Bosch GPL 5 Professional Original Instructions Manual

Bosch GPL 5 Professional Original Instructions Manual

Advertisement

OBJ_BUCH-815-001.book Page 1 Thursday, October 2, 2008 9:21 AM
Robert Bosch GmbH
Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
D–70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 S07 (2008.10) T / 239 XXX
G P
o f e
P r
GPL 5 Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl
Instrukcją oryginalną
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt
Manual original
ru
Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl
Oorspronkelijke
uk Оригінальна інструкція з
gebruiksaanwijzing
експлуатації
da Original brugsanvisning
ro
Instrucţiuni originale
sv Bruksanvisning i original
bg Оригинална инструкция
no Original driftsinstruks
sr
Originalno uputstvo za rad
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
hr
Originalne upute za rad
tr
Orijinal işletme talimat
et
Algupärane kasutusjuhend
L 5
a l
i o n
s s
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
vi
ar
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GPL 5 Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-815-001.book Page 1 Thursday, October 2, 2008 9:21 AM i o n o f e Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D–70745 Leinfelden-Echterdingen GPL 5 Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 S07 (2008.10) T / 239 XXX de Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną...
  • Page 2: Table Of Contents

    ........vÝ—U 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 3 BS 150 2 607 990 031 0 601 096 974 2 607 002 195 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 4: Deutsch

    Überprüfen von waagrechten und senkrech- blenden. ten Linien sowie Lotpunkten. Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sichtbrille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls, sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Nehmen Sie die Batterien aus dem Mess- 5 Laser-Warnschild werkzeug, wenn Sie es längere Zeit nicht be- 6 Stativaufnahme 1/4" nutzen. Die Batterien können bei längerer La- 7 Seriennummer gerung korrodieren und sich selbst entladen. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 6 Betriebs wird das Messwerkzeug automatisch wieder einnivelliert. Überprüfen Sie nach der Nivellierung die Position der Laser- strahlen in Bezug auf Referenzpunkte, um Feh- ler durch eine Verschiebung des Messwerk- zeugs zu vermeiden. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Genauigkeit des Messwerkzeugs. der Wand (Punkt I). Sollte das Messwerkzeug bei einer der Prüfun- gen die maximale Abweichung überschreiten, dann lassen Sie es von einem Bosch-Kunden- dienst reparieren. Liegt die Nivelliergenauigkeit der waagerechten 180˚ Laserstrahlen für Quer- und Längsachse inner-...
  • Page 8 Auf der Messstrecke von 2 x 20 m = 40 m be- trägt die maximal zulässige Abweichung: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Die Differenz d zwischen den Punkten I und III darf folglich höchstens 12 mm betragen. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Stativs auf und schrauben Sie es mit Reinigen Sie insbesondere die Flächen an der der Feststellschraube des Stativs fest. Austrittsöffnung des Lasers regelmäßig und achten Sie dabei auf Fusseln. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 10 Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- tung zugeführt werden. mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Nur für EU-Länder: Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne Werfen Sie Messwerkzeuge nicht bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung in den Hausmüll! von Produkten und Zubehören.
  • Page 11: English | 11

    Do not use the laser viewing glasses as safe- ty goggles. The laser viewing glasses are used for improved visualisation of the laser beam, but they do not protect against laser radiation. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 12: Technical Data

    3 Battery lid tool when not using it for extended periods. 4 On/Off switch When storing for extended periods, the bat- 5 Laser warning label teries can corrode and discharge themselves. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 13 To avoid errors by moving the measuring tool, check the position of the laser beams with regard to the reference points upon re-levelling. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 14 (point I). Should the measuring tool exceed the maximum deviation during one of the tests, please have it repaired by a Bosch after-sales service. When the levelling accuracy of the horizontal laser beams for the lateral and longitudinal axis 180˚...
  • Page 15 On the measuring distance of 2 x 20 m = 40 m, the maximum allowable deviation is: 40 m x ±0.3 mm/m = ±12 mm. Thus, the difference d between points I and III may not exceed 12 mm (max.). Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 16 Do not use any cleaning agents or solvents. Regularly clean the surfaces at the exit opening of the laser in particular, and pay attention to any fluff of fibres. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Robert Bosch Australia Pty. Ltd. repair should be carried out by an authorized af- Power Tools ter-sales service centre for Bosch power tools. Locked Bag 66 In all correspondence and spare parts orders, Clayton South VIC 3169...
  • Page 18 OBJ_BUCH-815-001.book Page 18 Thursday, October 2, 2008 9:04 AM 18 | English Philippines Vietnam Robert Bosch, Inc. Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam Zuellig Building Representative Office Sen. Gil Puyat Avenue Saigon Trade Center, Suite 1206 Makati City 1200, Metro Manila...
  • Page 19: Français | 19

    Les lunettes de vision du faisceau laser servent à mieux reconnaître le faisceau laser, elles ne protègent cependant pas du rayon- nement laser. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 20 à piles. Introduisez les piles fournies. Veillez à la bonne position des pôles qui doit correspondre à la figure se trou- vant à l’intérieur du compartiment à piles. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 21 ±5° (axe longitudinal) ou ±3° nir son endommagement lors de mouvements (axe transversal). Dès que les points laser ne forts. bougent plus, le nivellement est terminé. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 22 Si l’appareil de mesure dépasse la divergence maximale de précision pour un des contrôles, le faire réparer par un service après-vente Bosch. – Tournez l’appareil de mesure de 180° env. Si la précision de nivellement des faisceaux laser sans modifier la hauteur.
  • Page 23 Par conséquent, la différence d entre les points sur le mur en face B (point II). I et III ne doit être que 12 mm max. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 24 1/4" du trépied et serrez-le au moyen de la vis de blocage du trépied. Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de détergents ou de solvants. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 25 être séparés et suivre une voie de recyclage ap- Les conseillers techniques Bosch sont à votre propriée. disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos Accus/piles : produits et leurs accessoires.
  • Page 26: Español

    Las gafas para láser le ayudan a les, así como puntos de plomada. detectar mejor el rayo láser, pero no le pro- tegen de la radiación láser. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 27 3 Tapa del alojamiento de la pila tende no utilizarlo durante largo tiempo. Tras 4 Interruptor de conexión/desconexión un tiempo de almacenaje prolongado, las pilas se puede llegar a corroer y autodescargar. 5 Señal de aviso láser Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 28 Tras la nivelación verifique nuevamen- te la posición de los rayos láser respecto a los puntos de referencia para evitar errores debido al desplazamiento del aparato de medición. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 29 180˚ a sobrepasar la desviación máxima admisible, haga reparar el aparato de medición en un servi- cio técnico Bosch. Si la precisión de nivelación de los rayos láser horizontales de los ejes longitudinal y transversal se encuentra dentro de tolerancia, puede consi- derarse correcta también la precisión de nivela-...
  • Page 30 III deberá ser como máximo de 12 mm. Instrucciones para la operación Siempre utilice el centro del haz del láser para marcar un punto. El tamaño del haz del láser varía con la distancia. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 31 La placa de medición 15 dispone de un recubri- miento reflectante que hace más perceptible el rayo láser a distancias más grandes o con sol in- Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 32 Tel.: +58 (02) 207 45 11 nera ecológica. México Sólo para los países de la UE: Robert Bosch S.A. de C.V. Conforme a la directriz 91/157/CEE deberán re- Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 ciclarse los acumuladores/pilas defectuosos o Tel.
  • Page 33: Português | 33

    Não utilizar óculos de visualização de raio laser como óculos de protecção. Óculos de visualização de raio laser servem para reco- nhecer o raio laser com maior facilidade, e portanto, não protegem contra radiação laser. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 34 Introduzir as pilhas fornecidas. Observar que a polarização esteja correcta, de acordo com a ilustração que se encontra no lado interior do compartimento da pilha. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 35 5° ou devido a fortes movimentos. 3° da horizontal, os raios laser piscam rapida- Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 36 – Girar o instrumento de medição aprox. 180°, divergência máxima num dos controlos, deverá sem modificar a altura. Aguardar o fim do ser reparado por um serviço pós-venda Bosch. nivelamento e marcar o centro do ponto do Quando a exactidão de nivelamento dos raios outro raio laser lateral na parede (Ponto II).
  • Page 37 Numa distância de 2 x 20 m = 40 m a máxima divergência admissível deverá ser de: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. A diferença d entre os pontos I e III só deve ser de no máximo 12 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 38 1/4" do tripé e atarraxar com o parafuso de fixação do tripé. Manter o instrumento de medição sempre limpo. Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em outros líquidos. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 39 ções sobre peças sobressalentes encontram-se devem ser reciclados conforme a directiva 91/157/CEE. www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da Sob reserva de alterações. compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- sórios.
  • Page 40: Italiano

    Lo strumento di misura è idoneo per il rileva- IEC 60825-1. Vi è dunque il perico- mento ed il controllo di linee orizzontali e verti- lo di abbagliare altre persone. cali nonchè di punti di filo a piombo. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 41 2 in posizione ed estrarre il coperchio del vano batterie. Inse- rire le batterie fornite in dotazione, facendo at- tenzione alla corretta polarizzazione, conforme- mente all’illustrazione riportata sul lato interno del vano batterie. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 42 ±5° (asse longitudinale) oppure ±3° potrebbe venire danneggiata in caso di movi- (asse trasversale). Il livellamento è concluso menti violenti. non appena i punti laser non si muovono più. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 43 è conseguentemente controllata anche II sulla parete indica la deviazione dell’altez- la precisione di livellamento dei raggi a piombo za effettiva dello strumento di misura lungo (asse verticale). l’asse trasversale. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 44 B (Punto II). 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. La differenza d tra i punti I e III può essere per- tanto al massimo di 12 mm. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 45 6 sulla filettatura da 1/4" del trep- piede e serrarlo con la vite di arresto del trep- Non immergere mai lo strumento di misura in piede stesso. acqua oppure in liquidi di altra natura. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 46 CEE 91/157. www.bosch-pt.com Le batterie ricaricabili/le batterie non funzio- Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- nanti potranno essere consegnate direttamente sizione per rispondere alle domande relative presso: all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- chi ed accessori.
  • Page 47: Nederlands | 47

    Daardoor kunt u personen verblinden. Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril dient voor het beter herkennen van de laserstraal, maar biedt geen bescher- ming tegen de laserstralen. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 48 Neem de batterijen uit het meetgereed- 4 Aan/uit-schakelaar schap als u het langdurig niet gebruikt. Als 5 Laser-waarschuwingsplaatje de batterijen lang worden bewaard, kunnen 6 Statiefopname 1/4" deze gaan roesten en leegraken. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Con- vergrendeld. troleer na het waterpassen de positie van de laserstralen met betrekking tot referentiepun- ten om fouten door een verschuiving van het meetgereedschap te voorkomen. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 50 Als het meetgereedschap bij een van de con- troles de maximale afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klantenservice te laten repareren. 180˚ Als de waterpasnauwkeurigheid van de horizon- tale laserstralen voor de breedte- en lengteas...
  • Page 51 Op het meettraject van 2 x 20 m = 40 m be- draagt de maximaal toegestane afwijking: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Het verschil d tussen de punten I en III mag daarom hoogstens 12 mm bedragen. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 52 Een statief 18 biedt een stabiele, in hoogte in- stelbare meetondergrond. Plaats het meetge- reedschap met de statiefopname 6 op de 1/4"- schroefdraad van het statief en schroef het met de vastzetschroef van het statief vast. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Bosch Accu’s en batterijen: elektrische gereedschappen. Gooi accu’s of batterijen niet bij het huisvuil en Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan- evenmin in het vuur of het water.
  • Page 54: Dansk

    Anvend ikke de specielle laserbriller som beskyttelsesbriller. Laserbrillerne anvendes til bedre at kunne se laserstrålen, de beskyt- ter dog ikke mod laserstråler. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 55 3 Låg til batterirum tid. Batterierne kan korrodere og aflade sig 4 Start-stop-kontakt selv, hvis de bliver siddende i måleværktøjet i længere tid. 5 Laser-advarselsskilt Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 56 Kontrollér efter nivelleringen laserstrå- stop-kontakten 4 nedad, så „0“ fremkommer på lernes position mht. referencepunkter for at kontakten. Pendulenheden låses, når værktøjet undgå fejl som følge af en forskydning af måle- slukkes. værktøjet. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 57 (punkt II). Sørg for, at punkt II ligger Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse så lodret som muligt over hhv. under punkt I. ved en af testerne, skal det repareres hos Bosch – Afstanden d mellem de to markerede punkter Service Center.
  • Page 58 I. – Afstanden d mellem de to markerede punkter I og III på væggen A giver den faktiske højde- afvigelse for måleværktøjet langs med læng- deaksen. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Lysstyr- www.bosch-pt.com keforstærkningen kan kun erkendes, hvis du ret- Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig ter blikket mod målepladen parallelt med med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- laserstrålen.
  • Page 60: Svenska

    IEC 60825-1. Risk finns att strålen bländar personer. Lasersiktglasögonen får inte användas som skyddsglasögon. Lasersiktglasögonen för- bättrar laserstrålens siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 61 2 Spärr på batterifackets lock Ta bort batterierna om mätverktyget inte 3 Batterifackets lock används under en längre tid. Batterierna kan 4 Strömställare Till/Från korrodera eller självurladdas vid längre tids lagring. 5 Laservarningsskylt Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 62 Denna frånslagsautomatik kan kopplas om från överskrider maximal avvikelse bör det lämnas in 20 minuter till 8 timmar. Slå på mätverktyget, för reparation till en Bosch-service. sedan genast från och inom 4 sekunder åter på. För bekräftelse av ändring blinkar alla laserstrå- Om de vågräta laserstrålarnas nivelleringsnog-...
  • Page 63 II ligger så lodrätt som möjligt över resp. un- der punkten I. – Differensen d mellan de båda märkta punk- terna I och II på väggen anger mätverktygets faktiska höjdavvikelse längs tväraxeln. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 64 Använd alltid laserpunktens centrum för vid kraftigt solsken. Denna ljusförstärkning kan märkning. Laserpunktens storlek förändras i endast urskiljas när blicken riktas parallellt med relation till avståndet. laserstrålen mot mätplattan. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 65 även på adressen: bättrar laserstrålens siktbarhet men skyddar www.bosch-pt.com inte mot laserstrålning. Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när Lasersiktglasögonen får inte användas som det gäller frågor beträffande köp, användning solglasögon eller i trafiken. Lasersiktglas- och inställning av produkter och tillbehör.
  • Page 66: Norsk

    IEC 60825-1. Du kan da blende punkter. personer. Bruk laserbrillene aldri som beskyttelses- briller. Laser-brillene er til bedre registrering av laserstrålen, men den beskytter ikke mot laserstrålingen. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Ta batteriene ut av måleverktøyet, når du 3 Deksel til batterirom ikke bruker det over lengre tid. Batteriene 4 På-/av-bryter kan korrodere ved lengre tids lagring og lades ut automatisk. 5 Laser-advarselsskilt Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 68 , er bruk. Andre personer kan blendes av laser- samtidig også nivelleringsnøyaktigheten for lod- strålen. destrålene (loddrett akse) kontrollert. Ved neste innkopling av måleverktøyet er utkob- lingsautomatikken igjen innstilt på 20 min. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 69 B (punkt II). – Diffferansen d mellom de to markerte punk- tene I og II på veggen gir det virkelige høyde- avviket til måleverktøyet langs tverraksen. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 70 Bruk alltid kun midten på laserpunktet til sterk sol. Lysstyrkeforsterkningen kan kun regis- markering. Størrelsen til laserpunktet en- treres når du ser på måleplaten parallelt til dres med avstanden. laserstrålen. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Bosch-kunderådgiver-teamet er gjerne til hjelp Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av pro- trafikken. Laser-brillene gir ingen fullstendig dukter og tilbehør.
  • Page 72: Suomi

    2 lasersädettä IEC 60825-1 pystysuorien viivojen sekä kantapisteiden mitta- mukaan. Täten voit tahattomasti ukseen ja tarkistukseen. sokaista ihmisiä. Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina. Lasertarkkailulasien tarkoitus on erottaa lasersäde paremmin, ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteeltä. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 73 2 Paristokotelon kannen lukitus Poista paristot mittaustyökalusta, ellet käy- 3 Paristokotelon kansi tä sitä pitkään aikaan. Paristot saattavat ha- 4 Käynnistyskytkin pettua tai purkautua itsestään pitkäaikaises- sa varastoinnissa. 5 Laser-varoituskilpi Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 74 4 s aikana. Muutoksen tukset tai voimakkaat iskut) johtaa poikkeuksiin. vahvistuksena kaikki lasersäteet vilkkuvat toisen Tämän takia tulee mittaustyökalun tarkkuus tar- käynnistyksen jälkeen 2 s nopeassa tempossa. kistaa aina ennen työn aloittamista. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 75 A ja anna mittaustyökalun suorittaa vaaitus. Merkitse laserpisteen kes- kipiste seinässä (piste I). 180˚ – Kierrä mittaustyökalu n. 180°, muuttamatta korkeutta. Anna sen vaaittua ja merkitse toisen sivuttaisen lasersäteen keskipiste Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 76 III). Varmista, että piste III on mahdollisimman pystysuoraan pisteen I ylä- tai alapuolella. – Kahden merkityn pisteen, I ja III erotus d seinässä A on mittaustyökalun todellinen kor- keuspoikkeama pitkin pituusakselia. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Akut/paristot tulee kerätä, kierrättää tai hävittää ympäristöystävällisellä tavalla. Jos mittauslaitteessa, huolellisesta valmistuk- sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin- Vain EU-maita varten: tyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimus- Vialliset tai loppuunkäytetyt akut tulee kierrät- huollon tehtäväksi. tää direktiivin 91/157/ETY mukaisesti. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
  • Page 78 εξακρίβωση και τον έλεγχο οριζόντιων και γυαλιά παρατήρησης λέιζερ χρησιμεύουν για κάθετων γραμμών καθώς και σημείων την καλύτερη αναγνώριση της ακτίνας λέιζερ αλφαδιάσματος. χωρίς, όμως, να προστατεύουν από την ακτινο- βολία λέιζερ. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 79 γυρίστε την ασφάλεια 2 με ωρολογιακή φορά στη εργαλείου μέτρησης. θέση και αφαιρέστε το καπάκι της θήκης μπαταρίας. Τοποθετήστε τις μπαταρίες με την σωστή πολικότητα, όπως φαίνεται στην εικόνα στην εσωτερική πλευρά του καπακιού της θήκης μπαταρίας. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 80 το εργαλείο μέτρησης εκτός λειτουργίας η μονάδα αντιρρόπησης ασφαλίζεται, διαφορε- ρσιος άξονας). Η χωροστάθμηση τερματίζεται τικά, σε περίπτωση ισχυρών κινήσεων, μπορεί μόλις τα σημεία λέιζερ σταματήσουν να κινούνται. να υποστεί βλάβη. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 81 έλεγχο ξεπερνά τη μέγιστη επιτρέπει απόκλιση, τότε δώστε το για επισκευή σε ένα κατάστημα – Γυρίστε το εργαλείο μέτρησης κατά 180°, Service της Bosch. χωρίς να μεταβάλλετε το ύψος. Αφήστε το να Όταν η ακρίβεια χωροστάθμησης των οριζόντιων αυτοχωροσταθμηστεί και σημαδέψτε στον...
  • Page 82 – Γυρίστε το εργαλείο μέτρησης κατά 180°, τρέπεται κατά συνέπεια να υπερβαίνει τα 12 mm. αφήστε το να χωροσταθμηθεί και σημαδέψτε επάνω στον αντικρινό τοίχο το κέντρο του σημείου της ακτίνας λέιζερ B (σημείο II). 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 83 εργαλείο μέτρησης με την υποδοχή τριπόδου 6 επάνω στο 1/4" σπείρωμα του τριπόδου και Μη βυθίσετε το εργαλείο μέτρησης σε νερό ή σε στερεώστε το με την αντίστοιχη βίδα του τριπόδου. άλλα υγρά. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 84 λείο μέτρησης, τότε η επισκευή του πρέπει να Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία ανατεθεί σε ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για 2002/96/EΚ περί παλαιών ηλεκτρι- ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. κών και ηλεκτρονικών συσκευών Παρακαλούμε, όταν κάνετε διασαφητικές ερωτή- και με τη μεταφορά της σε εθνικό...
  • Page 85 Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak kul- lanmay n. Lazer gözlüğü insan gözünü lazer ş n ndan korumaz, ancak lazer ş n n n daha iyi görülmesini sağlar. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 86 Cihaz n z uzun süre kullanmayacaksan z 3 Batarya gözü kapağ bataryalar cihazdan ç kar n. Uzun süre 4 Açma/kapama şalteri kullan lmayan bataryalar oksitlenir ve ken- diliğinden boşal r. 5 Lazer uyar etiketi 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Yapt ğ n z kontrollerde ölçme cihaz maksimum lazer ş nlar ikinci aç l ştan sonra 2 saniye süre sapma s n r n aşacak olursa, cihaz bir Bosch ile h zl bir tempoda yan p sönerler. müşteri hizmetine onar ma gönderin.
  • Page 88 üzerinde veya altnda dik olmasna dikkat edin. – Duvarda işaretlenmiş bulunan nokta I ve II aras ndaki d fark ölçme cihaz n n enine eksen boyunca gösterdiği gerçek yükseklik sapmas n verir. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Parlakl ğ n güçlendirildiğini ancak n n ortas n kullan n. Lazer noktas n n lazer ş n na paralel olarak ölçme levhas na büyüklüğü uzakl ğa bağl olarak değişir. bak nca fark edersiniz. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 90: Türkçe

    Lazer gözlüğü insan gözünü www.bosch-pt.com lazer ş n ndan korumaz, ancak lazer ş n n n Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- daha iyi görülmesini sağlar. nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar Lazer gözlüğünü...
  • Page 91: Polski | 91

    2 zgod- nie z normą IEC 60825-1. Może Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do ono spowodować oślepienie wyznaczenia i sprawdzenia linii poziomych i pio- innych osób. nowych oraz punktów prostopadłych. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 92 2, ustawiając ją w po- zycji , a następnie wyjąć pokrywę wnęki na baterie. Załączone w dostawie baterie umieścić we wnęce. Należy przy tym zachować prawid- łową biegunowość zgodnie ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 93 ±3° (oś poprzeczna). Gdy punkty lasero- powoduje automatyczną blokadę jednostki wahadłowej, która przy silniejszym ruchu we przestają się poruszać, oznacza to, że niwe- mogłaby ulec uszkodzeniu. lacja została zakończona. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 94 II znajdował się czalnego odchylenia, sprawdzona tym samym możliwie dokładnie ponad punktem I lub została też dokładność niwelacyjna wiązek prostopadłych (oś pionowa). poniżej tego punktu. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Różnica d między punktami I i III może więc wynosić maksymalnie 12 mm. – Obrócić urządzenie pomiarowe o 180°, wypoziomować i zaznaczyć środek punktu wiązki na przeciwległej ścianie B (punkt II). Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 96 18. Urządzenie pomiarowe wraz w czystości. z wbudowanym przyłączem do statywu 6 na gwint 1/4" statywu i zamocować je za pomocą Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego śruby ustawczej statywu. w wodzie ani innych cieczach. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Zgodnie z europejską wytyczną ryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch. 2002/96/WE dotyczącą zużytego Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach sprzętu elektrotechnicznego części zamiennych, proszę podać koniecznie i elektronicznego i jej stosowania w prawie 10 cyfrowy numer katalogowy podany na ta- krajowym, wyeliminowane niezdatne do użycia...
  • Page 98: Česky

    Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné brýle. Brýle pro práci s laserem slouží k lepšímu rozpoznání laserového paprsku, ale nechrání před laserovým paprskem. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Pokud měřící přístroj delší dobu nepouží- 3 Kryt přihrádky baterie váte, vyjměte z něj baterie. Baterie mohou 4 Spínač pří delším skladování korodovat a samy se vybít. 5 Varovný štítek laseru Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 100 8 h. K tomu měřící přístroj zapněte, ihned překročil maximální odchylku, pak jej nechte v zase vypněte a během 4 s znovu zapněte. Pro servisu Bosch opravit. potvrzení změny zablikají všechny laserové papr- sky po druhém zapnutí na 2 s v rychlém taktu.
  • Page 101 (bod II). Dbejte na to, aby bod II ležel pokud možno svisle nad příp. pod bodem I. – Rozdíl d obou označených bodů I a II na stěně udává skutečnou výškovou odchylku měřícího přístroje podél příčné osy. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 102 Zesílení vého bodu. Velikost laserového bodu se mění jasu lze rozpoznat jen tehdy, pokud se díváte na se vzdáleností. měřící desku rovnoběžně s paprskem laseru. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Brýle pro práci s laserem www.bosch-pt.com slouží k lepšímu rozpoznání laserového paprs- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže ku, ale nechrání před laserovým paprskem. při otázkách ke koupi, používání a nastavení Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako výrobků...
  • Page 104: Slovensky

    Nepoužívajte laserové okuliare ako ochran- né okuliare. Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred laserovým žiarením však nechránia. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Keď merací prístroj n ebudete dlhší čas pou- 4 Vypínač žívať, vyberte z neho batérie. Počas dlhšieho 5 Výstražný štítok laserového prístroja skladovania meracieho prístroja môžu batérie 6 Statívové uchytenie 1/4" skorodovať a samočinne sa vybiť. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 106 4 smerom dole tak, aby sa pri vypínači prekontrolujte polohu laserových lúčov so zrete- objavila značka „0“. Pri vypnutí sa výkyvná jed- ľom na referenčné body, aby ste sa vyhli chybám notka zablokuje. spôsobeným posunom meracieho prístroja. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Na meranej trase 2 x 20 m = 40 m smie mať maximálne prípustná odchýlka hodnotu: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Rozdiel d medzi bodmi I a II smie mať potom následne maximálne hodnotu 12 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 108 Na meranej trase 2 x 20 m = 40 m smie mať maximálne prípustná odchýlka hodnotu: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Rozdiel d medzi bodmi I a III smie byť potom následne maximálne 12 mm. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Práca so statívom (Príslušenstvo) Statív 18 poskytuje stabilnú a výškovo nasta- viteľnú meraciu podložku. Umiestnite merací prístroj statívovým uchytením 6 na 1/4" závit statívovej skrutky a aretačnou skrutkou statívu ho priskrutkujte na statív. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 110 Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva. Slovakia Tel.: +421 (02) 48 703 800 Fax: +421 (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
  • Page 111: Magyar | 111

    Ezzel ellenőrzésére szolgál. el lehet vakítani más személyeket. Ne használja a lézerpontkereső szemüveget védőszemüvegként. A lézerpontkereső sze- müveg a lézersugár felismerésének meg- könnyítésére szolgál, de nem nyújt védelmet a lézersugárral szemben. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 112 Vegye ki az elemeket a mérőműszerből, ha 3 Az elemtartó fedele azt hosszabb ideig nem használja. Az elemek 4 Be-/kikapcsoló egy hosszabb tárolás során korrodálhatnak, vagy magától kimerülhetnek. 5 Lézer figyelmeztető tábla 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 113 érik, a mérőműszer ismét automatikusan végrehajt egy önszin- tezést. A megismételt önszintezés után ellenőrizze a lézersugaraknak a referenciapon- tokhoz viszonyított helyzetét, hogy elkerülje a mérőműszer eltolódása következtében fellépő hibás méréseket. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 114 Ha az eltérés legalább egy ellenőrzési folyamat- nál meghaladja a legnagyobb megengedett – Fordítsa el a mérőműszert kb. 180 °-kal, eltérést, javíttassa meg egy Bosch-vevőszol- anélkül hogy megváltoztatná a magasságát. gálattal a mérőműszert. Várja meg, amíg befejeződik az automatikus Ha a kereszt- és hosszirányú...
  • Page 115 – Állítsa be úgy a mérőműszer magasságát – Fordítsa el a mérőműszert a 8 tartón, hogy a (a háromlábú műszerállvány segítségével vízszintes lézerdugárral magasságokat tudjon vagy szükség esetén a berendezés alá átvinni. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 116 és ezt zési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásod- át lehet vinni egy másik helyre. Így nincs szükség na, akkor a javítással csak Bosch elektromos arra, hogy a mérőműszert pontosan beállítsa az kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad átvitelre kerülő...
  • Page 117 Csak az EU-tagországok számára: www.bosch-pt.com Ne dobja ki a mérőműszereket a A Bosch Vevőtanácsadó Csoport szívesen segít háztartási szemétbe! Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásá- A használt villamos és elektronikus val, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos berendezésekre vonatkozó...
  • Page 118: Русский

    инструмент создает лазерное излучение класса 2 согласно Применение по назначению IEC 60825-1. Этим излучением Вы можете непреднамеренно Измерительный инструмент предназначен для ослепить людей. определения и проверки горизонтальных и вертикальных линий и отвесов. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Чтобы открыть крышку батарейного отсека 3, поверните фиксатор 2 по часовой стрелке в положение и снимите крышку. Вставьте прилагающиеся батарейки. Следите за пра- вильной полярностью в соответствии с изо- бражением внутри секции для батареек. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 120 рамках диапазона автоматического нивелиро- вания ±5° (продольная ось) или ±3° (попереч- блокируется маятниковый механизм, кото- рый иначе при резких движениях может ная ось). Нивелирование завершено, как быть поврежден. только лазерные точки стабилизировались. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 121 мента. Если во время одной из проверок измеритель- ный инструмент превысит максимально допустимое отклонение, отдайте его в ремонт в сервисную мастерскую Bosch. – Поверните измерительный инструмент Если точность нивелирования горизонтальных прибл. на 180°, не меняя его высоты. Дайте лазерных лучей вдоль поперечной и продоль- ему...
  • Page 122 180°, не меняя его высоты. Дайте ему ни- велироваться и обозначьте середину лазер- ного луча на стене А (точка III). Следите за тем, чтобы точка III находилась как можно более отвесно над точкой I или под ней. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 123 тами. Вставьте винты длиной мин. 50 мм в отверстия под винты 10 на держателе. – К трубам и т.п. держатель 8 можно прикре- пить с помощью обычного ремня, который протягивается в проушину под ремень 11. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 124 Тел.: +375 (17) 2 54 78 71 Тел.: +375 (17) 2 54 79 15 www.bosch-pt.ru Коллектив консультантов Bosch охотно помо- Тел.: +375 (17) 2 54 79 16 жет Вам в вопросах покупки, применения и Факс: +375 (17) 2 54 78 75 E-Mail: bsc@by.bosch.com...
  • Page 125 воду. Аккумуляторы/батареи следует собирать и сдавать на рекуперацию или на экологи- чески чистую утилизацию. Только для стран-членов ЕС: Неисправные или пришедшие в негодность аккумуляторы/батареи должны быть утилизо- ваны согласно Директиве 91/157/ЕЭС. Возможны изменения. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 126: Українська

    Не використовуйте окуляри для роботи з лазером в якості захисних окулярів. Оку- ляри для роботи з лазером призначені для кращого розпізнавання лазерного проме- ня, але вони не захищають від лазерного проміння. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Щоб відкрити кришку секції для батарейок 3, поверніть фіксатор 2 за стрілкою годинника в положення і зніміть кришку. Встроміть додані батарейки. Слідкуйте при цьому за правильним розташуванням полюсів, як це показано всередині секції для батарейок. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 128 приладу маятниковий вузол блокується, вимірювальний прилад, відрізняється від щоб запобігти пошкодженню внаслідок горизонталі більше ніж на 5° або 3°, лазерні сильних поштовхів. промені швидко мигають. В такому разі вста- новіть вимірювальний прилад в горизонтальне 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 129 – Не міняючи висоти, поверніть вимірюваль- прилад перевищить максимально допустиме відхилення, його треба віднести в майстерню ний прилад прибл. на 180°. Дайте йому ніве- Bosch для перевірки. люватися і позначте на стіні середину іншого бокового лазерного променя (точка II). Якщо точність нівелювання горизонтальних...
  • Page 130 На відстані 2 x 20 м = 40 м допускається роз- біжність максимум: 40 м x ±0,3 мм/м = ±12 мм. Тобто різниця d між точками I і III не повинна перебільшувати 12 мм. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Робота зі штативом (приладдя) Штатив 18 забезпечує стабільну підставку для вимірювання, висоту якої можна регулювати. Поставте вимірювальний прилад гніздом під штатив 6 на різьбу 1/4" штатива і затисніть його фіксуючим гвинтом штатива. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 132 тин можна знайти за адресою: жені або відпрацьовані акумулятори/батарей- www.bosch-pt.com ки повинні здаватися на повторну переробку. Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам при запитаннях стосовно купівлі, застосуван- ня і налагодження продуктів і приладдя до них. Можливі зміни. 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 133: Română

    Acestea pot provoca orbirea persoanelor. Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de protecţie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recunoaştere a razei laser, dar nu vă protejează totuşi împotriva radiaţiei laser. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 134 în po- ziţia trageţi afară capacul compartimentului de baterii. Introduceţi bateriile din setul de livrare. Aveţi în vedere polaritatea corectă a acestora conform schiţei din interiorul com- partimentului de baterii. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 135 În momentul deconectării (axa transversală). Nivelarea este încheiată în pendulul se blochează deoarece altfel s-ar momentul în care punctele laser nu se mai putea deteriora în cazul unor mişcări ample. mişcă. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 136 şi marcaţi pe perete mijlocul punctului celeilalte raze laser laterale (punct II). Aveţi tehnică şi service post-vânzări Bosch. grijă ca punctul II să fie aşezat pe cât posibil Dacă precizia de nivelare a razelor laser orizon- perpendicular deasupra sau dedesubtul tale pentru axa orizontală...
  • Page 137 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. În consecinţă diferenţa d dintre punctele I şi III nu trebuie să fie mai mare de 12 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 138 Curăţaţi regulat mai ales suprafeţele din jurul filetul de 1/4" al stativului şi fixaţi-l prin înşuru- orificiul de ieşire a laserului şi aveţi grijă să bare cu şurubul de fixare al stativului. îndepărtaţi scamele. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 139 şi la: Numai pentru ţările UE: www.bosch-pt.com Conform Directivei 91/157/CEE acumulato- Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde rii/bateriile defecte sau consumate trebuie cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti- reciclate. lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
  • Page 140: Български

    на лазерния лъч като предпазни работни деляне и проверка на хоризонтални и верти- очила. Тези очила служат за по-доброто кални линии, както и на коти. наблюдаване на лазерния лъч, те не пред- пазват от него. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 141 3 завъртете бутона 2 по посока на часовнико- вата стрелка до позиция и издърпайте капака. Поставете включените в окомплектов- ката батерии. Внимавайте за правилната им полярност, изобразена на вътрешната страна на гнездото за батерии. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 142 уредът е поставен, е наклонена повече от 5° силни вибрации той може да бъде повреден. респ. 3° лазерните лъчи мигат бързо. В такъв случай поставете измервателния уред хори- зонтално и изчакайте приключването на авто- 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Следователно разликата d между точките I и II та, респ. на статив на разстояние 20 m пред стена или го поставете върху твърда равна трябва да е най-много 12 mm. повърхност. Включете измервателния уред. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 144 На измервателна дължина от 2 х 20 m = 40 m максимално допустимото отклонение възлиза на: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Следователно е допустимо разликата d между точкит I и III да е най-много 12 mm. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Триножник (статив) 18 осигурява стабилна основа за монтиране при измерване с въз- можност за изместване по височина. Поста- вете резбовия отвор 6 на измервателния уред върху винта с резба 1/4" и го затегнете. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 146 ване, приложение и възможности за настрой- рии трябва да бъдат рециклирани. ване на различни продукти от производстве- ната гама на Бош и допълнителни приспосо- бления за тях. Правата за изменения запазени. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Srpski | 147

    Ne koristite laserske naočare za posma- tranje kao zaštitne naočare. Laserske naoča- re za posmatranje služe za bolje prepozna- vanje laserskog zraka, one ne štite od laser- skog zračenja. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 148 Izvadite baterije iz mernog alata, ako ih ne 3 Poklopac prostora za bateriju koristite duže vremena. Baterije mogu pri 4 Prekidač za uključivanje-isključivanje dužem vremenu korodirati i čak se same 5 Laserska tablica sa opomenom isprazniti. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Ova automatika isključivanja se može prebaciti koračio maksimalno odstupanje, onda neka ga sa 20 min. na 8 h. Za to treba merni alat uklju- popravi neki Bosch-servis. čiti, odmah ponovno ga isključiti i u toku 4 s ponovno uključiti. Za potvrdu promene, sve Ako se tačnost nivelacije horizontalnih laserskih...
  • Page 150 Na mernoj liniji od 2 x 20 m = 40 m iznosi maksimalno dozvoljeno odstupanje: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Razlika d izmedju tačaka I i II sme na kraju najviše iznositi 12 mm. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Upotrebljavajte uvek samo sredinu laser- čenju. Pojačavanje svetlosti se može samo onda skog zraka za markiranje. Veličina laserske prepoznati, ako gledate na mernu ploču paralel- tačke se menja sa udaljenjem. no laserskom zraku. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 152 ćete i pod: tranje kao zaštitne naočare. Laserske naoča- www.bosch-pt.com re za posmatranje služe za bolje prepozna- Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod vanje laserskog zraka, one ne štite od laser- pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja skog zračenja.
  • Page 153: Slovensko | 153

    Očal za vidnost laserskega žarka ne upo- preverjanje vodoravnih in navpičnih linij ter rabljajte namesto zaščitnih očal. Očala za pozicijskih točk. vidnost laserskega žarka so namenjena boljšemu razpoznavanju laserskega žarka, vendar oči ne varujejo pred laserskim sevanjem. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 154 2 v nasprotni smeri urnega kazalca v položaj Če med obratovanjem utripajo laserski žarki v počasnem taktu, so baterije prešibke. Merilno orodje lahko po pričetku utripanja deluje še pribl. 8 ur. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 155 živali in ne glejte vanj, tudi ne iz večje razdalje. Za izklop merilnega orodja potisnite vklopno/ izklopno stikalo 4 navzdol, tako da se na stikalu pojavi „0“. Pri izklopu se nihajna enota zablokira. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 156 žarka na steni (točka II). Pri prekorači maksimalno odstopanje, ga mora tem pazite na to, da točka II leži kolikor je popraviti servis podjetja Bosch. možno navpično nad oz. pod točko I. Če leži nivelirna natančnost vodoravnih laser- –...
  • Page 157 Na merilni razdalji 2 x 20 m = 40 m znaša maksimalno dovoljeno odstopanje: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Razlika d med točkama I in III sme posledično znašati največ 12 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 158 Delo s stativom (pribor) Stativ 18 vam zagotavlja stabilno, višinsko na- stavljivo merilno podlogo. Postavite merilno orodje s prijemalom za stativ 6 na 1/4"-navoj in ga privijte z nastavitvenim vijakom stativa. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve izdelka in pribora. Slovensko Top Service d.o.o.
  • Page 160: Hrvatski

    Naočale za gledanje lasera ne koristite kao zaštitne naočale. Naočale za gledanje lasera služe za bolje prepoznavanje laserske zrake, međutim one ne mogu zaštititi od laserskog zračenja. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 161 3 Poklopac pretinca za baterije Izvadite baterije iz mjernog alata ako se on 4 Prekidač za uključivanje/isključivanje dulje neće koristiti. Baterije mogu kod duljeg 5 Znak upozorenja za laser uskladištenja korodirati i same se isprazniti. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 162 20 min. na 8 h. U tu svrhu uključite mjerni simalno odstupanje, tada ga možete popraviti u alat, odmah ponovno isključite i u toku 4 s Bosch ovlaštenom servisu. ponovno uključite. Za potvrdu promjene, sve laserske zrake će nakon drugog uključivanja Ako se točnost niveliranja vodoravne laserske zra-...
  • Page 163 Na mjernoj dionici od 2 x 20 m = 40 m, maksimalno dopušteno odstupanje iznosi: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Razlika d između točaka I i II smije iznositi najviše 12 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 164 Veličina laserske Pojačanje svjetloće se može prepoznati samo toče mijenja se sa udaljenošću. ako gledate na mjernu ploču paralelno sa laserskom zrakom. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti zračenja. na vaša pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju Naočale za gledanje lasera ne koristite kao proizvoda i pribora.
  • Page 166: Eesti

    Mõõteseade on ette nähtud horisontaal- ja verti- Ärge kasutage laserkiire nähtavust paran- kaaljoonte ning loodipunktide kindlakstegemi- davaid prille kaitseprillidena. Prillid muuda- seks ja kontrollimiseks. vad laserkiire paremini nähtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 167 4 Lüliti (sisse/välja) Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, 5 Laseri hoiatussilt võtke patareid seadmest välja. Patareid 6 Statiivi keere 1/4" võivad pikemal seismisel korrodeeruda või iseeneslikult tühjeneda. 7 Seerianumber Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 168 Mõõteseadme väljalülitamiseks lükake lülitit Pärast nivelleerumist kontrollige laserkiirte (sisse/välja) 4 alla, nii et lüliti on asendis „0“. asendit võrdluspunktide suhtes, et vältida Väljalülitumisel lukustub pendliüksus. mõõteseadme nihkumisest tingitud vigu. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 169 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. sele kandurile või statiivile või asetage seade Vahe d punktide I ja II vahel tohib järelikult olla stabiilsele aluspinnale. Lülitage mõõteseade sisse. maksimaalselt 12 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 170 2 x 20 m = 40 m kaugusel on lubatud maksi- maalne kõrvalekalle: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Vahe d punktide I ja III vahel tohib järelikult olla maksimaalselt 12 mm. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 171 ära mär- Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade kida. Sellega jääb ära seadme täpne seadista- tellimisel näidake kindlasti ära seadme and- mine ülekantavale kõrgusele. mesildil olev 10-kohaline tootenumber. Parandustöökotta toimetamisel asetage seade kaitsekotti 16. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 172 Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direk- tiivile 91/157/EMÜ tuleb defektsed või kasutus- ressursi ammendanud akud/patareid ringlusse võtta. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 173: Latviešu | 173

    šanai un pārbaudei. nejauši apžilbināt citas personas. Nelietojiet lāzera skatbrilles kā aizsarg- brilles. Lāzera skatbrilles kalpo, lai uzlabotu lāzera stara redzamību, taču tās nespēj pasargāt no lāzera starojuma. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 174 3 Baterijas nodalījuma vāciņš Ja mērinstruments ilgāku laiku netiek lie- 4 Ieslēdzējs tots, izņemiet no tā baterijas. Ilgstoši uzgla- 5 Brīdinošā uzlīme bājot baterijas, tās var korodēt un izlādēties. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Tomēr, lai izvairītos no kļūdām, pēc mērinstrumenta pašizlīdzināšanās lāzera staru stāvoklis jāpārbauda, savietojot to projicētos punktus ar kādu zināmu atskaites punktu. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 176 Ja mērinstrumenta pārbaudes laikā tiek konsta- tēts, ka tā staru noliece pārsniedz maksimālo pieļaujamo vērtību, mērinstruments jāremontē – Pagrieziet mērinstrumentu aptuveni par Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. 180°, neizmainot tā augstumu. Nogaidiet, Ja horizontālo lāzera staru izlīdzināšanās preci- līdz beidzas pašizlīdzināšanās process, un zitāte šķērsass un garenass virzienā...
  • Page 177 8. iepriekš atzīmēto punktu II uz sienas B. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 178 šanas augstumam. firmas Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu re- monta darbnīcā. Lai uzlabotu lāzera stara redzamību lielā attā- lumā vai spilgtā saules gaismā, mērplāksnes 15 Pieprasot konsultācijas un nomainot rezerves virsma ir pārklāta ar gaismu atstarojošu slāni.
  • Page 179 Tikai ES valstīm atrast arī interneta vietnē: www.bosch-pt.com Neizmetiet mērinstrumentu sa- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums dzīves atkritumu tvertnē! palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju- Saskaņā ar Eiropas Savienības miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, direktīvu 2002/96/EK par nolieto-...
  • Page 180: Lietuviškai

    Lazeriniais spinduliais galite apakinti kitus žmones. Nenaudokite lazerio matymo akinių kaip apsauginių akinių. Specialūs lazerio matymo akiniai padeda geriau matyti lazerio spindulį, tačiau jokiu būdu nėra skirti apsaugai nuo lazerio spindulių poveikio. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 181 2 Baterijų skyriaus dangtelio fiksatorius Jei ilgą laiką nenaudojate prietaiso, išimkite 3 Baterijų skyriaus dangtelis iš jo baterijas. Ilgiau sandėliuojant prietaisą, 4 Įjungimo-išjungimo jungiklis baterijas gali paveikti korozija arba jos gali išsikrauti. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 182 Kad dėl matavimo prietaiso išjungimo jungiklį 4 pastumkite žemyn, kad ant pasislinkimo išvengtumėte klaidų, po nivelia- jungiklio matytųsi „0“. Prietaisą išjungus vimo patikrinkite lazerio spindulių padėtį švytavimo mazgas užblokuojamas. atskaitos taškų atžvilgiu. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 183 – Pasukite matavimo prietaisą apie 180°, ne- sas nors vieną kartą viršijo didžiausią nuokrypą, pakeisdami aukščio. Palaukite, kol jis susi- dėl prietaiso remonto kreipkitės į Bosch įrankių niveliuos, ir ant sienos pažymėkite kito šoni- remonto dirbtuves. nio lazerio spindulio taško vidurį (taškas II).
  • Page 184 Esant matavimo atstumui 2 x 20 m = 40 m, noje B. maksimalus leistinas nuokrypis yra: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Skirtumas d tarp taškų I ir III turi būti ne didesnis kaip 12 mm. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Ant stovo 18 prietaisas stovi stabiliai ir juo galima reguliuoti prietaiso aukštį. Matavimo prietaiso jungtį, skirtą prietaisui prie stovo tvirtinti, 6 įstatykite ant stovo 1/4" sriegio ir tvirtai užveržkite stovo fiksuojamuoju varžtu. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 186 Jeigu prietaisas, nepaisant kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto suges, tai jo Akumuliatoriai/baterijos: taisymą patikėkite įgaliotoms Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėms. Nemeskite akumuliatorių ir baterijų į buitinių at- liekų konteinerius, ugnį ar vandenį. Akumuliato- Teiraudamiesi informacijos ir užsakydami...
  • Page 187 < 1 mW, 635 nm 本仪器适合测量和检查水平线段、垂直线段和铅垂点。 使用仪器之前,先把附带的贴纸 (以贵国语言书写 的贴纸)贴在英文标示上。 不可以把激光光束指向人或动物,本身 也不要直视激光光束。 本测量仪投射的 是符合 IEC 60825-1 标准的 2 级激光。 它会扰乱旁人的视觉能力。 激光辨识镜不可以充当防护眼镜。 戴上激光辨识镜 之后,可以帮助您辨识激光,它并不能保护您免受 激光辐射伤害。 不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜,也不可以戴 着激光辨识镜上街。 激光辨识镜不具备防护紫外线 的功能,并且会减弱您对颜色的识别能力。 本仪器只能交给合格的专业人员修理,而且只能使 用原厂的备件。 如此才能够确保仪器的安全性能。 不可以让儿童在无人监护的情况下使用激光测量仪。 他们会因为不留心而扰乱旁人的视线。 Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 188: 中文

    仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著 7 的位置 ) 便是仪器 的识别码。 把电池盒盖装在机壳的下端,接著再向上推压电池盒 盖。 逆着时钟的转向把电池盒盖的固定扳扣 2 拧转到 的位置,以便锁牢电池盒盖。 插图上的机件 操作仪器时如果激光开始缓慢地闪烁,表示蓄电池的电 机件的编号和仪器详解图上的编号一致。 量已经转弱。从仪器的激光首度闪烁起,大概还能够继 1 激光放射口 续操作 8 个小时。 2 电池盒盖的固定扳扣 务必同时更换所有的电池。请使用同一制造厂商,相同 3 电池盒盖 容量的电池。 4 起停开关 不使用测量仪时,必须从仪器中取出电池。 长期搁 置之后,电池会腐蚀或自行放电。 5 激光警戒牌 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 189 符号为止。关机后摆动零件会被锁定。 仪器之前,一定要先检查仪器的精度。 如果在检查时发现测量仪器的偏差超过最大极限。必须 调整仪器的自动关机功能 把仪器交给博世顾客服务处修理。 一般在开动仪器后 20 分钟,测量仪器便会自动关闭。 如果针对横轴和纵轴的水平激光的水准精度位在最大许 但是您可以把自动关机的时间从 20 分钟延长到 8 小 可误差范围中,代表仪器也检验了垂直激光 (垂直轴) 时。此时必须先开动测量仪器,然后马上再关闭仪器, 的水准精度。 接著在 4 秒钟内再度开动仪器。为了确认这个新的设 定,在第二次开机后所有的激光会快闪 2 秒钟。 看管好已经开动的仪器。使用完毕后务必随手关闭 仪器。 激光可能扰乱旁人的视线。 下次使用测量仪器时自动关机的时间又会回复到 20 分 钟。 Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 190 测量的距离是 2 x 20 米 = 40 米。而最大的许可误差 为: 40 米 x ±0,3 毫米 / 米 = ±12 毫米。 – 调整测量仪的高度 (借助三脚架,必要时得使用垫 点 I 和点 II 的差距 d 不可以超过 12 毫米。 块) , 让激光中心点准确地投射在墙 B 的点 II 上。 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 191 – 使用磁铁 12 可以让支撑 8 吸附在钢材上。 验,如果仪器仍然发生故障,请将仪器交给博世电动工 – 也可以使用螺丝把支撑 8 固定在干燥的土墙或木墙 具公司授权的客户服务处修理。 上。此时得把至少 50 毫米长的螺丝,插入支撑的螺 查询和订购备件时,务必提供仪器铭牌上标示的 10 位 孔 10 中。 数物品代码。 – 也可以使用一般的带子把支撑 8 固定在管子或类似 将仪器送修之前,必须先把仪器放入防护套 16 中。 物体上。 此时得把带子穿过带子插缝 11 。 Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 192 传真: +86 571 8777 4502 电邮:service.hz@cn.bosch.com 电话:+86 571 8777 4338 传真:+86 571 8777 4502 电邮:service.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 羅伯特 博世有限公司 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線:+852 (21) 02 02 35 傳真:+852 (25) 90 97 62 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.cn 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 193: 中文

    < 1 mW, 635 nm 本儀器適合測量和檢查水平線段、垂直線段和鉛垂點。 使用儀器之前,先把附帶的貼紙 (以貴國語言書寫 的貼紙)貼在英文標示上。 不可以把激光光束指向人或動物,本身 也不要直視激光光束。 本測量儀投射的 是符合 IEC 60825-1 標準的 2 級激光。 它會擾亂旁人的視覺能力。 激光辨識鏡不可以充電防護眼鏡。 戴上激光辨識鏡 之后,可以幫助您辨識激光,它並不能保護您免受 激光輻射傷害。 不可以使用激光辨識鏡充當太陽眼鏡,也不可以戴 著激光辨識鏡上街。 激光辨識鏡不具備防止紫外線 功能,而且會減弱您對顏色的辨識能力。 本測量儀只能交給合格的專業人員修理,而且只能 使用原廠的備件。 如此才能夠確保儀器的安全性能。 不可以讓兒童在無人監護的情況下使用激光測量儀。 他們可能會因為輕心而擾亂旁人的視線。 Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 194 儀器銘牌上的序列號碼 (儀器詳解圖上標示 7 的位置)便是儀器 的識別碼。 把電池盒蓋裝在機殼的下端,接著再向上推壓電池盒 蓋。逆著時鐘的轉向把電池盒蓋的固定扳扣 2 擰轉到 的位置,以便鎖牢電池盒蓋。 插圖上的機件 操作儀器時如果激光開始緩慢地閃爍,表示蓄電池的電 機件的編號和儀器詳解圖上的編號一致。 量已經轉弱。從儀器的激光首度閃爍起,大概還能夠繼 1 激光放射口 續操作 8 個小時。 2 電池盒蓋的固定扳扣 務必同時更換所有的電池。請使用同一制造廠商,容量 3 電池盒蓋 相同的電池。 4 起停開關 如果長期不使用測量儀,必須從測量儀器中取出電 5 激光警戒牌 池。 經過長期擱置,電池會腐蝕或自行放電。 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 195 如果在檢查時發現測量儀器的偏差超過最大極限。必須 一般在開動儀器後 20 分鐘,測量儀器便會自動關閉。 把儀器交給博世顧客服務處修理。 但是您可以把自動關機的時間從 20 分鐘延長到 8 小時 。 如果針對橫軸和縱軸的水平激光的水準精度位在最大許 此時必須先開動測量儀器,然后馬上再關閉儀器,接著 可誤差範圍中, 代表儀器也檢驗了垂直激光 (垂直軸) 在 4 秒鐘內再度開動儀器。 為了確認這個新的設定,在 的水準精度。 第二次開機後所有的激光會快閃 2 秒鐘。 看管好已經開動的儀器。使用完畢後務必隨手關閉 儀器。 激光可能擾亂旁人的視線。 下次使用測量儀器時自動關機的時間又會回復到 20 分 鐘。 Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 196 測量的距離是 2 x 20 米 = 40 米 。 而最大的許可誤差為 : 40 米 x ± 0,3 毫米 / 米 = ± 12 毫米。 點 I 和點 II 的差距 d 不可以超過 12 毫米。 – 調整測量儀的高度 (借助三腳架,必要時得使用墊 塊) ,讓激光中心點準確地投射在牆 B 的點 II 上。 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 197 – 使用磁鐵 12 可以讓支撐 8 吸附在鋼材上。 驗,如果儀器仍然發生故障,請將儀器交給博世電動工 – 也可以使用螺絲把支撐 8 固定在干燥的土牆或木牆 具公司授權的顧客服務處修理。 上。此時得把至少 50 毫米長的螺絲,插入支撐的螺 查詢和定購備件時,務必提供儀器銘牌上標示的 10 位 孔 10 中。 數物品代碼。 – 也可以使用一般的帶子把支撐 8 固定在管子或類似 物體上。此時得把帶子穿過帶子插縫 11。 將儀器送修之前,必須先把儀器放入防護套 16 中。 Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 198 傳真 : +886 2 2536 3783 客服專線 : 0800 051 051 原廠維修中心 桃園縣蘆竹鄉長興路 3 段 219 巷 5 號 電話 : +886 3 324 9325 傳真 : +886 3 324 0269 E-Mail: services@melchers.com.tw www.bosch-pt.com.tw 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 199: 한국어

    정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 . 그렇게 함으 로서 측정공구의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 . 레이저 측정공구를 어린이 혼자 사용하지 않도록 하십시 오 . 실수로 다른 사람의 눈을 일시적으로 안 보이게 할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 200 5 레이저 경고판 장시간 측정공구를 사용하지 않을 경우에는 배터리를 측 6 삼각대 연결 부위 1/4" 정공구에서 빼십시오 . 오래 저장할 경우 배터리가 부식 7 일련 번호 하거나 저절로 방전될 수 있습니다 . 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 201 용 후에는 측정공구의 스위치를 끄십시오. 레이저빔으로 인해 다른 사람의 눈을 일시적으로 안 보이게 할 수 있습 니다 . 측정공구의 스위치를 새로 켜면 자동 꺼짐 기능이 다시 20 분 으로 설정되어 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 202 ± 40 m x 0.3 mm/m = 그러므로 점 I 과 II 사이의 편차 d 는 반드시 12 mm 이하이어 점 II 와 동일하도록 그 높이를 맞추십시오 . 야 합니다 . 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 203 용 안경은 레이저빔을 더 잘 보기 위해 사용하는 것으로 레이저 방사로부터 보호하지 않습니다 . 레이저용 안경을 선글라스 착용하거나 운전할 때 사용하 지 마십시오 . 레이저용 안경을 사용해도 UV 자외선으로 부터 완전히 보호할 수 없으며 색상 감별력이 감소합니 다 . Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 204 한 정보는 다음의 주소에서도 보실 수 있습니다 : www.bosch-pt.com 보쉬 AS 센터 팀은 제품과 액세서리의 구매 , 사용법 및 설정 에 관해 상담해 드립니다 . 한국로버트보쉬기전주식회사 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 전동공구 사업부 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지 – 전화 : +82 31 270 4143/4148/4620 –...
  • Page 205 เส้ น แนวตั ้ ง รวมทั ้ ง จุ ด ดิ ่ ง ชั ด เจนขึ ้ น แต่ ไ ม่ ไ ด้ ช ่ ว ยป้ อ งกั น รั ง สี จ ากลำแสงเลเซอร์ Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 206 หมายเลขสิ น ค้ า บนแผ่ น ป้ า ยรุ ่ น ของเครื ่ อ งมื อ วั ด ของท่ า น เครื ่ อ งมื อ วั ด นี ้ ม ี ห มายเลขเครื ่ อ ง 7 บนแผ่ น ป้ า ยรุ ่ น 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 207 เกิ ด จากการเลื ่ อ นเครื ่ อ งมื อ วั ด ให้ ต รวจสอบตำแหน่ ง ของลำแสงเ ชุ ด ทำระดั บ เสี ย หายได้ ลเซอร์ ก ั บ จุ ด อ้ า งอิ ง เมื ่ อ ทำระดั บ ซ้ ำ อี ก ครั ้ ง Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 208 แกนขวางของเครื ่ อ งมื อ วั ด ไปยั ง ผนั ง และปล่ อ ยให้ เ ครื ่ อ งมื อ วั ด ทำ ระดั บ ทำเครื ่ อ งหมายที ่ จ ุ ด กลางของลำแสงเลเซอร์ บ นผนั ง (จุ ด 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 209 12 มม. ± ± ดั ง นั ้ น ความต่ า ง d ระหว่ า งจุ ด และ ต้ อ งไม่ ม ากกว่ า 12 มม. (สู ง สุ ด ) Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 210 และขั น สกรู ล ็ อ คของขาตั ้ ง แบบสามขาเข้ า ให้ แ น่ น ความสะอาดหรื อ สารละลายใดๆ ทำความสะอาดพื ้ น ผิ ว ตรงช่ อ งทางออกลำแสงเลเซอร์ เ ป็ น ประจำ และเอาใจใส่ อ ย่ า ให้ ข ุ ย ผ้ า ติ ด 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 211 ตู ้ ไ ปรษณี ย ์ บริ ษ ั ท โรเบิ ร ์ ต บ๊ อ ช จำกั ด แผนกเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตู ้ ปณ. 20 54 กรุ ง เทพฯ 10501 ประเทศไทย Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 212: Bahasa Indonesia

    Bosch. SIMPANKAN PETUNJUK-PETUNJUK INI Dengan demikian keselamatan kerja dengan DENGAN SEKSAMA. alat pengukur ini selalu terjamin.
  • Page 213 Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat Ukuran 104 x 80 x 40 mm dalam program aksesori Bosch. Jenis keamanan IP 5X Perhatikanlah nomor model yang tercantum pada label tipe alat pengukur Anda, karena nama dagang dari Cara memasang beberapa alat pengukur bisa berbeda.
  • Page 214 ±5° (sumbu memanjang) atau ±3° (sumbu karena unit penimbang ini bisa rusak jika melintang). Penyetelan rampung, jika titik-titik terkena goncangan. laser tidak bergerak lagi. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Jika pada pemeriksaan ketelitian ternyata hasil pengukuran alat pengukur tidak tepat dan mele- bihi ambang batas maksimal, biarkan alat peng- ukur direparasikan oleh Service Center Bosch. Jika ketelitian pengukuran dari sinar laser men- – Putarkan alat pengukur sebanyak kira-kira datar untuk sumbu memanjang dan sumbu melin- 180°, tanpa merubah ketinggiannya.
  • Page 216 – Putarkan alat pengukur sebanyak 180°, dan III yang diizinkan adalah maksimal 12 mm. biarkan alat pengukur melakukan penyetelan otomatis, dan tandai titik tengah dari sinar laser pada dinding B di seberang (titik II). 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 217 6 pada ulir 1/4" dari tripod dan kencang- kannya dengan baut pengunci dari tripod. Jika alat pengukur kotor, bersihkannya dengan lap yang lembab dan lunak. Janganlah menggunakan deterjen atau tiner. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 218 16. Perubahan adalah hak Bosch. Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pelanggan Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi tentang suku cadang bisa Anda lihat di: www.bosch-pt.com...
  • Page 219: Tiøng Vi·t | 219

    {õìng chiøu ngang vμ dãc cóng nhõ ti›u {iÚm laze 2 dúa tr›n ti›u chu¤n còa {õìng th≠ng {öng. IEC 60825-1. [iÖu nμy cß thÚ dÿn {øn vi·c gÉy mñ làa cho ngõìi kh¯c. Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 220 [◊t nÄp pin xuång dõëi {¯y còa vá m¯y vμ sau {ß {¤y l›n tr›n. [Ú khßa nÄp pin, xoay lÿy cμi 2 ngõïc chiÖu kim {≥ng h≥ vÖ vÔ trfl 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 221 {o cß {é nghi›ng l·ch nhiÖu hên 5° hay 3° t» mét m◊t nÅm ngang, lu≥ng laze nh`p nh¯y nhanh. Trong trõìng hïp nμy, mang dông cô {o {øn vÔ trfl Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 222 {a t”i mét trong nhùng l÷n kiÚm tra, xin vui làng – Xoay dông cô {o vàng quanh 180° mμ khäng mang {øn tr”m phôc vô hμng {’ b¯n còa Bosch {Ú lμm thay {çi chiÖu cao. [Ú cho dông cô {o chiøu {õïc s¥a chùa.
  • Page 223 {a cho ph⁄p lμ: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Do vŸy, {é sai bi·t d giùa c¯c {iÚm I vμ III khäng {õïc võït qu¯ 12 mm (tåi {a). Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08)
  • Page 224 {iÖu chÜnh {õïc. LÄp dông cô {o vμo ph÷n gÄn gi¯ {î 6 l›n tr›n cåt ren dõêng 1/4" còa gi¯ {î vμ v◊n ch◊t vflt khßa gi¯ {î cho ch◊t. 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 225 P. Bøn Ngh⁄ tra, vi·c s¥a chùa phΩi do trung tÉm phôc vô dông cô {i·n sau khi b¯n còa Bosch òy nhi·m thúc hi·n. Tp. Hcm Trong mãi thõ t» giao dÔch vμ {ên {◊t hμng phô...
  • Page 226 .‫ﺑﺼﺪد ﴍاء، اﺳﺘﺨﺪاﻡ، ﻭﺿﺒﻂ اﳌﻨ ﺘ ﹶ ﺠﺎت ﻭﺗﻮاﺑﻌﻬﺎ‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ إﻟﯽ اﻟﺘﺎﺟﺮ اﳌﺨﺘﺺ ﺑﲈ ﻳﺘﻌ ﻠ ﹼ ﻖ ﺑﺄﻣﻮر اﻟﻀﲈﻥ ﻭاﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﻭﺗﺄﻣﲔ‬ .‫ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools gpl5_et_1609929S07_001.indd 226 gpl5_et_1609929S07_001.indd 226 02.10.2008 09:31:23...
  • Page 227 ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻧﻈﺎرات رؤﻳﺔ اﻟﻠﻴﺰر ﻛﻨﻈﺎرات ﺷﻤﺴﻴﺔ أﻭ ﰲ ﻧﻈﺎﻡ اﳌﺮﻭر. ﻻ‬ ‫ﺗﺆﻣﻦ ﻧﻈﺎرات رؤﻳﺔ اﻟﻠﻴﺰر ﻭﻗﺎﻳﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ اﻟﻔﻮﻕ ﺑﻨﻔﺴﺠﻴﺔ ﻭﻫﻲ‬ .‫ﲣﻔﺾ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﯽ اﻷﻟﻮاﻥ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08) gpl5_et_1609929S07_001.indd 227 gpl5_et_1609929S07_001.indd 227 02.10.2008 09:31:24...
  • Page 228 ‫اﺿﺒﻂ ارﺗﻔﺎع ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس )ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﳌﻨﺼﺐ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﻟﻘﻮاﺋﻢ أﻭ ﺑﻮﺿﻊ‬ 12 II – ‫ﺷﻴﺊ ﻣﺎ ﲢﺘﻬﺎ( ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺼﻴﺐ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻧﻘﻄﺔ ﺷﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر ﺑﺪﻗﺔ ﻋﻠﯽ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺳﺒﻖ ﻭﺗﻢ ﺗﻌﻠﻴﻤﻬﺎ ﻋﻠﯽ اﳉﺪار‬ ‫اﻟﻨﻘﻄﺔ‬ 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools gpl5_et_1609929S07_001.indd 228 gpl5_et_1609929S07_001.indd 228 02.10.2008 09:31:24 02.10.2008 09:31:24...
  • Page 229 .‫اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ. ﻗﺪ ﻳﺘﻢ إﻋﲈء ﺑﴫ أﺷﺨﺎص آﺧﺮﻳﻦ ﺑﺸﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر‬ ‫د ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺗﻢ إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ آﻟﻴﺔ اﻹﻃﻔﺎء ﻋﻠﯽ‬ .‫ﰲ اﳌﺮة اﻟﻘﺎدﻣﺔ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08) gpl5_et_1609929S07_001.indd 229 gpl5_et_1609929S07_001.indd 229 02.10.2008 09:31:25...
  • Page 230 ‫اﻧﺰع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻋﻦ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ. ﻗﺪ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭاﻹﻃﻔﺎء‬ .‫ﺗﺘﺄﻛﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻋﻨﺪ ﺧﺰﳖﺎ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﺘﻘﻮﻡ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﻧﻔﺴﻬﺎ‬ 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools gpl5_et_1609929S07_001.indd 230 gpl5_et_1609929S07_001.indd 230 02.10.2008 09:31:25 02.10.2008 09:31:25...
  • Page 231 ‫ﻭﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻓﻘﻂ. ﻳﺆﻣﻦ ذﻟﻚ اﳌﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﯽ أﻣﺎﻥ ﻋﺪة‬ .‫اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻋﺪة ﻗﻴﺎس اﻟﻠﻴﺰر دﻭﻥ ﻣﺮاﻗﺒﺔ. ﻗﺪ ﻳﻘﻮﻣﻮا‬ .‫ﺑﺈﻋﲈء ﺑﴫ اﻵﺧﺮﻳﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﲑ ﻣﻘﺼﻮد‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08) gpl5_et_1609929S07_001.indd 231 gpl5_et_1609929S07_001.indd 231 02.10.2008 09:31:25...
  • Page 232 ‫ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻟﺰوم ﺗﻌﻤ ﺮ، اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ را در داﺧﻞ ﻒ ﻣﺤﺎﻓﻆ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐ ﺮ ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‬ .‫ﻗﺮار داده و ارﺳﺎل ﻨ ﺪ‬ 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools gpl5_ir_1609929S07_001.indd 232 gpl5_ir_1609929S07_001.indd 232 02.10.2008 09:36:14...
  • Page 233 ‫ﺗﺴﻤﻪ ﺎ ﻤﺮ ﺑﻨﺪ ﻗﺎﺑﻞ اﺑﺘ ﺎع در ﺑﺎزار‬ ‫ﲡﻬ ﺰات ﻣﻬﺎر را ﺑﻮﺳ ﻠﻪ‬ .‫ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻮﻧﺘﺎژ اﺳﺖ، ﻧﺼﺐ ﺮد‬ ‫ﻪ از ﻃﺮ ﻖ ﻣﺤﻞ ﺗﻌﺒ ﻪ ﻤﺮﺑﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08) gpl5_ir_1609929S07_001.indd 233 gpl5_ir_1609929S07_001.indd 233 02.10.2008 09:36:14...
  • Page 234 ‫ﻣﺮ ﺰ ﭘﺮﺗﻮ ﻟ ﺰر را در د ﻮار ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ .‫ﻣ ﻠ ﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ‬ ‫و‬ ‫ﺑ ﻦ ﻧﻘﺎط‬ ‫در ﻧﺘ ﺠﻪ اﺧﺘﻼف‬ 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools gpl5_ir_1609929S07_001.indd 234 gpl5_ir_1609929S07_001.indd 234 02.10.2008 09:36:15 02.10.2008 09:36:15...
  • Page 235 ‫در ﻣﺤﺪوده ﺣﺪا ﺜﺮ ﻣ ﺰان اﺧﺘﻼف ﻣﺠﺎز ﻗﺮار داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ، ﺑﻪ ا ﻦ ﺗﺮﺗ ﺐ‬ .‫دﻗﺖ ﺗﺮاز در ﭘﺮﺗﻮﻫﺎ ﻋﻤﻮد )ﻣﺤﻮر ﻋﻤﻮد ( ﻧ ﺰ ﲢﺖ ﻨﺘﺮل اﺳﺖ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08) gpl5_ir_1609929S07_001.indd 235 gpl5_ir_1609929S07_001.indd 235...
  • Page 236 ‫ﺑﺪﻫ ﺪ. دﻣﺎ ﺣﺎد )ﮔﺮﻣﺎ و ﺳﺮﻣﺎ ﺷﺪ ﺪ( و ﺎ ﻧﻮﺳﺎن ﺷﺪ ﺪ دﻣﺎ ﻣ‬ .‫ﺗﻮاﻧﺪ در دﻗﺖ اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﺗﺄﺛ ﺮ ﻣﻨﻔ ﺑﮕﺬارد‬ 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools gpl5_ir_1609929S07_001.indd 236 gpl5_ir_1609929S07_001.indd 236 02.10.2008 09:36:15...
  • Page 237 ‫ﲡﺎر ﻫﺮ‬ .‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﺮا ﻣﺸﺨﺺ ﺮدن دﻗ ﻖ ﻣﺪل اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﺷﻤﺎره ﺳﺮ 7 ﺑﺮ رو ﺑﺮﭼﺴﺐ‬ .‫دﺳﺘﮕﺎه )ﭘﻼ ﻣﺪل( درج ﺷﺪه اﺳﺖ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S07 | (2.10.08) gpl5_ir_1609929S07_001.indd 237 gpl5_ir_1609929S07_001.indd 237 02.10.2008 09:36:15...
  • Page 238 ‫ﻧ ﻨ ﺪ. ﻋ ﻨ ﻣﺨﺼﻮص د ﺪ ﭘﺮﺗﻮ ﻟ ﺰر ﺑﺮا ﺗﺸﺨ ﺺ ﺑﻬﺘﺮ ﭘﺮﺗﻮ ﻟ ﺰر‬ .‫اﺳﺖ وﻟ ﻦ ﳕ ﺗﻮاﻧﺪ از ﭼﺸﻢ ﺷﻤﺎ در ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﺮﺗﻮ ﻟ ﺰر ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻨﺪ‬ 1 609 929 S07 | (2.10.08) Bosch Power Tools gpl5_ir_1609929S07_001.indd 238 gpl5_ir_1609929S07_001.indd 238 02.10.2008 09:36:15...

Table of Contents