Page 1
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ORIGINALI INSTRUKCIJA PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI UDHËZIMET ORIGJINALE INSTRUKCJA ORYGINALNA ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.skil.com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 02/13 2610Z04394 4825 BD Breda - The Netherlands...
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving Polisher 1144 parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. INTRODUCTION e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or from the plane of the rotating accessory and run the binding of moving parts, breakage of parts and any power tool at maximum no load speed for one other condition that may affect the power tool’s minute.
Page 7
ACCESSORIES • Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) wire • SKIL can assure flawless functioning of the tool only in the cord of this tool to the earth terminal of the plug when the correct accessories are used which can be obtained from your SKIL dealer •...
SKIL work patterns power tools - send the tool undismantled together with proof of...
Page 9
N’utilisez pas de fiches d’adaptateur avec des appareils avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant Polisseuse 1144 appropriées réduisent le risque de choc électrique. b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises INTRODUCTION à...
Page 10
l’appareil en rotation. Des vêtements amples, des fournis avec l’outil électroportatif. Un non-respect des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par instructions suivantes peut entraîner un choc électrique des pièces en mouvement. et / ou de graves blessures. b) Cet outil électrique n’est pas recommandé...
ACCESSOIRES p) Ne pas utiliser des accessoires qui nécessitent des • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de liquides de refroidissement. L’utilisation d’eau ou cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires d’autres liquides de refroidissement peut entraîner un...
Page 12
allergiques et/ou des maladies respiratoires chez • Avant toute utilisation l’opérateur ou des personnes se trouvant à proximité); - assurez-vous que l’accessoire soit correctement portez un masque antipoussières et travaillez avec monté et fermement serré un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible - vérifiez manuellement que l’accessoire tourne d’en connecter un aisément...
Polierer 1144 après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) EINLEITUNG ENVIRONNEMENT • Dieses Werkzeug dient zum Polieren von Metall-, Kunststoff- und beschichteten Oberflächen sowie für das •...
Page 14
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut die Stromversorgung und/oder den Akku beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
Page 15
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Ebene des rotierenden Zubehörs und lassen Sie das Arbeitsbedingungen und die auszuführende Werkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen.
Page 16
Netzstecker ziehen gilt als krebserregend) • Werkzeug nicht weiter verwenden, wenn das Kabel ZUBEHÖR • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des beschädigt ist; lassen Sie dieses von einem anerkannten Werkzeuges zusichern, wenn das entsprechendes Elektrofachmann ersetzen Zubehör verwendet wird, welches bei ihren Fachhändlern...
- lösen Sie die Feststellung durch wieder auf Schalter J Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste zu drücken und diese dann loszulassen SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so • Drehzahlregelung 7 wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden - mit dem Rad L wird die Maximalgeschwindigkeit von Sie unter www.skil.com)
Page 18
MACHINE-ELEMENTEN 3 55014, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien A Extra handgreep (type D) 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU B Zeskantsleutel • Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/ C As ENG1), 4825 BD Breda, NL D Steunschijf (VELCRO) E Asvergrendelknop F Wollen vacht...
Onveranderde stekkers en passende stopcontacten Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen beperken het risico van een elektrische schok. door bewegende delen worden meegenomen. b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang- oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, voorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten verwarmingen, fornuizen en koelkasten.
Page 20
gegevens die u bij het elektrische gereedschap ontstaande stof filteren. Als u lang wordt blootgesteld aan ontvangt in acht. Als u de volgende aanwijzingen niet in luid lawaai, kan uw gehoor worden beschadigd. acht neemt, kunnen een elektrische schok, brand en/of j) Let erop dat andere personen zich op een veilige ernstig letsel het gevolg zijn.
ACCESSOIRES • Als de stroom is uitgevallen of de stekker per ongeluk uit • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine het stopcontact wordt getrokken, schakelaar J 3 loslaten garanderen, indien de juiste accessoires worden om ongecontroleerd herstarten te voorkomen...
Page 22
- stop niet op één plek om verbranden van de coating te richtlijnen 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU voorkomen • Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/ - beweeg de machine niet in cirkels om vlekken of ENG1), 4825 BD Breda, NL...
Page 23
är jordad. c) Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag. Poleringsmaskin 1144 d) Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller INTRODUKTION för att dra stickproppen ur vägguttaget.
korrekt sätt. Användning av dammutsugning minskar de e) Insatsverktygets tillåtna varvtal måste åtminstone risker damm orsakar. motsvara elverktygets angivna högsta varvtal. 4) OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING Tillbehör med en högre rotationshastighet kan förstöras. f) Insatsverktygets yttre diameter och tjocklek måste AV ELVERKTYG motsvara elverktygets dimensioner.
Page 25
SKIL-återförsäljare ANVÄNDNING • Vid montering av tillbehör från andra tillverkare än SKIL skall anvisningarna från vederbörande tillverkare följas • Montering av extrahandtaget 5 • Använd endast tillbehör vilkas tillåtna varvtal åtminstone ! drag ur stickkontakten motsvarar maskinens högsta tomgångsvarvtal...
- sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans - stanna omedelbart maskinen vid kraftig vibration eller med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL om andra fel uppstått och kontrollera maskinen för att serviceverkstad (adresser till servicestationer och bedöma orsaken...
Page 27
Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. Poleremaskine 1144 c) Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængning af vand i maskinen øger risikoen for INLEDNING elektrisk stød.
Page 28
g) Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan d) Anvend kun tilbehør, hvis det er beregnet til dette monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og el-værktøj og anbefalet af fabrikanten. En mulig benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning nedsætter fastgørelse af tilbehøret til el-værktøjet sikrer ikke en sikker anvendelse.
Page 29
TILBEHØR • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis rent elektrisk. der benyttes den rigtige tilbehør, som kan fås hos o) Brug ikke el-værktøjet i nærheden af brændbare SKIL-forhandleren materialer.
- test værktøjet i min. 30 sekunder på nøjeste kontrol holde op med at fungere, skal reparationen omdrejningstal i en sikker position udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL- - ved anselig vibration eller andre defekter, stop straks elektroværktøj værktøjet og check værktøjet for at finde den mulige - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis...
SIKKERHET • Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER OBS! Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
Page 32
c) Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler POLERINGSMASKINER det til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp 1) SIKKERHETSANVISNINGER FOR ALLE ARBEIDER eller bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når a) Dette elektroverktøyet skal brukes som du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til poleringsmaskin.
Page 33
Tøyet ditt kan komme inn i det roterende TILBEHØR • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom riktig innsatsverktøyet hvis det tilfeldigvis kommer i kontakt tilbehør brukes, som leveres fra SKIL-forhandleren på med verktøyet og innsatsverktøyet kan da bore seg inn i stedet kroppen din.
SKIL-elektroverktøy - stopp øyeblikkelig dersom verktøyet vibrerer unormalt - send verktøyet i montert tilstand sammen med mye eller andre problemer oppstår, og sjekk verktøyet kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL nøye servicesenter (adresser liksom service diagram av • Av/på...
Page 35
TURVALLISUUS • Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL YLEISET TURVALLISUUSOHJEET HUOMIO! Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa käytetty käsite “sähkötyökalu”...
Page 36
sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää 5) HUOLTO loukaantumisriskiä. a) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität sähkötyökalu säilyy turvallisena. sen sähköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kannat sitä.
VARUSTEET synnyttää sähköisiä vaaratilanteita. • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman o) Älä käytä sähkötyökalua palavien aineiden lähellä. toiminnan vain, kun käytetään oikeita tarvikkeita, jotka ovat saatavana SKIL-myyntiliikkeestä Kipinät voivat sytyttää näitä aineita.
- toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään - jos ilmenee voimakasta tärinää tai muita vikoja, työkalu SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat on heti kytkettävä pois päältä ja vian syy selvitettävä tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste • Käynnistys/pysäytys mukaan liitettynä...
Page 39
60745, EN 61000, EN 55014, seuraavien sääntöjen K Botón de bloqueo del interruptor On/off mukaisesti 2004/108/EY, 2006/42/EY, 2011/65/EU L Rueda de selección de la velocidad • Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV M Ranuras de ventilación (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias...
Page 40
d) No utilice el cable de red para transportar o colgar b) No utilice herramientas con un interruptor la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe de defectuoso. Las herramientas que no se puedan la toma de corriente. Mantenga el cable de red conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse.
herramienta eléctrica no implica que su utilización resulte funcionamiento puede llegar a tocar la base de apoyo y segura. hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica. e) Las revoluciones admisibles del útil deberán ser m) No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la transporta.
Page 42
ACCESORIOS herramienta y desconecte el enchufe • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento • En caso de producirse un corte de corriente o cuando el enchufe se desconecta accidentalmente, suelte el correcto de la herramienta, cuando se utilicen los interruptor J 3 con el fin de prevenir que se vuelva a accesorios adecuados que podrá...
- envíe la herramienta sin desmontar junto con una prueba de su compra a su distribuidor o a la estación de servicio más cercana de SKIL (los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www.skil.com)
Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos. b) Evite que o corpo entre em contacto com Máquina de polir 1144 superfícies ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco INTRODUÇÃO elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado à...
Page 45
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de b) Esta ferramenta eléctrica não é recomendada para aspiração de pó e de dispositivos de recolha, operações de rectificação, lixagem, escovagem ou assegure-se de que estão conectados e que sejam corte. As operações para as quais a ferramenta eléctrica não foi concebida podem criar perigo e provocar lesões utilizados de forma correcta.
(asbesto é considerado como sendo cancerígeno) provocar um choque eléctrico. ACESSÓRIOS 2) CONTRA-GOLPE E RESPECTIVAS INDICAÇÕES DE • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da AVISO ferramenta, quando utilizada com os acessórios adequados que poderá adquirir nos revendedores •...
indicação de 230V ou 240V também podem ser ligadas a ! carregue no botão de fecho do veio E apenas uma fonte de 220V) quando o veio C estiver parado • Monte sempre a pega auxilixar A 3; nunca utilize a - basta premir o disco de polimento F, G or H contra o ferramenta sem a pega disco de apoio de VELCRO D...
55014, conforme as disposições das directivas L Rotella selezione velocità 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE M Feritoie di ventilazione • Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL SICUREZZA ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative.
futura. Il termine “elettroutensile” utilizzato nelle avvertenze c) Evitare l’accensione involontaria dell’utensile. Prima di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure a batteria (senza linea di allacciamento).
Page 50
taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono h) Non utilizzare mai portautensili od accessori più facili da condurre. danneggiati. Prima di ogni utilizzo controllare i g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc. in portautensili e gli accessori ed accertarsi che sui conformità...
(l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno) della rotazione dello stesso. In questo caso l’operatore ACCESSORI • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento non è più in grado di controllare l’elettroutensile ed al dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori punto di blocco si provoca un rimbalzo dello stesso che...
Page 52
J 3 acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro • Partenza dolce elettronica assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di Per raggiungere lentamente la velocità massima senza ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) l’impatto improvviso provocato dall’accensione dell’utensile...
SZERSZÁMGÉP ELEMEI 3 EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttive A Oldalfogantyú (D tipus) 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/UE B Hatszögkulcs • Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/ C Tengely ENG1), 4825 BD Breda, NL D Tányér (VELCRO) E Elfordulás elleni gomb F Gyapjú...
Page 54
készülékekkel kapcsolatban ne használjon f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek áramütés kockázatát.
Page 55
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK POLÍROZÓKHOZ célszerű, viseljen porvédő álarcot, zajtompító fülvédőt, védő kesztyűt vagy különleges kötényt, 1) BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖSSZES MŰVELETRE amely távol tartja a csiszolószerszám- és a) Ez az elektromos szerszám polírozóként történő anyagrészecskéket. Mindenképpen védje meg a használatra készült. Ügyeljen minden figyelmeztető szemét a kirepülő idegen anyagoktól, amelyek a jelzésre, előírásra, ábrára és adatra, amelyet az különböző alkalmazások során keletkeznek. A porvagy elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott. Ha védőálarcnak meg kell szűrnie a használat során nem tartja be a következő...
Page 56
újraindításának megelőzésére azonnal oldja fel a TARTOZÉKOK kapcsoló J 3 engedje ki • A SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők A HASZNÁLATOT KÖVETÖEN • Mielött leteszi a gépet, kapcsolja ki a motort és bizonyosodjon alkalmazása esetén tudja garantálni a gép problémamentes működését, melyek a SKIL-...
A késleltetö a max. fordulatszámot biztosítja, hogy a gép számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi bekapcsolásakor ne rántson nagyot SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép • Kapcsolórögzítő folyamatos használat esetére szervizdiagramja a www.skil.com címen található) - nyomjuk be az J kapcsolót - nyomjuk be a K gombot KÖRNYEZET...
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko elektrického úderu. b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického Leštička 1144 úderu. c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do ÚVOD elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu. d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či • Tento nástroj je určen k leštění kovových, plastových, zavěšení stroje nebo vytažení zástrčky ze zásuvky.
Page 59
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv d) Nepoužívejte žádné příslušenství, které není nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko výrobcem pro toto elektronářadí speciálně určeno a od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo doporučeno. Pouze to, že můžete příslušenství na Vaše elektronářadí upevnit, nezaručuje bezpečné použití. dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. e) Dovolené otáčky nasazovacího nástroje musí být g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, nejméně tak vysoké jako nejvyšší otáčky uvedené přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. na elektronářadí. Příslušenství, jež...
Vašeho těla. (azbest je karcinogenní) n) Čistěte pravidelně větrací otvory Vašeho PŘÍSLUŠENSTVÍ • SKIL zajistí bezchybnou funkci nářadí pouze tehdy, elektronářadí. Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach používáte-li odpovídající příslušenství, které obdržíte u a silné nahromadění kovového prachu může způsobit svého prodejce SKIL...
- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o - zapněte/vypněte nářadí stisknutím/uvolněním nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky vypínače J 3 SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na • Pozvolný rozběh www.skil.com) Vestavěná elektronika zajistí pozvolný rozběh brusky, bez velkého rázu po zapnutí...
Page 62
GÜVENLİK • Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL GENEL GÜVENLİK TALİMATI DİKKAT! Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/ veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın.
Page 63
uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu durumların ortaya çıkmasına neden olabilir. kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız 5) SERVİS a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır.
AKSESUARLAR n) Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini • SKIL sadece SKIL satıcınızdan temin edeceğiniz uygun düzenli olarak temizleyin. Motor fanı tozları aletin aksesuarlar kullanıldığında aletin düzgün çalışmasını gövdesine çeker ve biriken metal tozları elektrik garanti eder çarpmasına neden olabilir.
Page 65
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine - hissedilir derecede titreşim veya başka bozukluklar rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli olması halinde aleti hemen kapatın ve muhtemel aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır bozuklukların nedenlerini tespit edin - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide...
Page 66
L Pokrętło do regulacji prędkości EN 60745, EN 61000, EN 55014, yönetmeliği hükümleri M Szczeliny wentylacyjne uyarınca 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU • Teknik belgelerin bulunduğu merkez: SKIL Europe BV BEZPIECZEŃSTWO (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy.
3) BEZPIECZEŃSTWO OSÓB e) Urządzenie należy starannie konserwować. Należy a) Należy być uważnym, uważać na to co się robi i kontrolować, czy ruchome części urządzenia pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem. funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy Nie należy używać urządzenia gdy jest się części nie są pęknięte lub uszkodzone, co mogłoby mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu urządzenia. Uszkodzone narzędzie należy przed lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia może doprowadzić do poważnych urażeń ciała. użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego konserwację...
Page 68
g) Ściernice, kołnierze, talerze szlifierskie lub inny pyłu metalowego może spowodować zagrożenie osprzęt muszą dokładnie pasować na wrzeciono elektryczne. ściernicy Państwa elektronarzędzia. Używane o) Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Iskry mogą zapalić te narzędzia, które nie pasują dokładnie na wrzeciono materiały. ściernicy elektronarzędzia, obracają się nierównomiernie, p) Nie należy używać narzędzi, które wymagają bardzo mocno wibrują i mogą doprowadzić do utraty kontroli. płynnych środków chłodzących. Użycie wody lub h) Nie należy używać żadnych narzędzi, które są...
Page 69
(azbest jest rakotwórczy) tyłu elektronarzędzia AKCESORIA • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie • W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu narzędzia tylko przy korzystaniu z odpowiedniego podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy wyposażenia dodatkowego, dostępnego u dystrybutorów natychmiast wyciągnąć...
! po wyłączeniu elektronarzędzia tarcza obraca się EN 60745, EN 61000, EN 55014, z godnie z wytycznymi jeszcze kilka sekund 2004/108/EU, 2006/42/EU, 2011/65/UE ! zabrudzone tarcze polerskie powodują koliste • Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/ zarysowania, należy więc dbać o ich czystość ENG1), 4825 BD Breda, NL • Utrzymywanie i prowadzenie narzędzia 8 ! podczas pracy zawsze trzymać narzędzie za uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem - zawsze należy mocno trzymać...
Page 71
может привести к потере контроля над работой инструмента. 2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Полировальная машина 1144 a) Штепсельная вилка кабеля питания электроинструмента должна соответствовать BBEДЕНИЕ розетке электросети. Не вносите никаких изменений в конструкцию вилки. Не • Данный инструмент предназначен для полирования используйте адапторы для электроинструмента металлических и пластмассовых поверхностей, с защитным заземлением. Заводские поверхностей с покрытием, а также каменных штепсельные вилки и соответствующие им сетевые...
Page 72
состоянии электроинструмента. Если Вы при заклиниваются и инструмент лучше поддаётся транспортировке электроинструмента держите контролю. палец на выключателе или включенный g) Используйте электроинструмент, электроинструмент подключаете к сети питания, то принадлежности, биты и т.д. в соответствии с данными инструкциями, исходя из особенностей это может привести к несчастному случаю. условий и характера выполняемой работы. d) Во избежание травм перед включением Использование электроинструмента не по инструмента удалите регулировочный или...
Page 73
точно сидеть на шпинделе Вашего m) Выключайте электроинструмент при электроинструмента. Рабочие инструменты, не транспортировании. Ваша одежда может быть точно сидящие на шпинделе электроинструмента, случайно захвачена вращающимся рабочим инструментом и последний может нанести Вам вращаются с биением, сильно вибрируют и могут травму. привести к потере контроля. n) Регулярно очищайте вентиляционные прорези h) Не применяйте поврежденные рабочие Вашего электроинструмента. Вентилятор...
Page 74
асбеста (асбест считается канцерогеном) рядом с движущимися деталями инструмента; нужно НАСАДКИ всегда напpавлять электpический шнуp к задней • SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента части инстpумента, исключая его заxват только пpи использовании соответствующей инстpументом оснастки , котоpую можно приобрести у Вашего...
- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со - оптимальная рабочая скорость зависит от свидетельством покупки Вашему дилеpу или в используемого материала и может быть ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL определена на практике (адpеса и сxема обслуживания инстpумента • Использование инстpумента пpиведены в вебсайте www.skil.com) - включите...
61000, EN 55014, в соответсувии с инструкциями • Даний інструмент призначений для полірування 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EC металевих і пластмасових поверхонь, поверхонь з • Техническая документация у: SKIL Europe BV покриттям, а також кам’яних матеріалів без (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL використання води...
Page 77
заземлення, не використовуйте адаптери. прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі, Використання оригінального штепселя та належної що рухаються. розетки зменшує ризик удару електричним струмом. g) Якщо існує можливість монтувати b) Уникайте контакту частей тіла із заземленими пиловідсмоктувальні або пилоуловлювальні пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре поверхнями, як напр., трубами, батареями під’єднані та правильно використовувалися. опалення, печами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару Використання пиловідсмоктувального пристрою електричним...
Page 78
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ обертається, після чого увімкніть електроприлад ПОЛІРУВАЛЬНИХ МАШИН на одну хвилину на максимальну кількість обертів. Пошкоджені робочі інструменти більшістю 1) ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ВСІХ ВИДІВ ламаються під час такої перевірки. РОБІТ i) Вдягайте особисте захисне спорядження 4. В a) Цей електроприлад може використовуватися в залежності від виду робіт використовуйте якості полірувальної машини. Зважайте на всі захисну маску, захист для очей або захисні попередження, вказівки, зображення приладу і окуляри. За необхідністю вдягайте респіратор, його технічні дані, що Ви їх отримали разом з навушники, захисні рукавиці або спеціальний електроприладом. Недодержання нижчеподаних фартух, щоб захистити себе від невеличких вказівок може призводити до удару електричним частинок, що утворюються під час шліфування, струмом, пожежі і/або важких тілесних ушкоджень. та частинок матеріалу. Очі...
(асбест вважається канцерогенним) • Ніколи не використовуйте інструмент з НАСАДКИ пошкодженим шнуром; його повинен замінити • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при кваліфікований фахівець використанні відповідного приладдя, які можна • У разі електричної або механічної несправності, отримати у Вашого дилера фірми SKIL негайно...
- надішліть нерозібраний інструмент разом з - обертання маховиком L, максимальну швидкість доказом купівлі до Вашого дилера або до обертання можна плавно відрегулювати від найближчого центру обслуговування SKIL (адреси, низької до високої (1-6) а також діаграма обслуговування пристрою, - встановивши поворотний регулятор L в положення...
Page 81
61000, EN 55014, відповідно до положень директив D Δίσκο συγκράτησης γυαλόχαρτου (VELCRO- 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC αυτοκόλλητο) • Технічні документи в: SKIL Europe BV (PT-SEU/ E Κουμπί ασφάλισης της άτρακτου ENG1), 4825 BD Breda, NL F Κάλυμμα από καθαρό μαλλί G Σκληρό σφουγγάρι...
Page 82
άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να d) Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλεία πριν τα χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος. θέσετε σε λειτουργία τυχόν συναρμολογημένα 2) ΗΛEΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛEΙΑ χρησιμοποιήσιμα εργαλεία ή κλειδιά. Eνα εργαλείο ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο a) To φις του καλωδίου του ηλεκτρικού εργαλείου εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να πρέπει να ταιριάζει στην αντίστοιχη πρίζα. Δεν οδηγήσει σε τραυματισμούς. επιτρέπεται με κανένα τρόπο η μετασκευή του e) Μην υπερκτιμάτε τον εαυτό σας. Φροντίζετε για φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε...
Page 83
f) Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και επάνω στον άξονα του ηλεκτρικού εργαλείου σας. καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται με Εργαλεία που δεν ταιριάζουν ακριβώς επάνω στο προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να άξονα περιστρέφονται ανομοιόμορφα, κραδαίνονται ισχυρά και μπορεί να οδηγήσουν στην απώλεια του ελεγχθούν καλύτερα. ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. g) Xρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα...
Page 84
(το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό) υπό έλεγχο ευρισκόμενο ηλεκτρικό εργαλείο αντιδρά ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ στο σημείο μπλοκαρίσματος/πρόσκρουσης με • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου σφοδρότητα και περιστρέφεται με συνεχώς μόνο όταν χρησιμοποιούνται σωστά εξαρτήματα, τα οποία μπορείτε να προμηθευτείτε από το τοπικό...
Page 85
εργάζεστε με συσκευή αφαίρεσης σκόνης όταν • Προτού χρησιμοποιήσετε το εργαλείο είναι δυνατό - βεβαιωθείτε ότι το εξάρτημα έχει τοποθετηθεί • Ορισμένα είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα σωστά και έχει σφιχτεί στη θέση του (όπως η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά) ιδιαίτερα σε - ελέγξτε ότι το εξάρτημα λειτουργεί ανεμπόδιστα συνδυασμό...
- στείλτε το εργαλείο χωρίς να το αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα Maşină de lustruit 1144 συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα...
Page 87
instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare. Termenul acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se a o transporta, asiguraţi vă că aceasta este oprită. referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi de alimentare).
Page 88
5) SERVICE multe ori, dispozitivele de lucru deteriorate se rup în a) Permiteţi repararea maşinii dumneavoastră numai această perioadă de probă. de către un specialist calificat şi numai cu piese de i) Purtaţi echipament personal de protecţie 4. În schimb originale. În acest mod este garantată funcţie de utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei, protecţie pentru ochi sau ochelari de potecţie. menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii. Dacă este cazul purtaţi mască de protecţie INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRU MAŞINILE DE împotriva prafului, protecţie auditivă, mănuşi de LUSTRUIT protecţie sau şorţ special care să vă ferească de micile aşchii şi particule de material. Ochii trebuie...
ACCESORII • SKIL garantează funcţionarea perfectă a sculei electrice • În caz de întrerupere a curentului atunci când stecherul numai dacă sunt folosite accesoriile corecte, care pot fi este scos din priză în mod accidental, lăsaţi liber obtinute de la dealerul dumneavoastră...
şi verificaţi sculă pentru a stabili cauza - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare • Pornit/oprit la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai - porniţi/opriţi instrumentul prin tragerea/decuplarea apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la declansatorului J 3 www.skil.com)
Дръжте деца и странични лица на безопасно mâinile calde şi organizând procesele de lucru разстояние, докато работите с електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите контрола над електроинструмента. 2) БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ЕЛЕКТРИЧЕСКИ Полировъчна машина 1144 ТОК a) Щепселът на електроинструмента трябва да е УВОД подходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се допуска изменяне на • Този инструмент e предназначен за полиране на конструкцията на щепсела. Когато работите със метал, пластмаса и повърхности с покритие, а също...
Page 92
електроинструмент може да има за последствие щепсела от захранващата мрежа и/или изключително тежки наранявания. изваждайте акумулаторната батерия. Тази мярка b) Работете с предпазващо работно облекло и премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание. винаги с предпазни очила. Носенето на подходящи d) Съхранявайте електроинструментите на места, за ползвания електроинструмент и извършваната където не могат да бъдат достигнати от деца. Не дейност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави...
Page 93
я връзвайте или отрязвайте. Въртяща се намира в зоната на работа, трябва да носи лични незахваната връв може да увлече пръстите Ви или предпазни средства. Откъртени парченца от да се усуче около обработвания детайл. обработвания детайл или работния инструмент могат в резултат на силното ускорение да отлетят d) Не използвайте допълнителни приспособления, надалече и да предизвикат наранявания също и които не се препоръчват от производителя...
движещите се звена на електроинструмента; (азбестът е канцерогенен) пpexвъpлeтe кабeла отзад, далeч от ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на електроинструмента електpоинстpумента само ако се използват • Ако кабелът се повреди ил среже по време на пoдходящите консумативи, които можeтe да...
• Упpавление на скоpостта 7 обект, откъдето сте го закупили, или в най- - с диска L максималната скоpост може да се близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и pегулиpа от ниска до висока (1-6) сxемата за сеpвизно обслужване на...
EN 55014, в съответствие с нормативната уредба на K Tlačidlo na zaistenie vypínača 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC L Koliesko na nastavovanie rýchlosti • Подробни технически описания при: M Vetracie štrbiny SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL BEZPEČNOSŤ VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZOR! Prečítajte si všetky výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať...
zástrčku zo zásuvky. Prívodnú šnúru chráňte pred 4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM horúčavou, olejom, ostrými hranami alebo NÁRADÍM A JEHO POUŽÍVANIE pohybujúcimi sa časťami náradia. Poškodené alebo a) Náradie nepreťažujte. Pre svoju prácu používajte určené elektrické náradie. Pomocou vhodného zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom prúdom. rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie. e) Ak pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, b) Nepoužívajte žiadne ručné elektrické náradie, ktoré používajte len také predlžovacie šnúry, ktoré sú schválené pre používanie vo vonkajších má pokazený vypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré priestoroch.
Page 98
c) Nepripusťte, aby boli uvoľnené niektoré súčiastky osoba, ktorá vstúpi do pracovného dosahu náradia, leštiaceho návleku, najmä upevňovacie šnúrky. musí byť vybavená osobnými ochrannými Upevňovacie šnúrky založte alebo skráťte. Uvoľnené pomôckami. Úlomky obrobku alebo zlomený pracovný nástroj môžu odletieť a spôsobiť poranenie osôb aj mimo otáčajúce sa upevňovacie šnúrky by Vám mohli zachytiť priameho pracoviska. prsty, alebo by sa mohli zachytiť v obrobku. k) Zabezpečte, aby sa prívodná šnúra nenachádzala v d) Nepoužívajte žiadne také príslušenstvo, ktoré...
Page 99
šnúry zo zástrčky, uvoľnite spínač J 3 aby sa považuje za rakovinotvorný materiál) ste zabránili náhodnému nekontrolovanému spusteniu PRÍSLUŠENSTVO • SKIL zabezpečí bezchybný chod nástroja len ak sa nástroja používa správne príslušenstvo, ktoré môžete získať od PO PRÁCI vášho dílera SKIL...
- pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom okamžite nástroj zastavte a skontrolujte ho, aby ste o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho určili príčinu závady servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných • Zapínanie/vypínanie stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na - nástroj zapnite/vypnite stlačením/uvoľnením www.skil.com)
Page 101
Postoji povećana opasnost od električnog udara ako je vaše tijelo uzemljeno. c) Držite uređaj dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u Alat za poliranje 1144 električni uređaj povećava opasnost od električnog udara. UVOD d) Priključni kabel ne koristite za nošenje, vješanje ili za izvlačenje utikača iz utičnice. Držite kabel dalje • Ovaj alat namijenjen je za poliranje metala, plastike i od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih...
Page 102
c) Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite nejednolično, vrlo jako vibriraju i mogu doći do gubitka aku-bateriju prije podešavanja uređaja, zamjene kontrole nad uređajem. pribora ili odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza h) Ne koristite oštećene radne alate. Kontrolirajte prije spriječit će se nehotično pokretanje uređaja. svake primjene radne alate kao što su brusne ploče na odlamanje komadića i na pukotine, brusne d) Nekorištene električne alate spremite izvan dosega tanjure na pukotine, trošenje ili jaku istrošenost, djece. Ne dopustite da uređaj koriste osobe koje s žičane četke na popuštene ili odlomljene žice. Ako njim nisu upoznate ili koje nisu pročitale upute za uporabu.
Page 103
• Nakon što isključite uređaja, vrtnju rotirajućih dijelova PRIBOR nikad ne zaustavljajte primjenom bočne sile • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako POSLUŽIVANJE se koristi odgovarajući pribor, koji se može dobiti u specijaliziranoj trgovačkoj mreži ili kod ovlaštenog •...
- provesti probni rad, tako da pribora može najmanje 30 - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s sekundi rotirati s najvećom brzinom računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu - kod većih vibracija ili drugih neispravnosti, uređaj radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih odmah isključiti i pronaći moguće uzroke...
Page 105
Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim površinama, kao što su cevi, grejanja, šporeti i rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog Alat za glačanje 1144 udara, ako je Vaše telo uzemljeno. c) Držite aparat podalje od kiše ili vlage. Prodiranje UPUTSTVO vode u električni aparat povećava rizik od električnog udara.
Page 106
b) Ne upotrebljavajte električni alat, čiji je prekidač u g) Brusne ploče, prirubnica, brusni disk ili drugi pribor kvaru. Električni alat koji više ne može da se uključi ili moraju tačno odgovarati vretenu brusilice Vašeg isključi je opasan i mora da se popravi. električnog pribora. Upotrebljeni alati koji tačno ne odgovaraju vretenu brusilice električnog pribora, okreću c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator se neravnomerno, vibriraju veoma jako i mogu voditi pre nego što preduzmete podešavanja na aparatu, gubitku kontrole.
Page 107
• Kada završite rad sa alatom, isključite motor i proverite PRIBOR da li su se zaustavili svi pokretni delovi • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen odgovarajući pribor koji možete da nabavite kod svog • Nakon isključivanja električnog alata, nikada nemojte da SKIL prodavca zaustavljate obrtanje pribora primenom bočne sile...
- pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o brzini pri praznom hodu i u sigurnom položaju kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu - odmah prekinite rad ukoliko dođe do većih vibracija ili (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na drugih nepravilnosti u radu i pregledajte alat, da biste www.skil.com)
Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, na primer s cevmi, grelci, štedilniki in hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja povečano tveganje električnega udara. Polirnik 1144 c) Zavarujte orodje pred dežjem ali vlago. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara. UVOD d) Električnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali obešanje orodja in ne vlecite vtič iz vtičnice tako, da...
Page 110
4) RAVNANJE IN NEGA ROČNEGA ORODJA na Vaše električno orodje, še ne zagotavlja varne a) Ne preobremenjujte orodja. Za določeno delo uporabe. uporabljajte električno orodje, ki je predvideno za e) Dovoljeno število vrtljajev vsadnega orodja mora opravljanje tega dela. Z ustreznim električnim orodjem znašati najmanj toliko, kolikor znaša najvišje število vrtljajev, ki je navedeno na električnem orodju. boste delo opravili bolje in varneje, ker je bilo v ta namen Pribor, katerega hitrost vrtenja je večja od dovoljene, se tudi konstruirano.
Page 111
Prezračevalne reže električnega orodja morate PRIBOR redno čistiti. Ventilator motorja povleče v ohišje prah in • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo velika količina nabranega prahu je lahko vzrok za pravega dodatnega pribora, ki ga dobite pri SKIL-ovih trgovcih električno nevarnost. • Pri uporabi in montaži ne SKIL-ovega pribora upoštevajte o) Ne uporabljajte električnega orodja v bližini gorljivih...
2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU - vklopite orodje • Tehnična dokumentacija se nahaja pri: - orodje položite plosko na površino za poliranje in ga SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL enakomerno premikajte naprej in nazaj po posameznih odsekih - z vsakim nadaljnjim gibom pojdite čez polovico prejšnjega...
Page 113
Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektriseadmesse on sattunud vett, on elektrilöögi saamise risk suurem. Poleerimismasin 1144 d) Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenähtud otstarbel seadme kandmiseks, ülesriputamiseks SISSEJUHATUS ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke •...
Page 114
pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked põhjustada vigastusi. vigastused. e) Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne tööasend ja b) Tööriista pole soovitav kasutada lihvimiseks, hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate seadet traatharjaga harjamiseks või lõikamiseks.
Page 115
PÄRAST KASUTAMIST TARVIKUD • Enne tööriista juurest lahkumist lülitage see välja ning • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes sobivate oodake, kuni selle liikuvad osad on täielikult seiskunud tarvikute kasutamisel, mis on saadaval meie • Keelatud on pidurdada tarvikuid pärast tööriista edasimüüjate juures või SKILI lepingulistes töökodades...
Page 117
DROŠĪBA • Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL VISPĀRĒJIE DARBA DROŠĪBAS NOTEIKUMI UZMANĪBU! Rūpīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai. Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums “elektroinstruments” attiecas 22.02.2013...
Page 118
3) PERSONISKĀ DROŠĪBA e) Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu. a) Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties Pārbaudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez saskaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja traucējumiem un nav iespīlētas, vai kāda no daļām jūtaties noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku nav salauzta vai bojāta, vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai paredzēto uzdevumu. vai medikamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar Nodrošiniet, lai bojātās daļas tiktu savlaicīgi elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. nomainītas vai remontētas pilnvarotā remontu b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzības darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc, ka līdzekļus un darba laikā vienmēr nēsājiet elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi aizsargbrilles.
Page 119
g) Slīpēšanas diskam, balstpaplāksnei, slīpēšanas p) Nelietojiet darbinstrumentus, kuriem jāpievada pamatnei vai citiem darbinstrumentiem precīzi dzesējošais šķidrums. Ūdens vai citu šķidro jānovietojas uz elektroinstrumenta darbvārpstas. dzesēšanas līdzekļu izmantošana var būt par cēloni elektriskajam triecienam. Darbinstrumenti, kas precīzi neatbilst elektroinstrumenta 2) ATSITIENS UN AR TO SAISTĪTIE NORĀDĪJUMI darbvārpstas konstrukcijai, nevienmērīgi griežas, ļoti • Atsitiens ir specifiska instrumenta reakcija, pēkšņi spēcīgi vibrē un var būt par cēloni kontroles zaudēšanai pār instrumentu.
Page 120
PAPILDPIEDERUMI • Ja darba laikā pārtrūkst elektrobarošanas padeve vai • SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību tikai tad, elektrokabeļa kontaktdakša nejauši atvienojas no ja tiek lietoti pareizi izvēlēti papildpiederumi, kas iegādāti elektrotīkla, atlaidiet ieslēdzēju (J 3), lai novērstu instrumenta patvaļīgu ieslēgšanos pie SKIL oficiālā...
• Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un novēršot roku atdzišanu un pareizi organizējot rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr darbu sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā - nogādājiet instrumentu neizjauktā veidā kopā ar iegādes dokumentiem tuvākajā tirdzniecības vietā vai firmas SKIL pilnvarotā pēciegādes apkalpošanas un...
Page 122
TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS 1 e) Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik tokius ilginimo kabelius, kurie tinka lauko darbams. PRIETAISO ELEMENTAI 3 Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginimo kabelius, sumažinamas elektros smūgio pavojus. A Pagalbinė rankena (tipai D) f) Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti B Šešiabriaunis raktas drėgnoje aplinkoje, naudokite įžeminimo grandinės C Suklys pertraukiklį. Naudojant įžeminimo grandinės D Šlifavimo padas (VELCRO) pertraukiklį, sumažėja elektros smūgio pavojus.
Page 123
d) Nenaudojamą prietaisą sandėliuokite vaikams ir užsimauna ant šlifavimo suklio, sukasi netolygiai, labai nemokantiems juo naudotis asmenims stipriai vibruoja ir dėl to prietaisas gali tapti nevaldomas. neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, h) Nenaudokite pažeistų darbo įrankių. Prieš kiekvieną kai juos naudoja nepatyrę asmenys. naudojimą patikrinkite tokius įrankius, kaip abrazyviniai diskai, ar jie nėra aplūžinėję arba įtrūkę, e) Rūpestingai prižiūrėkite prietaisą. Tikrinkite, ar šlifavimo žiedus - ar jie nėra įtrūkę, susidėvėję ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir nudilę, vielinius šepečius - ar jų vielutės nėra niekur nekliūva, ar nėra sulūžusių ar šiaip pažeistų...
Page 124
(asbestas pasižymi vėžį sukeliančiu poveikiu) pakeisti kvalifikuotas elektrikas PAPILDOMA ĮRANGA • Atsiradus mechaninio ar elektrinio pobūdžio trukdžiams, • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik tuojau pat išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš tuo atveju, jei naudojama tinkama papildoma įranga ir elektros tinklo lizdo priedai, kuriuos galite įsigyti įgaliotųjų...
30 sekundžių dirbti be kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto apkrovos didžiausiu greičiu sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL - jei prietaisas smarkiai vibruoja ar pastebite kitokius elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse defektus, tuoj pat jį išjunkite ir pasistenkite išsiaiškinti - neišardytą...
Page 126
кој е заштитно заземјен. Не променети штекери и соодветни приклучоци го намалуваат ризикот од електричен удар. b) Избегнувајте допир на телото со заземјени Алат за полирање 1144 површини, како што се цевки, радијатори, рерни и фрижидери. Постои зголемена опасност од УПАТСТВО струен удар, доколку Вашето тело е заземјено. • Овој алат е наменет за полирање метал, пластика и...
Page 127
примената на електричниот алат, ја намалува f) Алатите за сечење одржувајте ги остри и чисти. опасноста од повреда. Внимателно одржуваните алати за сечење со остри c) Избегнувајте невнимателно вклучување за очтрици помалку ќе се заглавуваат и со нив работата ќе биде полесна. време на работата. Осигурајте се прекинувачот g) Електричниот алат, прибор, работни алати итн., да биде во “OFF” позиција пред да го ставите треба да ги користите според овие упатства, и на штекерот во приклучокот. Доколку го носите електричниот...
Page 128
алатот нема да работат рамномерно, ќе вибрираат p) Не користете дополнителна опрема којашто бара прекумерно и може да предизвикаат да ја загубите течни разладувачи. Употребата на вода или други контролата. течни разладувачи може да предизвикаат електричен удар или смрт. h) Не користете оштетена дополнителна опрема. 2) ПОВРАТЕН УДАР И ПОВРЗАНИ Проверете ја дополнителната опрема пред ПРЕДУПРЕДУВАЊА секоја употреба за да утврдите дали • Повратен удар е неочекувана реакција на потфатено абразивните тркала содржат парчиња и...
Page 129
ПРИБОР приклучокот • Доколку дојде до прекин на струја или случајно • SKIL може да признае гаранција само доколку е откачување на приклучокот, отпуштете го користен соодветен прибор кој може да се набаво во прекинувачот J 3 за да попречите неконтролирано...
Page 130
значително намалување на нивото а изложеност • Доколку алатот и покрај внимателното работење и ! заштитете се од ефектите на вибрациите контрола некогаш откаже, поправката мора да ја преку одржување на алатот и неговите изврши некој овластен SKIL сервис за електрични делови, одржување на топлината во вашите алати раце, и организирање на вашата работа - во случај на примедба, испратете го алатот...
Page 131
Shmangni kontaktin trupor me sipërfaqe të tokëzuara si tuba, radiatorë, soba dhe frigoriferë. Ka një rrezik më të madh të goditjeve elektrike nëse trupi Pajisja lëmuese 1144 është i tokëzuar. c) Mos ekspozoni veglat e punës në shi ose në kushte HYRJE me lagështi.
Page 132
4) PËRDORIMI DHE KUJDESI PËR VEGLËN E PUNËS d) Mos përdorni aksesorë që nuk janë të projektuar a) Mos ushtroni forcë mbi veglën e punës. Përdorni dhe të rekomanduar në mënyrë specifike nga veglën e punës të duhur për përdorimin tuaj. Vegla e prodhuesi i pajisjes.
Page 133
AKSESORËT shkaktojë rrezik nga elektriciteti. o) Mos e përdorni veglë e punës afër materialeve të • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të djegshme. Shkëndijat mund t’i ndezin materialet. veglës vetëm kur përdoren aksesorët e duhur që mund të...
Page 134
- ndizeni/fikeni pajisjen duke tërhequr/lëshuar çelësin J 3 e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës • Ndezja e butë elektronike janë të paraqitura në www.skil.com) Siguron arritjen e shpejtësisë...
Page 135
është në përputhje me standardet dhe dokumentet e standardizuara si më poshtë: EN 60745, EN 61000, EN 55014 në përputhje me dispozitat e direktivave 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EU • Dosja teknike në: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, Holandë 22.02.2013 ZHURMA/VIBRIMI •...
Page 138
،: EN 60745استانداردها یا مستندات استاندارد شده زیر سازگاری و تطابق دارد ،2006/42/EC ،2004/108/EC ، مطابق با مفاد مصوباتEN 55014 ،EN 61000 2011/65/EU : SKIL Europe BV )PT-SEU/ENG1(, 4825 BD Breda, NL• پرونده فنی در 22.02.2013 صدا/ارتعاشات اجنام و مشخص شد که میزانEN 60745 • اندازه گیری ها بر اساس استاندارد...
Page 139
و متام قطعاتی را که می خواهید سوار کنید را متیز کنیدC - شفت SKIL از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی پیچ کرده و در همان حال دکمه قفلC را روی محورD - صفحه زیرین چسبی...
Page 140
هنگام کارهای مختلف ایجاد می شوند، محافظت کند. ماسک های ایمنی ضد فقط در صورتی کارکرد بی عیب و نقص ابزار را تضمین می کند که از لوازمSKIL • غبار یا ماسک های تنفسی باید قادر به فیلتر کردن ذرات و گرد و غبار ناشی از کار...
Page 141
استفاده کنید که برای محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط مناسب .برای محیط باز، خطر برق گرفتگی را کم می کنند 1144 دستگاه پولیش ح) در صورت لزوم کار با ابزار الکتریکی در محیط و اماکن مرطوب. در اینصورت...
Page 142
2011/65/EU ،2006/42/EC ،EC 3؛J - قم بتشغيل/إيقاف تشغيل األداة عن طريق ضغط/حترير الزناد : SKIL Europe BV )PT-SEU/ENG1(, 4825 BD Breda, NL• امللف الفني على • بدء تشغيل إلكتروني هادئ يضمن الوصول للسرعة القصوى بسالسة بدون التعرض لصدمة مفاجأة عند...
Page 143
امللحقات وواقية للعينني أو نظارات واقية. ارتد عند الضرورة قناع للوقاية من الغبار ، التشغيل السليم لألداة فقط عند استخدام امللحقات الصحيحةSKIL • تضمن وواقية سمع وقفازات واقية أو مريول خاص يبعد عنك جسيمات التجليخ SKIL والتي ميكن احلصول عليها من بائع معدات...
Page 144
.لإلستعمال اخلارجي من خطر الصدمات الكهربائية ،ح) إن لم يكن باإلمكان عدم تشغيل العدة الكهربائية في األجواء الرطبة فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار املتردد. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار 1144 مصقلة .املتردد يقلل خطر الصدمات الكهربائية ٣) أمان األشخاص...
Need help?
Do you have a question about the 1144 and is the answer not in the manual?
Questions and answers