Kruger&Matz KM1598 Owner's Manual

Valve hi-fi system with cd, usb, bluetooth, nfc and fm radio
Table of Contents
  • Bevor Sie Beginnen
  • Für Ihre Sicherheit
  • Einlegen der Batterien
  • Einstellen der Uhr
  • Einstellen der Lautstärke und Klangeffekte
  • Wiedergabe von Usb Geräten
  • Wiedergabe von Bluetooth Geräten
  • Einstellen des Schlaftimers
  • Einstellen des Alarmtimers
  • Disk Schützen
  • Fehlerbehebung
  • Technische Daten
  • Avant L'utilisation
  • Pour Votre Sécurité
  • Description du Produit
  • Installation des Piles
  • Connexion des Enceintes
  • Branchement Électrique
  • Programmation de L'horloge
  • Veuillez Noter
  • Ajustement du Volume
  • Lecture D'un CD
  • Sélection D'une Piste
  • Programmation de Lecture
  • Lecture D'un CD Mp3/Wma
  • Reglage de L'alarme
  • Caractéristiques
  • Voor Gebruik
  • Voor Je Veiligheid
  • Laser Product
  • Instellen Van de Klok
  • Kwaliteit Van Het Geluid
  • AFSPELEN VAN CD's MP3/WMA
  • AFSPELEN UIT Een USB-TOESTEL
  • Volume Up/Down
  • Oplossen Van Problemen
  • Technische Specificatie
  • Przed Użyciem
  • Dla Twojego Bezpieczeństwa
  • Ochrona Słuchu
  • Opis Produktu
  • Instalacja Baterii
  • Funkcje Oszczędzania Energii (Eco-Power/Standby)
  • Ustawienie Zegara
  • Jakość Dźwięku
  • Odtwarzanie Płyty CD
  • Odtwarzanie Płyt CD Mp3/Wma
  • Odtwarzanie Z Urządzenia Usb
  • Odtwarzanie Z Urządzenia Bluetooth
  • Wyłącznik Czasowy
  • Ustawianie Godziny Alarmu
  • Ochrona Dysków
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Specyfikacja Techniczna
  • Cuvant Inainte
  • Masuri de Siguranta
  • Protejarea Auzului
  • Prezentare Dispozitiv
  • Instalare Baterii
  • Conectarea Difuzoarelor
  • Conectarea Echipamentelor Auxiliare
  • Functia Eco/Standby
  • Setare Ora
  • Reglare Sunet
  • Ascultare Posturi Radio
  • Redare Muzica Mp3/Wma
  • Redare Bluetooth
  • Setare Sleep Timer
  • Setare Alarma
  • Protejarea Discului

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

VALVE HI-FI SYSTEM
WITH CD, USB, BLUETOOTH,
NFC AND FM RADIO
KM1598
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE
NÁVOD NA POUŽITIE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kruger&Matz KM1598

  • Page 1 VALVE HI-FI SYSTEM WITH CD, USB, BLUETOOTH, NFC AND FM RADIO KM1598 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE NÁVOD NA POUŽITIE...
  • Page 3: Bevor Sie Beginnen

    Bedienungsanleitung Bevor Sie beginnen Vielen Dank für den Kauf dieses Systems. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf für späteres nachschlagen. Für Ihre Sicherheit Die Lüftungsöffnungen des Geräts dürfen Vor dem Betrieb dieses Systems überprüfen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Sie die Spannung dieses System um zu Tischtücher, Vorhänge usw.
  • Page 4 Bedienungsanleitung Gehörschutz Hören Sie mit einer gemäßigten Lautstärke. * Benutzen von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses Produkt kann Töne in Dezibelbereichen produzieren, dass Gehörverlust einer normalen Person verursachen kann, bereits nach weniger als einer Minute. Die höheren Dezibel- Bereiche sind für diejenigen, die bereits einige Gehörverluste haben.
  • Page 5 Bedienungsanleitung product description.pdf 1 2015-02-16 15:39:43 PRODUKTBESCHREIBUNG STANDBY SOURCE BASS TREBLE VOLUME AUDIO IN AUX IN SPEAKER OU T Taste Standby 12. Höhenregler 2. NFC Zone 13. LCD Anzeige 3. CD-Fach 14. Lautstärkeregler 4. Bluetooth Anzeige 15. Taste Nächste 5. IR Sensor 16.
  • Page 6 Bedienungsanleitung FERNBEDIENUNG 1. Taste Standby 2. Taste Bluetooth Funktion 3. Taste CD/USB 4. Album aufwärts / Stationsspeicher Aufwärts 5. Taste Vorherige / Frequenz verringern 6. Album abwärts / Stationsspeicher Abwärts 7. Taste AUX Funktion 8. Taste Modus 9. Taste Display 10.
  • Page 7: Einlegen Der Batterien

    Bedienungsanleitung EINLEGEN DER BATTERIEN 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Legen Sie 2 AAA Batterien mit der korrekten Polarität (+/-) ein wie angezeigt 3. Schließen Sie das Batteriefach Behandlung der Fernbedienung • Entnehmen Sie die Batterie, wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
  • Page 8 Bedienungsanleitung Reichweite der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung am IR Sensor an der Vorderseite des Gerätes aus, in einem Abstand von maximal 6 Meter und einem Winkel von 60° horizontal und 40° vertikal von der Vorderseite des Gerätes. Die Reichweite der Fernbedienung hängt von der Helligkeit des Raumes ab.
  • Page 9 Bedienungsanleitung Anschließen der Lautsprecher Verbinden Sie die Lautsprecherkabel zwischen den Buchsen gemäß der unteren Abbildung. Verbinden Sie das Kabel mit einem silbernen Kopf an die (-) Buchse und das Kabel mit einem goldenen Kopf an die (+) Buchse. Für die Lautsprecherseite: 1.
  • Page 10 Bedienungsanleitung Verbinden Sie die AUDIOEINGANGSBUCHSE an der Frontseite des Gerätes mit dem Kopfhörerausgang des externen Gerätes mit einem Audiokabel (nicht im Lieferumfang) – siehe Bild unten. • Drehen Sie den QUELLE Regler am Gerät oder drücken Sie die Taste AUDIO EIN an der Fernbedienung zur Auswahl der AUDIO EIN Quelle. •...
  • Page 11: Einstellen Der Uhr

    Bedienungsanleitung ECO-POWER/BEREITSCHAFTSMERKMALE Gerät EIN- / AUSSCHALTEN Wenn Sie das Netzkabel in eine Steckdose stecken, wird das Gerät im Bereitschafts-Modus sein. • Drücken Sie die Taste STANDBY, um das Gerät einzuschalten. Das Wort "HALLO" erscheint in der Anzeige. Ein Zeitraum von 10 Sekunden beginnt zur Erwärmung des Gerätes. Danach schaltet das Gerät zur letzten ausgewählten Quelle.
  • Page 12: Einstellen Der Lautstärke Und Klangeffekte

    Bedienungsanleitung • Wenn ein Schritt der Uhrzeiteinstellung für mehr als 90 Sekunden inaktiv ist wird die Uhrzeiteinstellung abgebrochen. • Wenn die Stromversorgung ausfällt oder das Gerät wird vom Netz getrennt, werden die Uhreinstellungen verloren. Automatische Uhreinstellung Suchen Sie einen RDS-Sender mit CT Informationen, drücken und halten Sie die Taste Uhr auf der Fernbedienung, die Uhr wird automatisch mit der RDS Zeit synchronisiert.
  • Page 13 Bedienungsanleitung FM RADIO Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie die mitgelieferte FM-Antenne angeschlossen haben voll ausgezogen und ausgerichtet ist. Suchen der FM Radiosender 1. Drehen Sie die Taste QUELLE am Hauptgerät oder drücken Sie die Taste FM an der Fernbedienung. 2.
  • Page 14 Bedienungsanleitung FM Anzeigemodus Jedes mal wenn Sie die Taste DISPLAY drücken, wird die Anzeige zyklisch durch folgende Anzeigemodus blättern: Sendernahme, Programmtyp, Uhrzeit, Radiotext, Frequenz. Die Informationen werden im unteren Teil des Displays angezeigt. CD BETRIEB Disk abspielen 1. Drehen Sie die Taste QUELLE am Hauptgerät oder drücken Sie die Taste CD/USB an der Fernbedienung.
  • Page 15 Bedienungsanleitung Wiedergabe-Wiederholung (CD) • EINMAL und ALLES wiederholen kann durch drücken der Taste MODUS eingestellt werden. • Einmaliges drücken: Um den gleichen Titel zu wiederholen, das Wort „TRK“ blinkt und „REP“ leuchtet stetig. • Zweiter Tastendruck: Zur Wiederholung aller Titel auf einer Disk, die Worte „TRK“...
  • Page 16 Bedienungsanleitung Textanzeige während der Wiedergabe (MP3/WMA Disk) • Wenn ID3-Informationen vorhanden sind, wird bei der Wiedergabe der Dateinahme angezeigt. • Wenn keine ID3-Informationen vorhanden sind, drücken Sie die Taste Display auf der Fernbedienung zur Anzeige der aktuellen Titelnummer und Spielzeit. •...
  • Page 17: Wiedergabe Von Usb Geräten

    Bedienungsanleitung WIEDERGABE VON USB GERÄTEN Durch den Anschluss eines USB Massenspeichergerät (wie USB Flash- Speicher, USB Flash-Player oder Speicherkarten) an diesem Gerät können Sie die gespeicherte Musik des Geräts auf diesem Gerät genießen. 1. Stecken Sie das USB-Gerät in den USB-Steckplatz auf der Vorderseite des Geräts.
  • Page 18: Wiedergabe Von Bluetooth Geräten

    Bedienungsanleitung WIEDERGABE VON BLUETOOTH GERÄTEN Koppeln Bluetooth - fähiger Geräte. Um Ihr Bluetooth-Gerät an das System anzuschließen, müssen Sie das Gerät mit dem System koppeln. Kopplung muss nur einmal durchgeführt werden. Hinweis: • Die Reichweite zwischen diesem System und einem Bluetooth-Gerät beträgt etwa 10 Meter.
  • Page 19: Einstellen Des Alarmtimers

    Bedienungsanleitung Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie wiederholt die Taste TIMER/ SCHLAFEN, zur Auswahl einer voreingestellten Zeit (in Minuten). 120 > 90 > 60 > 45 > 30 > 15 (Schleife) Um den Schlaftimer zu desaktivieren, drücken Sie wiederholt die Taste SCHLAFEN bis [SLEEP OFF] (schlafen aus) angezeigt wird.
  • Page 20: Disk Schützen

    Bedienungsanleitung DISK SCHÜTZEN • Um die Disk sauber zu halten, beim halten, bitte nicht die Oberfläche der CD berühren. Nur am Rand halten. • Wenn die Disk verschmutzt ist, wird die Klangqualität beeinträchtigt. Bitte benutzen Sie ein sauberes und weiches Tuch, um die Disk von innen nach außen abzuwischen.
  • Page 21: Fehlerbehebung

    Bedienungsanleitung FEHLERBEHEBUNG Wenn Sie ein Problem mit Ihrem System haben, suchen Sie in dieser Liste nach einer möglichen Lösung, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Wenn Sie das Problem mit den hier angegebenen Hinweisen nicht lösen können, oder das System ist beschädigt worden, rufen Sie eine qualifizierte Person, wie z. B. Ihren Fachhändler, für Behebung.
  • Page 22: Technische Daten

    ..............Lautsprecher 158(B) × 270(H) × 207(T) mm Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. “Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät KM1598 im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten. Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Konformitätserklärung zum Download auf www.lechpol.eu”...
  • Page 23: Before Use

    Bedienungsanleitung Before Use Thank you for purchasing this system. Please read these operating instructions before operating the unit. The operating instructions should be retained for future reference. For your safety Don’t obstruct the ventilation openings of the equipment with items such as newspaper, Before operating this system, check the table-cloths,curtains, etc..
  • Page 24 Owner’s manual Hearing safety Listen at a moderate volume. * Using headphones at high volume can impair your hearing. This product can produce sounds in decibel ranges that may cause hearing loss for a normal person, even for exposure less than a minute.
  • Page 25: Product Description

    Owner’s manual product description.pdf 1 2015-02-16 15:39:43 PRODUCT DESCRIPTION STANDBY SOURCE BASS TREBLE VOLUME AUDIO IN AUX IN SPEAKER OU T Standby Button 12. Treble Knob 2. NFC area 13. Liquid Crystal Display Lens 3. Disc Tray 14. Volume Control Knob 4.
  • Page 26: Remote Control Overview

    Owner’s manual REMOTE CONTROL OVERVIEW Standby Button 2. Bluetooth Function Button 3. CD/USB Function Button 4. Album Up Button Preset Up Button 5. Previous Button Tuning Backward Button 6. Album Down Button Preset Down Button 7. AUX Function Button 8. Mode Button 9.
  • Page 27: Installation Of Batteries

    Owner’s manual Installation of Batteries 1. Open the battery cover. 2. Insert 2 AAA batteries with correct polarity (+/-) as indicated. 3. Close the battery cover. Handling the Remote Control • Remove the batteries if the remote control is not going to be used for an extended period of time.
  • Page 28 Owner’s manual Remote Control Operation Range Point the remote control to the unit no more than 6 meters from the remote control sensor and within 60° horizontally and 40° vertically of the front of the unit. The operating distance may vary according to the brightness of the room.
  • Page 29: Connecting Auxiliary Equipment

    Owner’s manual Connecting the Speakers Connect the speaker cords between the terminals as shown below. Connect the cable with a sliver head to the (-) terminals and cable with a gold head to the (+) terminals. How to connect: 1. Turn the terminal cap counterclockwise to loosen it. The speaker terminal caps cannot be fully removed from the base.
  • Page 30 Owner’s manual Connect the AUDIO IN socket on the front of the unit to the headphone socket on an external device with an audio cable, as illustrated below: • Rotate the SOURCE knob on the unit or press the AUDIO IN button on the remote control to select the AUDIO IN source.
  • Page 31: Eco-Power/Standby Features

    Owner’s manual ECO-POWER/STANDBY FEATURES Powering ON/OFF When you insert the AC power cable into a wall outlet, the unit will be in standby mode. • Press the STANDBY button to switch the unit on. The word “HELLO” will show in the display. A countdown of 10 seconds starts for preheating of the system.
  • Page 32: Sound Quality

    Owner’s manual Display the Clock In any source mode, press the CLOCK button to display the clock. SOUND QUALITY Adjusting the Volume To increase or decrease the volume, rotate the VOLUME control knob on the unit or press the VOLUME +/- buttons on the remote control. Mute sound During play, press the MUTE button to mute or un-mute sound.
  • Page 33: Rds Reception

    Owner’s manual • Auto Tuning Press and hold the button, the frequency changes down or up automatically until a station is found. • Manual Tuning Repeatedly press the buttons to change the frequency until you find the station you want. •...
  • Page 34: Programme Play

    Owner’s manual 1. remote control to select disc source. 2. Press the button to open the disc door and place the disc on the disc tray (with the printed side up). 3. Press the button to close the disc door, the unit will read the disc and play it automatically.
  • Page 35: Mp3/Wma Disc Playing

    Owner’s manual Text Display During Playback (CD disc) Repeatedly press the DISPLAY button on the remote control to show the current track number and single elapsed time or single remain time or total elapsed time or total remain time. MP3/WMA DISC PLAYING 1.
  • Page 36 Owner’s manual • First press : Select the start point, the words “REP A-” will stay lit. • Second press : Select the end point, the words “REP A-B” will stay lit. • Third press : To cancel repeat play, the word “REP A-B” will disappear. Note: The section A and B can be set only within the same track.
  • Page 37: Play From Bluetooth Device

    2. Turn on the Bluetooth function on your device. 3. Search for other Bluetooth device with your device. 4. Select “KM1598” in the pairing list. 5. Enter default password “0000” if necessary. 6. Start music play on your Bluetooth device, you can use this unit’s remote to control the function to your Bluetooth device.
  • Page 38: Set The Alarm Timer

    Owner’s manual SET THE ALARM TIMER This unit can be used as an alarm clock. You can select DISC, USB or TUNER as alarm source. Note: Ensure that you have set the clock correctly. 1. In standby mode, press and hold the TIMER/SLEEP button until [TIMER SET] (set timer) scrolls on the display.
  • Page 39: Troubleshooting

    Owner’s manual TROUBLESHOOTING If you are having a problem with your system, check this list for a possible solution before calling for service. If you can not solve the problem from the hints give here, or the system has been physically damaged, call a qualified person, such as your dealer, for service.
  • Page 40: Specifications

    ............(Speaker) 158(W) x 270(H) x 207(D) mm Specifications are subject to change without prior notice. “The Lechpol company declares that product KM1598 is consistent with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC. The proper declaration for download from www.lechpol.eu”...
  • Page 41: Avant L'utilisation

    Mode d’emploi Avant l’utilisation Nous vous remercions d’avoir acheté Kruger & Matz. Veuillez lire le manuel d’utilisation avant d’utiliser le dispositif. Le manuel d’utilisation doit être conservé pour une utilisation future. Pour votre sécurité Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation du dispositif avec des objets tels que Avant d’allumer le système, vérifiez si la journaux, nappe, rideaux, etc.
  • Page 42 Mode d’emploi Protection de l’ouïe Écoutez à un volume modéré. • L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut endommager votre ouïe. Ce produit peut produire des sons avec une force susceptible de causer un endommagement de l’audition chez une personne normale, même après moins d’une minute. Les niveaux sonores plus élevés sont destinés aux personnes qui ont déjà...
  • Page 43: Description Du Produit

    product description.pdf 1 2015-02-16 15:39:43 Mode d’emploi DESCRIPTION DU PRODUIT STANDBY SOURCE BASS TREBLE VOLUME AUDIO IN AUX IN SPEAKER OU T 13. Ecran LCD touche Standby / Veille – on / off 14. Bouton de réglage du Volume 2. Capteur NFC 15.
  • Page 44 Mode d’emploi TELECOMMANDE Touche Standby – on / off Touche Bluetooth Touche CD / USB Haut (Album / Station préférée) Précédent / Retour rapide / Réglage Radio Bas (Album / Station préférée) Touche du mode AUX Touche pour changer le mode (MODE) Touche d'affichage (DISPLAY) 10.
  • Page 45: Installation Des Piles

    Mode d’emploi Installation des piles 1. Avant d'utiliser la télécommande, vous devez ouvrir le boîtier pour placer les piles. 2. Insérez 2 piles AAA en respectant la polarité marquée (+/-). 3. Fermez le boîtier. Veuillez noter • Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirez les piles de la télécommande.
  • Page 46 Mode d’emploi Plage de fonctionnement de la télécommande • La télécommande doit être dirigée vers l'unité principale. La télécommande ne doit pas être à plus de 6 mètres de l'appareil (comme indiqué dans l'illustration). Sa plage de fonctionnement peut varier en fonction de la luminosité de la pièce dans laquelle elle est utilisée.
  • Page 47: Connexion Des Enceintes

    Mode d’emploi Connexion des enceintes 1. Les enceintes doivent être connectées à l'unité principale comme l’indique l’illustration ci-dessous. 2. Les câbles avec des pointes argent doivent être connectés à la borne portant le symbole "-", et avec des pointes dorées à la borne marquée "+". Pour connecter l’enceinte gauche, vous devez: Dévisser la borne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer (ne pas dévisser complètement la borne).
  • Page 48: Branchement Électrique

    Mode d’emploi Le dispositif comporte également une entrée AUDIO IN sur le panneau avant du lecteur. Pour connecter l'appareil, branchez le câble audio (non fourni) à la prise AUDIO IN 3,5 mm du dispositif Hi-Fi et à la prise correspondante sur le périphérique externe.
  • Page 49: Programmation De L'horloge

    Mode d’emploi FONCTIONS D’ECONOMIE D’ENERGIE (ECO-POWER / STANDBY) Alimentation on /off • Après avoir connecté l'appareil à la prise de courant, l'unité se met en mode veille. • • Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche Standby / En veille. L'écran affiche le message d'accueil: "HELLO / BONJOUR".
  • Page 50: Ajustement Du Volume

    Mode d’emploi Réglage automatique de l'horloge Pour régler automatiquement l'horloge, réglez la radio pour recevoir une station de radio avec RDS, puis appuyez et maintenez la touche d'affichage de la télécommande. Le dispositif synchronisera automatiquement l'horloge. QUALITE DU SON Ajustement du volume Pour augmenter / diminuer le VOLUME, appuyez sur la touche de réglage du volume VOLUME +/- sur la télécommande ou le réglez en utilisant le bouton de volume sur le lecteur.
  • Page 51 Mode d’emploi • Réglage automatique Appuyez sur la touche et maintenez. L'appareil arrête la recherche à la première station de radio disponible. • Réglage manuel Vous devez appuyer plusieurs fois sur la touche de la télécommande jusqu’à la fréquence désirée. •...
  • Page 52: Lecture D'un Cd

    Mode d’emploi LECTURE D'UN CD Pour passer en mode CD, appuyez sur la touche CD/USB de la télécommande, ou changez le mode en utilisant le bouton SOURCE sur le lecteur. Ensuite, appuyez sur la touche pour ouvrir le tiroir CD. Ensuite, insérez le disque dans le tiroir, étiquette vers le haut.
  • Page 53: Lecture D'un Cd Mp3/Wma

    Mode d’emploi LECTURE D’UN CD MP3/WMA Répétition d’une partie des pistes (à l’aide de la touche Répétition A-B): • Première pression : Choix du début du passage de la piste; l’inscription "REP A-" apparaît sur l’écran. • Deuxième pression : Choix de la fin du passage de la piste; l’inscription "REP A-B" apparaît sur l’écran.
  • Page 54 Rechercher les appareils Bluetooth sur votre appareil. Sélectionner "KM1598" de la liste des dispositifs à appairer. Entrer le mot de passe par défaut: 0000 si nécessaire. Commencer la lecture à partir du périphérique externe. Le contrôle de la lecture...
  • Page 55: Reglage De L'alarme

    Mode d’emploi peut également être fait à l’aide de la télécommande du dispositif KM 1598. Noter: • La lecture des pistes sera stoppée si le dispositif se trouve hors de portée. • Pour reconnecter l'appareil, placez-le à portée de Bluetooth. •...
  • Page 56 Mode d’emploi - Si le réveil est activé, l'écran affichera le symbole - Si le réveil est désactivé, l’écran n’affichera pas le symbole Noter: Pour sortir du réglage de l’alarme sans sauvegarder, il convient d’appuyer sur la touche STOP Si pendant 90 secondes vous n’appuyez sur aucune touche, l'appareil quittera automatiquement le mode de réglage de l'alarme.
  • Page 57: Caractéristiques

    …………………………………………………....…..(Enceinte) 158 x 270 x 207 mm Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. „L’entreprise Lechpol déclare que le dispositif KM1598 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/WE. La déclaration est téléchargeable sur www.lechpol.eu„...
  • Page 58: Voor Gebruik

    Gebruiksaanwijzing Voor gebruik Bedankt voor de aankoop van het product Kruger&Matz. Alvorens met het gebruik te beginnen, lees de gebruiksaanwijzing. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Voor je veiligheid Bedek de ventilatieopeningen van het toestel Alvorens het toestel op het stroomnetwerk niet met kranten, tafelkleed, gordijn ezv.
  • Page 59 Gebruiksaanwijzing Gehoorbescherming Luister met gematigd volumeniveau. • Gebruik van koptelefoon bij hoog volumeniveau kan het gehoor beschadigen. Dit product kan geluiden opwekken die het gehoor van een gezonde persoon kunnen beschadigen, zelfs na afloop van minder dan een minuut. Hogere volumeniveau’s zijn bestemd voor personen die al enige gehoorbeschadiging hebben.
  • Page 60 Gebruiksaanwijzing product description.pdf 1 2015-02-16 15:39:43 STANDBY SOURCE BASS TREBLE VOLUME AUDIO IN AUX IN SPEAKER OU T 12. Draaiknop van hoge tonen regeling Standby knop - aan / uit TREBLE NFC sensor 13. LCD display Afspeler van de schijven 14.
  • Page 61 Gebruiksaanwijzing 1. Standby knop - aan / uit 2. Bluetooth knop 3. CD/USB knop 4. Naar boven (Album/Favoriete zender) 5. Vorige / Terug verschuiven / Radio instellen 6. Naar beneden (Album/Favoriete zender) 7. AUX modus knop 8. Wijziging van de modus (MODE) 9.
  • Page 62 Gebruiksaanwijzing Installatie van de batterij 1. Alvorens met het gebruik van de afstandsbediening te beginnen, open de socket van de batterij. 2. Plaats 2 AAA batterijen volgens de aangegeven polarisatie (+/-). 3. Sluit de klep van de batterijennest Let op: Verwijder de batterijen indien de afstandsbediening voor een langere periode niet gebruikt wordt.
  • Page 63 Gebruiksaanwijzing AANSLUITEN Let op: Alle aansluitingen dienen voordat de aansluiting op het stroomnetwerk te gebeuren. Aansluiting van de FM antenne Sluit de geleverde FM antenne op de socket van FM antenne in het toestel aan. Om een optimaal signaal te verkrijgen, sluit een externe FM antenne op de FM socket van het toestel aan.
  • Page 64 Gebruiksaanwijzing Aansluiting van extra toestellen Om het geluid van externe toestellen af te spelen, sluit de audiokabel (niet in de set) op de AUX 1 socket van Hi-Fi set en de audiouitgangen op het externe toestel aan. AUX IN SPEAKER OUT AU X AUDIO IN •...
  • Page 65 Gebruiksaanwijzing Aansluiting van de voeding AUX IN SPEAKER OUT Sluit het toestel op de netstroom met dezelfde spanning als de spanning aangegeven op de onderkant van het toestel. Let op: • Indien het toestel voor een langere periode niet gebruikt wordt, onderbreek de verbinding met de spanning.
  • Page 66: Instellen Van De Klok

    Gebruiksaanwijzing INSTELLEN VAN DE KLOK Handmatig instellen van de klok CLOCK In de wachtmodus druk en houd ingedrukt de knop Ophet scherm knippert de opschrift [24]. (VOLUME UP/ Vervolgens met gebruik van de volumeniveau knoppen DOWN) kies de juiste formaat van de tijd (12/24 uur). Om te bevestigen druk op de knop CLOCK.
  • Page 67 Gebruiksaanwijzing Let op: Het is niet mogelijk om tegelijkertijd de Equalizer modus en handmatige hoge tonen in te stellen. Equalizer instellingen Om de Equalizer modus te wijzigen, druk enkele keren op de EQ knop en kies een van de vijf modussen: FLAT >...
  • Page 68 Gebruiksaanwijzing 4.Opnieuw druk op de knop PROGRAM om de radiozender op te slaan. 5. Om de volgende radiozenders op te slaan, herhaal de stappen 1-4. Let op: Bij een onderbreking van het netsnoer met de netstroom of in de stroomvoorziening wordt de lijst van Favoriete radiozenders niet verwijderd.
  • Page 69: Afspelen Van Cd's Mp3/Wma

    Gebruiksaanwijzing branden. • Tweede indrukken: herhalen van alle nummers op de schijf, woorden “TRK” en “REP ALL” gaan branden. • Derde indrukken: afspelen in de willekeurige volgorde, woorden “TRK” en “SHUF” gaan branden. • Vierde indrukken: annuleren van het herhallen. Woord “TRK” gaat branden. Herhalen van een gekozen deel van een nummer (met gebruik van de knop Herhalen A-B): •...
  • Page 70: Afspelen Uit Een Usb-Toestel

    Sluit het externe USB-toestel op de USB poort van de toren KM1598 aan, direct of met gebruik van kabel (kabel wordt niet geleverd). Druk op de USB/CD knop op de afstandsbediening of kies de USB modus met gebruik van SOURCE draaiknop op de afspeler.
  • Page 71: Volume Up/Down

    Zoek naar Bluetooth-toestellen in het extern toestel. Kies „KM1598” op de lijst van toestellen om te paren. Voer de standaard wachtwoord in: 0000 indien gevraagd. Begin met het afspelen vanuit een extern toestel niveau. De controle van het afspelen kan eveneens via afstandsbediening van het toestel KM1598 gebeuren.
  • Page 72: Oplossen Van Problemen

    Gebruiksaanwijzing welke modus als alarmsignaal gebruikt wordt. Om te bevestigen, druk op de knop TIMER/SLEEP. De cijfers gaan knipperen. VOLUME UP/DOWN Vervolgens met gebruik van de volumeknoppen kies de uur van de alarm en bevestig met de knop TIMER/SLEEP. De cijfers van de minuten gaan op het scherm verschijnen en knipperen.
  • Page 73: Technische Specificatie

    Gebruiksaanwijzing De klok/wekker instellingen zijn verloren • Onderbreking in de stroomvoorziening of spanningskabel werd ontbonden. • Voer opnieuw de instellingen van de klok/wekker in. USB-toestel wordt niet ondersteund • USB-toestel is niet compatibeel met het systeem. Probeer een ander te gebruiken. Geen geluid of slechte kwaliteit van het geluid •...
  • Page 74 Gebruiksaanwijzing De productspecificatie kan zonder aankondiging gewijzigd worden. „Lechpol verklaart hierbij, dat het toestel KM1598 met de eisen en andere toegepaste bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EG overeenstemt. Deze verklaring kunt u op de webpagina van Lechpol www.lechpol.eu downloaden”. Netherlands Juiste manier van het afvoeren van het product...
  • Page 75: Przed Użyciem

    Instrukcja obsługi Przed użyciem Dziękujemy za zakup produktu Kruger&Matz. Prosimy przeczytać instrukcję obsługi przed rozpoczęciem używania urządzenia. Instrukcja należy zachować w celu przyszłego wykorzystania. Dla Twojego bezpieczeństwa Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych urządzenia przedmiotami takimi jak gazeta, Przed włączeniem systemu sprawdź czy obrus, firanka itd.
  • Page 76: Ochrona Słuchu

    Instrukcja obsługi Ochrona słuchu Słuchaj przy umiarkowanej głośności. * Używanie słuchawek przy dużej głośności może uszkodzić słuch. Ten produkt może wytworzyć dźwięki o sile mogącej doprowadzić do uszkodzenia słuchu u zdrowej osoby, nawet po upływie mniej niż jednej minuty. Wyższe poziomy głośności są przeznaczone dla osób, które już...
  • Page 77: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi product description.pdf 1 2015-02-16 15:39:43 OPIS PRODUKTU STANDBY SOURCE BASS TREBLE VOLUME AUDIO IN AUX IN SPEAKER OU T 11. Pokrętło regulacji poziomu basu BASS Przycisk Standby - włącz / wyłącz 12. Pokrętło regulacji poziomu tonów 2. Czujnik NFC wysokich TREBLE 3.
  • Page 78: Instalacja Baterii

    Instrukcja obsługi PILOT Przycisk Standby - włącz / wyłącz 2. Przycisk Bluetooth 3. Przycisk CD/USB 4. W górę (Album/Ulubiona stacja) 5. Poprzedni / Przewijanie w tył/Strojenie radia 6. W dół (Album/Ulubiona stacja) 7. Przycisk trybu AUX 8. Przycisk zmiany trybu (MODE) 9.
  • Page 79 Instrukcja obsługi Uwaga: • Jeśli pilot ma być nieużywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. • Przed użyciem należy przeczytać i stosować się do instrukcji użytkownika. • Pilot który upadł, lub został uszkodzony mechanicznie może nie działać poprawnie. •...
  • Page 80 Instrukcja obsługi Podłączanie głośników Głośniki zestawu należy podłączyć do jednostki głównej zgodnie z ilustracją poniżej. Kable ze srebrnymi końcówkami należy podłączyć do terminali oznaczonych symbolem „-”, a ze złotymi do terminali oznaczonych „+”. Aby podłączyć głośnik, należy: 1. Przekręcić terminal przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby go poluzować...
  • Page 81 Instrukcja obsługi Urządzenie posiada również wejście AUDIO IN znajdujące się na przednim panelu odtwarzacza. Aby połączyć urządzenia, należy podłączyć kabel audio (nie znajduje się w zestawie) do gniazda AUDIO IN 3,5 mm zestawu Hi-Fi oraz odpowiedniego gniazda na urządzeniu zewnętrznym. •...
  • Page 82: Funkcje Oszczędzania Energii (Eco-Power/Standby)

    Instrukcja obsługi FUNKCJE OSZCZĘDZANIA ENERGII (ECO-POWER/STANDBY) Zasilanie wł / wył Po podłączeniu urządzenia do gniazda zasilania sieciowego, urządzenie przejdzie w stan czuwania. • Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk STANDBY. Na wyświetlaczu pojawi się powitanie: „HELLO”. Urządzenie odliczy 10 sekund; w tym czasie nastąpi rozgrzanie wzmacniacza lampowego.
  • Page 83: Jakość Dźwięku

    Instrukcja obsługi radiowej z RDS, a następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk wyświetlania na pilocie. Urządzenie automatycznie zsynchronizuje zegar. JAKOŚĆ DŹWIĘKU Regulacja poziomu głośności Aby zwiększyć/zmniejszyć poziom głośności, należy nacisnąć przycisk regulacji głośności na pilocie sterowania lub dostosować go za pomocą pokrętła głośności na odtwarzaczu.
  • Page 84 Instrukcja obsługi Przed wyszukaniem stacji, należy włączyć urządzenie w trybie radia FM. Można to zrobić za pomocą pokrętła SOURCE na odtwarzaczu lub przycisku FM na pilocie zdalnego sterowania. Na wyświetlaczu pojawi się napis TUNER. • Strojenie automatyczne Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk .
  • Page 85: Odtwarzanie Płyty Cd

    Instrukcja obsługi ODTWARZANIE PŁYTY CD 1. Aby przejść w tryb CD, należy nacisnąć przycisk CD/USB na pilocie zdalnego sterowania, lub zmienić tryb za pomocą pokrętła SOURCE na odtwarzaczu. 2. Następnie, należy nacisnąć przycisk aby otworzyć kieszeń CD. 3. Umieścić płytę w kieszeni, naklejką do góry. 4.
  • Page 86: Odtwarzanie Płyt Cd Mp3/Wma

    Instrukcja obsługi • Czwarte naciśnięcie: anulowanie powtarzania. Słowo „TRK” będzie się świecić. Powtarzanie wydzielonej części utworu (za pomocą przycisku Powtarzanie A-B): • Pierwsze naciśnięcie: Wybór początku fragmentu utworu; napis ”REP A-” pojawi się na wyświetlaczu. • Drugie naciśnięcie: Wybór końca fragmentu utworu, na ekranie będzie się wyświetlał...
  • Page 87: Odtwarzanie Z Urządzenia Usb

    Aby to zrobić należy: 1. Podłączyć urządzenie USB do portu USB wieży KM1598, bezpośrednio lub za pomocą kabla (kabel nie jest załączony). 2. Nacisnąć przycisk USB/CD na pilocie, bądź wybrać tryb USB za pomocą pokrętła SOURCE na odtwarzaczu.
  • Page 88: Odtwarzanie Z Urządzenia Bluetooth

    3. Wybrać „KM1598” z listy urządzeń do sparowania. 4. Wprowadzić domyślne hasło: "0000" jeśli jest wymagane. 5. Rozpocząć odtwarzanie z poziomu urządzenia zewnętrznego. Kontrola odtwarzania może się również odbywać za pomocą pilota urządzenia KM1598. Uwaga: • Odtwarzanie utworów zostanie zatrzymane jeśli urządzenie znajdzie się...
  • Page 89: Ustawianie Godziny Alarmu

    Instrukcja obsługi USTAWIANIE GODZINY ALARMU Urządzenie pełni funkcję budzika. Jako sygnał alarmu można wybrać odtwarzanie USB, CD lub radia FM. Uwaga: Należy upewnić się, że godzina jest nastawiona prawidłowo. 1. W stanie czuwania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk TIMER/SLEEP, aż na ekranie wyświetli się napis [TIMER SET]. 2.
  • Page 90: Ochrona Dysków

    Instrukcja obsługi OCHRONA DYSKÓW • By nie ubrudzić dysku, nie należy dotykać jego powierzchni. Dysk należy trzymać za krawędź. • Jeśli dysk jest zabrudzony, wpłynie to na jakość dźwięku. Do czyszczenia należy użyć czystej i suchej szmatki by wytrzeć dysk od środka do zewnątrz. Nie należy wycierać...
  • Page 91: Specyfikacja Techniczna

    Wymiary..................(Odtwarzacz) 245 x 138 x 300 mm ......................(Głośnik) 158 x 270 x 207 mm Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. „Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządzenie KM1598 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu”...
  • Page 92: Cuvant Inainte

    Manual de utilizare Cuvant inainte Va multumim pentru achizitionarea acestui sistem. Va rugam sa cititi aceste instructiuni de utilizare inainte de a utiliza aparatul. Instructiunile de utilizare trebuie sa fie pastrate pentru consultari ulterioare. Masuri de siguranta NU permiteti ca nimeni in special copiii Inainte de a utiliza acest sistem, verificati sa introduca nimic in orificiile din carcasa tensiunea de alimentare de la retea, pentru a...
  • Page 93: Protejarea Auzului

    Manual de utilizare Protejarea auzului Ascultati la un volum moderat . * Folosirea castilor la volum ridicat poate deteriora auzul . Acest produs poate produce sunete puternice care pot provoca pierderea auzului, chiar la o durata de expunere mai mica de un minut . * Sunetul poate fi inselator .
  • Page 94: Prezentare Dispozitiv

    Manual de utilizare product description.pdf 1 2015-02-16 15:39:43 PREZENTARE DISPOZITIV STANDBY SOURCE BASS TREBLE VOLUME AUDIO IN AUX IN SPEAKER OU T 1. Buton STANDBY 12. Buton Treble 2. NFC area 13. Ecran cu cristale lichide 3. Compartimentul CD 14. Buton Control Volum 4.
  • Page 95 Manual de utilizare TELECOMANDA 1. Buton STANDBY 2. Buton Bluetooth 3. Buton CD/USB 4. Buton Album + / Buton Presetare + 5. Buton Anterior / Derulare Rapida Inapoi / 6. Buton Album – / Buton Presetare – 7. Buton functie AUX 8.
  • Page 96: Instalare Baterii

    Manual de utilizare Instalare baterii 1. Deschideti compartimentul bateriilor 2. Introduceti 2 baterii AAA respectand polaritatea corecta, ca si in figura 3. Inchideti compartimentul bateriilor Utilizare telecomanda • Scoateti bateriile daca telecomanda nu va fi folosita pentru o perioada indelungata. •...
  • Page 97 Manual de utilizare Raza de actiune telecomanda Îndreptați telecomanda spre unitate de la o distanta nu mai mult de 6 metri si un unghi de 60 ° orizontal și 40 ° vertical fata de partea din față a unității. Distanța de actiune poate varia în funcție de luminozitatea camerei.
  • Page 98: Conectarea Difuzoarelor

    Manual de utilizare Conectarea difuzoarelor Conectați cablurile difuzoarelor între mufele în conformitate cu figura de mai jos. Conectați cablul cu conector argintiu la borna (-) și cablu cu conector auriu la borna (+). Conectarea la difuzor: 1. Deșurubați bornele difuzoarelor invers acelor de ceasornic. Capetele șuruburilor nu pot fi eliminate complet.
  • Page 99 Manual de utilizare Conectați mufa AUDIO în partea din față a aparatului cu ajutorul ieșirea pentru căști a dispozitivului extern cu un cablu audio (nu este furnizat) - a se vedea imaginea de mai jos. Rotiți butonul SOURCE de pe aparat sau apăsați butonul AUDIO IN de pe telecomandă...
  • Page 100: Functia Eco/Standby

    Manual de utilizare FUNCTIA ECO/STANDBY Pornire / Oprire In momentul in care conectati cablul de alimentare la o priză de alimentare de perete, aparatul va intra la modul standby. • Apasati tasta STANDBY, pentru a porni unitatea. Pe ecran va aparea mesajul "Hello".
  • Page 101: Reglare Sunet

    Manual de utilizare fi anulata. • Dacă apare o pana de curent sau unitatea este deconectata de la alimentare, se pierd setările ceasului. Setarea automata a orei Cand statia RDS afiseaza ora, apăsați și mențineți apăsat butonul „display“ de pe telecomandă, ceasul va fi sincronizat automat cu timpul RDS. Afisare CEAS In orice mod sursă, ceasul încorporat arată...
  • Page 102: Ascultare Posturi Radio

    Manual de utilizare ASCULTARE POSTURI RADIO Puteți asculta posturi de radio FM. Posturile radio pot fi cautate manual, automat sau pot fi redate din posturile memorate (presetate). Nota: Inainte de a asculta posturile radio, asigurati-va ca ati conectat si intins complet antena FM furnizata.
  • Page 103 Manual de utilizare 4. Apasati butonul PROGRAM din nou, pentru memorarea postului. Ecranul va reveni la afișarea frecventei postului. 5. Repetați pașii 1-4 pentru a memora alte posturi de radio. Nota: Dacă apare o pana de curent sau unitatea este deconectata de la retea, posturile radio presetate nu se sterg.
  • Page 104: Redare Muzica Mp3/Wma

    Manual de utilizare 1. Repetati pasii 3-4 pentru a selecta si salva piesele dorite. 2. Apasati butonul , pentru a incepe redarea programata. 3. Apasati butonul o data pentru a opri redarea programata. Apasati butonul de doua ori pentru a anula programarea. Repetare redare (CD) •...
  • Page 105 Manual de utilizare denumirea acestuia va fi afisat pe ecran automat. • Daca fisierul in redare contine informatii ID3, În cazul în care joc fișier există informații ID3, apăsați butonul DISPLAY de pe telecomanda, vor fi afișat piesa curenta si timpul de redare. •...
  • Page 106: Redare Bluetooth

    Manual de utilizare 1. pe amplificator pentru a selecta functia USB. 2. Apasati butonul ALBUM UP/DOWN de pe telecomanda pentru selecta fisierul. 3. Apoi selectati cu ajutorul butoanelor piesa dorita pentru a fi redata. 4. Apasati butonul pentru a incepe redarea. Nota: Pot fi redate doar fisiere MP3, WMA.
  • Page 107: Setare Sleep Timer

    Manual de utilizare si cautati dispozitivele Bluetooth din jur. 3. Selectati “KM1598” din lista dispozitivelor gasite 4. Introduceti parola implicita “0000” daca este necesar. 5. Incepeti redarea de muzica pe dispozitivul Bluetooth, puteti utiliza telecomanda pentru a controla dispozitivul Bluetooth.
  • Page 108: Protejarea Discului

    Manual de utilizare 1. palpaie. 2. Apasati tastele VOLUM UP/DOWN ale telecomenzii pentru a seta ora. 3. Apoi apasati butonul TIMER/SLEEP inca o data pentru confirmare. Minutele vor fi afisate si incep sa palpaie. 4. Repetati pasii 4-5 pentru a seta minutele. 5.
  • Page 109 Manual de utilizare DEPANARE Daca aveti o problema cu sistemul, verificati lista de mai jos pentru a gasi o posibila solutie inainte de a apela la service. Daca nu puteti rezolva problema cu ajutorul indiciilor oferite aici , sau sistemul a fost deteriorat, apelati la un service autorizat.
  • Page 110 ..............(Amplificator) 158(W) × 270(H) × 207(T) mm Specificatiile sunt supuse schimbarilor fara notificare prealabila. „Compania Lechpol declară că produsul KM1598 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia pentru descărcare este postata pe site-ul www.lechpol.eu”...
  • Page 112 www.krugermatz.com is a registered trademark...

Table of Contents