Ryobi rbl42bp User Manual page 45

Backpack blower
Hide thumbs Also See for rbl42bp:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
DE
ES
FR
EN
DE
IT
IT
FR
EN
DE
ES
FR
EN
DE
ES
IT
Portugues (Tradução das instruções originais)
FR
EN
DE
ES
IT
PT
FR
EN
DE
ES
IT
PT
FR
EN
DE
ES
IT
PT
FR
EN
DE
ES
IT
PT
FR
EN
DE
ES
IT
PT
1 Litro
+
20 ml
2 Litros
+
40 ml
FR
EN
DE
ES
IT
PT
3 Litros
+
60 ml
4 Litros
+
80 ml
FR
EN
DE
ES
IT
PT
5 Litros
+
100 ml
FR
EN
DE
ES
IT
PT
LIGAR/DESLIGAR (Fig. 4)
FR
EN
DE
ES
IT
PT
ADVERTÊNCIA
Evite qualquer contacto com as superfícies
FR
EN
DE
ES
IT
PT
quentes do soprador. O não cumprimento desta
instrução pode ocasionar ferimentos graves.
FR
EN
DE
ES
IT
PT
Antes de arrancar a unidade, assegure-se de que:
FR
EN
DE
ES
IT
PT
O interruptor On/Off (ligar/apagar) está na posição "I";
FR
EN
DE
ES
IT
PT
PARA LIGAR UM MOTOR FRIO:
1. Pressione o cartucho principal 10 vezes.
FR
EN
DE
ES
IT
PT
NOTA: Depois de premir pela 10ª vez, o combustível deve
ficar visível no cartucho principal. Caso contrário continue
FR
EN
DE
ES
IT
PT
a fazer pressão até que o combustível fique visível.
2. Desbloquear o controlo de velocidade.
FR
EN
DE
ES
IT
PT
3. Defina a alavanca de controlo para a posição "A".
FR
EN
DE
ES
IT
PT
4. Puxe a punho de arranque até que o motor tente
arrancar. Não puxe o punho de arranque mais de 5
vezes.
5. Defina a alavanca de controlo para a posição "B".
6. Puxe a pega de arranque até que o motor arranque.
Não puxe o punho de arranque mais de 6 vezes.
NOTA: Caso o motor não arranque, volte à posição "A" e
repita o processo a começar no passo 3.
7. Permita que o motor funcione durante 10 segundos,
antes de usar o produto.
PARA LIGAR UM MOTOR A QUENTE:
1. Defina a alavanca de controlo para a posição "B".
2. Bloquear o controlo de velocidade. Puxe a punho de
arranque até que o motor tente arrancar.
PARA ARRANCAR O MOTOR:
Prima e mantenha o interruptor na posição "O" até o motor
parar.
OPERAR COM O SOPRADOR
n Deslize o braço através da cinta de arnês e sobre o
ombro, em seguida repita o mesmo para o outro ombro.
Ajuste a correia para ficar numa posição confortável.
Consulte Ajustar as Cintas de Arnês anteriormente
neste manual. Remova a unidade para começar.
n Ligue o soprador. Consulte Arranque e Paragem
anteriormente neste manual.
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
NL
SV
DA NO
SV
NL
DA NO
DA
NL
SV
NO
NO
NL
SV
DA
FI
NL
SV
DA NO
=
=
NL
SV
DA NO
FI
=
50:1
=
NL
SV
DA NO
FI
=
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
FI
HU CS RU
RO PL
FI
HU CS RU
RO PL
FI
HU CS RU
RO PL
FI
HU CS RU
RO PL
FI
HU CS RU
RO PL
n Coloque o soprador outra vez. A unidade deve ser
FI
HU CS RU
RO PL
operada pelo lado direito do operador conforme
indicado.
FI
HU CS RU
RO PL
n Para evitar espalhar detritos, direccione o soprador
à volta das extremidades exteriores de uma pilha de
HU CS RU
RO PL
detritos. Nunca sopre directamente para o centro de
uma pilha.
HU
CS RU
RO PL
n Opere o equipamento eléctrico apenas durante horas
razoáveis – não muito cedo de manhã nem tarde à
CS
HU
RU
RO PL
noite quando pode incomodar as pessoas. Cumpra
com as horas determinadas pelas disposições locais.
RU
HU CS
RO PL
n Para reduzir os níveis do som, limite o número de
peças de equipamento utilizadas a uma determinada
RO
HU CS
RU
PL
hora.
PL
n Opere o soprador à velocidade de aceleração mais
HU CS
RU RO
reduzida possível para fazer o trabalho.
n Verifique
o
seu
HU CS
RU RO
PL
funcionamento,
HU CS
entradas de ar e os filtros de ar.
RU RO
PL
n Use ancinhos e vassouras para dispersar os detritos
HU CS
RU RO
PL
antes de soprar. Em condições de poeira, humedeça
ligeiramente as superfícies quando existe água
HU CS
RU RO
PL
disponível.
n Poupe água usando sopradores eléctricos em vez
HU CS
RU RO
PL
de mangueiras para muitas aplicações de relvado e
jardim, incluindo áreas tais como goteiras, painéis,
HU CS
RU RO
PL
pátios, grades, alpendres, e jardins.
n Tenha em atenção no que se refere a crianças,
HU CS
RU RO
PL
animais de estimação, janelas abertas, ou automóveis
acabados de serem lavados e sopre os detritos
afastando-os a uma distância segura.
n Use a extensão do bocal do soprador para que o fluxo
de ar possa funcionar junto ao solo.
n Depois
de
ter
equipamento, LIMPE!
n Deite fora os detritos de forma correcta.
CUIDADO
Não coloque o soprador sobre ou perto de detritos
espalhados. Os detritos podem ser sugados
através da abertura de entrada de ar causando
um eventual dano para a unidade.
MANUTENÇÃO
ADVERTÊNCIA
Utilize unicamente peças sobresselentes
genuínas quando fizer substituições. A utilização
de qualquer outra peça pode apresentar um
perigo ou danificar o aparelho.
ADVERTÊNCIA
Use sempre óculos de segurança ou óculos
de protecção munidos de resguardos laterais
quando utilizar o soprador, sobretudo se a zona
44
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
equipamento
antes
HR
ET
LT
LV
especialmente
o
silenciador,
HR
SL
ET
LT
LV
ET
SL
HR
LT
LV
LT
SL
HR
ET
LV
LV
SL
HR
ET
LT
SK
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SK
utilizado
sopradores
ou
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
do
seu
SK BG
as
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
BG
BG
outro

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents