Download Print this page

Ryobi CSD41 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CSD41:

Advertisement

CSD41
SI
VIJAČNIK S 4 V LITIJEVO IONSKO BATERIJO
SK
4V LÍTIUM-IÓNOVÝ SKRUTKOVAČ
ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ 4 V ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΛΙΘΙΟΥ-ΙΟΝΤΩΝ
GR
TR
LİTYUM İYON BATARYALI 4 VʼLUK TORNAVİDA
GB
ORIGINAL INSTRUCTIONS
DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
FI
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
CZ
INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
LT
ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
SK
PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI
FR
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
IT
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
DK
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
NO
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
HU
GR
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ
DE
NL
SE
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
EE
HR
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
TR
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
NÁVOD NA POUŽITIE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
KULLANiM KILAVUZU
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
RO
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
62
65
68
71
ES
TRADUCCIÓN
PT
TRADUÇÃO
PL
TŁUMACZENIE
LV
TULKOTS NO
SI
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ryobi CSD41

  • Page 1 CSD41 VIJAČNIK S 4 V LITIJEVO IONSKO BATERIJO UPORABNIŠKI PRIROČNIK 4V LÍTIUM-IÓNOVÝ SKRUTKOVAČ NÁVOD NA POUŽITIE ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ 4 V ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΛΙΘΙΟΥ-ΙΟΝΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ LİTYUM İYON BATARYALI 4 VʼLUK TORNAVİDA KULLANiM KILAVUZU ORIGINAL INSTRUCTIONS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG TRADUCCIÓN...
  • Page 3 Fig.2 Fig.5 Fig.3 Fig.4 Fig.6...
  • Page 4 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Attention! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Page 5: Splošna Varnostna Navodila

    Slovensko SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA boste samo izklopili s stikalom, se tej nevarnosti ne boste izognili. Ko polnilnika ne uporabljate, ga izključite iz napetosti. ■ Nevarnost električnega udara. Ne dotikajte se ■ LED izdelek neizoliranih delov izhodnih konektorjev ali neizoliranih prvega razreda polov baterije.
  • Page 6 Slovensko DELOVANJE na ohišju. 1 - 2 Za privijanje majhnih vijakov OPOZORILO 3 - 4 Za privijanje vijakov v mehek material Pri delu z orodjem vedno uporabljajte varovalne 5 - 7 Za privijanje vijakov v trd material naočnike ali varnostna očala s stranskimi ščitniki. 8 - 9 Za privijanje vijakov v trd les Če tega ne storite, vam lahko v oko prileti...
  • Page 7: Zaščita Okolja

    Slovensko VZDRŽEVANJE Reciklaža ni potrebna OPOZORILO Ob servisiranju uporabljajte samo identične Odpadne električne izdelke odlagajte skupaj z nadomestne dele. Uporaba kakršnihkoli drugačnih ostalimi gospodinjskimi odpadki Reciklažo delov je nevarna in lahko poškoduje izdelek. opravljajte na predpisanih mestih Za reciklažni OPOZORILO nasvet se obrnite na lokalne oblasti.
  • Page 8 Slovenčina VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ neizolovanej časti výstupného konektora alebo neizolovanej svorky akumulátora. Tento návod si odložte. Občas si ho pozrite a použite ho na ■ zaškolenie iných osôb, ktoré môžu tento nástroj používať. Ak niekomu nástroj požičiate, priložte k nemu aj tento návod.
  • Page 9 Slovenčina PREVÁDZKA VOLIČ SMERU OTÁČANIA (DOPREDU/DOZADU/STREDOVÝ ZÁMOK) Pozrite obrázok 4. VÝSTRAHA Nepoužívajte žiadne násady či príslušenstvo, ktoré Smer otáčania vrtáka je reverzibilný a ovláda sa voličom umiestneným nad spínačom. Pri držaní skrutkovača v nie sú odporúčané výrobcom zariadenia. Pri použití príslušenstva alebo násad iných ako odporúčaných štandardnej prevádzkovej polohe by mal byť...
  • Page 10: Ochrana Životného Prostredia

    Slovenčina ÚDRŽBA ZNAČKY VŠEOBECNÁ ÚDRŽBA Výstražná značka Pri čistení plastových dielov nepoužívajte rozpúšťadlá. Väčšina plastov je náchylná na poškodenie vplyvom rôznych Volty druhov komerčných rozpúšťadiel a pri ich použití by sa mohli poškodiť. Na odstránenie špiny, prachu, oleja, maziva a pod. Otáčky, alebo kmity za sekundu použite čisté...
  • Page 11: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Ελληνικά ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή αν έχει δεχτεί κτύπημα, ■ αν έχει πέσει ή αν έχει υποστεί ζημιά με οποιοδήποτε τρόπο. Απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο τεχνικό για την επιδιόρθωσή του. Προϊόν LED κλάσης 1 Μην αποσυναρμολογήσετε το φορτιστή σας, απευθυνθείτε ■...
  • Page 12 Ελληνικά ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ θερμοκρασία περιβάλλοντος. Αποσυνδέστε το φορτιστή του κατσαβιδιού αφού αυτό ■ φορτίσει πλήρως και είναι έτοιμο για χρήση. Υποδοχή σύνδεσης του φις του φορτιστή Φις του φορτιστή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 10. Κατεύθυνση μείωσης ροπής στρέψης Μην ξεχνάτε πως τα εργαλεία μπαταρίας είναι πάντα 11.
  • Page 13 Ελληνικά ΧΡΗΣΗ μπορούν να προξενήσουν ζημιά, να μειώσουν ή να καταστρέψουν το πλαστικό. ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΤΟΥ ΑΞΟΝΑ Μην ανοίξετε την μπαταρία ! Θα μπορούσε να προκληθεί Ο άξονας του κατσαβιδιού σας είναι κλειδωμένος όταν η βραχυκύκλωμα. σκανδάλη δεν είναι πατημένη. Μόνο τα εξαρτήματα που αναφέρονται στον κατάλογο των Αυτό...
  • Page 14 Türkçe GENEL GÜVENLİK TALİMATLARI işlemini yetkili bir teknisyen gerçekleştirmelidir. Cihazın uygun olmayan bir şekilde yeniden birleştirilmesi, elektrik çarpması veya yangın risklerine yol açabilir. Elektrik çarpması risklerini azaltmak için, bakımını ■ 1. sınıf LED ürünü yapmadan veya temizlemeden önce şarj makinesinin fişini çekiniz.
  • Page 15 Türkçe KULLANIM AYARLANABİLİR SIKMA TORKU Tornavidanız, sıkma torkunun vida türüne ve vidalanacak UYARI malzemeye göre ayarlanmasına imkân veren bir kavramaya Aletinize alışmış olsanız dahi dikkatinizi elden sahiptir. Doğru ayar, malzemenin türüne ve kullanılan vidanın bırakmayınız. Ciddi şekilde yaralanmanız için bir saniye boyuna bağlıdır.
  • Page 16 Türkçe KULLANIM ÇEVRENİN KORUNMASI GRIPZONE KAPLAMASI H a m m a d d e l e r i ç ö p e a t m a k y e r i n e dönüştürünüz. Çevreyi korumak için, alet, Kauçuk kaplama, tornavidanın elinizden kaymasını aksesuarları...
  • Page 17 Conformance to technical regulations Conformité aux normes techniques Konformität mit technischen Vorschriften Conformidad con las normativas técnicas Conforme a norme tecnichecuf Overeenstemming met technische reglementen Conformidade com as normas técnicas CE Overensstemmelse Bär Överensstämmelse med de tekniska regleringarna. Teknisten sää'dösten noudattaminen Samsvarer med tekniske forskrifter Соответствие...
  • Page 18 GARANTIE - CONDITIONS Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de...
  • Page 19 ZÁRUKA - ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Tällä Ryobi-tuotteella on valmistusviat ja vialliset osat kattava vuoden Na tento výrobek značky Ryobi se poskytuje záruka po dobu 24 (dvaceti (24 kk) takuu alkuperäiseen ostokuittiin tai laskuun merkitystä ostopäivästä čtyř) měsíců od data uvedeného na faktuře nebo pokladním bloku, který...
  • Page 20 GARANTIJAS PAZI OJUMS GARANCIJSKA IZJAVA ŠŠ produkta izejmateri lu un ražžoššanas defektus divdesmit etrus Vsi izdelki znamke Ryobi imajo garancijo za napake v izdelavi in (24) m neššus sedz garantija, kas st jas sp ka no r ina vai pieg des neustrezne sestavne dele za obdobje 24-ih mesecev od datuma, dokumenta izrakst ššanas datuma.
  • Page 21 WARNING AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato been measured in accordance with a standardised test given in misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo EN 60745 and may be used to compare one tool with another.
  • Page 22 VARNING OSTRZEŻENIE Deklarowany poziom drgań został zmierzony za pomocą Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts i enlighet med ett standardiserat test som beskrivs i standardowej metody pomiaru określonej normą EN60745 i jego wyniki mogą służyć do porównywania tego urządzenia z EN60745 och som kan användas för att jämföra verktyg.
  • Page 23 OPOZORILO BRĪDINĀJUMS Nivo emisij vibracij, naveden v tem informacijskem listu, je Šajā datu lapā dotā vibrāciju emisijas vērtība ir mērīta saskaņā bil izmerjen v skladu s standardiziranim testom, ki je podan v ar standartizēto testu, kas dots EN60745 un kuru var izmantot, lai EN60745, podatek pa se lahko uporablja za primerjavo enega salīdzinātu vienu instrumentu ar citu.
  • Page 24 DECLARATION OF CONFORMITY DECLARAçÃO DE CONFORMIDADE We declare under our sole responsibility that this product is Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este in conformity with the following standards or standardized produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos. documents. 2011/65/EU, 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1:2009+A11:2010, 2011/65/EU, 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 55014-1:2006+A1:2009+...
  • Page 25 DEKLARACJA ZGODNOŚCI VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame oma ainuvastutusel, et see toode on Z całą odpowiedzialnością oświadczamy, że niniejszy vastavuses järgmiste standardite või standardiseeritud produkt jest zgodny z normami czy też znormalizowanymi dokumentidega. dokumentami wymienionymi poniżej: 2011/65/EU, 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1:2009+A11:2010, 2011/65/EU, 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 55014-1:2006+A1:2009+ EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 55014-1:2006+A1:2009+ A2:2011, EN 55014-2:1997+A2:2008.
  • Page 26 Machine: 4V LITHIUM-ION SCREWDRIVER Type: CSD41 JAN 2010 Techtronic Product Development Limited 24/F, CDW Building, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, Hong Kong Brian Ellis Vice President - Engineering Jan. 05. 2009 Authorised to compile the technical fi le: James Dickinson...
  • Page 27 961067085-07...