Cushman Turf Truckster Safety And Operation Manual

Cushman Turf Truckster Safety And Operation Manual

Hide thumbs Also See for Turf Truckster:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safety and Operation Manual
Drošības un ekspluatācijas rokasgrāmata
Cushman
With Four Post ROPS / Ar četru statņu pretapgāšanās aizsargkonstrukciju
®
84063 – Kubota
®
84064 – Kubota
®
84067 – Suzuki
®
84068 – Suzuki
®
84069 – Suzuki
®
84063 – Kubota
®
84064 – Kubota
®
84067 – Suzuki
®
84068 – Suzuki
®
84069 – Suzuki
WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe injury. Those who
use and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its
dangers and should read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.
BRĪDINĀJUMS Šīs mašīnas nepareiza ekspluatācija var izraisīt smagas traumas.
Cilvēkiem, kuri izmanto un apkalpo šo mašīnu, jābūt apmācītiem ar to pareizi
apieties un informētiem par visiem riskiem, kā arī viņiem jāizlasa no sākuma līdz
beigām šī rokasgrāmata, iekams viņi drīkst mēģināt strādāt ar šo mašīnu vai veikt
tai jebkāda veida regulēšanas, tehniskās apkopes vai remonta darbus.
LV
Latvia
By Jacobsen
Turf Truckster
®
D1105-E3B Diesel Engine, MT
D1105-E3B Diesel Engine, MT, EC
K6 Gas Engine, MT
K6 Gas Engine, AT
K6 Gas Engine, RV and Utility
D1105-E3B dīzeļdzinējs, MT
D1105-E3B dīzeļdzinējs, MT, EK
K6 benzīna dzinējs, MT
K6 benzīna dzinējs, AT
K6 benzīna dzinējs, RV un transportlīdzeklis
WARNING
BRĪDINĀJUMS
®
When Performance Matters.
4241725-LV-Rev A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Turf Truckster and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cushman Turf Truckster

  • Page 1 4241725-LV-Rev A By Jacobsen Safety and Operation Manual Drošības un ekspluatācijas rokasgrāmata Cushman Turf Truckster ® ® With Four Post ROPS / Ar četru statņu pretapgāšanās aizsargkonstrukciju ® 84063 – Kubota D1105-E3B Diesel Engine, MT ® 84064 – Kubota D1105-E3B Diesel Engine, MT, EC ®...
  • Page 2: Table Of Contents

    This manual contains safety and operating instructions The serial plate is located on the frame rail under the for your new Cushman utility vehicle. This manual should steering wheel.Cushman recommends you record these be stored with the equipment for reference during numbers below for easy reference.
  • Page 3: Safety

    22. Always use the seat belt when operating vehicles the job. Only use accessories and attachments equipped with a Roll Over Protective Structure approved by Cushman. (ROPS). Stay alert for holes in the terrain and other hidden Never use a seat belt when operating vehicle hazards.
  • Page 4: Important Safety Notes

    Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If additional information or service is needed contact your Authorized Cushman Dealer who is kept informed of the latest methods to service this equipment and can provide prompt and efficient service.
  • Page 5: Vehicle Identification Numbers

    VEHICLE IDENTIFICATION NUMBERS VEHICLE IDENTIFICATION NUMBERS VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER __________________________________________ The Vehicle Identification Number (VIN), consisting of the model number, date code, and serial number, is printed on the Nameplate/Identification Decal attached to the CHARLOTTE, NC, USA cross member under the dash. 1 800 848 1636 Jacobsen.com The serial number is also stamped on the cross member.
  • Page 6: Decals

    DECALS DECALS WARNING DECALS ________________________________________________________ Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. Parking brakes are not automatically Applied. Vehicle may move causing personal injury and/or property damage. Always apply hand or foot brakes.
  • Page 7 NOTICE WARNING The cooling fan is controlled by a temperature THIS CUSHMAN UTILITY VEHICLE DOES NOT COMPLY WITH switch and may start at any time coolant FEDERAL MOTOR VEHICLE SAFETY STANDARD 571.500 FOR temperature is above 150° F (65 ° C), even ON-ROAD USE.
  • Page 8: Information And Operation Decals

    DECALS INFORMATION AND OPERATION DECALS ____________________________________ Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. FUSE PANEL FUSE PANEL POWER INS PANEL RADIATOR POWER INS PANEL POINT FUEL RELAY POINT FUEL RELAY HEAD LTS...
  • Page 9 DECALS NOTE: PREVENT HYDRAULIC SYSTEM DAMAGE H O S E R E M O V E D F R O M A C C E S S O R Y M U S T B E C L E A N E D A N D P L U G G E D I N T O R E T U R N P O R T T O P R E V E N T D A M A G E D U E T O A C C - I D E N T A L E N G A G E M E N T O F S E L E C T O R V A LV E...
  • Page 10 DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. 840857 Units 84064 Only Refer to vehicle manuals for hydraulic system connections and operation. en-10...
  • Page 11: Speed Chart Decals

    DECALS SPEED CHART DECALS ____________________________________________________ 1.4 2.6 8.3 11.3 16.1 1600 7.1 10.0 1.5 2.9 9.3 12.8 18.1 1800 7.9 11.3 1.7 3.2 5.5 10.4 14.2 20.1 2000 8.8 12.5 1.9 3.5 6.1 11.4 15.6 22.1 2200 9.7 13.8 2.1 3.9 6.6 12.4 17.0 24.1 2400 7.7 10.6 15.0...
  • Page 12: Controls

    CONTROLS CONTROLS ICONS ___________________________________________________________________ Hour Meter Ignition Switch Read Manual Engine Throttle Start High STOP Coolant Brake Fuel Governor Control Temperature Throttle Governor Parking Service Engine Oil Pressure Turn Indicators Glow Plug High Beam Left Right WARNING Never attempt to drive this vehicle unless you have read the Safety and Operation Manual and know how to operate all controls correctly.
  • Page 13 CONTROLS Tachometer Horn Button Hour Meter Clutch Pedal Fuel Gauge W Service Brake Pedal Voltmeter Accelerator Pedal Temperature Gauge Differential Shift Cable Turn Signal Indicator Parking Brake Lever Oil Pressure Light AA Remote Hydraulics Control Glow Plug Light AB Hydraulic Lift Control Service Brake Fluid Light Parking Brake Light High Beam Indicator...
  • Page 14: Control Descriptions

    CONTROLS CONTROL DESCRIPTIONS__________________________________________________ H. Glow Plug Light - Diesel Engines Only Indicates glow plug timer is active. Timer will operate for approximately 20 seconds while pre-heating glow plugs in engine. J. Service Brake Fluid Light COOLANT Indicates low fluid level in master cylinder reservoir.
  • Page 15 CONTROLS N. Gear Selector The gear selector is used to shift transmission into desired gear. Refer to ground speed decal to determine required gear. Manual Transmission: Gear selector knob has the “H” shift pattern design molded into the top surface. “H”...
  • Page 16 CONTROLS Figure 4G Z. Parking Brake Lever The park brake lever is located to the left side of the Figure 4F drivers seat. Whenever using the parking brake, shift transmission to 1st Gear (Manual Transmission) or V. Clutch Pedal - Manual Transmission only: Used Park (Automatic Transmission), and shut off engine.
  • Page 17: Operation

    OPERATION OPERATION DAILY INSPECTION ________________________________________________________ 2. Check the fuel supply, radiator coolant level, crankcase oil, and air cleaner indicator. All fluids CAUTION must be at the full level mark with engine cold. The daily inspection should be performed only when 3.
  • Page 18: Operating Procedures

    OPERATION OPERATING PROCEDURES_________________________________________________ WARNING A Rollover Protection Structure (ROPS) for this utility vehicle is included as standard equipment. Seat belts must be worn whenever a ROPS is installed on the vehicle. Always keep seat belt snugly adjusted. DO NOT use seat belts on a utility vehicle without a ROPS.
  • Page 19: Starting

    OPERATION STARTING________________________________________________________________ IMPORTANT: Do not use starting assist fluids. Use of such fluids in the air intake system may be potentially explosive or cause a “Runaway” engine condition and could result in serious engine damage. COOLANT 1. Make sure fuel shut off valve is completely open. 2.
  • Page 20: To Drive Vehicle

    OPERATION TO DRIVE VEHICLE ________________________________________________________ Read and follow all safety notes contained in this manual If the engine rpm and/or the vehicle speed are not when driving vehicle. Refer to Section 5.3 for general decreased sufficiently and you try to down shift, it is operating instructions.
  • Page 21: Ground Speed

    OPERATION GROUND SPEED __________________________________________________________ Refer to Figure 5B to determine desired ground speed The decals are applied to each of the appropriate turf and engine RPM to select proper gear for operating the models and are shown below with correct model identity. vehicle.
  • Page 22: Stopping And Parking The Vehicle

    OPERATION STOPPING AND PARKING THE VEHICLE ______________________________________ Before you leave the operator’s seat, complete these 2. Move the gear selector lever to Park (P) position steps in the following order. and apply the parking brake remove your foot from the brake pedal, turn the key switch to the OFF NOTE: When parking the vehicle on an incline, the front position, remove...
  • Page 23: Hydraulic System

    OPERATION HYDRAULIC SYSTEM ______________________________________________________ The hydraulic system on this vehicle is referred to as a connected in a closed loop. Connect hose (8) to coupler “live” system. This means the hydraulic pump operates (7) when accessory is not connected. whenever the engine is running. To use a hydraulic accessory, connect accessory hose The operation of the hydraulic system is determined by (9) to hose (8), and accessory hose (10) to connector (7).
  • Page 24: Engine Overheat Procedure

    OPERATION 5.10 ENGINE OVERHEAT PROCEDURE ___________________________________________ During vehicle operation, if the water temperature gauge Temperature gauge needle should start to go down shows 230° F (110° C) or above, and/or the overheat approximately 30 seconds after the screen is cleaned. If warning buzzer sounds, follow this procedure.
  • Page 25: Hillside Operation

    OPERATION 5.12 HILLSIDE OPERATION _____________________________________________________ 1. If the vehicle tends to slide or the tires begin to “mark” the turf, angle utility vehicle into a less steep WARNING grade until traction is regained, or tire marking stops. To minimize the possibility of overturning, the safest 2.
  • Page 26 NOTES NOTES en-26...
  • Page 28 Sērijas numura plāksne atrodas uz rāmja sliedes zem instrukcijas jūsu jaunajam Cushman transportlīdzeklim. stūres rata. Cushman iesaka pierakstīt numuru tālāk Šī rokasgrāmata ir jāuzglabā kopā ar aprīkojumu, lai redzamajos lauciņos, lai tos vēlāk varētu viegli atrast. ekspluatācijas laikā to varētu izmantot informācijas ieguvei.
  • Page 29: Drošība

    Novērtējiet darba virsmu, lai noteiktu, kādas palīgierīces 22. Darbinot transportlīdzekļus, kas aprīkoti ar pretapgāšanās un agregāti ir nepieciešami, lai pareizi un droši paveiktu aizsargkonstrukciju (ROPS), vienmēr izmantojiet drošības nepieciešamo darbu. Izmantojiet tikai Cushman jostu. apstiprinātās palīgierīces un piederumus. Nekad neizmantojiet drošības jostu, darbinot Uzmanieties bedrēm...
  • Page 30: Svarīgas Drošības Piezīmes

    šajā rokasgrāmatā, jūs pagarināsit mašīnas kalpošanas laiku un saglabāsit tās maksimālo efektivitāti. Noregulēšana un tehniskā apkope vienmēr jāveic kvalificētam tehniķim. Ja ir nepieciešama papildu informācija vai apkope, sazinieties ar pilnvaroto Cushman dīleri, kurš ir informēts par pēdējām aprīkojuma apkopes metodēm un var nodrošināt ātru un efektīvu apkalpošanu.
  • Page 31: Transportlīdzekļa Identifikācijas Numuri

    TRANSPORTLĪDZEKĻA IDENTIFIKĀCIJAS NUMURI TRANSPORTLĪDZEKĻA IDENTIFIKĀCIJAS NUMURI TRANSPORTLĪDZEKĻA IDENTIFIKĀCIJAS NUMURS ____________________________ Transportlīdzekļa identifikācijas numurs (VIN) sastāv no modeļa numura, datuma koda un sērijas numura. Tas ir uzdrukāts nosaukuma plāksnītes/identifikācijas uzlīmes, piestiprināta krusteniskās CHARLOTTE, NC, USA 1 800 848 1636 konstrukcijas zem paneļa. Jacobsen.com Sērijas numurs ir arī...
  • Page 32: Apzīmējumi

    APZĪMĒJUMI APZĪMĒJUMI APZĪMĒJUMI BRĪDINĀJUMA UZLĪMES ___________________________________________________ Iepazīstieties ar tālāk norādītajām uzlīmēm. Tās ir ārkārtīgi svarīgas mašīnas drošai ekspluatācijai. BOJĀTAS UZLĪMES NEKAVĒJOTIES NOMAINIET. Stāvbremzes netiek automātiski ieslēgtas. Transportlīdzekļa izkustēšanās var izraisīt ievainojumus un/vai īpašuma bojājumus. Vienmēr ieslēdziet rokas bremzi vai bremžu pedāli.
  • Page 33 Dzesēšanas ventilatoru kontrolē temperatūras slēdzis, un tas var sākt THIS CUSHMAN UTILITY VEHICLE DOES NOT COMPLY WITH FEDERAL MOTOR VEHICLE SAFETY STANDARD 571.500 FOR darboties jebkurā brīdī, kad temperatūra ON-ROAD USE. THIS CUSHMAN UTILITY VEHICLE IS A pārsniedz 65 ° C, pat jau aizdedzes slēdzis FIRST STAGE UNIT THAT CAN BE COMPLETED BY FINAL STAGE ir pozīcijā...
  • Page 34: Informācijas Un Ekspluatācijas Uzlīmes

    APZĪMĒJUMI INFORMĀCIJAS UN EKSPLUATĀCIJAS UZLĪMES ______________________________ Iepazīstieties ar tālāk norādītajām uzlīmēm. Tās ir ārkārtīgi svarīgas mašīnas drošai ekspluatācijai. BOJĀTAS UZLĪMES NEKAVĒJOTIES NOMAINIET. FUSE PANEL FUSE PANEL POWER INS PANEL RADIATOR POWER INS PANEL POINT FUEL RELAY POINT FUEL RELAY HEAD LTS ACCY MAIN RELAY BRK LTS...
  • Page 35 APZĪMĒJUMI NOTE: PREVENT HYDRAULIC SYSTEM DAMAGE H O S E R E M O V E D F R O M A C C E S S O R Y M U S T B E C L E A N E D A N D P L U G G E D I N T O R E T U R N P O R T T O P R E V E N T D A M A G E D U E T O A C C - I D E N T A L E N G A G E M E N T O F S E L E C T O R V A LV E...
  • Page 36 APZĪMĒJUMI Iepazīstieties ar tālāk norādītajām uzlīmēm. Tās ir ārkārtīgi svarīgas mašīnas drošai ekspluatācijai. BOJĀTAS UZLĪMES NEKAVĒJOTIES NOMAINIET. 840857 Tikai 84064 iekārtām Skatiet transportlīdzekļu rokasgrāmatas, lai uzzinātu vairāk par hidrauliskās sistēmas savienojumiem un ekspluatāciju. lv-10...
  • Page 37: Ātruma Grafika Uzlīmes

    APZĪMĒJUMI ĀTRUMA GRAFIKA UZLĪMES ________________________________________________ 1.4 2.6 8.3 11.3 16.1 1600 7.1 10.0 1.5 2.9 9.3 12.8 18.1 1800 7.9 11.3 1.7 3.2 5.5 10.4 14.2 20.1 2000 8.8 12.5 1.9 3.5 6.1 11.4 15.6 22.1 2200 9.7 13.8 2.1 3.9 6.6 12.4 17.0 24.1 2400 7.7 10.6 15.0...
  • Page 38: Vadības Ierīces

    VADĪBAS IERĪCES VADĪBAS IERĪCES IKONAS _________________________________________________________________ Aizdedzes slēdzis Izlasiet Dzinēja drosele Stundu skaitītājs rokasgrāmatu AKS. Izslēgt Ieslēgt Iedarbināt Augsta Zema STOP Dzesēšanas Bremzes Degviela Regulatora vadības ierīce šķidruma Stāv- Darba- Droseles Regulators temperatūra bremzes bremzes Dzinēja eļļas spiediens Pagrieziena indikatori Tālās gaismas Kvēlsvece Pa kreisi...
  • Page 39 VADĪBAS IERĪCES Tahometrs Palīgierīču strāvas Stundu skaitītājs kontaktligzda Degvielas līmeņa Rokas drosele rādītājs Regulatora vadības Voltmetrs ierīce Temperatūras Apgaismojuma slēdzis mērinstruments Signāltaures poga Pagrieziena signāla Sajūga pedālis indikators W Darba bremžu pedālis Eļļas spiediena Gāzes pedālis signāllampiņa Diferenciāļa Kvēlsveces lampiņa pārslēgšanas kabelis Darba bremžu Stāvbremzes svira...
  • Page 40: Kontrolierīču Apraksts

    VADĪBAS IERĪCES KONTROLIERĪČU APRAKSTS _______________________________________________ H. Kvēlsveces signāllampiņa — tikai dīzeļdzinējiem Norāda, kvēlsveces taimeris aktivizēts. Taimeris darbosies apmēram 20 sekundes, kamēr uzsildīšanas kvēlsveces darbojas dzinējā. COOLANT J. Darba bremžu šķidruma signāllampiņa Norāda uz zemu šķidruma līmeni galvenā cilindra tvertnē. Uzpildiet ar tīru DOT 3 x 100 bremžu šķidrumu.
  • Page 41 VADĪBAS IERĪCES N. Ātrumpārslēgs Ātrumpārslēgu izmanto, lai transmisiju pārslēgtu vēlamajā ātrumā. Skatiet braukšanas ātruma uzlīmi, lai noteikto vēlamo pārnesumu. Manuālā transmisija: Ātrumpārslēga kloķa virspusē ir iekausēta "H" formas pārslēgumu shēma. "H" formas pārslēgumu shēma 4C. attēls Automātiskā transmisija: Ātrumpārslēgam ir sešas pozīcijas —...
  • Page 42 VADĪBAS IERĪCES 4G. attēls Z. Stāvbremzes svira 4F. attēls Stāvbremzes svira atrodas kreisajā vadītāja sēdekļa pusē. jāizmanto stāvbremze, pārslēdziet V. Sajūga pedālis — tikai mašīnām ar manuālo transmisiju 1. pārnesumā (manuālā transmisija) vai transmisiju: To izmanto, lai pārtrauktu strāvas padevi no dzinēja uz transmisiju. Tādējādi ir stāvēšanas pozīcijā...
  • Page 43: Ikdienas Pārbaudes

    EKSPLUATĀCIJA EKSPLUATĀCIJA IKDIENAS PĀRBAUDES ____________________________________________________ 2. Pārbaudiet degvielas padevi, radiatora dzesēšanas UZMANĪBU šķidruma līmeni, kloķa apvalka eļļu un gaisa filtra indikatoru. Visiem šķidrumiem jābūt pie pilna līmeņa atzīmes ar aukstu dzinēju. Ikdienas pārbaudi drīkst veikt tikai tad, kad dzinējs ir izslēgts un visi šķidrumi ir atdzisuši.
  • Page 44: Ekspluatācijas Procedūras

    EKSPLUATĀCIJA EKSPLUATĀCIJAS PROCEDŪRAS ___________________________________________ BRĪDINĀJUMS Šajā transportlīdzeklī kā daļa no standarta komplekta ir ietverta pretapgāšanās aizsargkonstrukcija (ROPS). Ja transportlīdzeklim ir uzstādīta pretapgāšanās aizsargkonstrukcija, ir obligāti jāizmanto drošības jostas. Drošības jostai vienmēr jābūt cieši pieguļošai. NEIZMANTOJIET drošības jostas, ja transportlīdzeklim nav pretapgāšanās aizsargkonstrukcijas.
  • Page 45: Iedarbināšana

    EKSPLUATĀCIJA IEDARBINĀŠANA__________________________________________________________ SVARĪGI: Neizmantojiet startēšanas palīgšķidrumus. Šādu šķidrumu izmantošana gaisa ieplūdes sistēmā var būt potenciāli eksplozīva vai izraisīt “nekontrolējamu” dzinēja stāvokli un var izraisīt nopietnus dzinēja bojājumus. COOLANT 1. Degvielas noslēgšanas vārstam ir jābūt pilnībā atvērtam. x 100 2. Manuālā transmisija: Apsēdieties operatora...
  • Page 46: Braukšana Ar Transportlīdzekli

    EKSPLUATĀCIJA BRAUKŠANA AR TRANSPORTLĪDZEKLI ______________________________________ Izlasiet un ņemiet vērā visas drošības piezīmes, kas Ja dzinēja apgriezienu skaits un/vai transportlīdzekļa ietvertas šajā rokasgrāmatā, braucat braukšanas ātrums netiek pietiekami samazināts un transportlīdzekli. Skatiet 5.3. nodaļu, lai saņemtu jūs mēģināt pāriet uz zemāku pārnesumu, varat vispārīgus ekspluatācijas norādījumus.
  • Page 47: Braukšanas Ātrums

    EKSPLUATĀCIJA BRAUKŠANAS ĀTRUMS ____________________________________________________ Skatiet 5B. attēls, lai noteiktu vēlamo braukšanas braukšanas ātruma kombināciju, kas ir piemērota ātrumu un dzinēja apgriezienu skaitu un izvēlētos pareizo izmantotajam palīgaprīkojumam. pārnesumu transportlīdzekļa lietošanai. Katrs no attiecīgajiem velēnas modeļiem tiek apzīmēts ar Tālāk redzamajos grafikos ir parādīts transportlīdzekļa uzlīmi, un tie ir parādīti zemāk kopā...
  • Page 48: Transportlīdzekļa Apstādināšana Un Novietošana Stāvvietā

    EKSPLUATĀCIJA TRANSPORTLĪDZEKĻA APSTĀDINĀŠANA UN NOVIETOŠANA STĀVVIETĀ _________ Pirms operatora sēdekļa atstāšanas izpildiet šīs darbības 2. Ielieciet ātrumpārslēga sviru stāvēšanas (P) pozīcijā norādītajā secībā. un ieslēdziet stāvbremzi. Noņemiet pēdu no bremžu pedāļa, pagrieziet atslēgas slēdzi pozīcijā PIEZĪME: novietojot mašīnu stāvvietā uz nogāzes, IZSLĒGTS un izņemiet atslēgu, lai nepieļautu priekšējie riteņi ir jāvērš...
  • Page 49: Hidrauliskā Sistēma

    EKSPLUATĀCIJA HIDRAULISKĀ SISTĒMA ____________________________________________________ Šī transportlīdzekļa hidraulisko sistēmu sauc par Lai nepieļautu hidrauliskās sistēmas pārkaršanu un/vai pastāvīgi aktīvu sistēmu. Tas nozīmē, ka hidrauliskais bojājumus, tālvadības hidrauliskās sistēmas kontūram sūknis darbojas vienmēr, kad darbojas arī dzinējs. vienmēr jābūt noslēgtam. Kad neviena palīgierīce nav pievienota, savienojiet šļūteni (8) ar sakabi (7).
  • Page 50: Dzinēja Pārkaršanas Procedūra

    EKSPLUATĀCIJA 5.10 DZINĒJA PĀRKARŠANAS PROCEDŪRA ______________________________________ Ja transportlīdzekļa darbības laikā ūdens temperatūras Apmēram sekundes pēc sietiņa notīrīšanas mērinstruments rāda 230° F (110° C) vai augstāku temperatūras mērinstrumenta adatai vajadzētu sākt temperatūru un/vai atskan pārkaršanas skaņas signāls, pazemināties. temperatūra nesamazinās, rīkojieties tālāk aprakstītajā veidā. APSTĀDINIET dzinēju veiciet...
  • Page 51: Ekspluatācija Nogāzē

    EKSPLUATĀCIJA 5.12 EKSPLUATĀCIJA NOGĀZĒ _________________________________________________ 1. Ja transportlīdzeklis gatavojas slīdēt vai riepas sāk iezīmēt zālāju, virziet transportlīdzekli pa mazāk BRĪDINĀJUMS stāvu virsmu, kamēr vilkme ir atgūta vai riepas vairs neatstāj pēdas uz zālāja. Lai samazinātu apgāšanās risku, drošākā darba 2. Ja transportlīdzeklis turpina slīdēt vai iezīmēt zālāju, metode uz pakalniem un terasēm ir braukt augšup un nogāze ir pārāk stāva, lai ekspluatācija būtu droša.
  • Page 52 SATURS SATURS lv-26...
  • Page 54 World Class Quality, Performance And Support Equipment from Jacobsen is built to exacting standards ensured by ISO 9001 and ISO 14001 registration at all of our manufacturing locations. A worldwide dealer network and factory trained technicians backed by Genuine Jacobsen Parts provide reliable, high-quality product support.

Table of Contents