Kenmore 596.6931 Series Use & Care Manual
Kenmore 596.6931 Series Use & Care Manual

Kenmore 596.6931 Series Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for 596.6931 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

,
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Español / Français
Model/Modelo/Modèle:
596.6931*, 596.6933*, 596.6935*, 596.6936*, 596.6938*
Kenmore
®
Bottom Mount Refrigerator
Refrigerador con congelador
en la parte inferior
Réfrigérateur à congélateur en bas
* = color number, número de color, le numéro de la couleur
P/N W10630309A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL, U.S.A. 60179
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 596.6931 Series

  • Page 1 Use & Care Guide Manual de uso y cuidado Guide d’utilisation et d’entretien English / Español / Français Model/Modelo/Modèle: 596.6931*, 596.6933*, 596.6935*, 596.6936*, 596.6938* Kenmore ® Bottom Mount Refrigerator Refrigerador con congelador en la parte inferior Réfrigérateur à congélateur en bas * = color number, número de color, le numéro de la couleur...
  • Page 2: Table Of Contents

    Congratulations on making a smart purchase. Your new months. Kenmore product is designed and manufactured for years of ® dependable operation. But like all products, it may require Product replacement if your covered product can’t be fixed.
  • Page 3: Warranty

    Protection Agreement today! door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1­800­4­MY­HOME ® KENMORE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies When installed, operated and maintained according to all Customer’s sole and exclusive remedy under this limited...
  • Page 4: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 5: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    Proper Disposal of Your Old Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: Take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily WARNING climb inside. Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage.
  • Page 6: Location Requirements

    Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Page 7: Refrigerator Door(S) And Drawer

    To replace the handle, align the handle on the door or Refrigerator Door(s) and Drawer drawer as shown. Using a Phillips screwdriver, attach the handle with the handle screws. Using your hand, apply firm TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆", ³⁄₈", ¹⁄₄" hex head socket wrenches, a pressure on the face of the trim and slide each trim piece #2 Phillips screwdriver, and a flat-blade screwdriver.
  • Page 8 Refrigerator door Remove and Replace Freezer Drawer 1. Remove the refrigerator handle assembly as shown in Graphic 2. Keep all parts together. IMPORTANT: Two people may be required to remove and 2. Remove door handle seal screw front. Move to opposite side replace the freezer drawer.
  • Page 9: Door Removal

    Style 1–Freezer Door Door Swing Reversal (optional) Door Removal & Replacement Top Hinge A. Cabinet Hinge Hole Plugs ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Center Hinge A.
  • Page 10 Style 2–Freezer Drawer Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Plastic Handle Top Hinge A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Handle Trim B. Flat-Head Handle Screws C. Refrigerator A. Hinge Cover Screw Door Handle B. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws D.
  • Page 11: Door Closing And Door Alignment

    NOTE: Having someone push against the top of the Door Closing and Door Alignment refrigerator takes some weight off the leveling screws. This makes it easier to turn the screws. The base grille covers the leveling screws and roller assemblies located at the bottom of the refrigerator cabinet below the freezer door or drawer.
  • Page 12: Refrigerator Features

    Wait 24 hours for your refrigerator to cool completely before adding food. If you add food before the refrigerator REFRIGERATOR FEATURES has cooled completely, your food may spoil. NOTE: Adjusting the refrigerator and freezer temperature Your model may have some or all of these features. controls to a colder than recommended setting will not cool the compartments any faster.
  • Page 13: Crisper Humidity Control

    To remove the crisper(s) cover: Meat Storage Guide 1. Remove crisper(s). 2. Holding the glass insert firmly with one hand, press up in Store most meat in original wrapping as long as it is airtight center of glass insert until it rises above the plastic frame. and moisture-proof.
  • Page 14: Door Bins

    Door Bins Full-Width Door Shelf To remove and replace the bins: To remove and replace the shelf: 1. Remove the bin by lifting it up and pulling it straight out. 1. Remove the shelf by sliding it up and pulling it straight out. 2.
  • Page 15: Changing The Light Bulb

    3. Replace the burned-out LED bulb(s) with a bulb of the same Changing the Light Bulb size, shape and wattage. To replace the burned-out LED bulb with an LED bulb, Depending on your model, the refrigerator will have either order Whirlpool part number W10565137 (3.6 watts). Style 1 ­...
  • Page 16: Troubleshooting

    If You Choose to Turn Off the Refrigerator Before You 2. Remove all food from the refrigerator and pack all frozen Leave: food in dry ice. 1. Remove all food from the refrigerator. 3. Empty the ice bin. 2. If your refrigerator has an automatic ice maker: 4.
  • Page 17: Temperature And Moisture

    Rinse and dry with soft cloth. ACCESSORIES Replacement Parts: Stainless Steel Cleaner and Polish: To order stainless steel cleaner or replacement filters, call Order Part #D22 M40083 R 1-800-4-MY-HOME ® and ask for the appropriate part number or contact your authorized Kenmore dealer.
  • Page 18: Índice

    ÍNDICE CONTRATOS DE PROTECCIÓN ..........19 CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR........ 32 Estante de la puerta del congelador...........32 GARANTÍA................20 CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA ........32 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ......... 21 Centro de productos lácteos............32 Cómo deshacerse adecuadamente Recipientes de la puerta ..............32 de su refrigerador viejo..............
  • Page 19: Contratos De Protección

    Protección de sobrevoltaje contra daños eléctricos debido a fluctuaciones de electricidad. ¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! Su nuevo producto Kenmore está diseñado y fabricado para proporcionarle años ® Protección por pérdida de comida, por un valor anual de de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los $250, por cualquier pérdida de comida que sea como...
  • Page 20: Garantía

    GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Exclusión de garantías implícitas; limitación de recursos Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de mantenido según las instrucciones provistas, si este esta garantía limitada será...
  • Page 21: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 22: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente de Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: Saque las puertas. su refrigerador viejo Deje los estantes en su lugar, así los niños no pueden meterse adentro con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Page 23: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Page 24: Puerta(S) Y Cajón Del Refrigerador

    Manijas de plástico Puerta(s) y cajón del refrigerador Para quitar la manija, deslice las piezas de adorno de los extremos de la manija y levántelas para quitarlas. Saque los HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llaves de cubo de cabeza tornillos de la manija con un destornillador Phillips. hexagonal de ⁵⁄₁₆", ³⁄₈"...
  • Page 25 Cambio del sentido de apertura de la(s) puerta(s) Cómo volver a poner la(s) puerta(s) y las bisagras en su (opcional) lugar IMPORTANTE: Siga estas instrucciones si desea que la puerta se Estilo 1 abra en el sentido opuesto. Si no desea cambiar el sentido de 1.
  • Page 26 Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador Pasos finales IMPORTANTE: Tal vez se necesiten dos personas para quitar y 1. Revise todos los orificios para cerciorarse que los tapones volver a colocar el cajón del congelador. Todas las ilustraciones de los orificios y los tornillos estén en su lugar.
  • Page 27 Estilo 1 - Puerta del congelador Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A. Tapones del orificio de la bisagra de la carcasa A. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de ⁵⁄₁₆...
  • Page 28 Estilo 2 - Cajón del congelador Cómo quitar y volver a poner Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) la puerta en su lugar Manija de plástico Bisagra superior A. Tapones del orificio de la bisagra de la carcasa A.
  • Page 29: Cierre Y Alineamiento De La Puerta

    4. Abra y cierre las puertas para verificar que se cierran con la Cierre y alineamiento de la puerta facilidad que usted desea. Si no es así, aumente la inclinación girando ambos tornillos niveladores hacia la La rejilla de la base cubre los ensamblajes de tornillos derecha.
  • Page 30: Uso De Su Refrigerador

    Presione el control hacia OFF (Apagado) para ahorrar energía cuando el ambiente esté menos húmedo. USO DE SU REFRIGERADOR Uso de los controles Los controles de temperatura están ubicados en la parte frontal superior de los compartimientos del refrigerador o del Cómo ajustar los controles congelador.
  • Page 31: Cajón Para Verduras Y Tapa

    Estantes y marcos de los estantes Control de humedad del cajón para verduras Para quitar y volver a colocar un estante/marco del estante: Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón 1. Quite el estante/marco inclinándolo por el frente y hermético para verduras.
  • Page 32: Características Del Congelador

    Guía para la conservación de carnes CARACTERÍSTICAS DE Guarde la mayoría de las carnes en su envoltura original LA PUERTA siempre y cuando sea hermética y a prueba de humedad. Vuelva a envolverlas si fuera necesario. Consulte el cuadro Su modelo podrá contar con algunas o todas estas siguiente respecto a períodos de conservación.
  • Page 33: Cuidado De Su Refrigerador

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR 4. Una limpieza rutinaria del condensador no es necesaria en Limpieza ambientes normales de operación en el hogar. Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento, o si hay bastante tránsito de mascotas en el hogar, el condensador ADVERTENCIA deberá...
  • Page 34: Cortes De Corriente

    Estilo 2 - Modelos con focos LED Cuidado durante las vacaciones y mudanzas IMPORTANTE: Los focos en los compartimientos del refrigerador y del congelador de su nuevo refrigerador cuentan Vacaciones con tecnología LED. Si las luces no se encienden cuando se abre la puerta del refrigerador y/o congelador, llame para solicitar Si Ud.
  • Page 35: Solución De Problemas

    7. Saque todas las partes desmontables, envuélvalas bien y 9. Sostenga las puertas cerradas y el cable pegado a la parte asegúrelas con cinta adhesiva para que no se muevan ni se posterior del refrigerador con cinta adhesiva. sacudan durante la mudanza. Cuando llegue a la casa nueva, ponga todo de nuevo en su 8.
  • Page 36: Temperatura Y Humedad

    Limpiador de acero inoxidable: Para pedir el limpiador de acero inoxidable o filtros de Pida la pieza No. D22 M40083 R repuesto, llame al 1-800-4-MY-HOME y pida el número de ® pieza apropiado o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Kenmore.
  • Page 37: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CONTRATS DE PROTECTION ..........38 CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR ......51 Tablette de porte du congélateur..........51 GARANTIE ................39 CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE ........51 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ..........40 Compartiment à produits laitiers ..........51 Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateur....41 Balconnets de la porte ..............51 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.........
  • Page 38: Contrats De Protection

    électriques attribuables aux fluctuations de Nous vous félicitons d’avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel courant. appareil Kenmore est conçu et fabriqué pour vous procurer des ® années de fonctionnement fiable. Mais comme pour tous les Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an sur produits, il pourra à...
  • Page 39: Garantie

    GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Clause d’exonération de responsabilité au titre des garanties implicites; limitation des recours Lorsqu’il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instructions fournies, si cet appareil ménager subit une Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente...
  • Page 40: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 41: Mise Au Rebut Adéquate De Votre Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut adéquate de Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. votre vieux réfrigérateur Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 42: Exigences D'emplacement

    Exigences d'emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 43: Porte(S) Et Tiroir Du Réfrigérateur

    Poignées en plastique Porte(s) et tiroir du réfrigérateur Pour retirer la poignée, faire glisser les garnitures de chaque côté des extrémités de la poignée. À l’aide d’un tournevis OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clés à douille hexagonale de ⁵⁄₁₆", Phillips, retirer les vis des poignées. S’assurer de conserver ³⁄₈"...
  • Page 44 Inversion du sens d'ouverture de la (des) porte(s) Réinstallation - Porte(s) et charnières (facultatif ) Style 1 : Si on souhaite inverser la position de la (des) IMPORTANT 1. Réinstaller les pièces de la charnière inférieure. Voir porte(s) pour pouvoir la ou les ouvrir dans la direction opposée, l’illustration.
  • Page 45 Enlèvement et réinstallation du tiroir de congélation Étapes finales IMPORTANT : Deux personnes peuvent être nécessaires pour 1. Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons retirer et réinstaller le tiroir de congélation. Les illustrations sont d’obturation et vis sont en place. Réinstaller la plaque de la incluses plus loin dans cette section, après “Étapes finales”.
  • Page 46 Style 1–Porte de congélateur Inversion du sens d'ouverture des portes (option) Dépose et réinstallation de la porte Charnière supérieure A. Bouchons d'obturation de charnière de caisse A. Vis de charnière à tête hexagonale de " A. Vis du couvercle de la charnière B.
  • Page 47 Style 2–Tiroir du congélateur Dépose et réinstallation Inversion du sens d'ouverture des portes (option) de la porte Poignée en plastique Charnière supérieure A. Bouchons d'obturation de charnière de caisse A. Garniture de poign ée B. Vis de la poignée à tête plate A.
  • Page 48: Fermeture Et Alignement De La Porte

    4. Ouvrir et fermer les portes pour vérifier que leur fermeture Fermeture et alignement de la porte est aussi aisée que vous le souhaitez. Si ce n’est pas le cas, augmenter l’inclinaison du réfrigérateur en tournant les deux La grille de la base recouvre les vis de nivellement et les vis de nivellement dans le sens horaire.
  • Page 49: Utilisation Du Réfrigérateur

    Placer la commande sur OFF pour économiser de l'énergie lorsque l'environnement est moins humide. UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisation des commandes Ajustement des réglages de commande Le centre de commande est situé dans la partie supérieure avant des compartiments de congélation ou de réfrigération. S'il est nécessaire d'ajuster la température dans le compartiment de réfrigération ou de congélation, utiliser les réglages indiqués Commandes de température...
  • Page 50: Tablettes Du Réfrigérateur

    Pour réinstaller le couvercle du ou des bac(s) : Tablettes du réfrigérateur 1. Introduire l’arrière du cadre du couvercle dans les supports sur les parois latérales du réfrigérateur et abaisser le devant Les tablettes dans votre réfrigérateur peuvent être réglées pour du cadre du couvercle en place.
  • Page 51: Caractéristiques Du Congélateur

    Guide d’entreposage des viandes CARACTÉRISTIQUES DE La plupart des viandes peuvent être conservées dans leur LA PORTE emballage original tant que cet emballage est hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Emballer de nouveau si nécessaire. Voir Votre modèle peut comporter certaines ou toutes ces le tableau suivant pour les périodes de conservation.
  • Page 52: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 4. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans Nettoyage des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le AVERTISSEMENT condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité...
  • Page 53: Pannes De Courant

    Remplacement de l'ampoule du compartiment de congélation: Pannes de courant 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modèle) 2.
  • Page 54: Dépannage

    Si l'utilisateur choisit d’arrêter le fonctionnement du Selon le modèle, lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, soulever le bras de commande en broche à réfrigérateur avant son départ : la position OFF (élevée) ou appuyer sur le commutateur 1.
  • Page 55: Température Et Humidité

    Nettoyant et poli pour acier inoxydable : Pour commander le nettoyant pour acier inoxydable ou des Commander la pièce N D22 M40083 R ° filtres de rechange, composer le 1-800-4-MY-HOME ® demander le numéro de pièce ou contacter un marchand Kenmore autorisé.
  • Page 56 8/13 Printed in U.S.A. ® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries W10630309A Impreso en EE.UU. ® Marca registrada / Marca de comercio de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC en otros países ©...

Table of Contents