν είναι ένδειξη προβλήματος. Η συσκευή καθαρίζετε...
  • Page 67: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Τεχνικά χαρακτηριστικά Για τα μοντέλα: Τα NVB115W, NVB115WA, NVB215W, NVB215WA χρησιμοποιούν τον αριθμό εξαρτήματος φίλτρου NBV115W, NBV215W, FLVD10-XJ NBV115WA, NBV215WA Για τα μοντέλα: Τα WDB115W, WDB115WA, WDB215W, WDB115W, WDB215W, WDB115WA WDB215WA WDB215WA χρησιμοποιούν τον αριθμό εξαρτήματος φίλτρου...
  • Page 68 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...