Yealink SIP-t21p Quick Start Manual

Yealink SIP-t21p Quick Start Manual

Enterprise
Hide thumbs Also See for SIP-t21p:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Enterprise IP Phone SIP-T21P & SIP-T21
Quick Start Guide
(V71.91)
English | Deutsch | Español | Italiano | Français

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SIP-t21p and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Yealink SIP-t21p

  • Page 1 Enterprise IP Phone SIP-T21P & SIP-T21 Quick Start Guide (V71.91) English | Deutsch | Español | Italiano | Français...
  • Page 3 Table of Contents English ...........1 Deutsch ..........7 Español ........13 Italiano ........21 Français ........27...
  • Page 5: Packaging Contents

    Packaging Contents The following items are included in your package. If you find anything missing, contact your system administrator. Handset Cord Ethernet Cable Quick Start Guide IP Phone Handset Stand Power Adapter (Optional) Assembling the Phone 1. Attach the stand, as shown below: Desk Mount Method Wall Mount Method 2.
  • Page 6 PC Connection PoE Hub/Switch (Optional) Note: PoE is only applicable to the SIP-T21P IP phone. If inline power (PoE) is provided, you don’t need to connect the power adapter. Make sure the Ethernet cable and hub/switch are PoE compliant. Startup...
  • Page 7: Configuring Your Phone

    Configuring Your Phone Configuring via web user interface Accessing the web user interface: 1. Press the OK key when the phone is idle to get the IP address of the phone. 2. Open the web browser on your computer, enter the IP address into the address bar (e.g., “http://192.168.0.10”...
  • Page 8: Basic Call Features

    Basic Call Features Placing a Call Using the handset: 1. Pick up the handset. 2. Enter the number, and then press the Send soft key. Using the speakerphone: 1. With the handset on-hook, press 2. Enter the number, and then press the Send soft key. Using the headset: 1.
  • Page 9: Call Conference

    • If there is more than one call on hold, press to select the desired call, and then press the Resume soft key. Call Transfer You can transfer a call in the following ways: Blind Transfer or the Tran soft key during a call. The call is placed on hold. 1.
  • Page 10: Customizing Your Phone

    Voice Message Message waiting indicator on the idle screen indicates that one or more voice messages are waiting at the message center. The MESSAGE key LED lights up. To listen to voice messages: 1. Press or the Conn soft key. 2.
  • Page 11: Installation Des Telefons

    Verpackungsinhalt Folgende Teile sind im Lieferumfang Ihres Telefons enthalten. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Systemadministrator. Hörerkabel Ethernet-Kabel Erste Schritte IP-Telefon Hörer Standfuß Netzgerät (optional) Installation des Telefons 1. Befestigen Sie den Standfuß wie nachfolgend dargestellt: Tischinstallation Wandmontage 2.
  • Page 12 IEEE 802.3af-konformer PC-Verbindung PoE-Hub/Schalter (optional) Hinweis: PoE ist nur für das Modell SIP-T21P IP verfügbar. Bei einer Online-Versorgung (PoE) muss das Netzgerät nicht angeschlossen werden. Vergewissern Sie sich, dass das Ethernet-Kabel und der Hub/Schalter PoE-kompatibel sind. Initialisierung Nach der Verbindung mit dem Netzwerk und der...
  • Page 13 Konfiguration Ihres Telefons Konfiguration über die Weboberfläche Zugriff auf die Weboberfläche: 1. Drücken Sie im Ruhezustand des Telefons die Taste OK, um die IP-Adresse des Telefons zu beziehen. 2. Öffnen Sie an Ihrem Computer den Webbrowser, geben Sie die IP-Adresse in die Adresszeile ein (z.B.
  • Page 14: Anruf Tätigen

    Grundlegende Anruffunktionen Anruf tätigen Mit dem Hörer: 1. Nehmen Sie den Hörer ab. 2. Geben Sie die Nummer ein und drücken Sie dann im Bildschirm auf Send. Mit Freisprecheinrichtung: 1. Drücken Sie bei aufgelegtem Hörer auf die Taste 2. Geben Sie die Nummer ein und drücken Sie dann im Bildschirm auf Send. Mit Headset: 1.
  • Page 15 Rufweiterleitung Sie können Anrufe wie folgt weiterleiten: Direkte Weiterleitung oder die Bildschirmtaste Tran. Der Anruf wird in 1. Drücken Sie während eines Anrufs Wartestellung versetzt. 2. Geben Sie die Nummer ein, an die der Anruf weitergeleitet werden soll. 3. Drücken Sie oder die Bildschirmtaste Tran.
  • Page 16 Sprachnachrichten Die Anzeige für eingegangene Nachrichten auf dem Ruhebildschirm weist darauf hin, dass im Nachrichtenzentrum eine oder mehrere Sprachnachrichten eingegangen sind. Die LED der NACHRICHTEN-Taste leuchtet auf. Sprachnachrichten abspielen: oder die Bildschirmtaste Conn. 1. Drücken Sie 2. Folgen Sie den Sprachanleitungen, um Ihre Nachrichten abzuspielen. Benutzereinstellungen für Ihr Telefon Anrufliste 1.
  • Page 17: Contenido Del Embalaje

    Contenido del embalaje En el embalaje se incluyen los artículos siguientes. Si detecta que falta algo, contacte con el administrador de su sistema. Cable del auricular Cable Ethernet Guía de inicio rápido Teléfono IP Auricular Base Adaptador eléctrico (opcional) Montaje del teléfono 1.
  • Page 18: Puesta En Funcionamiento

    IEEE 802.3af (opcional) Nota: PoE solo es aplicable al teléfono IP SIP-T21P . Si se proporciona alimentación en línea (PoE), no necesita conectar el alimentador. Asegúrese de que el cable Ethernet y el hub/switch sean compatibles con PoE.
  • Page 19: Configuración Del Teléfono

    Configuración del teléfono Configuración de la interfaz de usuario a través de Internet Acceso a la interfaz de usuario en Internet: 1. Pulse la tecla OK cuando el teléfono esté en reposo para obtener su dirección IP . 2. Abra el navegador de la Web en su ordenador, introduzca la dirección IP en la barra de direcciones (por ejemplo, "http://192.168.0.10"...
  • Page 20: Terminar Una Llamada

    Funcionalidades básicas de llamadas Hacer una llamada Utilización del auricular: 1. Levante el auricular. 2. Introduzca el número y a continuación pulse la tecla de función Send. Utilización del altavoz: 1. Con el auricular colgado, pulse 2. Introduzca el número y a continuación pulse la tecla de función Send. Utilización del casco: 1.
  • Page 21: Llamada En Conferencia

    • Si hay más de una llamada en espera, pulse para seleccionar la llamada deseada y a continuación pulse la tecla de función Resume. Transferencia de llamadas Puede transferir una llamada de las formas siguientes: Transferencia ciega o la tecla de función Tran. La llamada se pone en 1.
  • Page 22: Historial De Llamadas

    Mensaje de voz El indicador de mensaje en espera de la pantalla en reposo indica que hay uno o más mensajes de voz en el centro de mensajes. El LED de la tecla MESSAGE se ilumina. Para escuchar los mensajes de voz: o la tecla de función Conn.
  • Page 25: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Il pacchetto contiene i seguenti elementi. Se manca qualcosa, rivolgersi all'amministratore di sistema. Cavo ricevitore Cavo Ethernet Guida di avvio rapido Telefono IP Ricevitore Supporto Alimentatore (opzionale) Assemblaggio del telefono 1. Fissare il supporto come illustrato di seguito: Metodo di montaggio su scrivania Metodo di montaggio a...
  • Page 26 IEEE 802.3af (opzionale) Nota: La funzionalità PoE è disponibile solo per il telefono SIP-T21P IP . Se si utilizza l'alimentazione in linea (PoE), non è necessario collegare l'alimentatore. Verificare il cavo Ethernet e l'hub/switch siano compatibili con la funzionalità PoE.
  • Page 27 Configurazione del telefono Configurazione tramite interfaccia web Accesso all'interfaccia web: 1. Premere OK mentre il telefono è inattivo, per ottenere l'indirizzo IP del telefono. 2. Aprire il browser web sul computer, immettere l'indirizzo IP nella barra degli indirizzi (ad esempio, "http://192.168.0.10" o "192.168.0.10") quindi premere Invio. 3.
  • Page 28 Caratteristiche chiamata di base Esecuzione di una chiamata Uso del ricevitore: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Inserire il numero, quindi premere Invia. Utilizzo del vivavoce: 1. Con il ricevitore agganciato, premere 2. Inserire il numero, quindi premere Invia. Uso delle cuffie: 1.
  • Page 29: Trasferimento Di Chiamata

    • Se ci sono più chiamate in attesa, premere per selezionare la chiamata desiderata, quindi premere Ripristina. Trasferimento di chiamata È possibile trasferire una chiamata nei seguenti modi: Trasferimento cieco 1. Premere o Trasf durante una chiamata. La chiamata viene messa in attesa. 2.
  • Page 30: Personalizzazione Del Telefono

    Messaggio vocale Un indicatore di messaggio in attesa sulla schermata iniziale indica che sono presenti uno o più messaggi vocali in attesa nel centro messaggi. Il LED del tasto MESSAGE (Messaggio) si illumina. Per ascoltare i messaggi vocali: 1. Premere o Conn.
  • Page 31: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Les articles suivants sont inclus dans la boîte. Si un article est manquant, contactez votre administrateur de système. Cordon du Câble Ethernet Guide de combiné démarrage rapide Téléphone IP Combiné Pied Adaptateur d'alimentation (en option) Montage du téléphone 1.
  • Page 32 IEEE 802.3af (facultative) Remarque : Le PoE concerne uniquement le téléphone IP SIP-T21P . Si une alimentation en ligne (PoE) est fournie, vous n'avez pas besoin de raccorder l'adaptateur d'alimentation. Vérifiez que le câble Ethernet et le hub/interrupteur sont conformes à la norme PoE.
  • Page 33 Configuration de votre téléphone Configuration via l'interface utilisateur web Accès à l'interface utilisateur web : 1. Appuyez sur la touche OK lorsque le téléphone est inactif pour obtenir l'adresse IP du téléphone. 2. Ouvrez le navigateur web sur votre ordinateur, saisissez l'adresse IP dans la barre d'adresse (par exemple «...
  • Page 34: Terminer Un Appel

    Fonctions d'appel de base Passer un appel Utiliser le combiné : 1. Décrocher le combiné. 2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche de fonction Send. Utiliser le haut-parleur : 1. Le combiné étant raccroché, appuyez sur 2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche de fonction Send. Utiliser le casque : 1.
  • Page 35: Transfert D'appel

    • S'il y a plusieurs appels en attente, appuyez sur pour sélectionner l'appel souhaité, puis appuyez sur la touche de fonction Resume. Transfert d'appel Vous pouvez transférer un appel d'une des façons suivantes : Transfert sans préavis ou sur la touche de fonction Tran pendant un appel. L'appel est mis en 1.
  • Page 36: Personnaliser Votre Téléphone

    Message vocal L'indicateur de message en attente sur l'écran inactif indique qu'un ou plusieurs messages sont en attente dans la messagerie. La LED de la touche MESSAGE s'allume. Pour écouter les messages vocaux : 1. Appuyez sur la touche ou Conn. 2.

This manual is also suitable for:

Sip-t21

Table of Contents