Download Print this page

Philips HR7627 User Manual page 2

Hide thumbs Also See for HR7627:

Advertisement

Български
1 Важно
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за потребителя и
го запазете за справка в бъдеще.
Опасност
Не потапяйте задвижващия блок във вода и не го мийте с течаща вода.
Предупреждение
Никога не натискайте продуктите в улея за подаване с пръсти или предмети,
докато уредът работи. Използвайте само тласкача.
Преди да включите уреда в електрически контакт, проверете дали напрежението,
показано на дъното на уреда, отговаря на напрежението на местната
електрическа мрежа.
За да избегнете евентуална опасност, никога не свързвайте този уред към
таймерен ключ.
Не използвайте уреда, ако захранващият кабел, щепселът или други части са
повредени.
С оглед предотвратяване на опасност, при повреда в захранващия кабел той трябва
да бъде сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз или квалифициран техник.
Този уред не е предназначен за ползване от хора (включително деца) с намалени
физически възприятия или умствени недъзи или без опит и познания, ако са
оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за
тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда.
За тяхната безопасност, не позволявайте на деца да си играят с уреда.
Никога не оставяйте уреда да работи без наблюдение.
Ако по стените на купата или каната на пасатора полепнат продукти, изключете
уреда и извадете щепсела от контакта. След това отстранете продуктите с
лопатка.
Бъдете внимателни, когато докосвате или почиствате дисковете, режещия блок на
кухненския робот и режещия блок на пасатора. Режещите ръбове са много остри.
Не докосвайте остриетата, особено когато уредът е включен в контакта.
Ножовете са много остри.
Ако ножовете заседнат, изключете уреда от контакта, преди да отстраните
продуктите, които са ги блокирали.
Внимание
Никога не се опитвайте да изключвате уреда чрез завъртане на каната на
пасатора, купата или капаците им. Винаги изключвайте уреда, като завъртите
ключа на 0.
Веднага след употреба изваждайте щепсела от контакта.
Винаги изключвайте уреда от контакта, преди да бръкнете в каната на пасатора с
пръсти или предмет.
Изчакайте движещите се части да спрат, преди да свалите капака на купата или
каната.
Не превишавайте максималното ниво, показано на каната или купата.
Преди да използвате уреда за първи път, почистете добре частите, които влизат
в контакт с храната.
Изключвайте уреда от контакта, преди да свалите или да почиствате приставката
за месене или дисковете.
Никога не използвайте аксесоари или части от други производители или такива,
които не са специално препоръчвани от Philips. При използване на такива
аксесоари или части вашата гаранция става невалидна.
Този уред е предназначен само за битови цели.
Не превишавайте количествата и времената за обработка, посочени в
ръководството за потребителя.
Оставете продуктите да се охладят (< 80ºC), преди да пристъпите към
обработката им.
Винаги изчаквайте уреда да изстине до стайна температура, преди да обработите
поредната порция.
Някои продукти може да предизвикат оцветяване на повърхностите на отделни
части. Това не вреди на частите. След известно време оцветяването обикновено
изчезва.
Ниво на шума: Lc = 85 dB [A]
Електромагнитни излъчвания (EMF)
Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на
електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно
напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за използване според наличните
досега научни факти.
Рециклиране
Продуктът е разработен и произведен от висококачествени материали и компоненти,
които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно.
Когато видите символа на зачеркнатата кръгла кофа за боклук, прикрепен към продукта,
това означава, че продуктът е обхванат от Директива 2002/96/ЕО:
Никога не изхвърляйте този продукт заедно с битовите отпадъци. Информирайте
се за местните правила относно разделното събиране на електрически и електронни
продукти. С правилното изхвърляне на стария продукт се предотвратяват потенциални
негативни последици за околната среда и човешкото здраве.
2 Въведение
Поздравяваме ви за покупката и добре дошли при Philips! За да се възползвате от
поддръжката, която Philips предлага, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome.
Уредът е съоръжен с вградена защитна блокировка. Можете да включите уреда само
след като сте сглобили правилно следните части към задвижващия блок:
купата на кухненския робот и капака й или
каната на пасатора и капака й (само за HR7628 и HR7629) или
цитрус пресата (само за HR7629)
Ако тези части са сглобени правилно, вградената защитна блокировка ще се освободи.
За рецепти, които можете да приготвяте с вашия кухненски робот, посетете
www.philips.com/kitchen
3 Кухненски робот
Предупреждение
Никога не натискайте продуктите в улея за подаване с пръсти или предмети, докато уредът
работи. Използвайте само тласкача.
Режещ блок
Преди да започнете се уверете, че сте сглобили уреда както е показано на фиг. 2.
Можете да използвате режещия блок за кълцане, смесване, пасиране и смачкване на
пюре на продуктите. Можете да го използвате и за размесване на тесто за торти.
Внимание
Не използвайте режещия блок за рязане на много твърди продукти, като кафе на зърна,
индийско орехче, куркума и кубчета лед, тъй като това може да причини затъпяване на ножа.
Забележка
Не допускайте уредът да работи прекалено дълго, когато режете (твърдо) сирене или шоколад.
В противен случай тези продукти ще се нагорещят, ще започнат да се топят и ще станат на бучки.
Нарязвайте предварително големите продукти на парчета от около 3 x 3 x 3 см.
1
Завъртете купата по часовниковата стрелка, за да я фиксирате върху задвижващия
блок, и след това поставете в купата държача на приставките.
» Когато купата е наместена правилно, ще чуете щракване.
2
Сложете режещия блок върху държача на приставките.
3
Сложете продуктите в купата.
4
Сложете капака на купата и след това завъртете капака по часовниковата стрелка,
за да го фиксирате.
» Когато капакът е сглобен правилно, ще чуете щракване при фиксирането му
към дръжката на купата.
5
Сложете тласкача в улея за подаване.
6
Включете щепсела в електрически контакт.
7
Проверете в Таблица 1 времето за приготвяне, максималното количество и
настройката за скорост, които са необходими за съответните продукти. Завъртете
ключа на желаната скорост.
8
След употреба завъртете ключа на 0 и след това изключете уреда от контакта.
Съвет
Когато кълцате лук, завъртете ключа на P няколко пъти, за да избегнете прекалено ситното
накълцване на лука.
Как се отстраняват продуктите, полепнали по ножа или по вътрешността на купата? 1.
Изключете уреда и след това извадете щепсела от контакта. 2. Свалете капака от купата. 3.
Отстранете полепналите продуктите от ножа или от стената на купата с лопатка.
Приставка за месене
Преди да започнете се уверете, че сте сглобили уреда както е показано на фиг. 3.
Можете да използвате приставката за месене, за да месите тесто с мая за хляб и
пици. Когато приготвяте тестото, съобразете количеството вода, в зависимост от
влажността и температурата.
Забележка
Не използвайте приставката за месене за размесване на тесто за торти. Използвайте за това
режещия блок.
Винаги слагайте приставката за месене в купата, преди да изсипете продуктите.
1
Завъртете купата по часовниковата стрелка, за да я фиксирате върху задвижващия
блок, и след това поставете в купата държача на приставките.
» Когато купата е наместена правилно, ще чуете щракване.
2
Поставете приставката за месене върху държача на приставките.
3
Сложете продуктите в купата.
4
Сложете капака на купата и след това завъртете капака по часовниковата стрелка,
за да го фиксирате.
» Когато капакът е сглобен правилно, ще чуете щракване при фиксирането му
към дръжката на купата.
5
Сложете тласкача в улея за подаване.
6
Включете щепсела в електрически контакт.
7
Завъртете ключа в положение 1.
8
Проверете в Таблица 1 времето за приготвяне, максималното количество и
настройката за скорост, които са необходими за съответните продукти.
9
След употреба завъртете ключа на 0 и след това изключете уреда от контакта.
Дискове и вложки
Преди да започнете се уверете, че сте избрали необходимия диск и сте го поставили,
както е показано на фиг. 4 и фиг. 5.
Диск за емулгиране
Вложка за фино нарязване (само за HR7627 и HR7628)
Вложка за гранулиране (само за HR7627 и HR7628)
Обръщаем диск за нарязване/настъргване (едро) (само за HR7629)
Внимание
Бъдете внимателни, когато боравите с ножа или с диск за нарязване. Режещите ръбове са
много остри.
Никога не използвайте диска за обработване на твърди продукти, като кубчета лед.
Не натискайте прекалено силно тласкача, когато избутвате продуктите през улея за подаване.
Забележка
Нарязвайте предварително едрите продукти на парчета, които могат да минат през улея за
подаване.
1
Завъртете купата по часовниковата стрелка, за да я фиксирате върху задвижващия
блок, и след това поставете държача на приставките в купата.
» Когато купата е наместена правилно, ще чуете щракване.
2
Сложете диска върху държача на приставките. За вложките (само за HR7627 и
HR7628), сложете вложката в държача, както е показано по-долу, и след това
сложете държача с поставената вложка върху държача на приставките.
Наместете отвора на рендето върху оста на държача на рендета.
Натиснете отвора на рендето върху издатъка на оста.
Наместете рендето върху държача на рендета, докато щракне на мястото си.
3
Сложете капака на купата и след това завъртете капака по часовниковата стрелка,
за да го фиксирате.
» Когато капакът е сглобен правилно, ще чуете щракване при фиксирането му
към дръжката на купата.
4
Сложете продуктите в улея за подаване с помощта на тласкача. За най-добри резултати,
пълнете равномерно улея за подаване. Когато обработвате голямо количество продукти,
работете с малки порции и изпразвайте купата между порциите.
5
Включете щепсела в електрически контакт.
6
Проверете в Таблица 1 времето за приготвяне, максималното количество и
настройката за скорост, които са необходими за съответните продукти. Изберете
скоростта, която съответства на цвета на приставката.
7
След употреба поставете селектора за скорост в положение 0 и изключете уреда
от контакта.
Цитрус преса (само за HR7629)
Преди да започнете се уверете, че сте сглобили уреда както е показано на фиг. 6.
Можете да използвате цитрус пресата, за да изстисквате цитрусови плодове.
1
Завъртете купата по часовниковата стрелка, за да я фиксирате върху задвижващия
блок, и след това поставете в купата държача на приставките.
» Когато купата е наместена правилно, ще чуете щракване.
2
Поставете цедката за цитрус пресата върху държача на приставките в купата.
Издатината на цедката трябва да се заключи в прореза на дръжката на купата.
» Когато цедката е наместена правилно, ще чуете щракване.
3
Сложете конуса върху цедката.
4
Включете щепсела в електрически контакт.
5
Проверете в Таблица 1 максималното количество, което е допустимо за
съответните продукти. Завъртете ключа на скорост 1.
» Конусът започва да се върти.
6
Притиснете цитрусовия плод към конуса.
7
Спирайте изцеждането от време на време, за да махнете кашата от цедката.
Когато приключите с изцеждането на сок или искате да отстраните плодовата
каша, завъртете ключа на 0 и свалете от уреда купата с цедката и конуса на нея.
Пасатор (само за HR7628 и HR7629)
Преди да започнете се уверете, че сте сглобили уреда както е показано на фиг. 7.
Пасаторът е предназначен за:
Разбъркване на течности, напр. млечни продукти, сосове, плодови сокове, супи,
коктейли, шейкове;
Смесване на меки продукти, например тесто за палачинки.
Приготвяне на пюре от сварени продукти, например за приготвяне на бебешки храни.
Разтрошаване на лед.
Забележка
Не натискайте прекалено силно дръжката на каната на пасатора.
Не отваряйте капака, за да бръкнете с ръка или сложите нещо в каната, когато пасаторът работи.
Винаги поставяйте уплътнителния пръстен на режещия блок, преди да монтирате режещия
блок към каната на пасатора.
За да добавите течни продукти по време на обработване, наливайте ги в каната на пасатора
през отвора за подаване.
Нарязвайте предварително твърдите продукти на по-малки парчета, преди да ги обработвате.
Ако искате да приготвите голямо количество, обработвайте малки порции продукти вместо
голямо количество наведнъж.
За да избегнете разплискване: Когато обработвате течност, която е гореща или лесно се
разпенва (например мляко), не наливайте повече от 1 литър в каната на пасатора.
Ако не сте доволни от резултата, изключете уреда и разбъркайте продуктите с лопатка. Извадете
малко от съдържанието, за да обработите по-малко количество, или добавете малко течност.
1
Завъртете режещия блок върху каната на пасатора.
2
Поставете каната на пасатора върху задвижващия блок и я завъртете по
часовниковата стрелка, за да я фиксирате.
» Когато каната е наместена правилно, ще чуете щракване.
3
Сложете продуктите в каната на пасатора, без да превишавате обозначеното
максимално ниво.
4
Поставете капака на каната на пасатора и я завъртете по часовниковата стрелка, за
да я закрепите.
5
Включете щепсела в електрически контакт.
6
Проверете в Таблица 1 времето за приготвяне, максималното количество и
настройката за скорост, които са необходими за съответните продукти. Завъртете
ключа на желаната скорост. За разтрошаване на лед, завъртете ключа на P.
Натиснете отново бутона, за да спрете.
7
След употреба завъртете ключа на 0 и след това изключете уреда от контакта.
Съвет
Как се отстраняват продуктите, полепнали по стените на каната на пасатора? 1. Изключете уреда и
след това извадете щепсела от контакта. 2. Отворете капака и използвайте лопатка, за да отстраните
продуктите от стените на каната. 3. Дръжте лопатката на разстояние поне 2 см от ножа.
Бързо почистване
Следвайте стъпките по-долу, за да почистите купата на кухненския робот и каната на
пасатора по-лесно.
Забележка
Уверете се, че ножът е монтиран в купата, ако ще почиствате купата на кухненския робот.
1
Налейте хладка вода (не повече от 0,5 литра) и няколко капки течен миещ
препарат в купата на кухненския робот или каната на пасатора.
2
Сложете капака на купата на кухненския робот или на каната на пасатора и го
завъртете по часовниковата стрелка, за да се фиксира.
3
Завъртете ключа на P. Оставете уреда да работи 30 секунди или докато купата на
кухненския робот или каната на пасатора се почисти.
4
След употреба завъртете ключа на 0 и след това изключете уреда от контакта.
5
Свалете каната на пасатора или купата на кухненския робот и я изплакнете с чиста
вода.
Почистване и съхранение
Предупреждение
Преди да преминете към почистване на уреда, извадете щепсела от контакта.
Внимание
Внимавайте режещите ръбове на ножовете и дисковете да не се допират до твърди
предмети. Това може да причини затъпяването им.
Режещите ръбове са много остри. Бъдете внимателни, когато почиствате режещия блок на
кухненския робот, режещия блок на пасатора и дисковете.
1
Почистете задвижващия блок с влажна кърпа.
2
Почистете другите части с гореща вода (< 60ºC) и малко течен миещ препарат или
в съдомиялна машина.
3
Съхранявайте уреда на сухо място.
4 Гаранция и сервиз
Ако имате проблем, нуждаете се от сервизно обслужване или информация, вижте
www.philips.com/support или се свържете с Центъра за обслужване на потребители
на Philips във вашата страна. Телефонният номер е посочен в международната
гаранционна карта. Ако във вашата страна няма Център за обслужване на потребители,
обърнете се към местния търговец на уреди Philips.
Čeština
1 Důležité informace
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro
budoucí použití.
Nebezpečí
Motorovou jednotku nesmíte nikdy ponořit do vody ani mýt pod tekoucí vodou.
Upozornění
Když je přístroj v provozu, nikdy netlačte suroviny do plnicí trubice prsty nebo nějakým
předmětem. Používejte pouze pěchovač.
Než přístroj připojíte do elektrické sítě, přesvědčte se, zda napětí uvedené v dolní části
přístroje odpovídá napětí ve vaší elektrické síti.
Abyste předešli možnému nebezpečí, nikdy tento přístroj nepřipojujte k časovému spínači.
Pokud dojde k poškození napájecího kabelu, zástrčky nebo jiné části přístroje, přestaňte
přístroj používat.
Je-li poškozen napájecí kabel, musí jeho výměnu provést společnost Philips, autorizovaný
servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci, aby se předešlo
možnému nebezpečí.
Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud
nebyly o používání přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby
zodpovědné za jejich bezpečnost.
Z důvodu bezpečnosti nedovolte, aby si s přístrojem hrály děti.
Nikdy nenechte přístroj pracovat bez dozoru.
Pokud se na stěnách nádoby mixéru nebo mísy přichytí jídlo, přístroj vypněte a odpojte
ze zásuvky. Poté přichycené jídlo ze stěn odstraňte stěrkou.
Při čištění nástavců a nožové jednotky robota a nožové jednotky mixéru a minisekáčku
dbejte zvýšené opatrnosti. Řezací hrany jsou velmi ostré.
Nedotýkejte se nožů, zejména dokud je přístroj připojen k napájecí síti. Nože jsou velmi
ostré.
Pokud by se nože zablokovaly, nejprve odpojte přístroj ze sítě a pak vyjměte obsah,
který zablokování nožů způsobil.
Pozor
Nevypínejte přístroj tím, že otočíte nádobou mixéru, mísou nebo víkem. Přístroj vždy
vypínejte otočením ovladače do polohy 0.
Po použití přístroj ihned odpojte od elektrické sítě.
Než sáhnete prsty nebo předmětem do nádoby mixéru, vždy přístroj odpojte ze sítě.
Než sejmete víko z mísy či nádoby, počkejte, než všechny pohyblivé díly přestanou
pracovat.
Nepřekračujte maximální uvedené hladiny plnění mísy nebo nádoby.
Před prvním použitím přístroje důkladně umyjte všechny díly, které přicházejí do styku
s potravinami.
Před čištěním nebo vyjmutím nástavců, hnětacích háků nebo disků přístroj odpojte ze
zásuvky.
Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo díly od jiných výrobců nebo takové, které nebyly
doporučeny společností Philips. Použijete-li takové příslušenství nebo díly, pozbývá
záruka platnosti.
Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
Nikdy nepřekračujte množství a doby zpracování potravin uvedené v uživatelské příručce.
Než začnete zpracovávat horké suroviny, vyčkejte, než trochu vychladnou (< 80 °C).
Po zpracování každé dávky nechte přístroj vychladnout na pokojovou teplotu, než
budete pokračovat.
Některé suroviny mohou způsobit změnu barvy povrchu jednotlivých částí. Tato
skutečnost nemá negativní vliv na funkčnost. Barevné změny obvykle po čase samy zmizí.
Hladina hluku = 85 dB [A]
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických
polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské
příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které je možné
recyklovat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na něj
vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte se o místních
předpisech týkajících se odděleného sběru elektrických a elektronických výrobků. Správnou
likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí.
2 Úvod
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li
využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Přístroj je vybaven vestavěnou bezpečnostní pojistkou. Můžete jej zapnout pouze v případě,
že správně složíte a vložíte tyto části motorové jednotky:
mísu robota s víkem nebo
nádobu mixéru s víkem (pouze modely HR7628, HR7629) nebo
lis na citrusy (pouze model HR7629)
Když tyto části vložíte správným způsobem, vestavěná pojistka se odblokuje.
Více receptů pro vašeho kuchyňského robota naleznete na webu www.philips.com/kitchen
3 Kuchyňský robot
Varování
Když je přístroj v provozu, nikdy netlačte suroviny do plnicí trubice prsty nebo nějakým předmětem.
Používejte pouze pěchovač.
Nožová jednotka
Před použitím přístroje zkontrolujte, zda je přístroj sestaven podle obr. 2.
Nožovou jednotkou můžete sekat, míchat nebo mixovat jednotlivé složky. Můžete ji také
používat pro přípravu řídkého těsta na koláč.
Výstraha
Nepoužívejte nožovou jednotku k sekání velmi tvrdých surovin, jako jsou kávová zrna, kurkuma,
muškátový oříšek nebo kostky ledu, protože by mohlo dojít ke ztupení ostří.
Poznámka
Při sekání tvrdého sýra nebo čokolády dbejte na to, aby přístroj neběžel příliš dlouho. Při delším
provozu se tyto potraviny zahřívají, rozpouští a tvoří se v nich hrudky.
Velké kusy potravin nakrájejte na kousky o velikosti přibližně 3 x 3 x 3 cm.
1
Upevněte mísu na motorovou jednotku otočením ve směru hodinových ručiček. Potom
do mísy vložte držák nástrojů.
» Když mísa zapadne na správné místo, uslyšíte klapnutí.
2
Nasaďte nožovou jednotku na držák nástrojů.
3
Vložte potraviny do mísy.
4
Zakryjte mísu víkem a upevněte je otočením ve směru hodinových ručiček.
» Správné umístění víka je potvrzeno klapnutím. Víko pak drží na rukojeti mísy.
5
Vložte pěchovač do plnicí trubice.
6
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
7
Zkontrolujte dobu přípravy, maximální množství a nastavení rychlosti požadované pro
suroviny v Tabulce 1. Otočte ovladačem na požadovanou rychlost.
8
Po použití otočte ovladač do polohy 0 a přístroj vytáhněte ze zásuvky.
Tip
Při sekání cibule otočte ovladačem rychlosti několikrát do pozice P. Pokud byste nastavení rychlosti
nechali stejné, cibule by se nasekala příliš najemno.
Jak odstranit jídlo, které se přichytí na nůž nebo na stěny mísy? 1. Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě.
2. Sejměte víko z mísy. 3. Pomocí stěrky potraviny odstraňte ze stěny mísy nebo z nože.
Hnětací příslušenství
Před použitím přístroje zkontrolujte, zda je přístroj sestaven podle obr. 3.
Hnětací příslušenství můžete používat pro přípravu těsta na chleba, pizzu nebo buchty.
Množství tekutin pro přípravu těsta musíte upravit podle v hkosti a teploty.
Poznámka
Pro míchání řídkého těsta nepoužívejte hnětací příslušenství. V takovém případě použijte nožovou
jednotku.
Hnětací nástavce vložte do mísy vždy před přidáním surovin.
1
Upevněte mísu na motorovou jednotku otočením ve směru hodinových ručiček. Potom
do mísy vložte držák nástrojů.
» Když mísa zapadne na správné místo, uslyšíte klapnutí.
2
Na držák nástrojů nasaďte hnětací příslušenství.
3
Vložte potraviny do mísy.
4
Zakryjte mísu víkem a upevněte je otočením ve směru hodinových ručiček.
» Správné umístění víka je potvrzeno klapnutím. Víko pak drží na rukojeti mísy.
5
Vložte pěchovač do plnicí trubice.
6
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
7
Otočte ovladačem do polohy 1.
8
Zkontrolujte dobu přípravy, maximální množství a nastavení rychlosti požadované pro
suroviny v Tabulce 1.
9
Po použití otočte ovladač do polohy 0 a přístroj vytáhněte ze zásuvky.
Disky a nástavce
Než začnete, zkontrolujte, zda jste vybrali správný disk a sestavte jej podle obr. 4 a obr. 5.
Emulgační disk
Jemný nástavec (pouze modely HR7627 a HR7628)
Granulační nástavec (pouze modely HR7627 a HR7628)
Disk na krájení/strouhání se zpětným chodem (hrubé) (pouze model HR7629)
Výstraha
Při manipulaci s ostřím disku na krájení dbejte zvýšené opatrnosti. Má velice ostré čepele.
Disk nikdy nepoužívejte na zpracování tvrdých surovin, například ledových kostek.
Při vtlačování surovin do plnicí trubice nevyvíjejte na pěchovač příliš velký tlak.
Poznámka
Velké suroviny nakrájejte na kousky, které se vejdou do plnicí trubice.
1
Upevněte mísu na motorovou jednotku otočením ve směru hodinových ručiček. Potom
do mísy vložte držák nástrojů.
» Když mísa zapadne na správné místo, uslyšíte klapnutí.
2
Upevněte disk na šnekovou hřídel. Chcete-li použít nástavce (pouze model HR7761),
umístěte nástavec do držáku, jak je naznačeno na obrázku níže, a upevněte držák
s nástavcem na hřídel.
Otvor nástavce nasaďte na hřídel držáku.
Zatlačte otvor nástavce na hřídel směrem dolů.
Zatlačte na nástavec. Když zapadne na správné místo, uslyšíte cvaknutí.
3
Zakryjte mísu víkem a upevněte je otočením ve směru hodinových ručiček.
» Správné umístění víka je potvrzeno klapnutím. Víko pak drží na rukojeti mísy.
4
Suroviny posouvejte do plnicí trubice pomocí pěchovače. Potraviny vkládejte postupně a
rovnoměrně. Pokud zpracováváte velké množství surovin, postupujte po malých dávkách a
po každé dávce vyprázdněte mísu.
5
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
6
Zkontrolujte dobu přípravy, maximální množství a nastavení rychlosti požadované pro
suroviny v Tabulce 1. Nastavte rychlost, která odpovídá barvě vybraného příslušenství.
7
Po ukončení práce otočte voličem rychlosti do pozice 0 a vytáhněte přístroj ze zásuvky.
Lis na citrusy (pouze model HR7629)
Před použitím přístroje zkontrolujte, zda je přístroj sestaven podle obr. 6.
Lis na citrusy se používá na vymačkání šťávy z citrusových plodů.
1
Upevněte mísu na motorovou jednotku otočením ve směru hodinových ručiček. Potom
do mísy vložte držák nástrojů.
» Jakmile mísa zapadne na správné místo, uslyšíte klapnutí.
2
Nasaďte sítko lisu na hřídel v míse. Dbejte na to, aby výstupek sítka zapadl do otvoru
v rukojeti mísy.
» Jakmile sítko zapadne na správné místo, uslyšíte klapnutí.
3
Nasaďte na sítko kužel.
4
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
5
Zkontrolujte maximální množství potřebné pro ingredience v tabulce 1. Otočte ovladač
do polohy 1.
» Kužel se začne otáčet.
6
Citrusové plody přitlačte na kužel.
7
Občas přestaňte lisovat a odstraňte dužinu ze sítka. Pokud jste skončili s lisováním nebo
chcete-li odstranit dužinu, vypněte přístroj otočením ovladače do polohy 0 a vyjměte
z něj nádobu s nasazeným sítkem a kuželem.
Mixér (pouze modely HR7628 a HR7629)
Před použitím přístroje zkontrolujte, zda je přístroj sestaven podle obr. 7.
Mixér je vhodný pro:
mixování tekutin, například mléčných produktů, omáček, ovocných šťáv, polévek,
míchaných nápojů nebo koktejlů,
míchání jemných směsí, například těsta na palačinky,
mixování vařených potravin, například pro přípravu kojenecké stravy,
drcení ledu
Poznámka
Na rukojeť nádoby mixéru nevyvíjejte přílišný tlak.
Za provozu nikdy neotevírejte víko a nedávejte do nádoby ruce ani žádné předměty.
Než připevníte nožovou jednotku k nádobě mixéru, vždy na ni připevněte těsnicí kroužek.
Chcete-li během zpracování přidat tekuté suroviny, nalijte je do nádoby mixéru plnicím otvorem.
Pevné suroviny před zpracováním nakrájejte na menší kousky.
Pokud chcete připravovat velké množství, zpracovávejte raději menší dávky spíše než velké množství
surovin najednou.
Při zpracovávání horkých nebo pěnivých tekutin (například mléka) nedávejte do nádoby více než litr
tekutiny, aby vám během zpracování nevytekla ven.
Jestliže s výsledkem nejste spokojeni, přístroj vypněte a promíchejte obsah stěrkou. Odeberte část
obsahu, aby v přístroji zůstalo menší množství, nebo přidejte trochu tekutiny.
1
Našroubujte nožovou jednotku do nádoby mixéru.
2
Položte nádobu mixéru na motorovou jednotku a otočením po směru hodinových
ručiček ji upevněte.
» Když nádoba zapadne na správné místo, uslyšíte klapnutí.
3
Vložte suroviny do nádoby mixéru. Dbejte na to, aby nepřesáhly maximální povolenou hladinu.
4
Nasaďte na nádobu víko a otočením po směru hodinových ručiček je upevněte.
5
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
6
Zkontrolujte dobu přípravy, maximální množství a nastavení rychlosti požadované pro
suroviny v Tabulce 1. Otočte ovladačem na požadovanou rychlost. Chcete-li přejít na drcení
ledu, otočte ovladačem do polohy P. Opětovným stisknutím tlačítka proces ukončíte.
7
Po použití otočte ovladač do polohy 0 a přístroj vytáhněte ze zásuvky.
Tip
Jak odstranit suroviny, které se přichytí na stěny nádoby mixéru? 1. Vypněte přístroj a odpojte jej ze
sítě. 2. Otevřete víko a pomocí stěrky odstraňte suroviny ze stěny nádoby. 3. Dbejte na to, aby stěrka
byla vždy alespoň 2 cm daleko od ostří nožů.
Rychlé čištění
Chcete-li si čištění mísy robota a nádoby mixéru usnadnit, postupujte podle následujících pokynů.
Poznámka
Před čištěním v nádobě ponechejte nožovou jednotku.
1
Do mísy robota nebo nádoby mixéru nalijte vlažnou vodu (nejvýše půl litru) s přísadou
vhodného mycího prostředku.
2
Na nádobu nasaďte víko a otočením po směru hodinových ručiček je upevněte.
3
Otočte ovladač do polohy P. Nechte přístroj běžet nejméně 30 vteřin, dokud se mísa
robota nebo nádoba nevyčistí.
4
Po použití otočte ovladač do polohy 0 a přístroj vytáhněte ze zásuvky.
5
Sejměte nádobu mixéru nebo mísu robota a opláchněte ji čistou vodou.
Čištění a skladování
Varování
Než se budete přístroj čistit, odpojte ho ze zásuvky.
Výstraha
Dávejte pozor, aby ostří nožů a disků nepřišly do kontaktu s tvrdými předměty. Mohlo by dojít k jejich otupení.
Krájecí plochy jsou velmi ostré. Při čištění nožové jednotky robota, nožové jednotky mixéru a disků
buďte velmi opatrní.
1
Motorovou jednotku čistěte pouze nav hčeným hadříkem.
2
Ostatní části umyjte horkou vodou (<60 ºC) s trochou mycího prostředku nebo v myčce.
3
Přístroj uchovávejte na suchém místě.
4 Záruka a servis
Pokud dochází k potížím, potřebujete servis nebo informace, přejděte na adresu www.philips.com/
support nebo kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve vaší zemi. Telefonní číslo
je uvedeno v letáčku s celosvětovou zárukou. Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky
společnosti Philips nenachází, obraťte se na místního prodejce výrobků Philips.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hr7629Hr7628