Bosch GGW 10 E Operating Instructions Manual page 19

Tapper
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
3 609 929 306.book Seite 19 Mittwoch, 8. November 2006 8:45 08
Utilización reglamentaria
El aparato ha sido proyectado para tallar roscas
en taladros pasantes y con los accesorios espe-
ciales correspondientes también en taladros cie-
gos.
Para su seguridad
Lea íntegramente estas adverten-
cias de peligro e instrucciones. En
caso de no atenerse a las adverten-
cias de peligro e instrucciones si-
guientes, ello puede ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio y/o
lesión grave.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES EN UN
LUGAR SEGURO.
Adicionalmente deberán leerse las instrucciones
generales de seguridad incluidas en el folleto que
se adjunta por separado o que va insertado en
estas instrucciones de manejo.
Únicamente aplique la herramienta eléc-
trica detenida contra la pieza de trabajo.
Los útiles en rotación pueden resbalar.
Trabajar sobre una base firme sujetando la
herramienta eléctrica con ambas manos.
La herramienta eléctrica es guiada de forma
más segura con ambas manos.
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de
trabajo fijada con unos dispositivos de suje-
ción, o en un tornillo de banco, se mantiene
sujeta de forma mucho más segura que con la
mano.
Antes de depositarla, esperar a que se
haya detenido la herramienta eléctrica. El
útil puede engancharse y hacerle perder el
control sobre la herramienta eléctrica.
No utilizar la herramienta eléctrica con el
cable dañado. Si éste se daña durante el
trabajo, no tocarlo, sino extraer inmediata-
mente el enchufe de red. Un cable dañado
puede provocarle una descarga eléctrica.
Conectar las herramientas eléctricas utili-
zadas a la intemperie a través de un fusible
diferencial.
Montaje del útil
Mandril de dos mordazas
(ver figura
)
A
Insertar el macho de roscar en el mandril de dos
mordazas 1 y sujetarlo con la llave especial 10.
3 609 929 306 • 8.11.06
Puesta en servicio
Cerciorarse de que la tensión de la red sea
correcta: La tensión de alimentación debe coin-
cidir con las indicaciones en la placa de caracte-
rísticas del aparato. Los aparatos marcados con
230 V pueden funcionar también a 220 V.
Conexión y desconexión
Para la puesta en marcha del aparato presionar
y mantener accionado el interruptor de conexión/
desconexión 5.
La máquina funciona con un nú-
mero de revoluciones variable en-
tre 0 y máximo según la presión
ejercida sobre el interruptor de
conexión/desconexión 5.
nándolo ligeramente, se consigue
un régimen de giro reducido, lo que permite una
puesta en marcha suave y controlada. No solici-
tar el aparato de manera que llegue a detenerse.
Para enclavarlo, mantener accionado el inte-
rruptor de conexión/desconexión 5 y presionar el
botón de enclavamiento 3.
Para desconectar el aparato soltar, o presionar
brevemente y soltar, en caso de estar fijado con
el botón de retención 3, el interruptor de
conexión/desconexión 5.
Preselección de revoluciones
Con la rueda de ajuste 4 puede seleccionarse el
número de revoluciones requerido (incluso du-
rante la marcha del aparato).
Las revoluciones precisadas dependen del mate-
rial y deben determinarse probando.
Después de trabajar prolongadamente a bajas
revoluciones, dejar funcionar la máquina 3 minu-
tos aprox. a revoluciones máximas en vacío para
refrigerarlo.
Inversión automática de giro
La roscadora incorpora un engranaje de inver-
sión para que el útil avance con giro a derechas
y retroceda rápidamente con giro a izquierdas.
En vacío, el útil gira a izquierdas. La inversión del
giro a derechas se realiza automáticamente al
presionar el aparato contra la pieza de trabajo, o
bien a izquierdas, al empujar hacia atrás el útil.
Presio-
Español | 19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents