Download Print this page
Ryobi CSD41 Original Instructions Manual
Hide thumbs Also See for CSD41:

Advertisement

CSD41
LV
4 V LITIJA-JONU AKUMULATORA SKRŰVGRIEZIS
LT
SUKTUVO SU 4V LIČIO JONŲ BATERIJA
EE
4V LIITIUM-IOON KRUVIKEERAJA
HR
ODVIJA» 4 V S LITIJUM-IONSKOM BATERIJOM
GB
ORIGINAL INSTRUCTIONS
DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
FI
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
CZ
INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
LT
ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
SK
PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI
FR
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
IT
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
DK
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
NO
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
HU
GR
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ
DE
NL
SE
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
EE
HR
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
TR
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNI»KI PRIRU»NIK
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
RO
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
50
53
56
59
ES
TRADUCCIÓN
PT
TRADUÇÃO
PL
TŁUMACZENIE
LV
TULKOTS NO
SI
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ryobi CSD41

  • Page 1 CSD41 4 V LITIJA-JONU AKUMULATORA SKRŰVGRIEZIS LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA SUKTUVO SU 4V LIČIO JONŲ BATERIJA NAUDOJIMO VADOVAS 4V LIITIUM-IOON KRUVIKEERAJA KASUTAJAJUHEND ODVIJA» 4 V S LITIJUM-IONSKOM BATERIJOM KORISNI»KI PRIRU»NIK ORIGINAL INSTRUCTIONS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES...
  • Page 3 Fig.2 Fig.5 Fig.3 Fig.4 Fig.6...
  • Page 4 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Attention! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Page 5 Latviski VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI tās, lai apmācītu citas personas, kuras var izmantot šo ierīci. Ja jūs aizdodat kādam šo rīku, tad aizdodat arī šīs instrukcijas. 1. KLASES GAISMAS DIODES (LED) SPECIFIKĀCIJAS IZSTRĀDĀJUMS Motors 4 V līdzstrāvas Slēdzis Viena ātruma/reversīvs Ātrums bez slodzes 180 apgr/min(RPM) ĪPAŠIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI Sajūgs...
  • Page 6 Latviski EKSPLUATĀCIJA • Pilnas jaudas pielietojumiem ROTĀCIJAS SELEKTORA VIRZIENS BRĪDINĀJUMS (UZ PRIEKŠU/REVERSĒŠANA/CENTRĀLĀ BLOĶĒŠANA) Nelietojiet jebkādus piederumus vai papildierīces, ko Skatiet 4. attēlu. šim izstrādājumam nav ieteicis ražotājs. Piederumu Urbja rotācijas virziens ir abpusējs un tiek vadīts ar selektoru, vai papildierīču lietošana , kas nav ieteiktas, var kas novietots virs slēdža mēlītes.
  • Page 7: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    Latviski APKOPE SIMBOLS VISPĀRĒJĀ APKOPE Drošības brīdinājums Izvairieties lietot šķīdinātājus, tīrāt plastmasas detaļas. Vairums plastmasu ir jūtīgas pret dažāda veida Volti rūpnieciskajiem šķīdinātājiem un var tikt bojātas tos lietojot. Izmantojiet tīru audumu, lai noņemtu netīrumus, putekļus, eļļas, smērvielas, utt. Apgriezieni vai riņķojumi minūtē BRĪDINĀJUMS Līdzstrāva Nekad neļaujiet bremžu šķidrumam, benzīnam,...
  • Page 8 Lietuviškai BENDROSIOS SAUGOS TAISYKLĖS išvado jungties dalies ar neizoliuoto baterijos gnybto. Saugokite šias instrukcijas. Dažnai jomis naudokitės ■ ir vadovaukitės mokydami kitus, kurie gali dirbti šiuo įrankiu. Jei kam nors skolinate šį prietaisą, paskolinkite ir šias instrukcijas. 1 KLASĖS GAMINYS SU ŠVIESOS DIODU SPECIFIKACIJOS Variklis...
  • Page 9: Techninė Priežiūra

    Lietuviškai NAUDOJIMAS SUKIMOSI KRYPTIES SELEKTORIUS (Į PRIEKĮ/ATGAL/ NEUTRALIOS PADĖTIES FIKSATORIUS) Žr. 4 pav. ĮSPĖJIMAS Grąžto sukimosi kryptį galima pakeisti ir valdyti naudojant Nenaudokite jokių papildomų įtaisų ar priedų, kurių selektorių, kuris yra virš perjungiklio mygtuko. Kad suktuvas nerekomenduoja šio prietaiso gamintojas. Naudojant veiktų...
  • Page 10: Aplinkos Apsauga

    Lietuviškai TECHNINĖ PRIEŽIŪRA SIMBOLIAI BENDROJI TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Valydami plastikines dalis, nenaudokite tirpiklių. Daugumą Voltai plastikų galima sugadinti įvairiais komerciniais tirpikliais ir jų naudoti nebebus galima. Purvui, dulkėms, tepalui, alyvai ir Apsisukimai ar pasikeitimai per minutę pan. nuvalyti naudokite švarius audinius. Nuolatinė...
  • Page 11 Eesti ÜLDISED OHUTUSREEGLID Säilitage need juhendid. Uurige neid sageli ja kasutage ■ neid teiste selle seadme kasutajate juhendamiseks. Kui te laenate seda seadet kellelegi, siis laenutage ka need juhendid. KLASS 1 LED TOODE SPETSIFIKATSIOONID Mootor 4 V DC Lüliti Tavaline kiirus/Tagurpidi SPETSIAALSED OHUTUSREEGLID Tühikäigukiirus 180 p/min.
  • Page 12 Eesti TÖÖTAMINE PÖÖRLEMISSUUNA SELEKTOR (EDASI/TAGASI/KESKEL LUKUSTUS) Vt. joonist 4. HOIATUS Ärge kasutage lisaseadmeid ega lisandeid, mida Pöörlemissuund on vahetatav ja seda kontrollitakse pole selle toote tootja soovitanud. Soovitamata päästiku kohal oleva selektoriga. Kui kruvikeerajat hoitakse lisaseadmete ja lisandite kasutamine võib põhjustada normaalses asendis, tuleb...
  • Page 13 Eesti HOOLDUS Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmejäätmete hulka, vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti. Vajadusel küsige sellekohast nõu HOIATUS oma edasimüüjalt või vastavalt kohaliku Kui kasutate seda seadet või puhute tolmu, kandke omavalitsuse institutsioonilt. alati küljekaitsmetega ohutus- või kaitseprille. Kui töötamine on tolmune, kandke ka tolmumaski.
  • Page 14 Hrvatski Hrvatski A SIGURNOSNA PRAVILA IskljuËite punjaË iz struje kad ga ne upotrebljavate. Δ ■ Kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara, ■ ne dirajte neizolirane dijelove izlazne prikljuËnice ili neizolirane kontakte baterije. Proizvod DEL SaËuvajte ove upute. Redovito ih konzultirajte i ■...
  • Page 15 Hrvatski Hrvatski UPORABA na æeljenu vrijednost, odnosno dok ne poravnate strelicu na odvijaËu s brojem na prstenu. UPOZORENJE 1 - 4 Pritezanje malih vijaka. Dok upotrebljavate alat, uvijek nosite sigurnosne 3 - 4 Buπenje mekih materijala. naoËale ili zaπtitne naoËale opremljene boËnim 5 - 7 Buπenje mekih i tvrdih materijala.
  • Page 16 Hrvatski Hrvatski ODRÆAVANJE Molimo da pažljivo pročitate upute prije pokretanja stroja. UPOZORENJE U sluËaju zamjene treba koristiti samo originalne Reciklaža nepoželjna rezervne dijelove. Uporaba bilo kojih drugih rezervnih dijelova moæe predstavljati opasnost ili Otpadni električni proizvodi ne treba da se oπtetiti proizvod.
  • Page 17 Conformance to technical regulations Conformité aux normes techniques Konformität mit technischen Vorschriften Conformidad con las normativas técnicas Conforme a norme tecnichecuf Overeenstemming met technische reglementen Conformidade com as normas técnicas CE Overensstemmelse Bär Överensstämmelse med de tekniska regleringarna. Teknisten sää'dösten noudattaminen Samsvarer med tekniske forskrifter Соответствие...
  • Page 18 GARANTIE - CONDITIONS Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de...
  • Page 19 ZÁRUKA - ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Tällä Ryobi-tuotteella on valmistusviat ja vialliset osat kattava vuoden Na tento výrobek značky Ryobi se poskytuje záruka po dobu 24 (dvaceti (24 kk) takuu alkuperäiseen ostokuittiin tai laskuun merkitystä ostopäivästä čtyř) měsíců od data uvedeného na faktuře nebo pokladním bloku, který...
  • Page 20 GARANTIJAS PAZI OJUMS GARANCIJSKA IZJAVA ŠŠ produkta izejmateri lu un ražžoššanas defektus divdesmit etrus Vsi izdelki znamke Ryobi imajo garancijo za napake v izdelavi in (24) m neššus sedz garantija, kas st jas sp ka no r ina vai pieg des neustrezne sestavne dele za obdobje 24-ih mesecev od datuma, dokumenta izrakst ššanas datuma.
  • Page 21 WARNING AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato been measured in accordance with a standardised test given in misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo EN 60745 and may be used to compare one tool with another.
  • Page 22 VARNING OSTRZEŻENIE Deklarowany poziom drgań został zmierzony za pomocą Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts i enlighet med ett standardiserat test som beskrivs i standardowej metody pomiaru określonej normą EN60745 i jego wyniki mogą służyć do porównywania tego urządzenia z EN60745 och som kan användas för att jämföra verktyg.
  • Page 23 OPOZORILO BRĪDINĀJUMS Nivo emisij vibracij, naveden v tem informacijskem listu, je Šajā datu lapā dotā vibrāciju emisijas vērtība ir mērīta saskaņā bil izmerjen v skladu s standardiziranim testom, ki je podan v ar standartizēto testu, kas dots EN60745 un kuru var izmantot, lai EN60745, podatek pa se lahko uporablja za primerjavo enega salīdzinātu vienu instrumentu ar citu.
  • Page 24 DECLARATION OF CONFORMITY DECLARAçÃO DE CONFORMIDADE We declare under our sole responsibility that this product is Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este in conformity with the following standards or standardized produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos. documents. 2011/65/EU, 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1:2009+A11:2010, 2011/65/EU, 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 55014-1:2006+A1:2009+...
  • Page 25 DEKLARACJA ZGODNOŚCI VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame oma ainuvastutusel, et see toode on Z całą odpowiedzialnością oświadczamy, że niniejszy vastavuses järgmiste standardite või standardiseeritud produkt jest zgodny z normami czy też znormalizowanymi dokumentidega. dokumentami wymienionymi poniżej: 2011/65/EU, 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1:2009+A11:2010, 2011/65/EU, 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 55014-1:2006+A1:2009+ EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 55014-1:2006+A1:2009+ A2:2011, EN 55014-2:1997+A2:2008.
  • Page 26 Machine: 4V LITHIUM-ION SCREWDRIVER Type: CSD41 JAN 2010 Techtronic Product Development Limited 24/F, CDW Building, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, Hong Kong Brian Ellis Vice President - Engineering Jan. 05. 2009 Authorised to compile the technical fi le: James Dickinson...
  • Page 27 961067085-07...