Clarion DXZS2S Owner's Manual page 28

Am1fm cd player with dvd1cd1md changer control
Table of Contents

Advertisement

CAUTION / " ....
-r."'",....
,f"%,1\,/
PRECAUCION
PRECAUTION
Remove the stopper following the procedures below when this source unit is installed
without the universal mounting bracket.
1. Remove the screw from the source unit (Figure 5).
2. Remove the stopper from the source unit (Figure 6).
3. Install the remove screw to the source unit (Figure 7).
,j ,
Securely attach the screw.
Note:
Store the removed stopper in a safe place together with the Instruction Manual.
CD
Stopper/LangueHe!Tap6n
@
Source Unit/Module sourcc/Unidad de la fuente
®
ScrewdriverrToumevis/Destornillador
@ ScrewlVisrTornilio
PRECAUCION
el Wi :,nll des!',,j"'.
Precaution
Retirer la languette en procedant comme suit pour installer Ie module source sans la
patte de montage universel.
1. Retier la vis du module source (Figure 5).
2. Retirer la languette du module source (Figure 6).
3. Fixer la vis ainsi retiree sur Ie module source (Figure 7).
+
Fixer la vis a fond.
Remarque:
Ranger la languette retiree en lieu sOr avec Ie mode d'emploi.
Figure
5 I
Figure
5 I
Figura
5
Figure
6 I
Figure
6 I
Figura
6
Figure
7 I
Figure
7 I
Figura
7
Fixed Mount (Using the bracket originally equipped in vehicle)
This unit is designed for fixed installation in the dashboard.
If the vehicle is equipped with a factory-installed radio, install the source unit with the
parts and screws marked
(*).
(Figure 8)
If the vehicle is not equipped with a factory-installed radio, obtain an installation kit to
install the source unit in the following procedure.
1.
Secure the mounting brackets to the chassis as shown in Figure
8.
When the
source unit is installed without the universal mounting bracket, holes exist;
modification, such as drilling new holes, of the mounting brackets may be required
for other models.
2. Wire as shown in Installation (Section 6).
3. Secure the unit in the dashboard, and then reassemble the dashboard and the
center panel.
In:',lallallon (Section 5)
j
CHi II
del
10
tableau do
POU]
• Montura lija (Usando el soporte originalmente equipado en el vehlculo)
Esta unidad ha sido disei'iado para la Instalaci6n fija en el tablero de instrumentos.
Si el vehiculo esta equipado con una radio instalada en labrica, instale la unidad de la
fuente con las piezas los tornillos marcados con
(*).
(Figura 8)
Si el vehiculo no esta equipado con una radio instalada en fabrica, obtenga un juego de
insta/aci6n para Instalar la unidad de la fuente mediante el procedimiento que se da a
continuaci6n:
1. Asegure los soportes de montaje al chasis como se muestra en la Figura 8.
Cuando la unidad de la fuente esta instalada sin el soporte de montaje universal,
existendo agujeros, puede requerirse una modificaci6n para otros modelos, tal
como perforaci6n de nuevos agujeros.
2. Realice el cableado tal como se muestra en instalaci6n (Secci6n 6).
3. Asegure la unidad en el tablero de instrumentos, y luego vuelva armar el tablero
de instrumentos y el panel central.
Figure 8
I
Figure 8
I
Figura 8
CD
Center Panel (Note
1)
@
Mounting bracket
(1
pair for the left and right sides)
®
Source Unit
@Pocket
®
Dashboard
®
4-Hexagonal SCREW (M5 X 8)i*. (8 mm Max.)
o
Note 2
PannfJd.U cCllirai (Remarqu8 1)
de moptage (1 paire pour dlaquE)
c6t(;
~~aUdlG
ci
c!roi)
tv1(J( luio source
Podle
Tat.lleau
de bO!'d
4 ViS
(M5 X
8j+.
(8 mm)
Re!!131C/ue
CD
Panel central (Nota 1)
@
Soporte de montaje (1 par para el lado derecho e izquierdo)
®
Unidad de la fuente
@Solsillo
®
Panel de instrumentos
®
4 tornillos hexagonales (M5 X 8),j,. (8 mm como maximo)
o
Nota 2
*, :
The parts and SCREW with this mark are used to install radio or included in the
installation kit (Note 3).
* :
The screws with this mark are originally attached to the vehicle.
Note
1:
In some cases, the center panel may require some modification (trimming, filling,
etc.).
Note
2: If
a hook on the installation bracket interferes with the unit, bend and flatten it
with a nipper or a similar tool.
Note
3: If
reattaching screws which have been detached, remove any fifings from the
screws and screw mounting bracket.
l'installation de la radio
Of)
mtirer fes dep6ts des vis et cit;
m : Las piezas y los tornillos con esta marca se utilizan para instalar una radio 0 estan
incluidos en el juego de instalaci6n. (Nota 3)
* :
Los tornillos con esta marca eslan originalmente sujetos al vehiculo.
Nota
1:
En algunos casos, el panel central puede requerr cierta modificaci6n (Recorte,
relleno, etc.).
Nota
2:
Si un gancho en et soporle de instalaci6n interfiere con la unidad, d6belo y
aplastelo con una pinzas de corte u otra herramienta especial.
Nota 3: Para volver colocar los tomillos retirados, quite las limaduras de los tomillos y
soporte de montaje del tomillo.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents