AEG S54000KMX0 User Manual
Hide thumbs Also See for S54000KMX0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

S54000KMW0
S54000KMX0
NL Gebruiksaanwijzing
EN User manual
DE Benutzerinformation
2
21
39

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG S54000KMX0

  • Page 1 NL Gebruiksaanwijzing S54000KMW0 EN User manual S54000KMX0 DE Benutzerinformation...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. GELUIDEN ..............19 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken –...
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om • Als dit apparaat, dat voorzien is van een correct gebruik te kunnen waarbor- een magnetische deursluiting, een ou- gen is het van belang dat u, alvorens het der apparaat vervangt, dat voorzien is apparaat te installeren en in gebruik te van een veerslot (slot) op de deur of nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu-...
  • Page 4 Een beschadigd netsnoer kan kortslui- • Zet geen levensmiddelen direct tegen ting, brand en/of een elektrische de luchtopening in de achterwand. schok veroorzaken. (Als het apparaat rijpvrij is) • Diepgevroren voedsel mag niet op- WAARSCHUWING! nieuw worden ingevroren als het een- Om gevaar te voorkomen mogen maal ontdooid is.
  • Page 5 NEDERLANDS • Wij adviseren u om 4 uur te wachten • Verwijder het afdekplaatje van de voordat u het apparaat aansluit, dan LED-verlichting niet. Neem contact op kan de olie terugvloeien in de com- met de dichtstbijzijnde After Sales pressor. Service om het LED-lichtbord indien nodig te vervangen.
  • Page 6: Beschrijving Van Het Product

    2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Bedieningspaneel Groentelade Boterschap Maxibox-lade Zuivelschap Flessenrek Flessenrek Glazen planken Snackschap CleanAir Control Typeplaatje 3. BEDIENINGSPANEEL Display (weergave) OK-toets Toets om de temperatuur hoger te Mode-toets zetten ON/OFF-toets Toets om de temperatuur lager te Het is mogelijk om het vooraf ingestelde...
  • Page 7 NEDERLANDS hard geluid door de Mode -toets en de 3.4 Temperatuurregeling toets om de temperatuur kouder te zet- De ingestelde temperatuur van de koel- ten, tegelijkertijd gedurende enkele se- kast kan worden aangepast door op de conden in te drukken. U kunt deze wijzi- thermostaatknoppen te drukken.
  • Page 8 Het COOLMATIC-lampje gaat uit. temperatuur en op de toets voor het ho- De functie gaat uit door een an- ger zetten van de temperatuur te druk- dere ingestelde koelkasttempe- ken.
  • Page 9: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS 4. DAGELIJKS GEBRUIK 4.1 Temperatuurweergave Thermostaat moet bijgesteld worden Om u te helpen uw apparaat correct te bedienen, hebben we uw koelkast uitge- rust met een temperatuurlampje. Het symbool aan de zijkant duidt het koudste deel van de koelkast aan. Het koudste deel is het deel van de gla- zen legplank van de fruit- en groentenla- de tot aan het symbool of tot de leg-...
  • Page 10 10 www.aeg.com 4.3 Het plaatsen van de deurplateaus Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschil- lende hoogtes worden geplaatst. Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk:...
  • Page 11: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS 5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS 5.1 Tips voor Vlees (alle soorten) in plastic zakken ver- pakken en op het glazen schap leggen, energiebesparing boven de groentelade. Bewaar het, voor de veiligheid, slechts • De deur niet vaker openen of open la- een of maximaal twee dagen op deze ten staan dan strikt noodzakelijk.
  • Page 12: Probleemoplossing

    12 www.aeg.com • maak de binnenkant en de accessoires Maak de condensor (zwart rooster) en de schoon met lauw water en wat neutra- compressor op de achterkant van het le zeep. apparaat schoon met een borstel of stof- zuiger. Deze handeling zal de prestatie •...
  • Page 13 NEDERLANDS tabel informatie gegeven over deze pro- Het apparaat werkt niet continu blemen. dus als de compressor stopt, be- tekent dit niet dat er geen De werking van het apparaat stroom is. Daarom mag u geen gaat gepaard met bepaalde ge- elektrische onderdelen van het luiden (geluid van compressor en apparaat aanraken voordat u de...
  • Page 14: Het Lampje Vervangen

    14 www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er loopt water over De dooiwaterafvoer loopt Maak de dooiwaterafvoer de vloer. niet in de verdamperbak vast op de verdamperbak. boven de compressor. De temperatuur in De thermostaatknop staat Stel een hogere tempera- het apparaat is te misschien niet goed.
  • Page 15: Montage

    NEDERLANDS 7.2 De deur sluiten Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact op Maak de afdichtingen van de deur met de klantenservice. schoon. Stel de deur, indien nodig, af. Raad- pleeg "Montage". 8. MONTAGE WAARSCHUWING! Kli- Omgevingstemperatuur Lees voor uw eigen veiligheid en maat- correcte werking van het appa- klasse...
  • Page 16 16 www.aeg.com 8.3 Installatie van het Taste Guard Filter Het Taste Guard-filter is een filter met actieve koolstof dat vervelende geurtjes absorbeert. Hierdoor blijven de optimale smaak en het aroma van het voedsel be- waard zonder dat luchtjes van het ene levensmiddel op het andere worden overgebracht.
  • Page 17: Omkeerbaarheid Van De Deur

    NEDERLANDS 8.6 horizontale afstelling Zorgvuldige horizontale afstelling voor- komt trillingen en lawaai van de machine tijdens de werking. Om de hoogte van het apparaat aan te passen, spant u de twee voorvoetjes meer of minder aan. 8.7 Omkeerbaarheid van de deur Om de volgende handelingen uit te voeren, raden we aan dit te doen met de hulp van iemand...
  • Page 18: Technische Gegevens

    18 www.aeg.com • Verwijder de handgreep. Schroef de bovenste beugel van de handgreep los van de staaf van de handgreep (1). Schroef de onderste beugel van de handgreep los van de deur (2) • Schroef de bovenste beugel van de handgreep los van de deur (3).
  • Page 19: Geluiden

    NEDERLANDS 10. GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u gelui- den (compressor, koelmiddelcirculatie). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Page 20 20 www.aeg.com CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om symbool niet weg met het het te recyclen. huishoudelijk afval. Breng het...
  • Page 21 10. NOISES ..............37 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
  • Page 22: Safety Instructions

    22 www.aeg.com SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en- 1.2 General safety sure the correct use, before installing WARNING! and first using the appliance, read this Keep ventilation openings, in the user manual carefully, including its hints appliance enclosure or in the and warnings.
  • Page 23 ENGLISH Power cord must not be length- which may cause it to explode, result- ened. ing in damage to the appliance. Make sure that the power plug is • Ice lollies can cause frost burns if con- not squashed or damaged by the sumed straight from the appliance.
  • Page 24: Product Description

    24 www.aeg.com 1.6 Service ozone layer, in either its refriger- ant circuit or insulation materials. • Any electrical work required to do the The appliance shall not be dis- servicing of the appliance should be carded together with the urban carried out by a qualified electrician or refuse and rubbish.
  • Page 25: Control Panel

    ENGLISH Cleanair control 3. CONTROL PANEL Display If "dEMo" appears on the display, the appliance is in demonstration Temperature warmer button mode. Refer to "What to do if..." Temperature colder button paragraph. OK button The temperature indicators show the set default temperature. Mode button To select a different set temperature re- ON/OFF button...
  • Page 26: Holiday Function

    26 www.aeg.com recipe requires to cool down a mixture grocery shopping, we suggest activating for a certain length of time. the COOLMATIC function to chill the To switch on the function: products more rapidly and to avoid warming the other food which is already Press the Mode button until the cor- in the refrigerator.
  • Page 27: Daily Use

    ENGLISH 3.9 Door open alarm • acoustic buzzer When normal conditions are restored An acoustic alarm will sound if the door (door closed), the alarm will stop. is left open for a few minutes. The door During the alarm, the buzzer can be open alarm conditions are indicated by: switched off by pressing any button.
  • Page 28: Positioning The Door Shelves

    28 www.aeg.com 4.3 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then repo- sition as required.
  • Page 29: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH 5. HELPFUL HINTS AND TIPS 5.1 Hints for energy saving Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the • Do not open the door frequently or vegetable drawer. leave it open longer than absolutely For safety, store in this way only one or necessary.
  • Page 30: Defrosting The Refrigerator

    30 www.aeg.com Do not pull, move or damage the performance of the appliance and any pipes and/or cables inside save electricity consumption. the cabinet. Take care of not to damage the Never use detergents, abrasive cooling system. powders, highly perfumed clean-...
  • Page 31 ENGLISH Problem Possible cause Solution The appliance is The appliance is not sup- Check if the appliance noisy. ported properly. stands stable (all feet and wheels should be on the floor). Refer to "Levelling". The buzzer sounds. The door is not closed Refer to "Door open The Alarm icon flash- correctly.
  • Page 32 32 www.aeg.com Problem Possible cause Solution The temperature in The Temperature regula- Set a lower temperature. the appliance is too tor may be set incorrectly. warm. The door is not closed Refer to "Closing the correctly. door". The food temperature is Let the food temperature too high.
  • Page 33: Installation

    ENGLISH 8. INSTALLATION WARNING! Cli- Ambient temperature Read the "Safety Information" mate carefully for your safety and cor- class rect operation of the appliance before installing the appliance. +10°C to + 32°C +16°C to + 32°C 8.1 Positioning +16°C to + 38°C Install this appliance at a location where +16°C to + 43°C the ambient temperature corresponds to...
  • Page 34: Electrical Connection

    34 www.aeg.com • Insert the filter in the slot found in the back of the air lever flap. • Close the air lever flap. The filter should be handled carefully so fragments do not loosen from the surface. Make sure that the air lever flap is closed to obtain proper func- tion.
  • Page 35: Door Reversibility

    ENGLISH 8.7 Door reversibility To carry out the following opera- tions, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the oper- ations. To change the opening direction of the door, do these steps: •...
  • Page 36: Technical Data

    36 www.aeg.com • Remove the handle. Unscrew the top handle bracket from the handle rod (1). Unscrew the bottom handle brack- et from the door (2) • Unscrew the top handle bracket from the door (3). • Re-screw the handle bracket on the door (4).
  • Page 37: Noises

    ENGLISH 10. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula- tion). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Page 38: Environment Concerns

    38 www.aeg.com CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the appliances. Do not dispose symbol . Put the packaging in appliances marked with the symbol applicable containers to recycle it. with the household waste. Return the...
  • Page 39 10. GERÄUSCHE ............. . 56 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 40: Sicherheitshinweise

    40 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Nutzung des Geräts vor der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- Montage und dem ersten Gebrauch das chen Sie den Schnappverschluss vor vorliegende Benutzerhandbuch ein- dem Entsorgen des Altgerätes un-...
  • Page 41 DEUTSCH • Technische und anderweitige Ände- • Legen Sie Lebensmittel nicht direkt rungen am Gerät sind gefährlich. Ein vor den Luftauslass in der Rückwand. defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse (Wenn es ein No-Frost-Gerät ist) und einen Brand verursachen und/ • Ein aufgetautes Produkt darf nicht oder zu Stromschlägen führen.
  • Page 42 42 www.aeg.com ben. Bewahren Sie in diesem Fall die Elektriker oder einem Elektro-Fach- Verpackung auf. mann durchgeführt werden. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier • Entfernen Sie nicht die LED-Abde- Stunden stehen, bevor Sie es elekt- ckung. Wenden Sie sich, falls notwen- risch anschließen, damit das Öl in den...
  • Page 43: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Bedienfeld Obst-/Gemüseschublade Butterfach Maxibox Schublade Ablagen für Milchprodukte Flaschenhalter Flaschenabstellfach Glasablagen Snackablage Cleanair Control Filter Typenschild 3. BEDIENFELD Display Taste Mode Taste zum Erhöhen der Temperatur Taste ON/OFF Der voreingestellte Tastenton lässt sich Taste zum Senken der Temperatur auf einen lauten Ton einstellen.
  • Page 44 44 www.aeg.com zur Verringerung der Temperatur mehre- 3.4 Temperaturregelung re Sekunden gedrückt. Die Änderung Die Temperatur des Kühlschranks lässt lässt sich rückgängig machen. sich durch Drücken des Temperaturreg- lers einstellen. 3.1 Display Stellen Sie die Standardtemperatur ein: +5 °C für den Kühlschrank.
  • Page 45 DEUTSCH Die Zeit kann während des Countdowns Die Anzeige COOLMATIC erlischt. und am Ende geändert werden, indem Die Funktion wird durch die Aus- Sie die Tasten zur Erhöhung und Verrin- wahl einer anderen Temperatur gerung der Temperatur drücken. für den Kühlraum ausgeschaltet. 3.6 Funktion Kindersicherung 3.8 Urlaubsmodus Wählen Sie die Kindersicherung, um die...
  • Page 46: Täglicher Gebrauch

    46 www.aeg.com 4. TÄGLICHER GEBRAUCH 4.1 Temperaturanzeige Der Thermostat muss eingestellt werden Um Ihnen bei der Kontrolle Ihres Geräts zu helfen, ist der Kühlschrank mit einer Temperaturanzeige ausgestattet. Das Symbol daneben zeigt den kältesten Bereich im Kühlraum an. Der kälteste Bereich liegt zwischen der Glasablage der Obst- und Gemüse-...
  • Page 47: Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 4.4 Flaschenhalter Im voreingestellten Flaschenhalter kön- nen Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert werden. Legen Sie nur verschlossene Flaschen in den Flaschenhalter, wenn er sich in hori- zontaler Stellung befindet. Sie können den Flaschenhalter nach oben kippen, damit dort auch bereits geöffnete Flaschen gelagert werden können.
  • Page 48: Reinigung Und Pflege

    48 www.aeg.com Sie diese auf die Glasablage über der Butter und Käse: diese sollten stets in Gemüseschublade. speziellen luftdichten Behältern verpackt Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheits- sein oder in Aluminiumfolie bzw. in le- gründen nur einen oder maximal zwei bensmittelechte Tüten eingepackt wer-...
  • Page 49: Fehlersuche

    DEUTSCH 6.3 Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Reif bei je- dem Anhalten des Kompressors automa- tisch aus dem Verdampfer des Kühl- schranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Abflussöffnung in einen spe- ziellen Behälter an der Rückseite des Ge- räts über dem Motorkompressor, wo es verdampft.
  • Page 50 50 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es ertönt ein akusti- Die Tür ist nicht richtig Siehe hierzu „Tür-offen- sches Signal. Das geschlossen. Alarm“. Alarmsymbol blinkt. Beim Messen der Tempe- Bitte wenden Sie sich an Die Temperatur- ratur ist ein Fehler aufge-...
  • Page 51 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Der Temperaturregler Stellen Sie eine niedrigere Gerät ist zu hoch. kann falsch eingestellt Temperatur ein. sein. Die Tür ist nicht richtig Siehe hierzu „Schließen geschlossen. der Tür“. Die Temperatur der zu Lassen Sie Lebensmittel kühlenden Lebensmittel auf Raumtemperatur ab- ist zu hoch.
  • Page 52: Montage

    52 www.aeg.com 8. MONTAGE WARNUNG! mit der Klimaklasse übereinstimmt, die Lesen Sie bitte die "Sicherheits- auf dem Typschild des Geräts angege- hinweise" sorgfältig vor der Auf- ben ist: stellung des Geräts durch, um Klima- Umgebungstemperatur Gefahren für Sie selbst zu ver-...
  • Page 53: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH 8.3 Montage des Geruchsfilters Der Geruchsfilter ist ein Aktivkohlefilter, der schlechte Gerüche aufsaugt und den Geschmack und das Aroma der Lebens- mittel ohne Risiko von Geruchsübertra- gung aufrecht erhält. Der Filter ist dem Gerät in einem Kunst- stoffbeutel beigelegt, damit seine Leis- tungsfähigkeit nicht beeinträchtigt wird.
  • Page 54 54 www.aeg.com 8.6 Ausrichten Durch eine genaue waagrechte Ausrich- tung lassen sich Vibrationen und Geräu- sche während des Betriebs minimieren. Lösen oder ziehen Sie zum Ausrichten des Geräts die beiden vorderen Schraubfüße an. 8.7 Wechseln des Türanschlags Die nachfolgend beschriebenen Schritte sollten von mindestens zwei Personen durchgeführt wer-...
  • Page 55: Technische Daten

    DEUTSCH • Schrauben Sie den oberen Bolzen (6) ab und an der gegenüberliegenden Seite an. (7) • Bringen Sie die Tür wieder an. • Bringen Sie die beiden unteren Schar- niere an und ziehen Sie sie fest. • Setzen Sie die Sockelblende (8) wieder ein.
  • Page 56: Geräusche

    56 www.aeg.com Lagerzeit bei Störung 20 Std. Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. 10. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
  • Page 57 DEUTSCH HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem elektronische Geräte. Entsorgen Sie Symbol . Entsorgen Sie die Geräte mit diesem Symbol nicht Verpackung in den entsprechenden mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Recyclingbehältern. Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle Recyceln Sie zum Umwelt- und oder wenden Sie sich an Ihr Gesundheitsschutz elektrische und...
  • Page 58 58 www.aeg.com...
  • Page 59 DEUTSCH...
  • Page 60 www.aeg.com/shop...

This manual is also suitable for:

S54000kmw0S54000km

Table of Contents