Table of Contents

Advertisement

de Gebrauchsanleitung
en Instruction for Use
fr Mode d'emploi
it
Istruzioni per I´uso
nl Gebruiksaanwijzing
K44..
K95..
n

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NEFF K4434X6FF/02

  • Page 1 de Gebrauchsanleitung en Instruction for Use fr Mode d’emploi Istruzioni per I´uso nl Gebruiksaanwijzing K44.. K95..
  • Page 2: Table Of Contents

    de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise .... 5 Gefrieren und Lagern ......12 Hinweise zur Entsorgung ....... 7 Frische Lebensmittel einfrieren ..12 Lieferumfang ..........7 Super-Gefrieren ........13 Aufstellort ..........8 Gefriergut auftauen ......14 Raumtemperatur und Belüftung Ausstattung ........... 14 beachten ...........
  • Page 3 Table des matières Prescriptions-d'hygiène-alimentaire .. 37 Capacité de congélation maximale .. 46 Consignes de sécurité Congélation et rangement ....46 et avertissements ......... 38 Congélation de produits frais .... 47 Conseil pour la mise au rebut ... 40 Supercongélation ......... 48 Étendue des fournitures .....
  • Page 4 nl Inhoud Veiligheidsbepalingen Invriezen en opslaan ......83 en waarschuwingen ......76 Verse levensmiddelen invriezen ..83 Aanwijzingen over de afvoer ....78 Supervriezen ......... 84 Omvang van de levering ....78 Ontdooien van diepvrieswaren ..85 De juiste plaats ........79 Uitvoering ..........
  • Page 5: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, deInhaltsverzeichnis d e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- umso größer muss der Raum sein, in dem das Gerät steht. In zu kleinen und Warnhinweise Räumen kann bei einem Leck ein brennbares Gas-Luft-Gemisch...
  • Page 6 Keine spitzen oder scharfkantigen Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus ■ ■ Gegenstände verwenden, um Reif- dem Gefrierraum genommen wird, und Eisschichten zu entfernen. Sie in den Mund nehmen. könnten damit die Kältemittel-Rohre Gefrierverbrennungsgefahr! beschädigen. Herausspritzendes Vermeiden Sie längeren Kontakt der ■...
  • Page 7: Hinweise Zur Entsorgung

    ã= Warnung Hinweise zur Bei ausgedienten Geräten Entsorgung 1. Netzstecker ziehen. 2. Anschlusskabel durchtrennen und mit * Verpackung entsorgen dem Netzstecker entfernen. Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor 3. Ablagen und Behälter nicht Transportschäden. Alle eingesetzten herausnehmen, um Kindern Materialien sind umweltverträglich und das Hineinklettern zu erschweren! wieder verwertbar.
  • Page 8: Aufstellort

    Hinweis Aufstellort Das Gerät ist innerhalb der Raumtemperaturgrenzen der Zum Aufstellen eignet sich ein trockener, angegebenen Klimaklasse voll belüftbarer Raum. Der Aufstellplatz sollte funktionsfähig. Wird ein Gerät der nicht direkter Sonnenbestrahlung Klimaklasse SN bei kälteren ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Raumtemperaturen betrieben, können Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc.
  • Page 9: Gerät Kennenlernen

    Elektrischer Anschluss Gerät kennenlernen Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Aufstellen des Gerätes frei zugänglich sein. Das Gerät entspricht der Schutzklasse I. Über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an 220-240 V/50 Hz Wechselstrom anschließen.
  • Page 10: Gerät Einschalten

    Bedienelemente Hinweise zum Betrieb Bild 2 Die Kühlraum-Temperatur wird wärmer: durch häufiges Öffnen der Gerätetür, ■ Hauptschalter Ein/Aus durch Einlegen großer Mengen ■ Dient zum Ein- und Ausschalten Lebensmittel, des gesamten Gerätes. durch hohe Raumtemperatur. ■ Temperatur-Einstelltaste Mit dieser Taste wird die Temperatur eingestellt.
  • Page 11: Der Kühlraum

    Gefriervolumen vollständig Kältezonen im Kühlraum nutzen beachten! Um die maximale Menge an Gefriergut Durch die Luftzirkulation im Kühlraum unterzubringen, können alle entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: Ausstattungsteile entnommen werden. Kälteste Zone ist zwischen dem ■ Die Lebensmittel können dann direkt auf seitlich eingeprägten Pfeil und der den Ablagen und dem Gefrierraum- darunter liegenden Glasablage.
  • Page 12: Max. Gefriervermögen

    Max. Gefriervermögen Frische Lebensmittel einfrieren Angaben über das max. Gefriervermögen in 24 Stunden Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische finden Sie auf dem Typenschild. Bild 1 und einwandfreie Lebensmittel. Um Nährwert, Aroma und Farbe möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse Gefrieren und Lagern vor dem Einfrieren blanchiert werden.
  • Page 13: Super-Gefrieren

    Gefriergut verpacken Super-Gefrieren Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie den Geschmack nicht verlieren oder Lebensmittel sollen möglichst schnell bis austrocknen. zum Kern durchgefroren werden, damit 1. Lebensmittel in die Verpackung Vitamine, Nährwerte, Aussehen und einlegen. Geschmack erhalten bleiben. 2. Luft herausdrücken. Damit es beim Einlegen frischer Lebensmittel nicht zum unerwünschten 3.
  • Page 14: Gefriergut Auftauen

    Sonderausstattung Gefriergut auftauen (nicht bei allen Modellen) Je nach Art und Verwendungszweck Vario-Ablage Bild 7 kann zwischen folgenden Möglichkeiten gewählt werden: Um hohes Kühlgut (z. B. Kannen oder Flaschen) lagern zu können, kann der bei Raumtemperatur ■ vordere Teil der Vario-Ablage im Kühlschrank ■...
  • Page 15: Aufkleber "Ok

    Eisschale Bild , Aufkleber “OK” Eisschale ¾ mit Wasser füllen und in (nicht bei allen Modellen) den Gefrierraum stellen. Mit der “OK”-Temperaturkontrolle Festgefrorene Eisschale nur mit können Temperaturen unter +4 °C stumpfen Gegenstand lösen (Löffelstiel). ermittelt werden. Stellen Sie die Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz Temperatur stufenweise kälter, falls der unter fließendes Wasser halten oder...
  • Page 16: Abtauen

    Gehen Sie wie folgt vor: Abtauen Hinweis Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen das Kühlraum taut Super-Gefrieren einschalten, damit die vollautomatisch ab Lebensmittel eine sehr tiefe Temperatur erreichen und somit längere Zeit bei Während die Kühlmaschine läuft, bilden Raumtemperatur gelagert werden sich an der Rückwand des Kühlraums können.
  • Page 17: Gerät Reinigen

    Ausstattung Gerät reinigen Zum Reinigen lassen sich alle variablen Teile des Gerätes herausnehmen. ã= Achtung Glasablagen herausnehmen Bild 5 Verwenden Sie keine sand-, chlorid- ■ oder säurehaltigen Putz- und Die Glasablagen anheben, nach vorne Lösungsmittel. ziehen, absenken und seitlich Verwenden Sie keine scheuernden ■...
  • Page 18: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche Gerät in einem trockenen, belüftbaren ■ Ganz normale Geräusche Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Brummen einer Wärmequelle stehen (z. B. Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Heizkörper, Herd). Ventilator). Verwenden Sie ggf.
  • Page 19: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht In einigen Fällen reicht es, wenn Sie...
  • Page 20: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Kältemaschine Häufiges Öffnen des Gerät nicht unnötig öffnen. schaltet immer Gerätes. häufiger und länger Die Be- und Hindernisse entfernen. ein. Entlüftungsöffnungen sind verdeckt. Einfrieren größerer Max. Gefriervermögen nicht Mengen frischer überschreiten. Lebensmittel. Das Gerät hat keine Gerät ist Hauptschalter Ein/Aus drücken.
  • Page 21: Safety And Warning Information

    If the power cord of this appliance is enTable of Contentse n I n s t r u c t i o n f o r Us e Safety and warning damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a information similarly qualified person.
  • Page 22: Children In The Household

    Children in the household Before defrosting and cleaning ■ the appliance, pull out the mains plug Keep children away from packaging ■ or switch off the fuse. and its parts. Do not pull out the mains plug Danger of suffocation from folding by tugging the cable.
  • Page 23: Information Concerning Disposal

    3. Do not take out the trays Information concerning and receptacles: children are therefore prevented from climbing in! disposal 4. Do not allow children to play with the appliance once it has spent * Disposal of packaging ist useful life. Danger of suffocation! The packaging protects your appliance Refrigerators contain refrigerant from damage during transit.
  • Page 24: Installation Location

    Note Installation location The appliance is fully functional within the room temperature limits Install the appliance in a dry, well of the indicated climatic class. If ventilated room. The installation location an appliance of climatic class SN should neither be exposed to direct is operated at colder room temperatures, sunlight nor near a heat source, e.
  • Page 25: Getting To Know Your Appliance

    Electrical connection Getting to know your The socket must be near the appliance appliance and also freely accessible following installation of the appliance. The appliance complies with the protection class I. Connect the appliance to 220–240 V/50 Hz alternating current via a correctly installed socket with protective conductor.
  • Page 26: Switching The Appliance On

    Controls Operating tips Fig. 2 The refrigerator compartment temperature rises: Main On/Off switch if the appliance door is opened ■ Serves to switch the whole frequently, appliance on and off. if large quantities of food are placed in ■ Temperature selection button the refrigerator compartment, Press this button to set the if the ambient temperature is high.
  • Page 27: Usable Capacity

    Note the chill zones in Usable capacity the refrigerator compartment! The air circulation in the refrigerator Information on the usable capacity can compartment creates different chill be found inside your appliance on the rating plate. Fig. 1 zones: Coldest zone is between the arrow ■...
  • Page 28: Max. Freezing Capacity

    Max. freezing capacity Freezing fresh food Information about the max. freezing Freeze fresh and undamaged food only. capacity within 24 hours can be found To retain the best possible nutritional on the rating plate. Fig. 1 value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing.
  • Page 29: Super Freezing

    Suitable packaging: Super freezing Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminium foil, Food should be frozen solid as quickly freezer containers. as possible in order to retain vitamins, These products are available nutritional value, appearance and flavour. from specialist outlets. To prevent an undesirable temperature Unsuitable packaging: rise when placing fresh food in...
  • Page 30: Thawing Frozen Food

    Drawer for sausage and cheese Fig. 8 Thawing frozen food The drawer can be removed for adding Depending on the type and appliacation, and removing food. Lift the drawer select one of the following options: and pull out. The drawer holder can be adjusted.
  • Page 31: Sticker "Ok

    Freezer calendar Fig. - Switching off and disconnecting To prevent the quality of the food from deteriorating, it is important that the appliance the permitted storage period is not exceeded. The storage period depends on the type of produce. The figures next Switching the appliance off to the symbols indicate the permitted Fig.
  • Page 32: Defrosting

    Proceed as follows: Defrosting Note Approx. 4 hours before defrosting Refrigerator compartment the appliance, switch on super freezing defrosts fully automatically so that the food drops to a very low temperature and can therefore be stored While the refrigerating unit is running, at room temperature for a longer period.
  • Page 33: Cleaning The Appliance

    Interior fittings Cleaning the appliance All variable parts of the appliance can be taken out for cleaning. ã= Caution Take out glass shelves Fig. 5 Do not use abrasive or acidic cleaning ■ agents and solvents. Lift the glass shelves, pull forwards, Do not use scouring or abrasive ■...
  • Page 34: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy Operating noises Install the appliance in a dry, well ■ Quite normal noises ventilated room! The appliance should not be installed in direct sunlight Droning or near a heat source (e.g. radiator, Motors are running (e.g. refrigerating cooker).
  • Page 35: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs...
  • Page 36: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action The refrigerating unit Appliance opened Do not open the appliance is switching on more frequently. unnecessarily. frequently and for The ventilation Remove obstacles. longer. openings have been covered. Large Do not exceed max. freezing quantities of fresh capacity.
  • Page 37: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Enlevez les emballages commerciaux frTable des matièresf r M o d e d’ e m pl o i ■ Prescriptions- avant de mettre les produits alimentaires dans le compartiment d'hygiène-alimentaire réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt). Chère cliente, cher client, Pour éviter toute contamination entre ■...
  • Page 38: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Plus l'appareil contient du fluide Consignes de sécurité réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les et avertissements pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite. Avant de mettre l'appareil en Comptez 1 m³...
  • Page 39 Ne dégivrez ni et ne nettoyez jamais Cet appareil ne pourra être utilisé par ■ ■ l’appareil avec un nettoyeur à vapeur ! des personnes (enfants compris) La vapeur risque d’atteindre des présentant des capacités physiques, pièces électriques et de provoquer sensorielles ou psychiques restreintes un court-circuit.
  • Page 40: Conseil Pour La Mise Au Rebut

    Dispositions générales * Mise au rebut de l'ancien appareil L’appareil convient pour réfrigérer et congeler les produits alimentaires. Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur Cet appareil est destiné à un usage élimination dans le respect de domestique dans un foyer privé, l'environnement permet d'en récupérer et à...
  • Page 41: Étendue Des Fournitures

    Étendue Contrôler des fournitures la température ambiante et l'aération Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport. Température ambiante En cas de réclamation, veuillez vous L’appareil a été conçu adresser au revendeur auprès duquel pour une catégorie climatique précise.
  • Page 42: Branchement De L'appareil

    ã= Mise en garde Branchement Il ne faut en aucun cas raccorder de l’appareil l’appareil à des fiches électroniques d’économie d’énergie. Après l’installation de l’appareil Nos appareils peuvent être alimentés via en position verticale, attendez des onduleurs pilotés par le secteur ou à au moins une heure avant de le mettre pilotage sinusoïdal.
  • Page 43: Présentation De L'appareil

    Éléments de commande Présentation Fig. 2 de l’appareil Interrupteur principal Marche / Arrêt Sert à allumer et éteindre l’ensemble de l’appareil. Touche de réglage de la température Cette touche permet de régler la température. Affichage de la température dans le compartiment Veuillez déplier la dernière page, réfrigérateur illustrée, de la notice.
  • Page 44: Enclenchement De L'appareil

    Enclenchement Réglage de la de l’appareil température Fig. 2 Allumez l’appareil par l’interrupteur principal Marche / Arrêt, Fig. 2/1. L’affichage de température, Fig. 2/3, Compartiment réfrigérateur clignote tant que l’appareil n’a pas atteint La température est réglable entre la température réglée. +2 °C et +8 °C.
  • Page 45: Contenance Utile

    Remarque Contenance utile Évitez que les produits alimentaires entrent en contact avec la paroi arrière. Vous trouverez les indications relatives Cela gênerait sinon la circulation de l’air. à la contenance utile sur la plaque Les produits alimentaires signalétique de votre appareil. Fig. 1 ou les emballages pourraient rester collés, par congélation, contre la paroi Utiliser intégralement la...
  • Page 46: Le Compartiment Congélateur

    Le compartiment Congélation congélateur et rangement Utilisation du compartiment Achats de produits surgelés congélateur Leur emballage doit être intact. ■ Sert à ranger des produits surgelés. Ne dépassez pas la date-limite ■ ■ de conservation. Sert à confectionner des glaçons. ■...
  • Page 47: Congélation De Produits Frais

    Emballer les surgelés Congélation L’air ne doit pas pénétrer de produits frais dans l’emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent Pour congeler les aliments, n’utilisez que pas. des aliments frais et d’un aspect 1. Placez les aliments dans l’emballage. impeccable.
  • Page 48: Supercongélation

    Durée de conservation des Allumage et extinction produits surgelés Fig. 2 Elle dépend de la nature des aliments. Appuyez sur la touche « super » 4. A l’enclenchement Si la température a été réglée sur -8 °C : de la supercongélation, le voyant Poisson, charcuterie, plats pré- ■...
  • Page 49: Equipement

    Régulateur de température Equipement et d’humidité pour le bac à légumes Fig. * Vous pouvez modifier suivant besoin En cas de rangement longue durée l’agencement des clayettes du de légumes, salades et fruits, poussez compartiment intérieur et l’agencement le régulateur complètement à droite. Ce des récipients en contre-porte : geste ouvre les orifices d’aération.
  • Page 50: Autocollant « Ok

    Calendrier de congélation Fig. - Autocollant « OK » Il est important de respecter la durée (selon le modèle) de congélation autorisée pour éviter que Le contrôle de température « OK » les aliments surgelés ne s’abîment. La permet de signaler les températures durée de stockage dépend de la nature inférieures à...
  • Page 51: Si Vous Dégivrez L'appareil

    ã= Attention Si vous dégivrez Ne raclez jamais la couche de givre l'appareil avec un couteau ou un objet pointu. Vous risqueriez d’endommager les tubulures dans lesquelles circule Le dégivrage du compartiment le produit réfrigérant. Le fluide réfrigérant réfrigérateur est entièrement en train de jaillir risque de s’enflammer automatique ou de provoquer des lésions oculaires.
  • Page 52: Nettoyage De L'appareil

    Equipement Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil. ã= Attention Retirer les clayettes en verre Fig. 5 N’utilisez aucun produit de nettoyage ■ contenant du sable, du chlorure ou de Soulevez les clayettes en verre, tirez-les l’acide, ni aucun solvant.
  • Page 53: Economies D'énergie

    Economies d’énergie Bruits de fonctionnement Placez l’appareil dans un local sec ■ et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux Bruits parfaitement normaux rayons solaires et qu’il ne se trouve Bourdonnement sourd pas à proximité d’une source de chaleur (par ex.
  • Page 54: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Page 55 Dérangement Cause possible Remède Le fond du Les rigoles à eau Nettoyez les rigoles d’écoulement compartiment de dégivrage de l’eau de condensation et le tuyau de réfrigération est ou le trou d’écoulement voir « Nettoyage de l’appareil ». Fig. . mouillé.
  • Page 56: Service Après-Vente

    Service après-vente Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire des services après-vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E-Nr.) de l'appareil et son numéro de fabrication (FD). Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique Fig.
  • Page 57: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Sussiste una relazione circa la quantità itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze di gas refrigerante contenuto in un apparecchio e la cubatore del di sicurezza e pericolo locale dove è...
  • Page 58 Non sbrinare o pulire mai L’uso di questo apparecchio ■ ■ l’apparecchio con una pulitrice è consentito a persone (bambini a vapore. Il vapore può raggiungere compresi) con ridotte capacità fisiche, parti elettriche e provocare sensoriali o psichiche o insufficienti un cortocircuito.
  • Page 59: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Norme generali * Rottamazione dell'apparecchio fuori uso L’apparecchio è idoneo per raffreddare e congelare alimenti. Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore! Attraverso uno smaltimento Questo apparecchio è destinato all’uso ecologico corretto si possono domestico privato nelle famiglie ed recuperare materie prime pregiate.
  • Page 60: Fornitura

    Fornitura Osservare la temperatura ambiente Dopo il disimballaggio controllare tutte le e la ventilazione parti per accertare eventuali danni di trasporto. In caso di contestazioni rivolgersi al Temperatura ambiente fornitore, presso il quale l’apparecchio L’apparecchio è progettato è stato acquistato, oppure al nostro per una determinata classe climatica.
  • Page 61: Collegare L'apparecchio

    ã= Avviso Collegare È assolutamente vietato collegare l’apparecchio l’apparecchio a prese a risparmio energetico elettroniche. Dopo avere collocato l’apparecchio, Per l’uso dei nostri apparecchi si attendere almeno 1 ora prima di metterlo possono usare inverter pilotati da rete e in funzione. Durante il trasporto può sinusoidali.
  • Page 62: Conoscere L'apparecchio

    Elementi di comando Conoscere Figura 2 l’apparecchio Interruttore principale Acceso/ Spento Serve per accendere e spegnere l’intero apparecchio. Pulsante di regolazione temperatura Con questo pulsante si regola la temperatura. Indicatore temperatura del frigorifero Aprire l’ultima pagina con le figure. Questo libretto d’istruzioni per l’uso I numeri presso le spie è...
  • Page 63: Accendere L'apparecchio

    Accendere Regolare l’apparecchio la temperatura Figura 2 Accendere l’apparecchio con il pulsante principale Acceso/Spento, figura 2/1. L’indicatore di temperatura, figura 2/3, Frigorifero lampeggia finché l’apparecchio non ha La temperatura può essere regolata raggiunto la temperatura regolata. da +2 °C a +8 °C. L’apparecchio comincia a raffreddare, Premere ripetutamente il pulsante a porta aperta l’illuminazione è...
  • Page 64: Capacità Utile Totale

    Avvertenza Capacità utile totale Evitare gli alimenti vengano a contatto con la parete di fondo. In tal caso I dati del volume utile sono indicati sulla la circolazione dell’aria viene impedita. targhetta d’identificazione Durante il congelamento, le confezioni dell’apparecchio. Figura 1 degli alimenti possono attaccarsi alla parete di fondo.
  • Page 65: Il Congelatore

    Il congelatore Congelare e conservare Usare il congelatore Acquisto di alimenti surgelati Per conservare alimenti surgelati. ■ Per produrre cubetti di ghiaccio. ■ La confezione non deve essere ■ Per il congelamento di alimenti. danneggiata. ■ Rispettare la data di conservazione. ■...
  • Page 66: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Confezionamento di alimenti Congelamento surgelati di alimenti freschi Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche, per evitare che perdano Per il congelamento utilizzare solo il loro gusto o possano essiccarsi. alimenti freschi ed integri. 1. Introdurre l’alimento nella confezione. Per conservare al meglio valore nutritivo, 2.
  • Page 67: Super-Congelamento

    Durata di conservazione dei Accendere e spegnere surgelati Figura 2 Dipende dal tipo di prodotto alimentare. Premere il pulsante «super» 4. Quando il super-congelamento è inserito Ad una di temperatura di -18 °C: il pulsante è acceso. Pesce, salsiccia, pietanze pronte, ■...
  • Page 68: Dotazione

    Regolatore di temperatura e umidità Dotazione del cassetto per verdure Figura * I ripiani interni ed i balconcini della porta Per la conservazione a lungo termine possono essere spostati secondo di verdura, insalata e frutta, spingere la necessità: il regolatore completamente verso destra –...
  • Page 69: Adesivo «Ok

    Accumulatori del freddo Spegnere e mettere (se accluso, il numero di pezzi è diverso) fuori servizio L’accumulatore del freddo ritarda il riscaldamento degli alimenti conservati l'apparecchio in caso d’interruzione dell’energia elettrica o di guasto. Il periodo di conservazione più lungo si raggiunge Spegnere l’apparecchio in tal caso disponendo l’accumulatore Figura 2...
  • Page 70: Scongelamento

    ã= Attenzione Scongelamento Non raschiare lo strato di brina oppure il ghiaccio con un coltello o con un Il frigorifero si sbrina oggetto acuminato. Non raschaire lo automaticamente strato di brina o ghiaccio con un coltello e oggetto metallico Durante il funzionamento acuminato;...
  • Page 71: Pulizia Dell'apparecchio

    Dotazione Pulizia Per la pulizia tutte le parti variabili dell’apparecchio dell’apparecchio possono essere estratte. ã= Estrarre i ripiani di vetro Attenzione Figura 5 Per la pulizia non utilizzare prodotti ■ abrasivi, solventi o acidi. Sollevare il ripiano di vetro, tirarlo in avanti, abbassarlo e ruotarlo Non usare spugne abrasive o spugne ■...
  • Page 72: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento Installare l’apparecchio ■ un in ambiente asciutto ventilabile. L’apparecchio non deve essere Rumori normali esposto direttamente al sole o vicino Ronzio ad una fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Motori in funzione (ad es. gruppi frigoriferi, ventilatore).
  • Page 73: Eliminare Piccoli Guasti

    Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. L'intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura si disc In alcuni casi basta spegnere osta notevolmente...
  • Page 74 Guasto Causa possibile Rimedio I prodotti Staccare i prodotti con un oggetto congelati si sono non acuminato. Non staccare attaccati. con un coltello o un oggetto acuminato. Il congelatore Sbrinare il congelatore. Vedi presenta uno spesso capitolo «Sbrinamento». Prestare strato di ghiaccio. sempre attenzione che la porta del congelatore sia chiusa correttamente.
  • Page 75: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio Assistenza Clienti Trovate un centro d’assistenza clienti autorizzato a voi vicino tramite i numeri verdi (800…) in Internet oppure nell’elenco del Servizio Assistenza Clienti in dotazione all’apparecchio. Indicate al Servizio Assistenza Clienti autorizzato la sigla del prodotto (E-Nr.) e il numero di fabbricazione (FD) dell’apparecchio.
  • Page 76: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Hoe meer koelmiddel het apparaat nlIn houd nlGe b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. en waarschuwingen In een te kleine ruimte kan bij een lek een ontvlambaar mengsel van gas en lucht ontstaan.
  • Page 77 Gebruik geen puntige of scherpe Diepvrieswaren nadat u ze uit de ■ ■ voorwerpen om een laag ijs of rijp diepvriesruimte hebt gehaald, nooit te verwijderen. Hierdoor kunt u onmiddellijk in de mond nemen. de koelleidingen beschadigen. Kans op verbranding! Koelmiddel dat naar buiten spuit kan Vermijd langdurig contact van uw ■...
  • Page 78: Aanwijzingen Over De Afvoer

    ã= Waarschuwing Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. 2. Aansluitkabel doorknippen en samen * Afvoeren van de verpakking met de stekker verwijderen. van uw nieuwe apparaat 3. Legplateaus en voorraadvakken niet De verpakking beschermt uw apparaat eruit halen om het kinderen moeilijk tegen transportschade.
  • Page 79: De Juiste Plaats

    Aanwijzing De juiste plaats Het apparaat is volledig functioneel binnen de binnentemperatuurgrenzen Geschikt voor het opstellen zijn droge, van de aangegeven klimaatklasse. ventileerbare vertrekken. Het apparaat Wanneer een apparaat uit klimaatklasse liefst niet in de zon of naast een fornuis, SN wordt gebruikt bij een lagere verwarmingsradiator of een andere binnentemperatuur, kunnen...
  • Page 80: Kennismaking Met Het Apparaat

    Elektrische aansluiting Kennismaking met Het stopcontact moet zich in de buurt het apparaat van het apparaat bevinden en ook na het opstellen van het apparaat goed bereikbaar zijn. Het apparaat voldoet aan beschermklasse I. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd 220–240 V/50 Hz wisselstroomstopcontact met...
  • Page 81: Inschakelen Van Het Apparaat

    Bedieningselementen Aanwijzingen bij het gebruik Afb. 2 De temperatuur in de koelruimte wordt warmer: Hoofdschakelaar Aan/Uit als de deur van het apparaat te vaak ■ Om het hele apparaat in en uit te geopend werd, schakelen. door het inladen van grote ■...
  • Page 82: Netto-Inhoud

    Let op de koudezones in Netto-inhoud de koelruimte! Door de luchtcirculatie in de koelruimte De gegevens over de netto-inhoud vindt verschillende koudezones: u op het typeplaatje in uw apparaat. Afb. 1 De koelste zone bevindt zich tussen ■ de aan de zijkant afgebeelde pijl en de glasplaat eronder.
  • Page 83: Maximale Invriescapaciteit

    Maximale Verse levensmiddelen invriescapaciteit invriezen Gegevens over de maximale Gebruik uitsluitend verse invriescapaciteit binnen 24 uur vindt u op levensmiddelen. het typeplaatje. Afb. 1 Om de voedingswaarde, het aroma en de kleur zo goed mogelijk te behouden, dient groente geblancheerd te worden voordat het wordt ingevroren.
  • Page 84: Supervriezen

    Diepvrieswaren verpakken Supervriezen De levensmiddelen luchtdicht verpakken zodat ze niet uitdrogen of hun smaak De levensmidelen zo snel mogelijk door verliezen. en door invriezen zodat vitamine, 1. Levensmiddelen in de verpakking voedingswaarden, uiterlijk en smaak leggen. behouden blijven. 2. Lucht eruit drukken. Om te voorkomen dat bij het inladen van verse levensmiddelen de temperatuur 3.
  • Page 85: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Speciale uitvoering Ontdooien van (niet bij alle modellen) diepvrieswaren Varioplateau Afb. 7 Afhankelijk van soort en bereidingswijze Om hoge voorwerpen te koelen (bijv. van de levensmiddelen kunt u kiezen uit kannen of flessen), kan het voorste deel de volgende mogelijkheden: van het varioplateau worden verwijderd bij omgevingstemperatuur en onder het achterste deel worden...
  • Page 86: Sticker „Ok

    Ijsbakje Afb. , Sticker „OK” Het ijsbakje voor ¾ met water vullen en (niet bij alle modellen) in de diepvriesruimte zetten. Met de „OK”-temperatuurcontrole Het vastgevroren ijsbakje alleen met een kunnen temperaturen onder +4 °C bot voorwerp losmaken (steel van een worden geregistreerd.
  • Page 87: Ontdooien

    U gaat als volgt te werk: Ontdooien Aanwijzing Ca. 4 uur vóór het ontdooien De koelruimte wordt het supervriessysteem inschakelen, volautomatisch ontdooid zodat de levensmiddelen een zeer lage temperatuur bereiken en hierdoor langer Als de koelmachine loopt, vormen zich bij binnentemperatuur bewaard kunnen dooiwaterdruppels of een laagje rijp op worden.
  • Page 88: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Uitvoering Schoonmaken van Voor het reinigen kunnen alle variabele het apparaat onderdelen van het apparaat worden verwijderd. ã= Glasplateaus eruit halen Attentie Afb. 5 Gebruik geen schoonmaak of ■ oplosmiddelen die zand, chloride of De glasplateaus optillen, naar voren zuren bevatten. trekken, laten zakken en zijwaarts verwijderen.
  • Page 89: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden Het apparaat in een droge, goed ■ Heel normale geluiden te ventileren ruimte plaatsen! Het apparaat niet direct in de zon of in de Brommen buurt van een warmtebron plaatsen De motoren lopen (bijv. koelaggregaten, zoals een verwarmingsradiator of een ventilator).
  • Page 90: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Page 91 Storing Eventuele oorzaak Oplossing Diepvrieswaren zijn De diepvrieswaren met een bot vastgevroren. voorwerp losmaken. Niet met een mes of een scherp voorwerp losmaken. De diepvriesruimte Ontdooien van het diepvriesruimte. heeft een dikke laag Zie hoofdstuk „Ontdooien“. Zorg rijp. er altijd voor dat de deur van het diepvriesruimte goed dicht is.
  • Page 92: Servicedienst

    Servicedienst Adres en telefoonnummer van de Servicedienst in uw omgeving kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met service-adressen. Geef a.u.b. aan de Servicedienst het E-nummer (E-Nr.) en het FD-nummer (FD) van het apparaat op. U vindt deze gegevens op het typeplaatje.
  • Page 93 super °C...
  • Page 97 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH *9000671682* Carl-Wery-Str. 34 81739 München 9000671682 (9107) Germany de, en, fr, it, nl...

This manual is also suitable for:

K44 seriesK95 series

Table of Contents