Sony SDM-S76D Operating Instructions Manual

Tft lcd color computer display
Hide thumbs Also See for SDM-S76D:
Table of Contents
  • Français

    • Précautions
    • Identification des Composants Et des Commandes
    • Installation

    • Etape 1 : Assemblez Le Support

    • Etape 3 : Branchez Le Cordon D'alimentation

    • Etape 2 : Raccordez L'écran À Votre Ordinateur

    • Etape 4 : Fixez Les Cordons

    • Etape 5 : Mettez L'écran Et L'ordinateur Sous Tension

      • Réglage de L'inclinaison
      • Réglage de la Hauteur (SDM-S76F/SDM-S96F Uniquement)
      • Sélection du Signal D'entrée (Touche INPUT) (SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F Uniquement)
    • Personnalisation de Votre Écran

      • Réglage de la Luminosité
      • Pilotage Par Menu
      • Réglage du Rétroéclairage (RETROÉCLAIRAGE)
      • Réglage du Contraste (CONTRASTE)
      • Réglage du Niveau de Noir D'une Image (LUMINOSITÉ)
      • Réglage de la Netteté Et du Centrage de L'image (ECRAN) (Signal RVB Analogique Uniquement)
      • Réglage de la Température des Couleurs (COULEUR)
      • Modification du Réglage du Gamma (GAMMA)
      • Réglage de la Netteté (NETTETE)
      • Déplacement de la Position du Menu (POSITION MENU)
      • Changement Automatique D'entrée (DÉTECTE ENTRÉE)
      • SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F Uniquement)
      • Sélection de la Langue des Menus Affichés À L'écran (LANGUAGE)
      • Réglages Additionnels
    • Spécifications Techniques

      • Fonction D'économie D'énergie
      • Réduction de la Consommation Électrique (Mode ECO)
      • Fonction de Réglage Automatique de la Qualité de L'image (Signal RVB Analogique Uniquement)
    • Dépannage

      • Messages Affichés
      • Symptômes de Défaillances Et Remèdes
    • Spécifications

      • TCO'03 Eco-Document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F Only
  • Deutsch

    • Sicherheitsmaßnahmen
    • Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
    • Schritt 1: Zusammenbauen des Ständers

    • Installation

    • Schritt 2: Anschließen des Bildschirms an den Computer

    • Schritt 3: Anschließen des Netzkabels

    • Schritt 4: Befestigen der Kabel

    • Schritt 5: Einschalten von Bildschirm und Computer

      • Einstellen der Neigung
      • Einstellen der Höhe (nur SDM-S76F/SDM-S96F)
      • Auswählen des Eingangssignals (Taste INPUT) (nur SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F)
    • Einstellen des Bildschirms

      • Einstellen der Gewünschten Helligkeit
      • Navigieren in den Menüs
      • Einstellen der Hintergrundbeleuchtung (HINTERGRUNDBEL)
      • Einstellen des Kontrasts (KONTRAST)
      • Einstellen des Schwarzwerts des Bildes (HELLIGKEIT)
      • Einstellen der Bildschärfe und der Bildposition (BILDSCHIRM) (nur Analoges RGB-Signal)
      • Einstellen der Farbtemperatur (FARBE)
      • Einstellen des Gammamodus (GAMMA)
      • Einstellen der Bildschärfe (SCHÄRFE)
      • Ändern der Menüposition (POSITION MENÜ)
      • Automatisches Umschalten des Eingangs (EINGANGSERKENN)
      • Sdm-S96F)
      • Auswählen der Sprache für die Bildschirmmenüs (LANGUAGE)
      • Weitere Einstellungen
    • Technische Merkmale

      • Die Energiesparfunktion
      • Verringern der Leistungsaufnahme (ECO-Modus)
      • Automatische Einstellung der Bildqualität (nur Analoges RGB-Signal)
    • Störungsbehebung

      • Bildschirmmeldungen
      • Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen
    • Technische Daten

      • TCO'03 Eco-Document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F Only
  • Español

    • Precauciones
    • Identificación de Piezas y Controles
    • Instalación

    • Paso 1: Montaje del Soporte

    • Paso 3: Conecte el Cable de Alimentación

    • Paso 2: Conecte la Pantalla al PC

    • Paso 4: Asegure Los Cables

    • Paso 5: Encienda la Pantalla y el PC

      • Ajuste de la Inclinación
      • Ajuste de la Altura (Solamente SDM-S76F/SDM-S96F)
      • Selección de la Señal de Entrada (Botón INPUT) (Solamente SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F)
    • Personalización de la Pantalla

      • Ajuste del Brillo Deseado
      • Navegación por el Menú
      • Ajuste de la Luz de Fondo (RETROILUMIN)
      • Ajuste de Contraste (CONTRASTE)
      • Ajuste del Nivel de Negro de una Imagen (BRILLO)
      • Ajuste de la Nitidez y el Centrado de la Imagen (PANTALLA) (Solamente Señal RGB Analógica)
      • Ajuste de la Temperatura del Color (COLOR)
      • Cambio del Ajuste de Gamas (GAMMA)
      • Ajuste de la Nitidez (NITIDEZ)
      • Cambio de la Posición del Menú (POSICIÓN MENÚ)
      • Cambio Automático de la Entrada (sin SEÑAL ENTR) (Solamente SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F)
      • Selección del Idioma del Menú en Pantalla (LANGUAGE)
      • Ajustes Adicionales
    • Funciones Técnicas

      • Función de Ahorro de Energía
      • Reducción del Consumo de Energía (Modo ECO)
      • Función de Ajuste Automático de la Calidad de Imagen (Solamente para Señal RGB Analógica)
    • Solución de Problemas

      • Mensajes en Pantalla
      • Problemas y Soluciones
    • Especificaciones

      • Referencia de Terminología
      • TCO'03 Eco-Document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F Only
  • Italiano

    • Precauzioni
    • Identificazione Delle Parti E Dei Comandi
    • Installazione

    • Punto 1: Montaggio del Supporto

    • Punto 2: Collegamento del Display al Computer

    • Punto 3: Collegamento del Cavo DI Alimentazione

    • Punto 4: Fissaggio Dei Cavi

    • Punto 5: Accensione del Display E del Computer

      • Regolazione Dell'inclinazione
      • Regolazione Dell'altezza (solo SDM-S76F/SDM-S96F)
      • Selezione del Segnale DI Ingresso (Tasto INPUT) (solo SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F)
    • Personalizzazione del Display

      • Regolazione Della Luminosità Desiderata
      • Modalità DI Spostamento All'interno del Menu
      • Ripristino Delle Regolazioni
      • Regolazione Della Retroilluminazione (RETROILLUMINAZ)
      • Regolazione del Contrasto (CONTRASTO)
      • Regolazione del Livello del Nero DI Un'immagine (LUMINOSITÀ)
      • Regolazione Della Nitidezza E Della Centratura Dell'immagine (SCHERMO) (solo Segnale RGB Analogico)
      • Regolazione Della Temperatura DI Colore (COLORE)
      • Modifica Dell'impostazione Della Gamma (GAMMA)
      • Regolazione Della Nitidezza (NITIDEZZA)
      • Modifica Della Posizione Dei Menu (POSIZIONE MENU)
      • Modifica Automatica Dell'ingresso (RILEV INGRESSO)
      • Sdm-S76F/Sdm-S96F)
      • Selezione Della Lingua Per I Menu a Schermo (LANGUAGE)
      • Impostazioni Aggiuntive
    • Funzionalità Tecniche

      • Funzione DI Risparmio Energetico
      • Riduzione del Consumo Energetico (Modo ECO)
      • Funzione DI Regolazione Automatica Della Qualità Dell'immagine (solo Segnale RGB Analogico)
    • Guida Alla Soluzione Dei Problemi

      • Messaggi a Schermo
      • Sintomi E Soluzioni Dei Problemi
    • Caratteristiche Tecniche

      • TCO'03 Eco-Document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F Only
  • Português

    • Precauções
    • Identificação das Peças E Controlos
    • Configuração

    • Configuração 1: Monte O Suporte

    • Configuração 2: Ligar O Ecrã Ao Computador

    • Configuração 3: Ligar O Cabo de Alimentação

    • Configuração 5: Ligar O Monitor E O Computador

      • Regular a Inclinação
      • Ajustar a Altura (Apenas SDM-S76F/SDM-S96F)
      • Seleccionar O Sinal de Entrada (Botão INPUT) (Apenas SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F)
    • Configuração 4: Fixar os Fios

    • Personalizar O Monitor

      • Regular a Luminosidade Pretendida
      • Navegar no Menu
      • Regular a Contraluz (BACKLIGHT)
      • Regular O Contraste (CONTRAST)
      • Regular O Nível de Preto de Uma Imagem (BRIGHTNESS)
      • Regular a Nitidez E a Centragem da Imagem (SCREEN) (Apenas Sinal RGB Analógico)
      • Regular a Temperatura da Cor (COLOR)
      • Alterar as Definições de Gamma (GAMMA)
      • Regular a Nitidez (SHARPNESS)
      • Alterar a Posição Do Menu (MENU POSITION)
      • Alterar Automaticamente O Sinal de Entrada (INPUT SENSING)
      • Sdm-S76F/Sdm-S96F)
      • Seleccionar O Idioma Do Menu no Ecrã (LANGUAGE)
      • Definições Adicionais
    • Características Técnicas

      • Função de Economia de Energia
      • Reduzir O Consumo de Energia (Modo ECO)
      • A Função de Regulação Automática da Qualidade da Imagem (Apenas Sinal RGB Analógico)
    • Resolução de Problemas

      • Mensagens no Ecrã
      • Sintomas E Soluções Dos Problemas
    • Especificações

      • TCO'03 Eco-Document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F Only
  • Русский

    • Меры Предосторожности
    • Идентификация Деталей И Органов Управления
    • Подготовка К Работе

    • Шаг 1: Сборка Подставки

    • Шаг 5: Включите Дисплей И Компьютер

      • Регулировка Наклона
      • Регулировка По Высоте (Только Для SDM-S76F/SDM-S96F )
      • Выбор Входного Сигнала (Кнопка INPUT) (Только Для SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F)
    • Шаг 3: Подключите Кабель Питания

    • Шаг 2: Подключите Дисплей К Компьютеру

    • Шаг 4: Закрепите Кабели

    • Установка Пользовательских Настроек

      • Настройка Необходимой Яркости
      • Перемещение По Экранному Меню
      • Настройка Подсветки (ПOДCBETKA)
      • Настройка Контрастности (KOHTPACT)
      • Настройка Уровня Чёрного Цвета Изображения (ЯРКОСТЬ)
      • Настройка Резкости Изображения И Центровки (ЭКРАН) (Только Для Аналогового Сигнала RGB)
      • Настройка Цветовой Температуры (ЦBET)
      • Изменение Параметров Гаммы (GAMMA)
      • Регулировка Резкости (РЕЗКОСТЬ)
      • Выбор Расположения Меню (ПOЗ MEHЮ)
      • Автоматическое Переключение Входа (РАСПОЗН ВХОДА)
      • (Только Для SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F)
      • Выбор Языка Экранного Меню (LANGUAGE)
      • Дополнительные Настройки
    • Технические Характеристики

      • Функция Экономии Энергии
      • Снижение Потребления Энергии (Режим ECO)
      • Функция Автоматической Регулировки Качества Изображения (Только Для Аналогового RGB Сигнала)
    • Устранение Неполадок

      • Экранные Сообщения
      • Симптомы Неполадок И Действия По Их Устранению
    • Технические Характеристики

      • TCO'03 Eco-Document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F Only
  • Svenska

    • Försiktighetsåtgärder
    • Placering Av Reglage Och Anslutningar
    • Installation

    • Steg 1: Montera Stativet

    • Steg 2: Anslut Bildskärmen Till Din Dator

    • Steg 3: Anslut Nätkabeln

    • Steg 4: Fäst Kablarna

    • Steg 5: Slå På Strömmen Till Bildskärm Och Dator

      • Justera Lutningen
      • Justera Höjden (Endast SDM-S76F/SDM-S96F)
      • Välja Insignal (INPUT -Knapp) (Endast SDM-S76D/SDM-S96D/ SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F)
    • Anpassa Bildskärmen

      • Ställa in Önskad Ljusstyrka
      • Att Navigera I Menysystemet
      • Justera Bakgrundsbelysningen (BAKGRUNDSLJUS)
      • Justera Kontrasten (KONTRAST)
      • Justera Bildens Nivå Av Svart (LJUSSTYRKA)
      • Justera Bildens Skärpa Och Centrering (BILD) (Endast Analog RGB-Signal)
      • Justera Färgtemperaturen (FÄRG)
      • Ändra Inställningen Av Gamma (GAMMA)
      • Justera Skärpan (SKÄRPA)
      • Ändra Menyns Placering (MENYPOSITION)
      • Ändra Ingången Automatiskt (INGÅNGSSÖKNING) (Endast SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F)
      • Välja Språk För Skärmmenyn (LANGUAGE)
      • Ytterligare Inställningar
    • Tekniska Funktioner

      • Energisparfunktion
      • Minska Strömförbrukningen (ECO-Läget)
      • Automatisk Justering Av Bildkvaliteten (Endast För Analog RGB-Signal)
    • Felsökning

      • Skärmmeddelanden
      • Problem - Symtom Och Åtgärder
    • Specifikationer

      • TCO'03 Eco-Document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F Only
  • Dutch

    • Voorzorgsmaatregelen
    • Plaats en Functie Van de Bedieningsorganen
    • Installatie

    • Stap 1: de Standaard Monteren

    • Stap 2: Het Scherm Aansluiten Op de Computer

    • Stap 3: Het Netsnoer Aansluiten

    • Stap 4: de Snoeren Vastzetten

    • Stap 5: Het Beeldscherm en de Computer Aanzetten

      • De Hellingshoek Instellen
      • De Hoogte Aanpassen (Alleen Voor SDM-S76F/SDM-S96F)
      • Het Ingangssignaal Selecteren (INPUT Toets) (Alleen Voor SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F)
    • Het Beeldscherm Instellen

      • De Gewenste Helderheid Instellen
      • Het Menu Gebruiken
      • De Instellingen Resetten
      • De Achtergrondverlichting Aanpassen (BACKLIGHT)
      • Het Contrast Aanpassen (CONTRAST)
      • Het Zwartniveau Van Het Beeld Aanpassen (HELDERHEID)
      • De Scherpte en Centrering Van Het Beeld Aanpassen (SCHERM) (Alleen Voor Analoog RGB-Signaal)
      • De Kleurtemperatuur Aanpassen (KLEUREN)
      • De Gamma-Instelling Wijzigen (GAMMA)
      • De Scherpte Aanpassen (SCHERPTE)
      • De Menupositie Wijzigen (POSITIE MENU)
      • De Ingang Automatisch Wijzigen (INGANG ZOEKEN) (Alleen Voor SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F)
      • De Taal Van Het Menuscherm Selecteren (LANGUAGE)
      • Extra Instellingen
    • Technische Kenmerken

      • Energiespaarfunctie
      • Het Stroomverbruik Verminderen (ECO Stand)
      • Functie Voor Het Automatisch Aanpassen Van de Beeldkwaliteit (Alleen Voor Analoog RGB-Signaal)
    • Problemen Oplossen

      • Schermberichten
      • Problemen en Oplossingen
    • Technische Gegevens

      • TCO'03 Eco-Document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F Only

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2-695-540-03(1)
TFT LCD Color
Computer Display
(GB)
Operating Instructions
SDM-S76A/SDM-S96A
SDM-S76D/SDM-S96D
SDM-V76D/SDM-V96D
SDM-S76F/SDM-S96F
© 2006 Sony Corporation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony SDM-S76D

  • Page 1 2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (GB) Operating Instructions SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Page 2 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Page 3: Table Of Contents

    Adjusting the height (SDM-S76F/SDM-S96F only)....9 Selecting the input signal (INPUT button) (SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) ..... 9 Customizing Your Display .
  • Page 4: Precautions

    Note on the LCD (Liquid Crystal Display) Precautions Please note that the LCD screen is made with high- precision technology. However, black points or bright Warning on power connections points of light (red, blue, or green) may appear • Use the supplied power cord. If you use a different power cord, constantly on the LCD screen, and irregular colored be sure that it is compatible with your local power supply.
  • Page 5: Identifying Parts And Controls

    4 OK button (page 11) This button selects the item or executes the settings in the menu. INPUT button (page 9) (SDM-S76D/SDM-S96D/SDM- V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) INPUT This button switches the video input signal between INPUT1 and INPUT2 when two computers are connected to the display.
  • Page 6: Setup

    • Power cord • Stand Base • HD15-HD15 video signal cable (analog RGB) 1 Stand Base • DVI-D video signal cable (digital RGB) (SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM- S76F/SDM-S96F only) • CD-ROM (utility software for Windows/Macintosh, Operating Instructions, etc.) • Warranty card • Quick Setup Guide...
  • Page 7: Step 2: Connect The Display To Your Computer

    When using VESA Stand x Connect a computer equipped with a DVI output connector (digital RGB) (SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM- V96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) Screws Using the supplied DVI-D video signal cable (digital RGB), compatible with connect the computer to the display’s DVI-D input connector VESA stand (4) (digital RGB).
  • Page 8: Step 4: Secure The Cords

    The 1 (power) indicator lights up in green. lights in green The illustration of the back of the display shown here is that of the SDM-S76D. The same applies for the other models. Turn on the computer. The installation of your display is complete. If necessary, use the x Height adjustable stand display’s controls to adjust the picture.
  • Page 9: Adjusting The Tilt

    It may get damaged by accident. Selecting the input signal To use the display comfortably (INPUT button) (SDM-S76D/SDM-S96D/SDM- This display is designed so that you can set it up at a comfortable V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) viewing angle. Adjust the viewing angle of your display according to the height of the desk and chair, and so that light is Press the INPUT button.
  • Page 10: Customizing Your Display

    Customizing Your Display 1 BACKLIGHT B A C K L G H T (page 11) Select the BACKLIGHT Before making adjustments menu to adjust the brightness 1 0 0 Connect the display and the computer, and turn them on. of the backlight. Wait for at least 30 minutes before making adjustments for the best result.
  • Page 11: Adjusting The Backlight (Backlight)

    6 0 H z E X I T 9 INPUT SENSING I NP U T S E N S I NG (page 15) (SDM-S76D/ A U T O ON SDM-S96D/SDM-V76D/ A U T O O F F SDM-V96D/SDM-S76F/ Close the menu.
  • Page 12: Adjusting The Contrast (Contrast)

    Press the m/M buttons to adjust the light level and Notes • While the automatic picture quality adjustment function is activated, press the OK button. only the 1 (power) switch will operate. • The picture may flicker during this time, but this is not a malfunction. Adjusting the contrast Simply wait a few moments until the adjustment completes.
  • Page 13 1 Set the resolution to 1280 × 1024 on the computer. 14 Click "Next". Test pattern for CENTER appears. 2 Load the CD-ROM. 15 Press the m/M buttons to select H CENTER or V 3 Start the CD-ROM CENTER and press the OK button. For Windows User The H CENTER adjustment menu or V CENTER adjustment When Auto run operates:...
  • Page 14: Adjusting The Color Temperature (Color)

    10 Press the m/M buttons until the vertical stripes Fine tuning the color temperature disappear. (USER ADJUSTMENT) Adjust so that the vertical stripes disappear. U S E R A D J U S T M E N T 1 2 8 1 2 8 1 2 8 1 2 8 0...
  • Page 15: Changing The Menu's Position (Menu Position)

    • FRANÇAIS: French of the screen. • DEUTSCH: German • ESPAÑOL: Spanish Changing the input automatically • ITALIANO: Italian • NEDERLANDS: Dutch (INPUT SENSING) • SVENSKA: Swedish (SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ • : Russian • : Japanese SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F • : Chinese only) Additional settings...
  • Page 16: Technical Features

    (MENU LOCK) item to ON, only this menu item can be selected. Power mode Power consumption (power) indicator normal 38W(max.) green operation (SDM-S76A/SDM-S76D/ SDM-V76D/SDM-S76F) 44W(max.) (SDM-S96A/SDM-S96D/ SDM-V96D/SDM-S96F) active off* 1.0W(max.) orange (deep sleep)** power off 1.0W(max.) When your computer enters the “active off” mode, the input signal is cut and NO INPUT SIGNAL appears on the screen.
  • Page 17: Automatic Picture Quality Adjustment Function (Analog Rgb Signal Only)

    Example modes. I NFORMA T I ON NO I NPUT S I GNA L Note (SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM- I NPUT 1 : DV I – D S76F/SDM-S96F only) GO TO POWER SAVE There is no need to adjust the digital RGB signals of the DVI-D input connector for INPUT1.
  • Page 18: Trouble Symptoms And Remedies

    Horizontal: 28–80 kHz (analog RGB), 28–64 kHz (digital RGB for SDM-S76D/SDM- S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) Vertical: 56–75 Hz (analog RGB), 60 Hz (digital RGB for SDM-S76D/SDM-S96D/ SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) Resolution: 1280 ×...
  • Page 19 • Depending on the graphics board setting, the resolution displayed on the menu screen screen is incorrect may not coincide with the one set on the computer. If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information: • Model name: SDM-S76A, SDM-S96A, SDM-S76D, SDM- S96D, SDM-V76D, SDM-V96D, SDM-S76F or SDM-S96F •...
  • Page 20: Specifications

    Specifications SDM-S76A SDM-S96A LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix Picture size: 19.0 inch Picture size: 17.0 inch Input signal format RGB operating frequency* Input signal format RGB operating frequency* Horizontal: 28–80 kHz (analog RGB) Horizontal: 28–80 kHz (analog RGB) Vertical: 56–75 Hz (analog RGB) Vertical: 56–75 Hz (analog RGB)
  • Page 21 SDM-S76D SDM-S96D LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix Picture size: 17.0 inch Picture size: 19.0 inch Input signal format RGB operating frequency* Input signal format RGB operating frequency* Horizontal: 28–80 kHz (analog RGB) Horizontal: 28–80 kHz (analog RGB)
  • Page 22 SDM-V76D SDM-V96D LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix Picture size: 17.0 inch Picture size: 19.0 inch Input signal format RGB operating frequency* Input signal format RGB operating frequency* Horizontal: 28–80 kHz (analog RGB) Horizontal: 28–80 kHz (analog RGB) 28–64 kHz (digital RGB) 28–64 kHz (digital RGB)
  • Page 23 SDM-S76F SDM-S96F LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix Picture size: 17.0 inch Picture size: 19.0 inch Input signal format RGB operating frequency* Input signal format RGB operating frequency* Horizontal: 28–80 kHz (analog RGB) Horizontal: 28–80 kHz (analog RGB) 28–64 kHz (digital RGB) 28–64 kHz (digital RGB)
  • Page 24: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    • Electrical safety the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Page 25 2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (FR) Mode d’emploi SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Page 26 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Page 27 Spécifications........21 TCO’03 Eco-document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) ..... .i http://www.sony.net/...
  • Page 28: Précautions

    • Si une image fixe reste affichée pendant une longue durée, il se Précautions peut qu’une image rémanente apparaisse pendant un certain temps. Cette image rémanente finira par disparaître. Avertissement sur les connexions d’alimentation • Le panneau LCD s’échauffe en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
  • Page 29: Identification Des Composants Et Des Commandes

    4 Touche OK (page 11) Cette touche permet de sélectionner ou de valider des options dans le menu. Touche INPUT (page 9) (SDM-S76D/SDM-S96D/ SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F uniquement) Cette touche permet de commuter le signal d’entrée vidéo entre INPUT1 et INPUT2 lorsque deux ordinateurs sont raccordés à...
  • Page 30: Installation

    • Base du support • Câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique) • Câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) 1 Base du support (SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F uniquement) • CD-ROM (logiciel utilitaire pour Windows et Macintosh, mode d’emploi, etc.) • Carte de garantie •...
  • Page 31: Etape 2 : Raccordez L'écran À Votre Ordinateur

    En cas d’utilisation du support VESA x Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur de sortie DVI (RVB numérique) (SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM- V96D/SDM-S76F/SDM-S96F uniquement) Vis compatibles Raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée DVI-D de avec la norme l’écran (RVB numérique) à l’aide du câble de signal vidéo VESA (4) DVI-D (RVB numérique) fourni.
  • Page 32: Etape 4 : Fixez Les Cordons

    Si vous tirez trop fort de l’ordinateur dans les plages suivantes. sur les cordons et les câbles, vous risquez de les endommager. RVB analogique RVB numérique (SDM-S76D/ SDM-S96D/ SDM-V76D/ SDM-V96D/ SDM-S76F/...
  • Page 33: Réglage De L'inclinaison

    • Ne placez aucun objet sous l’écran lorsque vous réglez la hauteur du support. Il risquerait d’être endommagé accidentellement. Sélection du signal d’entrée (Touche INPUT) (SDM-S76D/SDM-S96D/ SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F Pour utiliser l’écran confortablement uniquement) Cet écran est conçu de manière à ce que vous puissiez le régler suivant un angle de visualisation confortable.
  • Page 34: Personnalisation De Votre Écran

    Appuyez sur les touches m/M et OK (INPUT) pour sélectionner Personnalisation de votre les icônes dans l’illustration du menu principal ci-dessus. Les menus 1 à 0 suivants apparaissent. Appuyez sur m pour faire écran défiler vers le bas jusqu’à ce que les icônes de menu 9 et 0 apparaissent.
  • Page 35 9 DÉTECTE ENTRÉE DÉ T E C T E E N T R É E INPUT (page 15) (SDM-S76D/ A U T O A CT I V SDM-S96D/SDM-V76D/ A U T O D E S AC T I V...
  • Page 36: Réglage Du Rétroéclairage (Retroéclairage)

    Réglage du rétroéclairage Réglage de la netteté et du (RETROÉCLAIRAGE) centrage de l’image (ECRAN) (signal RVB analogique Remarque uniquement) Il est impossible d’ajuster le rétroéclairage lorsque le mode ECO est réglé sur HAUT, MOYEN, ou BAS (page 10). x Fonction de réglage automatique de la Si l’écran est trop lumineux, ajustez le rétroéclairage pour rendre l’écran plus facile à...
  • Page 37 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner 8 Appuyez sur les touches m/M jusqu’à ce que les INACTIF ou ACTIF, puis appuyez sur la touche OK. bandes verticales disparaissent. • INACTIF : RÉGLAGE AUTO n’est pas disponible. Ajustez la valeur jusqu’à ce que les bandes verticales aient Remarque disparu.
  • Page 38: Réglage De La Température Des Couleurs (Couleur)

    Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement : 11 Appuyez sur la touche OK. Ouvrez le « Poste de travail » et cliquez avec le Le menu principal apparaît sur l’écran. bouton droit sur l’icône du CD-ROM. 12 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner Sélectionnez «...
  • Page 39: Modification Du Réglage Du Gamma (Gamma)

    à l’écran à celles des couleurs originales de l’image. Changement automatique d’entrée Remarque (DÉTECTE ENTRÉE) Lorsque COULEUR est réglé sur sRGB, vous ne pouvez pas régler (SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ CONTRASTE, LUMINOSITÉ ou GAMMA. SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F Appuyez sur la touche MENU. uniquement) Le menu principal apparaît sur l’écran.
  • Page 40: Sélection De La Langue Des Menus Affichés À L'écran (Language)

    3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner le Réglages additionnels mode de votre choix, puis appuyez sur la touche Vous pouvez ajuster les options suivantes : • AUTO ACTIV : Lorsque la borne d’entrée sélectionnée ne • REINITIALISATIO 0 reçoit aucun signal ou lorsque vous •...
  • Page 41: Spécifications Techniques

    Protection Agency. correspondants à l’un des modes préréglés par défaut. Réduction de la consommation Remarque (SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F uniquement) électrique (mode ECO) Il n’est pas nécessaire de régler les signaux RVB numériques du connecteur d’entrée DVI-D pour INPUT1.
  • Page 42: Dépannage

    Dépannage Avant de prendre contact avec l’assistance technique, consultez les informations présentées dans cette section. Messages affichés S’il se produit une anomalie au niveau du signal d’entrée, l’un des messages suivants apparaît sur l’écran. Pour résoudre le problème, voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la page 19.
  • Page 43: Symptômes De Défaillances Et Remèdes

    • Si vous avez remplacé votre ancien écran par cet écran, rebranchez l’ancien l’écran et remplacez un ancien écran par celui- suivez la procédure suivante. Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et sélectionnez le nom du modèle souhaité dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection de périphériques Windows.
  • Page 44 • Selon le paramétrage de la carte graphique, il est possible que la résolution affichée dans de menu est incorrecte l’écran de menu ne corresponde pas à celle de l’ordinateur. Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes : • Désignation : SDM-S76A, SDM-S96A, SDM-S76D,...
  • Page 45: Spécifications

    Spécifications SDM-S76A SDM-S96A Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active active Taille de l’image : 19,0 pouces Taille de l’image : 17,0 pouces Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Horizontale : 28–80 kHz Horizontale : 28–80 kHz...
  • Page 46 SDM-S76D SDM-S96D Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active active Taille de l’image : 17,0 pouces Taille de l’image : 19,0 pouces Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB*...
  • Page 47 SDM-V76D SDM-V96D Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active active Taille de l’image : 17,0 pouces Taille de l’image : 19,0 pouces Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Horizontale : 28–80 kHz Horizontale : 28–80 kHz...
  • Page 48 SDM-S76F SDM-S96F Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active active Taille de l’image : 17,0 pouces Taille de l’image : 19,0 pouces Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Horizontale : 28–80 kHz Horizontale : 28–80 kHz...
  • Page 49: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Page 50 2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (DE) Bedienungsanleitung SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Page 51 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Page 52 Einstellen der Neigung ........10 Einstellen der Höhe (nur SDM-S76F/SDM-S96F) ... . . 11 Auswählen des Eingangssignals (Taste INPUT) (nur SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) ..11 Einstellen des Bildschirms .
  • Page 53: Sicherheitsmaßnahmen

    • Wenn Sie den Bildschirm in einer kalten Umgebung benutzen, Sicherheitsmaßnahmen kann ein Nachbild auf dem LCD-Bildschirm zu sehen sein. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Das Warnhinweis zum Netzanschluss Phänomen verschwindet, sobald wieder eine normale Umgebungstemperatur erreicht ist. •...
  • Page 54: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    4 Taste OK (Seite 12) Diese Taste dient zum Auswählen von Optionen bzw. zum MENU Einstellen von Werten im Menü. Taste INPUT (Seite 11) (nur SDM-S76D/SDM-S96D/ SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Diese Taste dient zum Auswählen des Videoeingangssignals von INPUT1 bzw. INPUT2, wenn zwei Computer an den Bildschirm angeschlossen sind.
  • Page 55 Rückseite des Bildschirms 6 Netzeingang AC IN (Seite 9) Schließen Sie hier das Netzkabel (mitgeliefert) an. 7 DVI-D-Eingangsanschluss (digitales RGB) für INPUT1 (Seite 8) (nur SDM-S76D/SDM-S96D/ SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) An diesem Anschluss werden digitale RGB-Videosignale eingespeist, die DVI Rev. 1.0 entsprechen. 8 HD15-Eingangsanschluss (analoges RGB) (Seite 8) Dieser Anschluss dient zum Einspeisen von analogen RGB- Videosignalen (0,7 Vp-p, positiv) und SYNC-Signalen.
  • Page 56: Installation

    Sie den festen Ständer verwenden, ist die Montage mit Schritt • LCD-Bildschirm 5 abgeschlossen. • Netzkabel Ständer • Ständerfuß Bildschirm • HD15-HD15-Videosignalkabel (analoges RGB) • DVI-D-Videosignalkabel (digitales RGB) (nur SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F) • CD-ROM (Dienstprogramm für Windows/Macintosh, Bedienungsanleitung usw.) • Garantiekarte • Kurzreferenz Schritt 1: Zusammenbauen des Ständers Weiche Unterlage...
  • Page 57: Schritt 2: Anschließen Des Bildschirms An Den Computer

    Anschließen eines Computers mit einem Mit VESA-Norm kompatible DVI-Ausgangsanschluss (digitales RGB) Schrauben (4) (nur SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM- V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) 100 mm × 100 mm Schließen Sie den Computer mit dem mitgelieferten DVI-D- Videosignalkabel (digitales RGB) an den DVI-D- Eingangsanschluss (digitales RGB) am Bildschirm an.
  • Page 58: Schritt 3: Anschließen Des Netzkabels

    Schalten Sie den Computer ein. Die Installation des Bildschirms ist damit abgeschlossen. Stellen Die Abbildungen der Bildschirmrückseite zeigen das Modell SDM-S76D. Sie gegebenenfalls das Bild mit den Bedienelementen des Dasselbe gilt für die anderen Modelle. Bildschirms nach Ihren Wünschen ein.
  • Page 59: Einstellen Der Neigung

    Sie den Bildschirm wie gewünscht ein. Schließen Sie wieder Ihren alten Bildschirm an. Stellen Sie dann die Grafikkarte des Computers auf folgende Werte ein. ca. 5° ca. 20° Analoges RGB Digitales RGB (nur SDM-S76D/ SDM-S96D/ SDM-V76D/ SDM-V96D/ SDM-S76F/ SDM-S96F) Horizontal- 28–80 kHz...
  • Page 60: Einstellen Der Höhe (Nur Sdm-S76F/Sdm-S96F)

    HELLIGKEIT stehen im Menü nur zur Verfügung, wenn der Auswählen des Eingangssignals ECO-Modus auf BENUTZER gesetzt ist (Seite 13). Wenn Sie DUNKEL wählen, verringert sich die (Taste INPUT) (nur SDM-S76D/SDM-S96D/ Leistungsaufnahme (Seite 18). SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Drücken Sie die Taste INPUT. Navigieren in den Menüs Das Eingangssignal wechselt mit jedem Tastendruck.
  • Page 61 7 SCHÄRFE (Seite 16) S C H Ä R F E Im Menü SCHÄRFE können 1 HINTERGRUNDBEL H I N T E R G R U N D B E L Sie die Konturen von Bildern (Seite 13) schärfer einstellen. Im Menü...
  • Page 62: Einstellen Der Hintergrundbeleuchtung (Hintergrundbel)

    Wählen Sie das Menü aus, in dem Sie Einstellungen Einstellen der vornehmen wollen. Rufen Sie mit den Tasten m/M das gewünschte Menü auf. Hintergrundbeleuchtung Wählen Sie mit der Taste OK die gewünschte Menüoption (HINTERGRUNDBEL) aus. INPUT Hinweis Die Hintergrundbeleuchtung kann nicht eingestellt werden, wenn der ECO-Modus auf HELL, MITTEL oder DUNKEL gesetzt ist (Seite 11).
  • Page 63: Einstellen Der Bildschärfe Und Der Bildposition (Bildschirm) (Nur Analoges Rgb-Signal)

    Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option AUTOM. 8 (HELLIGKEIT) und drücken Sie OK. EINST. und drücken Sie OK. Das Menü HELLIGKEIT erscheint auf dem Bildschirm. Das Menü AUTOM. EINST. erscheint auf dem Bildschirm. Stellen Sie mit den Tasten m/M die Helligkeit ein Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option AUS und drücken Sie dann OK.
  • Page 64 8 Drücken Sie die Tasten m/M, bis die vertikalen Öffnen Sie [Utility] und wählen Sie dann Streifen nicht mehr zu sehen sind. [WINDOWS]. Stellen Sie das Bild so ein, dass die vertikalen Streifen Starten Sie [WIN_UTILITY.EXE]. verschwinden. Das Testmuster erscheint. Fahren Sie mit Schritt 4 fort. Macintosh-Benutzer Öffnen Sie die CD-ROM.
  • Page 65: Einstellen Der Farbtemperatur (Farbe)

    Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option 11 Drücken Sie die Taste OK. Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. EINSTELLUNG und drücken Sie OK. Das Menü BENUTZEREINST erscheint auf dem Bildschirm. 12 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option H CENTER oder V CENTER und drücken Sie dann OK.
  • Page 66: Ändern Der Menüposition (Position Menü)

    Energiesparmodus. Automatisches Umschalten des • AUTOMATIK AUS: Der Eingang wird nicht automatisch Eingangs (EINGANGSERKENN) gewechselt. Drücken Sie die Taste INPUT, (nur SDM-S76D/SDM-S96D/SDM- wenn Sie den Eingang wechseln möchten. V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM- Auswählen der Sprache für die S96F) Bildschirmmenüs (LANGUAGE) Wenn Sie im Menü EINGANGSERKENN die Option AUTOMATIK EIN wählen, erkennt der Bildschirm automatisch,...
  • Page 67: Weitere Einstellungen

    Zurücksetzen aller Einstelldaten auf die Standardwerte Normalbetrieb bis zu 38 W grün Sie können die Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen. (SDM-S76A/SDM-S76D/ SDM-V76D/SDM-S76F) Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option 0 bis zu 44 W (ZURÜCKSETZEN) und drücken Sie OK. (SDM-S96A/SDM-S96D/ Das Menü...
  • Page 68: Automatische Einstellung Der Bildqualität (Nur Analoges Rgb-Signal)

    Signal. KE I N E I NG S I GNA L E I NGANG1 : DV I – D I N S TROMSPARMODUS Hinweis (nur SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F) Sie brauchen die digitalen RGB-Signale am DVI-D-Eingangsanschluss für INPUT1 nicht einzustellen. IN STROMSPARMODUS...
  • Page 69: Fehlersymptome Und Abhilfemaßnahmen

    Bildschirm wieder an und gehen folgendermaßen vor: Wählen Sie in der Liste Bildschirm ersetzt. „Hersteller“ die Option „SONY“ und wählen Sie dann in der Liste „Modelle“ im Geräteauswahlbildschirm von Windows das gewünschte Modell aus. Wenn der Modellname dieses Bildschirms in der Liste „Modelle“ nicht angezeigt wird, probieren Sie es mit „Plug &...
  • Page 70 Lässt sich ein Problem mit den oben angegebenen Maßnahmen • Modellbezeichnung und technische Daten des Computers und nicht beheben, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony- der Grafikkarte Händler. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: • Modellname: SDM-S76A, SDM-S96A, SDM-S76D,...
  • Page 71: Technische Daten

    Technische Daten SDM-S76A SDM-S96A LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- Aktivmatrix Aktivmatrix Bildgröße: 19,0 Zoll Bildgröße: 17,0 Zoll Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Horizontal: 28–80 kHz Horizontal: 28–80 kHz (analoges RGB) (analoges RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analoges RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analoges RGB) Auflösung Horizontal: max.
  • Page 72 SDM-S76D SDM-S96D LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- Aktivmatrix Aktivmatrix Bildgröße: 17,0 Zoll Bildgröße: 19,0 Zoll Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Horizontal: 28–80 kHz Horizontal: 28–80 kHz (analoges RGB) (analoges RGB) 28–64 kHz 28–64 kHz (digitales RGB) (digitales RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analoges RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analoges RGB)
  • Page 73 SDM-V76D SDM-V96D LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- Aktivmatrix Aktivmatrix Bildgröße: 17,0 Zoll Bildgröße: 19,0 Zoll Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Horizontal: 28–80 kHz Horizontal: 28–80 kHz (analoges RGB) (analoges RGB) 28–64 kHz 28–64 kHz (digitales RGB) (digitales RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analoges RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analoges RGB) 60 Hz (digitales RGB) 60 Hz (digitales RGB)
  • Page 74 SDM-S76F SDM-S96F LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- Aktivmatrix Aktivmatrix Bildgröße: 17,0 Zoll Bildgröße: 19,0 Zoll Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Horizontal: 28–80 kHz Horizontal: 28–80 kHz (analoges RGB) (analoges RGB) 28–64 kHz 28–64 kHz (digitales RGB) (digitales RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analoges RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analoges RGB) 60 Hz (digitales RGB) 60 Hz (digitales RGB)
  • Page 75: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Page 76 2-695-540-03(1) TFT LCD Color Pantalla del PC (ES) Manual de instrucciones SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Page 77 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Page 78 REFERENCIA DE TERMINOLOGÍA ..... . . 26 TCO’03 Eco-document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) ..... .i http://www.sony.net/...
  • Page 79: Precauciones

    • Si se muestra una imagen fija durante un tiempo prolongado, es Precauciones posible que aparezca una imagen residual durante algún tiempo. Ésta desaparecerá poco después. Advertencia sobre la conexión de la alimentación • El panel de cristal líquido se calienta durante el funcionamiento.
  • Page 80: Identificación De Piezas Y Controles

    4 Botón OK (página 12) Este botón selecciona el elemento y realiza los ajustes en el menú. Botón INPUT (página 10) (solamente SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/ SDM-S96F) Este botón cambia la señal de entrada de video entre INPUT1...
  • Page 81 Parte posterior de la pantalla 6 Conector AC IN (página 8) Conecte el cable de alimentación (suministrado). 7 Conector de entrada DVI-D (RGB digital) para INPUT1 (página 8) (solamente SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/ SDM-S96F) Este conector recibe las señales de video RGB digital que cumplen con la norma DVI Rev.1.0.
  • Page 82: Instalación

    • Cable de alimentación • Base del soporte • Cable de señal de video HD15-HD15 (RGB analógico) • Cable de señal de video DVI-D (RGB digital) (solamente SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ 1 Base del soporte SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) • CD-ROM (software de utilidades para Windows/Macintosh, Manual de instrucciones, etc.)
  • Page 83: Paso 2: Conecte La Pantalla Al Pc

    Si utiliza el soporte VESA x Conexión de un ordenador equipado con un conector de salida DVI (RGB digital) (solamente SDM-S76D/SDM-S96D/SDM- V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Tornillos Utilice el cable de señal de vídeo DVI-D (RGB digital) compatibles con suministrado para conectar el ordenador al conector de los estándares...
  • Page 84: Paso 4: Asegure Los Cables

    La ilustración de la parte posterior de la pantalla que se presenta a continuación corresponde al SDM-S76D. Es la misma para los otros modelos. Encienda el ordenador. La instalación de la pantalla está completa. Si es necesario, utilice x Soporte de altura regulable los controles de la pantalla para ajustar la imagen.
  • Page 85: Ajuste De La Inclinación

    ésta. • No coloque objetos debajo de la pantalla cuando ajuste la altura del soporte, ya que podría dañarse accidentalmente. Selección de la señal de entrada (botón INPUT) (solamente SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/ Para utilizar la pantalla cómodamente SDM-S96F) Esta pantalla está...
  • Page 86: Personalización De La Pantalla

    Personalización de la 1 RETROILUMIN R E T R O I L U M I N (página 13) pantalla Seleccione el menú RETROILUMIN para 1 0 0 ajustar el brillo de la luz de Antes de realizar ajustes fondo. Conecte la pantalla y el PC, y enciéndalos. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z...
  • Page 87 S I N S E Ñ A L E N T R (página 16) (solamente E N T R A U TO A C T SDM-S76D/SDM-S96D/ E N T R A U T O D E S SDM-V76D/SDM-V96D/ Cierre el menú.
  • Page 88: Ajuste De La Luz De Fondo (Retroilumin)

    Ajuste de la luz de fondo Ajuste de la nitidez y el centrado (RETROILUMIN) de la imagen (PANTALLA) (solamente señal RGB analógica) Nota o ECO est No se puede ajustar la luz de fondo cuando el mod á ajustado x Función de ajuste de calidad de imagen en ALTO, MEDIO o BAJO (página 11).
  • Page 89 Presione los botones m/M para seleccionar NO o SÍ 9 Presione el botón OK. y presione el botón OK. Aparece el menú principal en la pantalla. • NO: La función de AJUSTE AUTO. no está disponible. Si aparecen franjas horizontales en toda la pantalla, realice el Nota procedimiento siguiente para ajustar la FASE.
  • Page 90: Ajuste De La Temperatura Del Color (Color)

    4 Presione el botón MENÚ. Ajuste de la temperatura del color Aparece el menú principal en la pantalla. (COLOR) 5 Presione los botones m/M para seleccionar (PANTALLA) y presione el botón OK. Es posible seleccionar el nivel de color de la imagen para el Aparece el menú...
  • Page 91: Cambio Del Ajuste De Gamas (Gamma)

    OK. El nuevo valor de color se almacena en la memoria para (SIN SEÑAL ENTR) USUARIO y se recupera automáticamente cada vez que se (solamente SDM-S76D/SDM-S96D/ seleccione USUARIO. Aparece el menú principal en la pantalla. SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/...
  • Page 92: Selección Del Idioma Del Menú En Pantalla (Language)

    x Bloqueo de menús y controles Selección del idioma del menú en Es posible bloquear el control de los botones para evitar que se pantalla (LANGUAGE) realicen ajustes o que éstos se restablezcan de manera accidental. Presione los botones m/M para seleccionar Se puede cambiar el idioma que se utiliza en los menús o los (BLOQ DE AJUSTES) y presione el botón OK.
  • Page 93: Funciones Técnicas

    Reducción del consumo de energía Nota (solamente SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ (modo ECO) SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) No es necesario ajustar las señales RGB digitales del conector de Si ajusta el modo ECO en BAJO pulsando el botón ECO de la...
  • Page 94: Solución De Problemas

    Si CABLE DESCONECTADO aparece en la Solución de problemas pantalla Indica que el cable de señal de video ha sido desconectado. Antes de ponerse en contacto con el soporte técnico, consulte esta Ejemplo sección. I NFORMAC I ÓN CAB L E DESCONECT ADO ENTRADA 1 : DV I –...
  • Page 95: Problemas Y Soluciones

    PC en los siguientes rangos: Horizontal: 28–80 kHz (RGB analógico), 28–64 kHz (RGB digital solamente para SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Vertical: 56–75 Hz (RGB analógico), 60 Hz (RGB digital solamente para SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Resolución: 1 280 × 1 024 o inferior •...
  • Page 96 • Según el ajuste de la tarjeta gráfica, es posible que la resolución que aparece en la pantalla pantalla de menú no es correcta. de menú no coincida con la resolución definida en el PC. Si el problema persiste, llame a su distribuidor Sony autorizado y proporciónele la siguiente información: • Nombre del modelo: SDM-S76A, SDM-S96A, SDM-S76D,...
  • Page 97: Especificaciones

    Especificaciones SDM-S76A SDM-S96A Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Tamaño de la imagen: 19,0 pulgadas Tamaño de la imagen: 17,0 pulgadas Formato de señal de entrada Formato de señal de entrada frecuencia de funcionamiento RGB* frecuencia de funcionamiento RGB* Horizontal: 28–80 kHz...
  • Page 98 SDM-S76D SDM-S96D Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Tamaño de la imagen: 17,0 pulgadas Tamaño de la imagen: 19,0 pulgadas Formato de señal de entrada Formato de señal de entrada...
  • Page 99 SDM-V76D SDM-V96D Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Tamaño de la imagen: 17,0 pulgadas Tamaño de la imagen: 19,0 pulgadas Formato de señal de entrada Formato de señal de entrada frecuencia de funcionamiento RGB* frecuencia de funcionamiento RGB* Horizontal: 28–80 kHz...
  • Page 100 SDM-S76F SDM-S96F Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Tamaño de la imagen: 17,0 pulgadas Tamaño de la imagen: 19,0 pulgadas Formato de señal de entrada Formato de señal de entrada frecuencia de funcionamiento RGB* frecuencia de funcionamiento RGB* Horizontal: 28–80 kHz...
  • Page 101: Referencia De Terminología

    REFERENCIA DE TERMINOLOGÍA AC IN (entrada de ca) CD-ROM (disco compacto de memoria de sólo lectura) COMPUTER (computador) DDC (Display Data Channel, Canal de datos) DDC/CI (Display Data Channel Command Interface, Interfaz de comandos de canal de datos de pantalla) DISPLAY (pantalla) deep sleep (modo desactivado) DPMS (Estándar de administración de alimentación de la...
  • Page 102: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    • Electrical safety the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Page 103 2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (IT) Istruzioni per l’uso SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Page 104 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Page 105 Regolazione dell’inclinazione ......10 Regolazione dell’altezza (solo SDM-S76F/SDM-S96F) ..10 Selezione del segnale di ingresso (tasto INPUT) (solo SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) ..10 Personalizzazione del display .
  • Page 106: Precauzioni

    • Se un fermo immagine viene visualizzato per un periodo Precauzioni prolungato, potrebbe apparire momentaneamente un’immagine residua. Questa immagine sparirà in poco tempo. Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione • Durante il funzionamento, il pannello LCD si scalda. Non si tratta di un problema di funzionamento. •...
  • Page 107: Identificazione Delle Parti E Dei Comandi

    4 Tasto OK (pagina 12) Utilizzare questo tasto per selezionare una voce o per eseguire le impostazioni del menu. Tasto INPUT (pagina 10) (solo SDM-S76D/SDM- S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Utilizzare questo tasto per selezionare il segnale di ingresso INPUT video tra INPUT1 e INPUT2 quando due computer sono collegati al display.
  • Page 108 6 Connettore AC IN (pagina 8) Collegare il cavo di alimentazione (in dotazione). 7 Connettore di ingresso DVI-D (RGB digitale) per INPUT1 (pagina 8) (solo SDM-S76D/SDM-S96D/ SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Questo connettore trasmette i segnali video RGB digitali conformi allo standard DVI Rev.1.0.
  • Page 109: Installazione

    • Cavo di alimentazione • Base del supporto • Cavo del segnale video HD15-HD15 (RGB analogico) • Cavo del segnale video DVI-D (RGB digitale) (solo SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ 1 Base del supporto SDM-S76F/SDM-S96F) • CD-ROM (software di utilità per Windows/Macintosh, istruzioni per l’uso e così via) •...
  • Page 110: Punto 2: Collegamento Del Display Al Computer

    Supporto con regolazione dell’altezza x Collegamento a un computer dotato di connettore di uscita DVI (RGB digitale) (solo SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Viti compatibili con gli standard Collegare il computer al connettore di ingresso DVI-D del VESA (4) display (RGB digitale) utilizzando il cavo del segnale video DVI-D (RGB digitale) in dotazione.
  • Page 111: Punto 4: Fissaggio Dei Cavi

    Collegare di nuovo il display utilizzato in precedenza. Quindi, regola l’angolazione dello schermo. Inoltre, se i fili e i cavi sono troppo regolare la scheda grafica del computer come indicato di tirati, potrebbero danneggiarsi. seguito. RGB analogico RGB digitale (solo SDM-S76D/ SDM-S96D/ SDM-V76D/ SDM-V96D/ SDM-S76F/ SDM-S96F) Frequenza...
  • Page 112: Regolazione Dell'inclinazione

    • Mentre si regola l’altezza del supporto, non collocare oggetti sotto il display perché potrebbero danneggiarlo. Selezione del segnale di ingresso (tasto INPUT) (solo SDM-S76D/SDM-S96D/ SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Utilizzo ottimale del display Premere il tasto INPUT.
  • Page 113: Personalizzazione Del Display

    Utilizzare i tasti m/M e OK (INPUT) per selezionare le icone Personalizzazione del raffigurate nell’illustrazione del menu principale riportata sopra. Vengono visualizzati i seguenti menu da 1 a 0. Tenere display premuto m per scorrere verso il basso fino a visualizzare le icone dei menu da 9 a 0.
  • Page 114: Ripristino Delle Regolazioni

    Selezione del menu che si desidera regolare. 7 NITIDEZZA N I T I D E Z Z A Premere i tasti m/M per visualizzare il menu desiderato. Per (pagina 16) selezionare la voce di menu, premere OK. Selezionare il menu NITIDEZZA per regolare la INPUT nitidezza dei contorni delle...
  • Page 115: Regolazione Della Retroilluminazione (Retroilluminaz)

    Premere i tasti m/M per selezionare Regolazione della 8 (LUMINOSITÀ), quindi premere il tasto OK. Il menu LUMINOSITÀ viene visualizzato sullo schermo. retroilluminazione (RETROILLUMINAZ) Premere i tasti m/M per regolare la luminosità, quindi premere il tasto OK. Nota Non è possibile regolare la retroilluminazione se il modo ECO è Regolazione della nitidezza e della impostato su ALTO, MEDIO o BASSO (pagina 11).
  • Page 116 Premere i tasti m/M per selezionare REGOLAZ 8 Premere i tasti m/M fino a far scomparire le strisce AUTOM, quindi premere il tasto OK. verticali. Sullo schermo viene visualizzato il menu REGOLAZ Regolare in modo che le strisce verticali scompaiano. AUTOM.
  • Page 117: Regolazione Della Temperatura Di Colore (Colore)

    Per Macintosh 14 Fare clic su “END” sullo schermo per disattivare il Aprire il CD-ROM. modello di prova. Aprire [Utility] e selezionare [MAC]. Regolazione della temperatura di Aprire [MAC UTILITY], quindi avviare colore (COLORE) [MAC_CLASSIC_UTILITY] o [MAC_OSX_UTILITY]. Viene visualizzato il modello di prova. Passare al punto 4. È...
  • Page 118: Modifica Dell'impostazione Della Gamma (Gamma)

    UTENTE. Sullo schermo appare il menu principale. Modifica automatica dell’ingresso (RILEV INGRESSO) Modifica dell’impostazione della (solo SDM-S76D/SDM-S96D/SDM- gamma (GAMMA) V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM- È possibile associare la tonalità di colore dell’immagine S96F) visualizzata sullo schermo a quella dell’immagine originale. Selezionando RIL AUTO ATT nel menu RILEV INGRESSO, il...
  • Page 119: Selezione Della Lingua Per I Menu A Schermo (Language)

    x Blocco dei menu e dei comandi Selezione della lingua per i menu a Onde evitare regolazioni o impostazioni accidentali, è possibile schermo (LANGUAGE) bloccare i tasti. Premere i tasti m/M per selezionare (BLOCCO È possibile cambiare la lingua utilizzata per i menu o i messaggi MENU), quindi premere il tasto OK.
  • Page 120: Funzionalità Tecniche

    ECO sulla parte anteriore del display, il livello della retroilluminazione e il consumo energetico vengono ridotti. Nota (solo SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F) Premere più volte il tasto ECO fino a visualizzare BASSO. Non è necessario regolare i segnali RGB digitali del connettore di ingresso DVI-D per INPUT1.
  • Page 121: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Se la fase, la distanza pixel e la posizione Guida alla soluzione dei dell’immagine vengono regolati manualmente ed è selezionata l’opzione NO di REGOLAZ AUTOM problemi Per alcuni segnali di ingresso, la funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine del display potrebbe non Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente essere sufficiente a impostare completamente fase, pixel e sezione.
  • Page 122: Sintomi E Soluzioni Dei Problemi

    Orizzontale: 28-80 kHz (RGB analogico), 28-64 kHz (RGB digitale, solo per SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Verticale: 56-75 Hz (RGB analogico), 60 Hz (RGB digitale, solo per SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Risoluzione: 1280 × 1024 o inferiore •...
  • Page 123 è visualizzata nella schermata del menu non corrisponda a quella impostata sul computer. corretta Se un problema persiste, consultare un rivenditore Sony autorizzato e fornire le informazioni elencate di seguito: • Nome del modello: SDM-S76A, SDM-S96A, SDM-S76D,...
  • Page 124: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche SDM-S76A SDM-S96A Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Matrix Matrix Dimensioni dell’immagine: 19,0 Dimensioni dell’immagine: 17,0 pollici pollici Formato del segnale di ingresso Formato del segnale di ingresso Frequenza di utilizzo RGB* Frequenza di utilizzo RGB* Orizzontale: 28-80 kHz...
  • Page 125 SDM-S76D SDM-S96D Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Matrix Matrix Dimensioni dell’immagine: 17,0 Dimensioni dell’immagine: 19,0 pollici pollici Formato del segnale di ingresso Formato del segnale di ingresso Frequenza di utilizzo RGB*...
  • Page 126 SDM-V76D SDM-V96D Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Matrix Matrix Dimensioni dell’immagine: 17,0 Dimensioni dell’immagine: 19,0 pollici pollici Formato del segnale di ingresso Formato del segnale di ingresso Frequenza di utilizzo RGB* Frequenza di utilizzo RGB* Orizzontale: 28-80 kHz Orizzontale: 28-80 kHz...
  • Page 127 SDM-S76F SDM-S96F Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Matrix Matrix Dimensioni dell’immagine: 17,0 Dimensioni dell’immagine: 19,0 pollici pollici Formato del segnale di ingresso Formato del segnale di ingresso Frequenza di utilizzo RGB* Frequenza di utilizzo RGB* Orizzontale: 28-80 kHz Orizzontale: 28-80 kHz...
  • Page 128: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    • Electrical safety the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Page 129 2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (PT) Instruções de Utilização SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Page 130 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Page 131 Especificações ....... . .21 TCO’03 Eco-document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) ..... .i http://www.sony.net/...
  • Page 132: Precauções

    Nota sobre o LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) Precauções O ecrã LCD é fabricado com tecnologia de elevada precisão. No entanto, podem surgir constantemente Aviso sobre ligações eléctricas pontos pretos ou pontos de luz brilhante (vermelhos, • Utilize o cabo de alimentação fornecido. Se utilizar um cabo de azuis ou verdes) no ecrã...
  • Page 133: Identificação Das Peças E Controlos

    4 Botão OK (página 12) Este botão selecciona o item ou executa as definições no menu. Botão INPUT (página 10) (apenas SDM-S76D/SDM- S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/ SDM-S96F) Este botão comuta o sinal de entrada de vídeo entre INPUT1 INPUT e INPUT2 quando estão ligados dois computadores ao...
  • Page 134 6 Ficha AC IN (página 8) Ligar o cabo de alimentação (fornecido). 7 Conector de entrada DVI-D (RGB digital) para INPUT1 (página 8) (apenas SDM-S76D/SDM-S96D/ SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Este conector recebe os sinais de vídeo RGB digitais que cumprem a norma DVI Rev.1.0.
  • Page 135: Configuração

    • Base do Suporte • Cabo de sinal de vídeo HD15-HD15 (RGB analógico) 1 Base do Suporte • Cabo de sinal de vídeo DVI-D (RGB digital) (apenas SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F) • CD-ROM (software utilitário para Windows/Macintosh, Instruções de utilização, etc.) • Cartão de garantia •...
  • Page 136: Configuração 2: Ligar O Ecrã Ao Computador

    Quando utilizar o Suporte VESA x Ligue um computador equipado com um conector de saída DVI (RGB digital) (apenas SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Parafusos Utilizando o cabo do sinal vídeo DVI-D (RGB digital) compatíveis fornecido, ligue o computador ao conector de entrada DVI-D...
  • Page 137: Configuração 4: Fixar Os Fios

    O indicador 1 (alimentação) acende-se a luz verde. acende-se a verde A ilustração apresentada aqui da traseira do monitor é a mesma que SDM-S76D. Isto aplica-se a outros modelos. Ligue o computador. A instalação do monitor está concluída. Se necessário, utilize os x Suporte de altura ajustável...
  • Page 138: Regular A Inclinação

    • Não coloque quaisquer objectos por baixo do monitor quando regular a altura do suporte. Pode ser danificado acidentalmente. Seleccionar o sinal de entrada (Botão INPUT) (apenas SDM-S76D/ Para utilizar o ecrã confortavelmente SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/ Este ecrã foi concebido de forma a que possa definir a um ângulo de visualização confortável.
  • Page 139: Personalizar O Monitor

    Personalizar O Monitor 1 BACKLIGHT B A C K L G H T (página 13) Seleccione o menu Antes de efectuar regulações BACKLIGHT para regular o 1 0 0 Ligue os cabos e, em seguida, a alimentação do monitor e do brilho da contraluz.
  • Page 140 9 INPUT SENSING I NP U T S E N S I NG (página 16) (apenas A U T O ON SDM-S76D/SDM-S96D/ A U T O O F F SDM-V76D/SDM-V96D/ Feche o menu. SDM-S76F/SDM-S96F) Prima o botão MENU uma vez para regressar à visualização...
  • Page 141: Regular A Contraluz (Backlight)

    Regular a contraluz (BACKLIGHT) Regular a nitidez e a centragem da imagem (SCREEN) Nota (apenas sinal RGB analógico) A contraluz não pode ser regulada quando o modo ECO está definido para HIGH, MIDDLE ou LOW (página 11). x Função de regulação automática da Se o ecrã...
  • Page 142 Prima os botões m/M para seleccionar OFF ou ON 10 Clique em “Next”. e prima o botão OK. Surge o padrão de teste para PHASE. • OFF: AUTO ADJUST não está disponível. 11 Prima os botões m/M para seleccionar PHASE e Nota prima o botão OK.
  • Page 143: Regular A Temperatura Da Cor (Color)

    6 Prima os botões m/M para seleccionar PHASE e Prima os botões m/M para seleccionar (COLOR) prima o botão OK. e prima o botão OK. Surge no ecrã o menu de regulação PHASE. Surge no ecrã o menu COLOR. 7 Prima os botões m/M até que as faixas horizontais Prima os botões m/M para seleccionar a fiquem reduzidas ao mínimo.
  • Page 144: Regular A Nitidez (Sharpness)

    Prima os botões m/M para seleccionar um idioma e prima o botão OK. Alterar automaticamente o sinal de • ENGLISH: Inglês • FRANÇAIS: Francês entrada (INPUT SENSING) • DEUTSCH: Alemão (apenas SDM-S76D/SDM-S96D/ • ESPAÑOL: Espanhol • ITALIANO: Italiano SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/ • NEDERLANDS: Holandês SDM-S96F) • SVENSKA: Sueco •...
  • Page 145: Definições Adicionais

    Repor os dados de regulação para as funcionamento 38 W (máx.) verde predefinições normal (SDM-S76A/SDM-S76D/ É possível repor as regulações para as predefinições. SDM-V76D/SDM-S76F) 44 W (máx.) Prima os botões m/M para seleccionar 0 (RESET) (SDM-S96A/SDM-S96D/ e prima o botão OK.
  • Page 146: A Função De Regulação Automática Da Qualidade Da Imagem (Apenas Sinal Rgb Analógico)

    NO I NPUT S I GNA L de fábrica. I NPUT 1 : DV I – D GO TO POWER SAVE Nota (apenas SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F) Não há necessidade de regular os sinais digitais RGB do conector de entrada DVI-D para INPUT1.
  • Page 147: Sintomas E Soluções Dos Problemas

    • Se substituiu um monitor antigo por este monitor, volte a ligar o monitor antigo e faça o tiver substituído um monitor antigo seguinte. Seleccione “SONY” a partir da lista de “Fabricantes” e seleccione o modelo por este monitor, pretendido a partir da lista “Modelos” no ecrã de selecção do dispositivo do Windows. Se o nome do modelo deste monitor não surgir na lista de “Modelos”, tente “Plug &...
  • Page 148 Se algum problema persistir, contacte o revendedor autorizado Sony mais próximo e indique as seguintes informações: • Nome do modelo: SDM-S76A, SDM-S96A, SDM-S76D, SDM-S96D, SDM-V76D, SDM-V96D, SDM-S76F ou SDM-S96F •...
  • Page 149: Especificações

    Especificações SDM-S76A SDM-S96A Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz activa activa Tamanho da imagem: 19,0 polegadas Tamanho da imagem: 17,0 polegadas Formato do sinal de entrada Formato do sinal de entrada Frequência de funcionamento do Frequência de funcionamento do RGB*...
  • Page 150 SDM-S76D SDM-S96D Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz activa activa Tamanho da imagem: 17,0 polegadas Tamanho da imagem: 19,0 polegadas Formato do sinal de entrada Formato do sinal de entrada Frequência de funcionamento do...
  • Page 151 SDM-V76D SDM-V96D Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz activa activa Tamanho da imagem: 17,0 polegadas Tamanho da imagem: 19,0 polegadas Formato do sinal de entrada Formato do sinal de entrada Frequência de funcionamento do Frequência de funcionamento do RGB*...
  • Page 152 SDM-S76F SDM-S96F Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz activa activa Tamanho da imagem: 17,0 polegadas Tamanho da imagem: 19,0 polegadas Formato do sinal de entrada Formato do sinal de entrada Frequência de funcionamento do Frequência de funcionamento do RGB*...
  • Page 153: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    • Electrical safety the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Page 154 2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (RU) Инструкция по эксплуатации SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Page 155 If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ This monitor complies with the TCO’03 guidelines.
  • Page 156 Выбор входного сигнала (кнопка INPUT) (только для SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F) ....... . . 10 Установка...
  • Page 157: Меры Предосторожности

    • Если дисплей используется в холодном месте, то на экране Меры предосторожности может появиться остаточное изображение. Это не является признаком неисправности. Экран возвращается к Меры предосторожности при подключении к обычному воспроизведению, как только температура становится нормальной. сети электропитания • Если в течение долгого времени отображается •...
  • Page 158: Идентификация Деталей И Органов Управления

    выборе пунктов меню и выполнении настроек. 4 Кнопка OK (стр. 12) Эта кнопка служит для выбора пунктов и применения настроек меню. Кнопка INPUT (стр. 10) (только для SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM- S96F) С помощью этой кнопки можно переключать входной видеосигнал между INPUT1 и INPUT2, когда...
  • Page 159: Подготовка К Работе

    барашек винта. • Основание подставки • Кабель видеосигнала HD15-HD15 (аналоговый RGB) • Кабель видеосигнала DVI-D (цифровой RGB) 1 Основание подставки (только для SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) • CD-ROM (утилиты для Windows и Macintosh, инструкции по эксплуатации и т.д.) • Гарантийный талон • Руководство по быстрой установке...
  • Page 160 Подключите компьютер, оборудованный x Использование подставки VESA выходным гнездом DVI (цифровой RGB) (только для SDM-S76D/SDM-S96D/SDM- V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Винты С помощью прилагаемого кабеля видеосигнала DVI- стандарта D (цифровой RGB) подключите компьютер к VESA (4) входному гнезду DVI-D диcплeя (цифровой RGB). 100 мм × 100 мм...
  • Page 161: Шаг 4: Закрепите Кабели

    справа. Индикатор 1 (питание) загорится зеленым. загорится зеленым Представленная здесь иллюстрация задней панели дисплей соответствует SDM-S76D. Она также соответствует и другим моделям. Включите компьютер. x Подставка с регулируемой высотой Подключение дисплей завершено. Если необходимо, Пропустите все кабели через держатель кабелей, как...
  • Page 162: Регулировка Наклона

    Для удобства использования дисплея Аналоговый Цифровой RGB (только для Конструкция дисплея позволяет выбрать положение SDM-S76D/ установки, обеспечивающее наиболее удобный угол SDM-S96D/ обзора. Отрегулируйте угол наклона дисплея в SDM-V76D/ соответствии с высотой стола и стула, а также таким SDM-V96D/ SDM-S76F/ образом, чтобы свет не попадал в глаза, отражаясь от...
  • Page 163: Выбор Входного Сигнала (Кнопка Input) (Только Для Sdm-S76D/Sdm-S96D/Sdm-V76D/Sdm-V96D/ Sdm-S76F/Sdm-S96F)

    Выбор входного сигнала (кнопка INPUT) (только для SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/ SDM-S96F) Нажмите кнопку INPUT. При каждом нажатии кнопки тип входного сигнала изменяется. INPUT Экранные сообщения Конфигурация (появляется примерно на 5 входного сигнала секунд в левом верхнем углу.) INPUT1 : DVI-D Разъем DVI-D (цифровой...
  • Page 164: Установка Пользовательских Настроек

    Используйте кнопки m/M и OK (INPUT) для выбора Установка значков, показанных в иллюстрации Главного меню. Будет показано следующее меню: 1 – 0. Используйте пользовательских m для обратной прокрутки значков меню 9, при этом будет показано 0. См. стр. 12 для получения более настроек...
  • Page 165 Р А СПО З Н В ХОД А При нажатии кнопки OK настройка сохраняется, а (стр. 16) (только для А В Т ОР АС П В К Л дисплей возвращается к предыдущему меню. SDM-S76D/SDM-S96D/ А В Т ОР АС П ВЫК Л SDM-V76D/SDM-V96D/ INPUT SDM-S76F/SDM-S96F) Дисплей...
  • Page 166: Настройка Подсветки (Пoдcbetka)

    Настройка уровня чёрного цвета Экранные сообщения (Выводятся на экран изображения (ЯРКОСТЬ) на непродолжительное время) Настройте яркость изображения (уровень черного). DDC-CI : ВКЛ Позволяет управлять (настройка по настройками меню с Примечания умолчанию) компьютера. • Яркость нельзя настроить, когда для режима ECO установлено...
  • Page 167 Возможно, данные настройки придется повторить, если 4 Щелкните “Adjust”, подтвердите текущее после повторного подключения выбирается другой разрешение (верхнее значение) и входной сигнал. рекомендуемое разрешение (нижнее значение), затем нажмите “Next”. Будет показана тестовая таблица для функции ШAГ. x Дальнейшие автоматические настройки качества...
  • Page 168: Настройка Цветовой Температуры (Цbet)

    15 Нажмите кнопки m/M для выбора ГOPИЗ ЦEHTP 9 Нажмите кнопки m/M для выбора ШAГ, затем или BEPTИK ЦEHTP, затем нажмите кнопку OK. нажмите кнопку OK. На экране будет показано меню настройки ГOPИЗ На экране будет показано меню настройки ШAГ. ЦEHTP или...
  • Page 169: Изменение Параметров Гаммы (Gamma)

    Новая настройка цвета будет сохранена в памяти для РУЧНАЯ и будет вызываться из памяти каждый раз при выборе РУЧНАЯ. Автоматическое переключение На экране появится главное меню. входа (РАСПОЗН ВХОДА) (только для SDM-S76D/SDM- Изменение параметров гаммы S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM- (GAMMA) S76F/SDM-S96F) Можно сопоставить цветовой оттенок изображения на...
  • Page 170: Выбор Языка Экранного Меню (Language)

    3 Нажмите кнопки m/M для выбора необходимого Дополнительные настройки режима, а затем нажмите кнопку OK. • ABTOPACП BKЛ: Если на выбранном входном Вы можете настроить дополнительные параметры: разъеме отсутствует входной сигнал • СБРОС 0 или если входной разъем выбирается • БЛOKИPOBKAMEHЮ с...
  • Page 171: Технические Характеристики

    соответствующих одному из предварительно установленных на заводе режимов. Если для режима ECO установлено значения TЁMHAЯ путем нажатия кнопки ECO на передней панели дисплей, Примечание (только для SDM-S76D/SDM-S96D/SDM- снизятся уровень подсветки и потребление энергии. V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Настраивать цифровой сигнал RGB с входного разъема...
  • Page 172: Устранение Неполадок

    При настройке фазы, шага и положения Устранение неполадок изображения вручную с помощью функции ВЫКЛ в меню АВТОНАСТРОЙКА Прежде чем обратиться в службу технической Для некоторых входных сигналов функция поддержки, ознакомьтесь с данным разделом. автоматической регулировки качества изображения этого дисплей может не до конца настроить положение изображения, фазу...
  • Page 173: Симптомы Неполадок И Действия По Их Устранению

    данная модель устанавливается вместо старого дисплей, верните прежний дисплей на место и подстройте графический адаптер компьютера в следующих диапазонах: Г оризонтальная развёртка: 28–80 кГц (аналоговый RGB), 28–64 кГц (цифровой RGB только для SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F) Вертикальная развёртка: 56–75 Гц (аналоговый RGB), 60 Гц (цифровой RGB только для SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM- S96F) Разрешение:1280 ×...
  • Page 174 Если вы используете Windows и • Если данная модель устанавливается вместо старого дисплей, верните заменили старый дисплей на прежний дисплей на место и выполните следующее. Выберите “SONY” из новый, “Списка производителей” и выберите нужную модель из “Списка моделей” в окне выбора устройств Windows. Если имя модели дисплей не значится в...
  • Page 175: Технические Характеристики

    Технические характеристики SDM-S76A SDM-S96A Панель ЖКД Тип панели: активная матрица Панель ЖКД Тип панели: активная матрица a-Si TFT a-Si TFT Размер изображения: Размер изображения: 19,0 17,0 дюймов дюймов Формат входного сигнала Формат входного сигнала рабочая частота RGB* рабочая частота RGB* Горизонтальная...
  • Page 176 SDM-S76D SDM-S96D Панель ЖКД Тип панели: активная матрица Панель ЖКД Тип панели: активная матрица a-Si TFT a-Si TFT Размер изображения: Размер изображения: 17,0 дюймов 19,0 дюймов Формат входного сигнала Формат входного сигнала рабочая частота RGB* рабочая частота RGB* Горизонтальная развёртка: Горизонтальная...
  • Page 177 SDM-V76D SDM-V96D Панель ЖКД Тип панели: активная матрица Панель ЖКД Тип панели: активная матрица a-Si TFT a-Si TFT Размер изображения: Размер изображения: 17,0 дюймов 19,0 дюймов Формат входного сигнала Формат входного сигнала рабочая частота RGB* рабочая частота RGB* Горизонтальная развёртка: Горизонтальная...
  • Page 178 SDM-S76F SDM-S96F Панель ЖКД Тип панели: активная матрица Панель ЖКД Тип панели: активная матрица a-Si TFT a-Si TFT Размер изображения: Размер изображения: 17,0 дюймов 19,0 дюймов Формат входного сигнала Формат входного сигнала рабочая частота RGB* рабочая частота RGB* Горизонтальная развёртка: Горизонтальная...
  • Page 179: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    • Electrical safety the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Page 180 2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (SE) Bruksanvisning SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Page 181 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Page 182 Justera höjden (endast SDM-S76F/SDM-S96F) ....9 Välja insignal (INPUT -knapp) (endast SDM-S76D/SDM-S96D/ SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) ....9 Anpassa bildskärmen .
  • Page 183: Försiktighetsåtgärder

    Anmärkning om LCD-skärmen (flytande Försiktighetsåtgärder kristallskärm) Observera att LCD-skärmen är tillverkad med Varning som rör strömkopplingar högprecisionsteknologi. Svarta punkter eller klara • Använd medföljande nätkabel. Om du använder en annan ljuspunkter (röda, blå eller gröna) kan ständigt visas på nätkabel måste du se till att den är kompatibel med lokal LCD-skärmen.
  • Page 184: Placering Av Reglage Och Anslutningar

    4 OK-knapp (sidan 11) Med denna knapp väljer du alternativet eller utför inställningen i menyn. INPUT-knapp (sidan 9) (endast SDM-S76D/SDM- S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Med den här knappen växlar du videoinsignalen mellan INPUT1 och INPUT2 när två datorer är anslutna till INPUT bildskärmen.
  • Page 185: Installation

    • LCD-skärm • Nätkabel • Stativets basplatta • HD15-HD15-videokabel (analog RGB) 1 Stativets basplatta • DVI-D-videokabel (digital RGB) (endast SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F) • CD-ROM-skiva (programvara för Windows/Macintosh, bruksanvisningar m.m.) • Garantikort • Snabbstartguide 2 Skruv Steg 1: Montera stativet Tryck inte på...
  • Page 186: Steg 2: Anslut Bildskärmen Till Din Dator

    Anslut en dator som har en DVI-utgång Steg 2: Anslut bildskärmen till din (digital RGB) (endast SDM-S76D/SDM-S96D/ dator SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM- S96F) Stäng av bildskärmen och datorn och vinkla sedan bildskärmen Med den medföljande DVI-D-videokabeln (digital RGB) innan den ansluts. ansluter du datorn till bildskärmens DVI-D-ingång (digital RGB).
  • Page 187: Steg 4: Fäst Kablarna

    1 strömindikatorn tänds och lyser grönt. lyser grönt Illustrationen på bildskärmens baksida visar information om SDM-S76D. Slå på strömmen till datorn. Samma sak gäller för andra modeller. Bildskärmen har nu installerats färdigt. Använd vid behov x Stativ med justerbar höjd bildskärmens kontroller för att justera bilden.
  • Page 188: Justera Lutningen

    • Placera inga föremål under bildskärmen när du justerar stativets höjd. Det kan genom olyckshändelse skadas. Välja insignal (INPUT -knapp) (endast SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ Använda bildskärmen på ett bekvämt sätt SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Bildskärmen har skapats för inställning till en bekväm Tryck på INPUT-knappen.
  • Page 189: Anpassa Bildskärmen

    Anpassa bildskärmen 1 BAKGRUNDSLJUS B A K G RU N D S L J U S (sidan 12) Välj menyn Innan du gör några inställningar BAKGRUNDSLJUS för att 1 0 0 Anslut bildskärm och dator och slå sedan på strömmen till justera dem.
  • Page 190 Justera menyn. 8 MENYPOSITION Gör inställningen genom att trycka på m/M-knapparna. M E N Y P O S I T I O N (sidan 15) Tryck sedan på OK-knappen. Välj MENYPOSITION för Inställningen lagras när du trycker på OK-knappen, därefter att ändra positionen för återgår skärmen till föregående meny.
  • Page 191: Justera Bakgrundsbelysningen (Bakgrundsljus)

    Justera bakgrundsbelysningen Justera bildens skärpa och (BAKGRUNDSLJUS) centrering (BILD) (endast analog RGB-signal) Obs! Bakgrundsbelysningen kan inte justeras när läget ECO är ställt på STARK, MEDEL eller SVAG (sidan 10). x Funktion för automatisk bildkvalitetsjustering Om du tycker att skärmen är för ljus kan du ställa in bakgrundsbelysningen så...
  • Page 192 Tryck på m/M-knapparna för att välja och tryck 12 Tryck på m/M-knapparna tills effekten av de på OK-knappen. horisontella ränderna minimerats. Återgå till menyskärmen. Ställ in så att de horisontella ränderna syns så lite som möjligt. x Justera bildens skärpa och position manuellt (PIXELJUSTERA/FAS/H CENTRERING/V CENTRERING) Du kan justera bildens skärpa enligt följande.
  • Page 193: Justera Färgtemperaturen (Färg)

    7 Tryck på m/M-knapparna tills effekten av de Tryck på m/M-knapparna för att välja önskad horisontella ränderna minimerats. färgtemperatur och tryck på OK-knappen. Ställ in så att de horisontella ränderna syns så lite som möjligt. Vitt ändras från en blåaktig ton till en rödaktig ton när temperaturen sänks från 9300K till 6500K (standardinställning).
  • Page 194: Justera Skärpan (Skärpa)

    Menyn LANGUAGE visas på skärmen. Ändra ingången automatiskt Tryck på m/M-knapparna för att välja ett språk och (INGÅNGSSÖKNING) tryck på OK-knappen. • ENGLISH: Engelska (endast SDM-S76D/SDM-S96D/ • FRANÇAIS: Franska • DEUTSCH: Tyska SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/ • ESPAÑOL: Spanska SDM-S96F) • ITALIANO: Italienska •...
  • Page 195: Ytterligare Inställningar

    Ytterligare inställningar Det går att göra följande inställningar: • ÅTERSTÄLL 0 • MENYLÅS Tryck på MENU-knappen. Huvudmenyn visas på skärmen. Håll knappen m intryckt tills ikonen för önskat alternativ visas. Tryck på m/M-knapparna för att välja önskat alternativ och tryck på OK-knappen. Justera valt alternativ enligt följande instruktioner.
  • Page 196: Tekniska Funktioner

    ** ”deep sleep” är ett energisparläge som definierats av Environmental fortsättningen lika snabbt som om signalen motsvarat något av de Protection Agency. fabriksinställda lägena. Minska strömförbrukningen Obs! (endast SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F) (ECO-läget) De digitala RGB-signalerna för DVI-D-ingångsanslutningen av INPUT1 behöver inte justeras.
  • Page 197: Felsökning

    Om INGEN INSIGNAL visas på skärmen Felsökning Detta är ett tecken på att ingen signal matas in. Exempel Innan du kontaktar teknisk support bör du läsa detta avsnitt. I NFORMA T I ON I NGEN I NS I GNA L Skärmmeddelanden I NS I GNA L 1 : DV I –...
  • Page 198: Problem - Symtom Och Åtgärder

    äldre bildskärm med den här bildskärmen ansluter du den äldre igen och justerar datorns grafikkort inom följande intervall: Horisontell: 28–80 kHz (analog RGB), 28–64 kHz (digital RGB endast för SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Vertikal: 56–75 Hz (analog RGB), 60 Hz (digital RGB endast för SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Upplösning: 1280 ×...
  • Page 199 är densamma som den som är inställd på datorn. Om det är något problem som du inte kan lösa själv, kontaktar du en auktoriserad Sony-återförsäljare och ger följande information: • Modellnamn: SDM-S76A, SDM-S96A, SDM-S76D, SDM-S96D, SDM-V76D, SDM-V96D, SDM-S76F eller SDM-S96F •...
  • Page 200: Specifikationer

    Specifikationer SDM-S76A SDM-S96A LCD-panel Paneltyp: a-Si TFT Active Matrix LCD-panel Paneltyp: a-Si TFT Active Matrix Bildstorlek: 19,0 tum Bildstorlek: 17,0 tum Format på insignalen RGB driftfrekvens* Format på insignalen RGB driftfrekvens* Horisontell: 28–80 kHz (analog RGB) Horisontell: 28–80 kHz (analog RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analog RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analog RGB) Upplösning...
  • Page 201 SDM-S76D SDM-S96D LCD-panel Paneltyp: a-Si TFT Active Matrix LCD-panel Paneltyp: a-Si TFT Active Matrix Bildstorlek: 17,0 tum Bildstorlek: 19,0 tum Format på insignalen RGB driftfrekvens* Format på insignalen RGB driftfrekvens* Horisontell: 28–80 kHz (analog RGB) Horisontell: 28–80 kHz (analog RGB) 28–64 kHz (digital RGB)
  • Page 202 SDM-V76D SDM-V96D LCD-panel Paneltyp: a-Si TFT Active Matrix LCD-panel Paneltyp: a-Si TFT Active Matrix Bildstorlek: 17,0 tum Bildstorlek: 19,0 tum Format på insignalen RGB driftfrekvens* Format på insignalen RGB driftfrekvens* Horisontell: 28–80 kHz (analog RGB) Horisontell: 28–80 kHz (analog RGB) 28–64 kHz (digital RGB) 28–64 kHz (digital RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analog RGB)
  • Page 203 SDM-S76F SDM-S96F LCD-panel Paneltyp: a-Si TFT Active Matrix LCD-panel Paneltyp: a-Si TFT Active Matrix Bildstorlek: 17,0 tum Bildstorlek: 19,0 tum Format på insignalen RGB driftfrekvens* Format på insignalen RGB driftfrekvens* Horisontell: 28–80 kHz (analog RGB) Horisontell: 28–80 kHz (analog RGB) 28–64 kHz (digital RGB) 28–64 kHz (digital RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analog RGB)
  • Page 204: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Page 205 2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (NL) Gebruiksaanwijzing SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Page 206 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Page 207 Het ingangssignaal selecteren (INPUT toets) (alleen voor SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F) ....... . . 10 Het beeldscherm instellen .
  • Page 208: Voorzorgsmaatregelen

    • Tijdens gebruik zal het LCD-paneel warm worden. Dat is Voorzorgsmaatregelen normaal en duidt niet op een storing. Opmerking bij het LCD (Liquid Crystal Display) Waarschuwing betreffende voedingsaansluitingen Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp van precisietechnologie. Op het LCD-scherm kunnen •...
  • Page 209: Plaats En Functie Van De Bedieningsorganen

    4 OK toets (pagina 12) Deze toets selecteert het onderdeel of voert de instellingen in het menu uit. INPUT toets (pagina 10) (alleen voor SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM- S96F) INPUT Met deze toets kunt u het video-ingangssignaal schakelen tussen INPUT1 en INPUT2, als er twee computers zijn aangesloten op de beeldscherm.
  • Page 210 Achterkant van het beeldscherm 6 AC IN aansluiting (pagina 8) Het netsnoer aansluiten (meegeleverd). 7 DVI-D-ingang (digitale RGB) voor INPUT1 (pagina 8) (alleen voor SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM- V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Via deze aansluiting worden digitale RGB-videosignalen ingevoerd conform DVI Rev. 1.0. 8 HD15-ingang (analoge RGB) (pagina 8) Via deze aansluiting worden analoge RGB-videosignalen (0,70 Vp-p, positief) en synchronisatiesignalen ingevoerd.
  • Page 211: Installatie

    • LCD-scherm • Netsnoer • Voetstuk • HD15-HD15-videosignaalkabel (analoge RGB) • DVI-D-videosignaalkabel (digitale RGB) 1 Voetstuk (alleen voor SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM- V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) • CD-ROM (hulpprogramma's voor Windows/Macintosh, gebruiksaanwijzing, enzovoort) • Garantiekaart • Installatiehandleiding Stap 1: De standaard monteren...
  • Page 212: Stap 2: Het Scherm Aansluiten Op De Computer

    Standaard waarvan de hoogte kan worden x Een computer aansluiten die is voorzien van aangepast een DVI-uitgang (digitaal RGB) (alleen voor SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM- V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Gebruik de bijgeleverde DVI-D-videosignaalkabel (digitale VESA- RGB) om de computer aan te sluiten op de DVI-D-ingang van...
  • Page 213: Stap 4: De Snoeren Vastzetten

    Het 1 (aan/uit) lampje licht groen op. Licht groen op In deze afbeelding van de achterkant van het beeldscherm wordt de SDM-S76D getoond. Hetzelfde is van toepassing op de andere modellen. Zet de computer aan. x In hoogte verstelbaar onderstel De installatie van het beeldscherm is voltooid.
  • Page 214: De Hellingshoek Instellen

    Het kan per ongeluk beschadigd worden. Het ingangssignaal selecteren Comfortabel gebruik van het beeldscherm (INPUT toets) (alleen voor SDM-S76D/ Dit scherm is zo ontworpen dat u het kunt instellen op een comfortabele kijkhoek. Pas de kijkhoek van het scherm aan de...
  • Page 215: Het Beeldscherm Instellen

    Het beeldscherm instellen 1 BACKLIGHT B A C K L I G H T (pagina 13) Selecteer het BACKLIGHT Voor het instellen menu om de helderheid van 1 0 0 Sluit het beeldscherm en de computer aan en zet deze aan. de achtergrondverlichting Wacht ten minste 30 minuten voordat u wijzigingen aanbrengt.
  • Page 216: De Instellingen Resetten

    9 INGANG ZOEKEN INPUT I NGA NG Z OE K E N (pagina 16) (alleen voor A U T O A AN SDM-S76D/SDM-S96D/ A U T O U I T SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F) Het beeldscherm detecteert 1 2 8 0...
  • Page 217: De Achtergrondverlichting Aanpassen (Backlight)

    De achtergrondverlichting De scherpte en centrering van het aanpassen (BACKLIGHT) beeld aanpassen (SCHERM) (alleen voor analoog RGB-signaal) Opmerking U kunt de achtergrondverlichting niet aanpassen wanneer de ECO stand x De beeldkwaliteit automatisch aanpassen is ingesteld op HOOG, MIDDEN of LAAG (pagina 11). Als het beeldscherm een ingangssignaal Als het scherm te helder is, moet u de achtergrondverlichting aanpassen om het scherm beter leesbaar te maken.
  • Page 218 Druk op de m/M toetsen om de optie UIT of AAN te Druk op de OK toets. selecteren en druk vervolgens op de OK toets. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. • UIT: AUT. INSTELLEN is niet beschikbaar. Als er horizontale strepen op het hele scherm zichtbaar zijn, Opmerking moet u de FASE als volgt aanpassen.
  • Page 219: De Kleurtemperatuur Aanpassen (Kleuren)

    Druk op de MENU toets. De kleurtemperatuur aanpassen Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. (KLEUREN) Druk op de m/M toetsen om (SCHERM) te selecteren en druk op de OK toets. U kunt het kleurniveau voor het witte gedeelte van het beeld Het SCHERM menu verschijnt op het scherm.
  • Page 220: De Gamma-Instelling Wijzigen (Gamma)

    Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. (INGANG ZOEKEN) Druk op de m/M toetsen om (GAMMA) te (alleen voor SDM-S76D/SDM-S96D/ selecteren en druk vervolgens op de OK toets. Het GAMMA menu verschijnt op het scherm. SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/ Druk op de m/M toetsen om de gewenste modus te SDM-S96F) selecteren en druk op de OK toets.
  • Page 221: De Taal Van Het Menuscherm Selecteren (Language)

    x Menu's en bedieningselementen De taal van het menuscherm vergrendelen selecteren (LANGUAGE) U kunt de toetsen vergrendelen om ongewenst aanpassen of resetten te vermijden. U kunt de taal wijzigen die wordt gebruikt in menu's of berichten Druk op de m/M toetsen om (TOETSEN SLOT) die op deze beeldscherm worden weergegeven.
  • Page 222: Technische Kenmerken

    Environmental Protection Agency. wanneer het beeldscherm signalen ontvangt die wel overeenkomen met een van de fabrieksinstellingen. Het stroomverbruik verminderen Opmerking (alleen voor SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ (ECO stand) SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) U hoeft de digitale RGB-signalen van de DVI-D-ingang voor INPUT1 Als u de ECO stand instelt op LAAG door op de ECO toets te niet te wijzigen.
  • Page 223: Problemen Oplossen

    Als KABEL NIET AANGESLOTEN op het scherm Problemen oplossen verschijnt Dit geeft aan dat de videosignaalkabel is losgekoppeld. Lees dit gedeelte door voordat u contact opneemt met uw dealer Voorbeeld: of de klantenservice. I NFORMA T I E KABE L N I E T AANGES LO Schermberichten I NGANG1 : DV I –...
  • Page 224: Problemen En Oplossingen

    Horizontaal: 28–80 kHz (analoge RGB), 28–64 kHz (digitale RGB alleen voor SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Verticaal: 56–75 Hz (analoge RGB), 60 Hz (digitale RGB alleen voor SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Resolutie:1280×1024 of minder • Start uw besturingssysteem in de veilige modus en start uw computer opnieuw op nadat u de resolutie heeft ingesteld.
  • Page 225 Als een probleem niet kan worden opgelost, neemt u contact op met een erkende Sony dealer en geeft u de volgende informatie: • Modelnaam: SDM-S76A,SDM-S96A, SDM-S76D, SDM- S96D, SDM-V76D, SDM-V96D, SDM-S76F of SDM-S96F • Serienummer •...
  • Page 226: Technische Gegevens

    Technische gegevens SDM-S76A SDM-S96A LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix Beeldformaat: 19,0 inch Beeldformaat: 17,0 inch Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Horizontaal: 28–80 kHz Horizontaal: 28–80 kHz (analoge RGB) (analoge RGB) Verticaal: 56–75 Hz (analoge RGB) Verticaal: 56–75 Hz (analoge RGB) Resolutie Horizontaal: Max.
  • Page 227 SDM-S76D SDM-S96D LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix Beeldformaat: 17,0 inch Beeldformaat: 19,0 inch Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Horizontaal: 28–80 kHz Horizontaal: 28–80 kHz (analoge RGB) (analoge RGB) 28–64 kHz 28–64 kHz (digitale RGB) (digitale RGB) Verticaal: 56–75 Hz (analoge RGB)
  • Page 228 SDM-V76D SDM-V96D LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix Beeldformaat: 17,0 inch Beeldformaat: 19,0 inch Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Horizontaal: 28–80 kHz Horizontaal: 28–80 kHz (analoge RGB) (analoge RGB) 28–64 kHz 28–64 kHz (digitale RGB) (digitale RGB) Verticaal: 56–75 Hz (analoge RGB) Verticaal: 56–75 Hz (analoge RGB)
  • Page 229 SDM-S76F SDM-S96F LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix Beeldformaat: 17,0 inch Beeldformaat: 19,0 inch Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Horizontaal: 28–80 kHz Horizontaal: 28–80 kHz (analoge RGB) (analoge RGB) 28–64 kHz 28–64 kHz (digitale RGB) (digitale RGB) Verticaal: 56–75 Hz (analoge RGB) Verticaal: 56–75 Hz (analoge RGB)
  • Page 230: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Page 231 2-695-540-03(1) (CS) 使用说明书 SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Page 232 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Page 233 步骤 3: 连接电源线 ......... 7 步骤 4: 扎住电线 ........... 7 步骤 5: 打开显示器和计算机 ......... 8 调节倾斜度 ..........8 调节高度 (仅限于 SDM-S76F/SDM-S96F)....... 8 选择输入信号 (INPUT 按钮) (仅限于 SDM-S76D/SDM-S96D/ SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F)...... 9 设定显示器 ........10 调至所需的亮度 ........... 10 导航菜单 ..........10 调整背光 (背光) ......... 11 调整对比度...
  • Page 234: 使用前注意事项

    液晶显示屏注意事项 (Liquid Crystal Display) 使用前注意事项 请注意,液晶显示屏是由高精密技术制成。但在液晶显示屏 上可能会一直出现黑点或发光亮点 (红色、蓝色或绿色), 有关电源连接的警告事项 还可能出现不规则的彩色条纹或亮点。这并不是故障。 • 请使用附带的电源线。如果使用其他电源线,则必须与当 (有效点:99.99% 以上) 地的电源匹配。 保养 对于美国用户 如果没有使用合适的电源线,该显示器将无法遵循 FCC 的 • 清洁显示器之前,请先从电源插座上拔掉电源线。 强制性标准。 • 请用软布清洁液晶显示屏。如果使用玻璃清洁液,切勿使 对于英国用户 用任何含有抗静电溶剂或类似添加剂的清洁剂,因为这可 如果在英国使用本显示器,请务必使用与英国电源相匹配 能损伤液晶显示屏的涂层。 的电源线。 • 请用软布蘸柔性洗涤剂溶液清洁机壳、面板和控制钮。切 插头类型范例 勿使用任何类型的砂纸、研磨粉或酒精、汽油等溶剂。 • 切勿用圆珠笔或螺丝起子等尖锐物体去摩擦、触碰或敲击 屏幕表面。这种接触可能会导致显像管的划伤。 • 请注意,如果显示器接触到如杀虫剂等挥发性溶剂,或者 长期接触到橡胶或乙烯基材料,则可能导致材料退化或液 用于...
  • Page 235: 识别部件和控制钮

    您还可通过按住本按钮 8 秒钟以上以开启 DDC/CI 功能。 3 m/M 按钮 (第 11 页) 当选择菜单项目和进行调整时,这些按钮起 m/M 按钮作 用。 4 OK (确定)按钮 (第 11 页) 本按钮用于选择项目或执行菜单中的设定。 INPUT 按钮(第 9 页) (仅限于 SDM-S76D/SDM-S96D/SDM- V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) 当两台计算机连接到显示器时,本按钮可转换输入 1 和 输入 2 之间的视频输入信号。 INPUT 5 ECO 按钮 ( 第 15 页 ) 本按钮用于降低功耗。...
  • Page 236: 步骤 1: 底座装配

    提起螺丝柄将其牢牢拧在底座上。 2 务必拧紧螺丝,然后将螺丝柄放回。 使用显示器前,请查点一下包装纸箱内是否含有下列物品: • 液晶显示器 • 电源线 1 底座 • 底座 • HD15-HD15 视频信号电缆 (模拟 RGB) • DVI-D 视频信号电缆 (数字 RGB) (仅限于 SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F) • CD-ROM (Windows/Macintosh 实用软件,使用说明书等) • 保修卡 • 快速操作指南 2 螺丝 步骤 1: 底座装配 在桌子或类似平面上放置或竖直抬高显示器时,切勿按 压液晶显示器。...
  • Page 237: 步骤 2: 将显示器连接到计算机

    至计算机 HD15 输出连接器 (模拟 RGB) 必须将电源线和电缆如图所示穿过支架孔。 (模拟 RGB) HD15-HD15 视频信号电缆 (模拟 RGB) (附带) x 连接到装有 DVI 输出连接器 (数字 RGB)的计算 机 (仅限于 SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) 使用附带的 DVI-D 视频信号电缆 (数字 RGB)时,请将 计算机连接到显示器的 DVI-D 输入连接器 (数字 RGB) 。 此处显示的图示为 SDM-S76D 显示器的后视图。 同样适用于其他的型号。 x 高度可调底座...
  • Page 238: 步骤 5: 打开显示器和计算机

    调节高度 (仅限于 SDM-S76F/SDM-S96F) 请检查视频信号电缆是否正确连接。 当使用高度可调支架时,也可调节高度,如下所示。 • 如果屏幕上出现 “超出范围” : 重新连接旧显示器。然后在以下范围内调节计算机的显 抓住液晶显示屏的两侧,然后调整屏幕高度。 卡。 大约 110mm 模拟 RGB 数字 RGB (仅限于 SDM-S76D/ SDM-S96D/ SDM-V76D/ SDM-V96D/ SDM-S76F/ SDM-S96F) 水平频率 28-80 kHz 28-64 kHz 垂直频率 56-75 Hz 60 Hz 1280 × 1024 或更低 1280 × 1024 或更低...
  • Page 239 选择输入信号 (INPUT 按钮) (仅限于 SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) 按 INPUT 按钮。 每按一次该按钮,输入信号将改变。 INPUT 画面信息 输入信号配置 (在屏幕左上角显示约 5 秒。 ) 输入 1:DVI-D 用于输入 1 的 DVI-D 输入连 接器 (数字 RGB) 输入 2:HD15 用于输入 2 的 HD15 输入连接 器 (模拟 RGB) (CS)
  • Page 240: 设定显示器

    2 对比度 6 ( 第 11 页 ) 设定显示器 选择对比度菜单调整图像 对比度。 进行调整之前 连接并开启显示器和计算机。 为获得最佳效果,在调整之前至少等待 30 分钟。 可用屏幕显示菜单对显示器做许多调整。 3 亮度 8 ( 第 12 页 ) 选择亮度菜单调整图像的 调至所需的亮度 亮度 (黑色电平) 。 按 ECO 按钮,可以改变屏幕的亮度。每按一次 ECO 按钮, ECO 模式将按照以下顺序变化。 高 中 低 用户...
  • Page 241: 调整背光 (背光

    关闭菜单。 9 输入检测 (第 14 页) 按一次 MENU 按钮回到正常显示状态。若未按任何按钮, (仅限于 SDM-S76D/ 约 45 秒后菜单将自动关闭。 SDM-S96D/SDM-V76D/ MENU SDM-V96D/SDM-S76F/ SDM-S96F) 显示器自动检测至输入端 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z 子的输入信号,并在显示 E X I T 器进入省电模式之前自动 改变输入。 0 LANGUAGE ( 第...
  • Page 242: 调整图像的黑色电平 (亮度

    按 m/M 按钮选择关闭或打开,然后按 OK 按钮。 调整图像的黑色电平 (亮度) • 关闭: 自动调节无效。 注意 调整图像亮度 (黑色电平) 。 当输入信号改变时,自动调节将自动起作用。 • 打开: 对于当前的输入信号,进行适当的画面相位、 注 像素频率和水平 / 垂直位置的调整,并保存。 • 当 ECO 模式设定至 “高” 、 “中”或 “低”时无法调节亮度 (第 注意 10 页) 。 当监视器打开或输入信号改变时,自动调节进行自 • 当色温设为 sRGB 时,不能调整对比度、亮度或 GAMMA。 动调整。...
  • Page 243: 调节色温 (色温

    12 按 m/M 按钮,直至水平条纹为最小限度。 9 按 m/M 按钮选择像素频率,然后按 OK 按钮。 进行调整,使水平条纹为最小限度。 屏幕上出现像素频率调整菜单。 10 按 m/M 按钮,直至垂直条纹消失。 调节垂直条纹消失。 13 按 OK 按钮。 屏幕上出现主菜单。 14 单击 “Next” 。 11 按 OK 按钮。 出现 CENTER 的测试图案。 屏幕上出现主菜单。 15 按 m/M 按钮选择水平中心或垂直中心, 然后按 OK 按钮。 12 按...
  • Page 244: 改变伽马设定 (Gamma

    按 m/M 按钮选择 ,然后按 OK 按钮。 自动改变输入 (输入检测) 新的色彩设定被储存在用户的内存中,并且无论何时选 择用户,都自动调用设定。 (仅限于 SDM-S76D/SDM-S96D/ 屏幕上出现主菜单。 SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/ SDM-S96F) 改变伽马设定 (GAMMA) 当您选择输入检测菜单中的开启自动输入检测时,显示器将 可以用图像原来的颜色阴影组合屏幕上图像的颜色阴影。 自动检测进入输入端的输入信号,并且在进入省电模式前, 自动改变输入。 注 当色温设为 sRGB 时,不能调节对比度、亮度或 GAMMA。 1 按 MENU 按钮。 屏幕上出现主菜单。 按 MENU 按钮。 2 按 m/M 按钮选择 (输入检测) ,然后按 OK 按钮。...
  • Page 245: 附加设定

    按 m/M 按钮选择想要的选项,然后按 OK 按钮。 根据以下说明调整所选的项目。 电源模式 功率消耗 (电源)指示灯 x 将调整数据复原为默认值 正常操作 38 W(最大) 绿色 您可以将设置复原至默认值。 (SDM-S76A/SDM-S76D/ 按 m/M 按钮选择 0 (复原) ,然后按 OK 按钮。 SDM-V76D/SDM-S76F) 屏幕上出现复原菜单。 44 W(最大) (SDM-S96A/SDM-S96D/ 按 m/M 按钮选择想要的模式,然后按 OK 按钮。 SDM-V96D/SDM-S96F) • 确定: 将所有调整数据复原至默认设定。注意,使用 休眠 * 1.0 W(最大)...
  • Page 246: 自动图像质量调节功能 (仅用于模拟 Rgb 信号

    如果显示 “xxx.x kHz/ xxx Hz” 屏幕上显示图像。此调整数据自动储存在内存中,因而在下 此信息表示本显示器的规格不支持水平或垂直频率。 次,显示器将按照与接收到符合工厂预设模式之一的输入信 此图表示当前输入信号的水平和垂直频率。 号时相同的方式运行。 如果显示 “分辨率 > 1280 × 1024” 此信息表示本显示器的规格 (1280 × 1024 或更低)不 注 (仅 限 于 SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/ 支持此分辨率。 SDM-S96F) 没有必要调节用于输入 1 的 DVI-D 输入连接器的数字 RGB 信号。 如果屏幕上出现 “没有输入信号” 此信息表示没有输入信号。 若在选择关闭自动调节时手动调整相位、像素频率和 图像位置...
  • Page 247: 故障现象和排除方法

    • 重新启动计算机。 如果屏幕上出现 “超出范围” , x 由所连接的计算机或其他设备引起的问题,不是由显示器引起的问题 • 检查视频频率范围是否在显示器指定的范围内。如果用本显示器更换旧显示器,请 重新连接旧显示器,并把计算机显卡调整到以下范围内: 水平频率 :28-80 kHz(模拟 RGB) ,28-64 kHz(数字 RGB,仅 SDM-S76D/SDM-S96D/ SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) 垂直频率:56-75 Hz (模拟 RGB) ,60 Hz (数字 RGB,仅 SDM-S76D/SDM-S96D/ SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) 分辨率:1280 × 1024 或更低 • 在安全模式中启动您的操作系统,并在设定分辨率后重新启动计算机。安全模式的 设定视您的操作系统而异。更详细说明,请联络您的计算机厂商。 如果使用 Windows 并用本显示器更 • 如果您用本显示器更换旧显示器,请重新连接旧显示器并进行以下操作。在...
  • Page 248 • 调节色温 (第 13 页) 。 显示器按钮操作无效 • 如果菜单锁定设定为打开,请将其设定为关闭 (第 15 页) 。 ( 屏幕上出现 ) 一定时间后显示器关闭 x 由所连接的计算机或其他设备引起的问题,不是由显示器引起的问题 • 关闭计算机的省电设定。 显示在菜单画面上的分辨率是错误的 • 根据显卡的设定,显示在菜单画面上的分辨率可能与计算机上的设定不相符。 如果问题仍然存在,请致电授权的 Sony 经销商,并提供下 列信息: • 型号名:SDM-S76A,SDM-S96A,SDM-S76D,SDM-S96D, SDM-V76D,SDM-V96D,SDM-S76F 或 SDM-S96F • 序列号 • 故障的详细说明 • 购买日期 • 您的计算机和显卡的名称和规格 (CS)
  • Page 249 规格 SDM-S76A SDM-S96A 液晶显示器面板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵 液晶显示器面板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵 画面尺寸:17.0 英寸 画面尺寸:19.0 英寸 输入信号格式 RGB 操作频率 * 输入信号格式 RGB 操作频率 * 水平频率:28-80 kHz (模拟 RGB) 水平频率:28-80 kHz (模拟 RGB) 垂直频率:56-75 Hz (模拟 RGB) 垂直频率:56-75 Hz (模拟 RGB) 分辨率 水平:最大...
  • Page 250 SDM-S76D SDM-S96D 液晶显示器面板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵 液晶显示器面板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵 画面尺寸:17.0 英寸 画面尺寸:19.0 英寸 输入信号格式 RGB 操作频率 * 输入信号格式 RGB 操作频率 * 水平频率:28-80 kHz (模拟 RGB) 水平频率:28-80 kHz(模拟 RGB) 28-64kHz (数字 RGB) 28-64kHz (数字 RGB) 垂直频率:56-75 Hz (模拟 RGB) 垂直频率:56-75 Hz (模拟 RGB)...
  • Page 251 SDM-V76D SDM-V96D 液晶显示器面板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵 液晶显示器面板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵 画面尺寸:17.0 英寸 画面尺寸:19.0 英寸 输入信号格式 RGB 操作频率 * 输入信号格式 RGB 操作频率 * 水平频率:28-80 kHz (模拟 RGB) 水平频率:28-80 kHz(模拟 RGB) 28-64kHz (数字 RGB) 28-64kHz (数字 RGB) 垂直频率:56-75 Hz (模拟 RGB) 垂直频率:56-75 Hz (模拟 RGB) 60 Hz (数字...
  • Page 252 SDM-S76F SDM-S96F 液晶显示器面板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵 液晶显示器面板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵 画面尺寸:17.0 英寸 画面尺寸:19.0 英寸 输入信号格式 RGB 操作频率 * 输入信号格式 RGB 操作频率 * 水平频率:28-80 kHz (模拟 RGB) 水平频率:28-80 kHz(模拟 RGB) 28-64kHz (数字 RGB) 28-64kHz (数字 RGB) 垂直频率:56-75 Hz (模拟 RGB) 垂直频率:56-75 Hz (模拟 RGB) 60 Hz (数字...
  • Page 253: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/Sdm-S96D/ Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Page 254 2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (CZ) Návod k obsluze SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Page 255 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Page 256 Specifikace ........20 TCO’03 Eco-document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) .
  • Page 257: Bezpečnostní Opatření

    Informace o LCD (Liquid Crystal Display) Bezpečnostní opatření Povšimněte si, že LCD obrazovka je vyrobena pomocí vysoce přesné technologie. Na LCD obrazovce se však Upozornění týkající se napájení mohou objevovat konstantní černé body nebo svítící • Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný body (červené, modré...
  • Page 258: Díly A Ovládací Prvky

    Tato tlačítka slouží jako tlačítka m/M při výběru položek nabídek a při provádění nastavení. 4 Tlačítko OK (strana 11) Tímto tlačítkem se vybírá položka nebo potvrzují nastavení v nabídce. Tlačítko INPUT (strana 9) (pouze SDM-S76D/SDM- S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM- S96F) Tímto tlačítkem se přepínají vstupní videosignály INPUT INPUT1 a INPUT2, pokud jsou k monitoru připojeny...
  • Page 259: Instalace

    • Napájecí kabel • Podstavec • Kabel videosignálu HD15-HD15 (analogový signál RGB) 1 Podstavec stojanu • Kabel videosignálu DVI-D (digitální signál RGB) (pouze SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F) • Disk CD-ROM (obslužný program pro Windows/ Macintosh, Provozní pokyny apod.) • Záruční list • Průvodce rychlým nastavením 2 Šroub...
  • Page 260: Krok 2 : Připojte Monitor K Počítači

    Při používání standardu VESA x Připojte počítač vybavený výstupním konektorem DVI (digitální signál RGB) (pouze SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Šrouby Pomocí dodaného kabelu videosignálu DVI-D (digitální kompatibilní se signál RGB) připojte počítač ke vstupnímu konektoru stojanem VESA monitoru DVI-D (digitální signál RGB).
  • Page 261: Krok 4 : Zajistěte Kabely

    Při protahování je třeba přívody a kabely částečně uvolnit. Pokud by (pouze byly příliš napnuté, mohly by se odpojit od konektorů nebo zástrček SDM-S76D/ při nastavování úhlu monitoru. Při nadměrném napnutí přívodů a SDM-S96D/ kabelů může dojít k jejich poškození.
  • Page 262: Nastavení Náklonu

    úhlu obrazovky. • Při nastavování výšky stojanu neumíst’ujte pod obrazovku žádné předměty. Může dojít k náhodnému poškození. Výběr vstupního signálu (tlačítko INPUT) (pouze SDM-S76D/SDM-S96D/SDM- V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Pohodlné používání monitoru Stiskněte tlačítko INPUT. Tento monitor je navržen tak, abyste u něj mohli nastavit Každým stisknutím tohoto tlačítka se změní...
  • Page 263: Nastavení Monitoru

    Nastavení monitoru 1 BACKLIGHT B A C K L G H T (strana 12) Chcete-li nastavit jas Před provedením nastavení podsvícení, vyberte 1 0 0 Připojte monitor k počítači a zapněte jej. nabídku BACKLIGHT. Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud před nastavováním vyčkáte alespoň 30 minut. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z...
  • Page 264 Zvolte nabídku, ve které chcete provést změnu 7 SHARPNESS S H AR P N E S S nastavení. (strana 15) Pomocí tlačítek m/M zobrazte požadovanou nabídku. Chcete-li nastavit ostrost Stisknutím tlačítka OK vyberte položku nabídky. okrajů obrazu, zvolte nabídku SHARPNESS. INPUT 1 2 8 0 1 0 2 4...
  • Page 265: Nastavení Podsvícení (Backlight)

    Nastavení podsvícení (BACKLIGHT) Automatické nastavení ostrosti a vystředění obrazu (SCREEN) Poznámka (pouze u analogového signálu Podsvícení nemůže být změněno v případě, že režim ECO je nastaven na HIGH, MIDDLE nebo LOW (strana10). RGB) Je-li obrazovka příliš jasná, upravte podsvícení tak, aby byl obraz lépe viditelný.
  • Page 266 Pomocí tlačítek m/M zvolte OFF nebo ON a 9 Stiskněte tlačítko OK. stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. • OFF: Funkce AUTO ADJUST není k dispozici. Pokud se na celé obrazovce objevují vodorovné pruhy, nastavte následujícím postupem PHASE. Poznámka Funkce AUTO ADJUST funguje automaticky při změně...
  • Page 267: Nastavení Teploty Barev (Color)

    Otevřete [MAC UTILITY] a potom spust’te Nastavení teploty barev (COLOR) [MAC_CLASSIC_UTILITY] nebo [MAC_OSX_UTILITY]. Úroveň barvy v poli bílé barvy obrazu můžete vybrat z Zobrazí se testovací vzor. Pokračujte krokem 4. výchozích nastavení teploty barev. V případě potřeby můžete teplotu barev jemně doladit. Stiskněte tlačítko MENU.
  • Page 268: Změna Nastavení Gama Korekce (Gamma)

    Změna nastavení gama korekce Automatická změna vstupu (INPUT (GAMMA) SENSING) (pouze SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ Můžete spojovat barevný odstín obrazu na obrazovce s SDM-S76F/SDM-S96F) původním odstínem obrazu. Poznámka Jestliže vyberete v nabídce INPUT SENSING položku Je-li COLOR nastaveno na sRGB, nemůžete upravovat AUTO ON, monitor automaticky rozpozná...
  • Page 269: Další Nastavení

    Indikátor • RESET 0 spotřeby (napájení) • MENU LOCK běžný provoz 38 W (max.) zelená (SDM-S76A/SDM-S76D/ Stiskněte tlačítko MENU. SDM-V76D/SDM-S76F) Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. 44 W (max.) Tiskněte tlačítko m, dokud se neobjeví ikona (SDM-S96A/SDM-S96D/ požadované položky volby.
  • Page 270: Funkce Automatického Nastavení Kvality Obrazu (Pouze Analogový Signál Rgb)

    SIGNAL některému z režimů předvolených výrobcem. Toto znamená, že neexistuje žádný vstupní signál. Příklad Poznámka (pouze SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM- I NFORMA T I ON V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) NO I NPUT S I GNA L Pro vstupní konektor DVI-D pro INPUT1 není nutné upravovat I NPUT 1 : DV I –...
  • Page 271: Příznaky Problémů A Jejich Odstranění

    Pokud používáte systém Windows • Pokud jste tímto monitorem nahradili starý monitor, znovu připojte starý monitor a nahradili jste starý monitor a proveďte následující kroky. Vyberte „SONY“ v seznamu „Manufacturers“ tímto monitorem, (Výrobci) a vyberte požadovaný název modelu ze seznamu „Models“ (Modely) v okně...
  • Page 272 • V závislosti na nastavení grafické karty se nemusí rozlišení zobrazené v hlavní nabídce není správné nabídce shodovat s rozlišením nastaveným v počítači. Přetrvává-li jakýkoli problém, obrat’te se na autorizovaného prodejce výrobků Sony a předejte mu následující informace: • Název modelu: SDM-S76A, SDM-S96A, SDM-S76D, SDM-S96D, SDM-V76D, SDM-V96D, SDM-S76F nebo SDM-S96F •...
  • Page 273: Specifikace

    Specifikace SDM-S96A SDM-S76A Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Velikost obrazu: 19,0 palců Velikost obrazu: 17,0 palců Formát vstupního signálu Formát vstupního signálu Provozní frekvence RGB* Provozní frekvence RGB* Horizontálně: 28–80 kHz Horizontálně: 28–80 kHz (analogový...
  • Page 274 SDM-S76D SDM-S96D Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Velikost obrazu: 17,0 palců Velikost obrazu: 19,0 palců Formát vstupního signálu Formát vstupního signálu Provozní frekvence RGB* Provozní frekvence RGB* Horizontálně: 28–80 kHz Horizontálně: 28–80 kHz (analogový...
  • Page 275 SDM-V76D SDM-V96D Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Velikost obrazu: 17,0 palců Velikost obrazu: 19,0 palců Formát vstupního signálu Formát vstupního signálu Provozní frekvence RGB* Provozní frekvence RGB* Horizontálně: 28–80 kHz Horizontálně: 28–80 kHz (analogový...
  • Page 276 SDM-S76F SDM-S96F Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Velikost obrazu: 17,0 palců Velikost obrazu: 19,0 palců Formát vstupního signálu Formát vstupního signálu Provozní frekvence RGB* Provozní frekvence RGB* Horizontálně: 28–80 kHz Horizontálně: 28–80 kHz (analogový...
  • Page 277: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    • Electrical safety the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Page 278 2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (HU) Használati útmutató SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Page 279 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Page 280 Műszaki adatok ....... .21 TCO’03 Eco-document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) ..... .i http://www.sony.net/...
  • Page 281: Óvintézkedések

    • Ha egy képrészlet hosszú időn keresztül mozdulatlanul Óvintézkedések jelenik meg, akkor nyomot hagyhat maga után a képernyőn. Ez a visszamaradó kép kis idő múlva eltűnik. Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó • Működés közben az LCD panel felmelegszik. Ez nem figyelmeztetések jelent hibás működést.
  • Page 282: Alkatrészek És Kezelőelemek

    4 OK gomb (11. oldal) Ezzel a gombbal választható ki a tétel, vagy nyugtázható a menüben végzett beállítás. INPUT gomb (9. oldal) (csak SDM-S76D/SDM-S96D/ INPUT SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Ez a gomb váltja a videobemeneti jelet INPUT1, INPUT2 mód között olyankor, ha két számítógép csatlakozik a kijelzőhöz.
  • Page 283: Üzembe Helyezés

    • LCD képernyő • Tápkábel • Talapzat talpa • HD15-HD15 videojelkábel (analóg RGB) • DVI-D videojelkábel (digitális RGB) 1 Talapzat talpa (csak SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F) • CD-ROM (Windows/Macintosh segédprogramok, kezelési útmutató és egyebek CD-n) • Garanciakártya • Gyors telepítési útmutató 1. lépés: Szerelje össze a...
  • Page 284: Lépés: Csatlakoztassa A Tápkábelt

    VESA talapzat használatakor x Csatlakoztasson egy DVI (digitális RGB) kimenet csatlakozóval ellátott számítógépet (csak SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ VESA SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) talapzathoz való A tartozékként kapott DVI-D (digitális RGB) csavarok (4) videojelkábellel csatlakoztassa a számítógépet a kijelző DVI-D (digitális RGB) bemenet csatlakozójához. 100 mm × 100 mm Más márkájú...
  • Page 285: Lépés: Kábelek Biztosítása

    A bekapcsolt állapotot jelző 1 (tápkapcsoló) feszültségjelző lámpa zölden világít. zölden világít Ez az ábra az SDM-S76D típusú kijelző hátoldalát szemlélteti. Ugyanez vonatkozik a többi modellre is. Kapcsolja be a számítógépet. x Állítható magasságú talapzat A kijelző üzembe helyezése ezzel befejeződött. Ha kell, Vezesse át a vezetékeket és kábeleket a kábeltartón, ahogy...
  • Page 286: A Dőlésszög Beállítása

    ütközzön a kijelző környezetében. • A talapzat magasságának állításakor ne legyen semmilyen tárgy a kijelző alatt. Ellenkező esetben véletlenül megsérülhetne. A bemenőjel kiválasztása (INPUT gomb) (csak SDM-S76D/SDM-S96D/ SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM- A monitor kényelmes használata S96F) A monitort úgy tervezték meg, hogy kényelmes látószöget lehessen beállítani.
  • Page 287: A Kijelző Beállítása

    A kijelző beállítása 1 BACKLIGHT (12. B A C K L G H T oldal) Válassza a BACKLIGHT Mielőtt módosítaná a beállításokat menüt a háttérvilágítás 1 0 0 Csatlakoztassa a kijelzőt és a számítógépet, és kapcsolja fényerősségének be mindkettőt. beállításához. A legjobb eredmény érdekében várjon legalább 30 percig, 1 2 8 0 1 0 2 4...
  • Page 288 Ha megnyomja az OK gombot, a beállítást a monitor rögzíti, majd visszatér az előző menübe. 9 INPUT SENSING (15. I NP U T S E N S I NG oldal) (csak SDM-S76D/ INPUT A U T O ON SDM-S96D/SDM-V76D/ A U T O O F F SDM-V96D/SDM-S76F/ SDM-S96F) A kijelző...
  • Page 289: A Háttérvilágítás Beállítása (Backlight)

    Megjegyzés Nyomja meg a m/M gombot a 8 (BRIGHTNESS) Ez a funkció csak abban az esetben működik ha a számítógép menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK támogatja a DDC/CI (Display Data Channel Command gombot. Interface) funkciót. A képernyőn megjelenik a BRIGHTNESS menü. A m/M gombbal állítsa be a fényerősséget, majd A háttérvilágítás beállítása nyomja meg az OK gombot.
  • Page 290 Nyomja meg a m/M gombot az OFF vagy ON 8 Nyomja addig a m/M gombot, amíg el nem tűnnek a lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg az OK függőleges csíkok. gombot. Állítsa be úgy a monitort, hogy a függőleges csíkok • OFF: Az AUTO ADJUST nem elérhető. eltűnjenek.
  • Page 291: A Színhőmérséklet Beállítása (Color)

    Indítsa el a [WIN_UTILITY.EXE] programot. 12 Nyomja meg a m/M gombot a H CENTER vagy a V Megjelenik a tesztminta. Folytassa a 4. lépéssel. CENTER menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. Macintosh felhasználók számára A képernyőn megjelenik a H CENTER vagy a V Nyissa meg a CD-ROM.
  • Page 292: A Gamma Beállítás Módosítása (Gamma)

    (GAMMA) A bemenőjel automatikus A képernyőn megjelenő kép színárnyalatát egyeztetheti a a kép eredeti színárnyalatával. felismerése (INPUT SENSING) (csak SDM-S76D/SDM-S96D/SDM- Megjegyzés A CONTRAST, BRIGHTNESS vagy GAMMA nem állítható be, V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM- ha a COLOR beállított értéke sRGB. S96F) Nyomja meg az MENU gombot.
  • Page 293: A Képernyőn Megjelenő Menü Nyelvének Kiválasztása (Language)

    x A menük és a kezelőelemek zárolása A képernyőn megjelenő menü A véletlen módosítások megelőzése érdekében zárolni lehet nyelvének kiválasztása a menüvezérlő gombokat. (LANGUAGE) Nyomja meg a m/M gombot a (MENU LOCK) menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK Meg lehet választani a kijelző menüinek és a kiírt gombot.
  • Page 294: Műszaki Jellemzők

    Environmental Protection Agency nevű szervezet definiálta. működni, mintha a gyárilag beállított módok valamelyikének megfelelő jelet kapna. Az áramfogyasztás csökkentése Megjegyzés (csak SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM- (ECO mód) V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Az INPUT1 bemenet DVI-D csatlakozóján érkező RGB jel Ha az ECO módot LOW értékre állítja be a kijelző előlapján beállítására nincs szükség.
  • Page 295: Hibaelhárítás

    Ha a CABLE DISCONNECTED üzenet jelenik meg Hibaelhárítás a képernyőn Ez azt jelzi, hogy a videojelkábel ki lett húzva. Mielőtt műszaki segítséget kérne, olvassa el az alábbi részt. Példa I NFORMA T I ON Képernyőn megjelenő üzenetek CAB L E D I SCONNECT ED I NPUT 1 : DV I –...
  • Page 296: Hibajelenségek És Elhárításuk

    és járjon el az alábbiak szerint. Válassza a Windows illesztőprogram- választó képernyőjén a „SONY” tételt a „Manufacturers” listában, és jelölje ki a megfelelő modellnevet a „Models” listában. Ha a kijelző modellneve nem látható a „Models”...
  • Page 297 és a számítógépen beállított felbontás nem egyezik. Ha valamilyen hibát nem sikerül megszüntetni, hívja fel a Sony márkakereskedőt, és adja meg számára a következő adatokat: • Modell neve: SDM-S76A, SDM-S96A, SDM-S76D, SDM- S96D, SDM-V76D, SDM-V96D, SDM-S76F vagy SDM- S96F •...
  • Page 298: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok SDM-S76A SDM-S96A LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active Matrix Matrix Képméret: 17,0 hüvelyk Képméret: 19,0 hüvelyk Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Vízszintes: 28–80 kHz Vízszintes: 28–80 kHz (analóg RGB) (analóg RGB) Függőleges: 56–75 Hz...
  • Page 299 SDM-S76D SDM-S96D LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active Matrix Matrix Képméret: 17,0 hüvelyk Képméret: 19,0 hüvelyk Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Vízszintes: 28–80 kHz Vízszintes: 28–80 kHz (analóg RGB) (analóg RGB)
  • Page 300 SDM-V76D SDM-V96D LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active Matrix Matrix Képméret: 17,0 hüvelyk Képméret: 19,0 hüvelyk Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Vízszintes: 28–80 kHz Vízszintes: 28–80 kHz (analóg RGB) (analóg RGB) 28–64 kHz 28–64 kHz...
  • Page 301 SDM-S76F SDM-S96F LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active Matrix Matrix Képméret: 17,0 hüvelyk Képméret: 19,0 hüvelyk Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Vízszintes: 28–80 kHz Vízszintes: 28–80 kHz (analóg RGB) (analóg RGB) 28–64 kHz 28–64 kHz...
  • Page 302: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    • Electrical safety the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Page 303 2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (PL) Instrukcja obsługi SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Page 304 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Page 305 Specyfikacje ........22 TCO’03 Eco-document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) ..... .i http://www.sony.net/...
  • Page 306: Środki Ostrożności

    • Jeżeli przez dłuższy czas wyświetlany będzie nieruchomy Środki ostrożności obraz, na ekranie może pojawić się obraz szczątkowy. Obraz szczątkowy z czasem zniknie. Ostrzeżenie dotyczące podłączania zasilania • Panel ciekłokrystaliczny nagrzewa się w trakcie pracy. Nie świadczy to o nieprawidłowym działaniu urządzenia. •...
  • Page 307 Składowanie zużytego monitora • Nie należy składować monitora razem z ogólnymi odpadkami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. • Kineskop fluorescencyjny monitora zawiera rtęć. Składowanie monitora musi odbywać się zgodnie z zaleceniami miejscowych władz sanitarnych. • Urządzenie powinno być zasilane z wykorzystaniem układów zabezpieczających przewidzianych w instalacji budynku, przy czym wartość...
  • Page 308: Identyfikacja Części I Elementów

    Te przyciski działają jak przyciski m/M przy wybieraniu pozycji z menu i dokonywaniu ustawień. 4 Przycisk OK (str. 12) Przycisk ten służy do wyboru pozycji z menu i wprowadzania dokonanych zmian. Przycisk INPUT (str. 10) (tylko SDM-S76D/SDM- S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM- INPUT S96F) Przycisk ten umożliwia przełączanie sygnału wejściowego wideo pomiędzy INPUT1 i INPUT2, w...
  • Page 309: Konfiguracja

    • podstawa monitora • kabel sygnałowy wideo HD15-HD15 (analogowy RGB) 1 dolna część podstawy • kabel sygnałowy wideo DVI-D (cyfrowy RGB) (tylko SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F) • dysk CD (oprogramowanie narzędziowe dla systemów Windows i Macintosh, instrukcja obsługi itd.) • karta gwarancyjna •...
  • Page 310: Krok 2: Podłączanie Monitora Do Komputera

    Podczas używania podstawy VESA x Podłączanie komputera wyposażonego w gniazdo wyjściowe DVI (cyfrowy sygnał RGB) (tylko SDM-S76D/SDM-S96D/ SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/ śruby zgodne ze SDM-S96F) standardem Korzystając z dołączonego kabla sygnałowego wideo podstawy VESA DVI-D (cyfrowy sygnał RGB), podłącz komputer do gniazda wejściowego DVI-D monitora (cyfrowy sygnał...
  • Page 311: Krok 4: Zabezpieczanie Kabli

    Wskaźnik zasilania 1 zaświeci na zielono. świeci na zielono Na rysunku przedstawiono tył modelu SDM-S76D. To samo dotyczy pozostałych modeli. Włącz komputer. Instalacja monitora została zakończona. W razie potrzeby x Podstawa z regulowaną wysokością...
  • Page 312: Regulacja Nachylenia Ekranu

    • Nie należy pozostawiać żadnych przedmiotów pod monitorem podczas regulacji wysokości podstawy. Może zostać przypadkowo uszkodzony. Wybór sygnału wejściowego (przycisk INPUT) (tylko SDM-S76D/SDM- S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/ SDM-S96F ) Naciśnij przycisk INPUT. Za każdym naciśnięciem tego przycisku, sygnał wejściowy Wygoda użytkowania monitora...
  • Page 313: Regulacja Ustawień Monitora

    1 BACKLIGHT (str. 13) Regulacja ustawień B A C K L G H T Wybierz menu monitora BACKLIGHT, aby ustawić jasność 1 0 0 podświetlenia. Przed dokonaniem regulacji 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z Podłącz monitor do komputera, a następnie włącz oba E X I T urządzenia.
  • Page 314 x Korzystanie z przycisków MENU, m/M oraz 7 SHARPNESS S H AR P N E S S (str. 16) Wybierz menu Wyświetlanie menu głównego. SHARPNESS, aby ustawić Naciśnij przycisk MENU w celu wyświetlenia na ekranie ostrość obrazu. menu głównego. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T...
  • Page 315: Regulacja Podświetlenia Obrazu (Backlight)

    x Sterowanie monitorem za pośrednictwem Regulacja kontrastu (CONTRAST) komputera Naciśnij przycisk MENU i przytrzymaj przez co najmniej 5 Wyreguluj kontrast obrazu. sekund. Wyświetlony zostanie komunikat informujący o aktualnym ustawieniu. Po 3 sekundach włączone lub Uwaga • Kontrast ekranu nie może być regulowany, jeśli tryb ECO jest wyłączone zostanie ustawienie DDC/CI, jak przedstawiono str.
  • Page 316 • Gdy włączona jest ta funkcja obraz może migotać, ale nie x Ręczna regulacja ostrości i pozycji obrazu świadczy to o nieprawidłowym działaniu. Należy odczekać do (PITCH/PHASE/H CENTER/V CENTER) zakończenia regulacji. Regulację ostrości obrazu można przeprowadzić w następujący sposób. Regulacja ta jest możliwa, gdy Jeśli funkcja automatycznej regulacji jakości obrazu komputer jest podłączony do złącza wejściowego HD15 monitora nie ustawia optymalnych parametrów obrazu...
  • Page 317: Regulacja Temperatury Barwowej (Color)

    12 Naciskaj przyciski m/M aż do zmniejszenia 7 Naciskaj przyciski m/M aż do zmniejszenia szerokości poziomych pasków. szerokości poziomych pasków. Paski poziome powinny mieć jak najmniejszą szerokość. Paski poziome powinny mieć jak najmniejszą szerokość. 8 Naciśnij przycisk OK. 13 Naciśnij przycisk OK. Na ekranie zostanie wyświetlone menu główne.
  • Page 318: Zmiana Ustawienia Gamma (Gamma)

    Automatyczna zmiana wejścia następnie naciśnij przycisk OK. Nowe ustawienie barw zostanie zapisane w pamięci (INPUT SENSING) USER i automatycznie przywołane za każdym razem, (tylko SDM-S76D/SDM-S96D/SDM- gdy wybrana zostanie opcja USER. Na ekranie zostanie wyświetlone menu główne. V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM- S96F) Zmiana ustawienia gamma...
  • Page 319: Wybór Języka Menu Ekranowego (Language)

    2 Posługując się przyciskami m/M wybierz (INPUT Ustawienia dodatkowe SENSING) i naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlone zostanie menu INPUT Możliwa jest regulacja następujących opcji: SENSING. • RESET 0 • MENU LOCK Posługując się przyciskami m/M wybierz żądany tryb i naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk MENU.
  • Page 320: Dane Techniczne

    Zmniejszanie poboru mocy (tryb odpowiadającego trybom ustawień fabrycznych. ECO) Uwaga (tylko SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM- V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Jeśli tryb ECO zostanie ustawiony na LOW za pomocą Regulacja cyfrowych sygnałów RGB gniazda wejściowego DVI-D przycisku ECO znajdującego się na przedniej stronie dla kanału INPUT1 nie jest konieczna.
  • Page 321: Rozwiązywanie Problemów

    Jeśli na ekranie pojawi się komunikat CABLE Rozwiązywanie problemów DISCONNECTED Oznacza to, że kabel sygnałowy wideo został odłączony. Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym należy Przykład zapoznać się z treścią tego rozdziału. I NFORMA T I ON CAB L E D I SCONNECT ED Komunikaty ekranowe I NPUT 1 : DV I –...
  • Page 322: Objawy I Działania Zaradcze

    Jeśli użytkownik korzysta z • Jeśli opisywanym monitorem został zastąpiony stary monitor, podłącz go ponownie systemu Windows i zastąpił i wykonaj następujące czynności. Wybierz „SONY” z listy „Manufacturers” , a opisywanym monitorem następnie nazwę żądanego modelu z listy „Models” w oknie wyboru urządzenia poprzedni monitor, systemu Windows.
  • Page 323 Jeśli nie udało się wyeliminować któregoś z problemów, należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą firmy Sony i podać następujące informacje: • nazwę modelu: SDM-S76A, SDM-S96A, SDM-S76D, SDM-S96D, SDM-V76D, SDM-V96D, SDM-S76F lub SDM-S96F • numer seryjny;...
  • Page 324: Specyfikacje

    Specyfikacje SDM-S96A SDM-S76A Panel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si Panel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si Rozmiar obrazu: 19,0 cali Rozmiar obrazu: 17,0 cali Format sygnału wejścioweg Format sygnału wejściowego Częstotliwość robocza RGB* Częstotliwość robocza RGB* Pozioma: 28–80 kHz Pozioma: 28–80 kHz (analogowy sygnał...
  • Page 325 SDM-S76D SDM-S96D Panel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si Panel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si Rozmiar obrazu: 17,0 cali Rozmiar obrazu: 19,0 cali Format sygnału wejściowego Format sygnału wejściowego Częstotliwość robocza RGB* Częstotliwość robocza RGB* Pozioma: 28–80 kHz Pozioma: 28–80 kHz (analogowy sygnał...
  • Page 326 SDM-V76D SDM-V96D Panel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si Panel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si Rozmiar obrazu: 17,0 cali Rozmiar obrazu: 19,0 cali Format sygnału wejściowego Format sygnału wejściowego Częstotliwość robocza RGB* Częstotliwość robocza RGB* Pozioma: 28–80 kHz Pozioma: 28–80 kHz (analogowy sygnał...
  • Page 327 SDM-S76F SDM-S96F Panel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si Panel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si Rozmiar obrazu: 17,0 cali Rozmiar obrazu: 19,0 cali Format sygnału wejściowego Format sygnału wejściowego Częstotliwość robocza RGB* Częstotliwość robocza RGB* Pozioma: 28–80 kHz Pozioma: 28–80 kHz (analogowy sygnał...
  • Page 328: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    • Electrical safety the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Page 329 2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (SI) Navodila za uporabo SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Page 330 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Page 331 Tehnični podatki .......20 TCO’03 Eco-document (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-S76F/SDM-S96F only) ..... .i http://www.sony.net/...
  • Page 332: Opozorilo

    Opomba glede zaslona - LCD (Liquid Crystal Opozorilo Display) Prosimo upoštevajte, da je LCD zaslon izdelan z Opozorilo glede omrežnih priključkov visoko-kvalitetno tehnologijo. Lahko se dogodi, da se • Uporabite priloženi napajalni kabel. Če boste uporabili na LCD zaslonu trajno pojavijo temne ali svetle točke drugi kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežju.
  • Page 333: Deli Monitorja In Elementi Za Upravljanje

    Delujejo kot tipke m/M, pri izbiri ustrezne točke menija in pri izvajanju nastavitev. 4 OK Tipka (stran 11) Ta tipka je za izbiro točke ali nastavitve v meniju. Tipka INPUT (stran 9) (samo SDM-S76D/SDM- S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM- S96F) Tipka preklaplja video vhodni signal med INPUT1 in INPUT2, v primeru, ko sta na monitor priključena dva...
  • Page 334: Nastavitev

    • Napajalni kabel • Podstavek 1 Podstavek • Kabel za video signal HD15-HD15 (analogni RGB) • Kabel za video signal DVI-D (digitalni RGB) (samo SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/ SDM-S76F/SDM-S96F) • CD-ROM (pomožni programi za Windows/Macintosh, navodila za uporabo, itd.) • Garancijski list • Navodilo za hitro nastavitev 2 Vijak Korak 1: Montaža podstavka...
  • Page 335: Korak 2: Priključitev Monitorja Na Vaš Računalnik

    Če boste uporabili VESA podstavek x Priključite računalnik opremljen z izhodnim konektorjem DVI (digitalni RGB) (samo SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Vijaki ustrezni S priloženim DVI-D video signalnim kablom (digitalni za VESA RGB) priključite računalnik na DVI-D vhodni konektor podstavek (4) monitorja (digitalni RGB).
  • Page 336: Korak 4: Zaščita Kabla

    čelni strani monitorja. Indikator 1 (napajanje) posveti v zeleni barvi. Posveti v zeleni Ilustracija zadnjega dela monitorja prikazuje SDM-S76D. Enako velja za ostale modele. Vklopite računalnik. Namestitev vašega monitorja je končana. Če je potrebno x Po višini nastavljivi podstavek nastavite sliko monitorja z upravljalnimi tipkami.
  • Page 337: Nastavitev Naklona

    • Med tem ko nastavljate višino zaslona, naj pod zaslonom ne bo nobenih predmetov. Lahko pride do poškodbe. Izbira vhodnega signala (Tipka-INPUT) (samo SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/ Za udobno uporabo zaslona SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Zaslon je oblikovan tako, da lahko nastavite ustrezen kot Pritisnite tipko INPUT.
  • Page 338: Prilagoditev Monitorja

    Prilagoditev monitorja 1 BACKLIGHT B A C K L G H T (stran 12) Izberite BACKLIGHT za Pred prilagajanjem nastavitev osvetlitve 1 0 0 Povežite monitor in računalnik in ju vklopite. ozadja. Za doseganje boljših rezultatov naj monitor deluje vsaj 30 minut, šele potem izvjajte nastavitve.
  • Page 339 Izberite želeni meni za nastavitve. 7 SHARPNESS S H AR P N E S S Pritisnite tipki m/M za prikaz želenega menija. Pritisnite (stran 15) tipko OK za izbiro točke menija. Izberite meni SHARPNESS, da INPUT nastavite ostrino robov slik. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z...
  • Page 340: Nastavitev Osvetlitve Ozadja (Backlight)

    Nastavitev osvetlitve ozadja Nastavitev ostrine slike in (BACKLIGHT) sredinske poravnave (SCREEN) (samo analogni RGB signal) Opomba Osvetlitve ozadja ni možno nastaviti, če je ECO modul x Funkcija samodejne nastavitve kakovosti nastavljen na HIGH, MIDDLE ali LOW (stran 10). slike Če je zaslon presvetel, nastavite osvetlitev ozadja, da bo Ko monitor sprejme vhodni signal, se samodejno zaslon bolje viden.
  • Page 341 Pritiskajte tipki m/M za izbiro (vklop ali izklop) OFF 9 Pritisnite tipko OK. ali ON, nato pritisnite tipko OK. Na zaslonu se pojavi glavni meni. • OFF (izklop): Če se preko vsega zaslona pojavijo horizontalni pasovi, AUTO ADJUST funkcije ni na voljo. nastavite PHASE z naslednjimi postopki.
  • Page 342: Nastavitev Toplote Barve (Color)

    5 Pritiskajte tipki m/M za izbiro (SCREEN), nato Nastavitev toplote barve (COLOR) pritisnite tipko OK. Na zaslonu se pojavi meni SCREEN. Nivo barve belega polja slike lahko izberete iz nastavitve privzete toplote barve. 6 Pritiskajte tipki m/M za izbiro PHASE, nato pritisnite Po potrebi lahko točno nastavite toploto barve.
  • Page 343: Sprememba Gama Nastavitve (Gamma)

    Sprememba gama nastavitve Samodejno spreminjanje vhoda (GAMMA) (INPUT SENSING) (samo SDM-S76D/SDM-S96D/ Barvno senco slike na zaslono lahko združite SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/ z izvirno barvno senco slike. SDM-S96F) Opomba Če je COLOR nastavljena na sRGB, ne morete nastavljati Ko izberete AUTO ON v meniju INPUT SENSING, CONTRAST, BRIGHTNESS ali GAMMA.
  • Page 344: Dodatne Nastavitve

    Indikator • RESET 0 napajanja (napajanje) • MENU LOCK Normalno 38W(maks.) zelena delovanje (SDM-S76A/SDM-S76D/ Pritisnite gumb MENU. SDM-V76D/SDM-S76F) Na zaslonu se pojavi glavni meni. 44W(maks.) Pritiskajte gumb m, dokler se ne pojavi ikona z (SDM-S96A/SDM-S96D/ želeno točko za izbiro. SDM-V96D/SDM-S96F) aktivno- 1,0W(maks.)
  • Page 345: Funkcija Samodejne Nastavitve Kakovosti Slike (Samo Analogni Rgb Signal)

    Če se na zaslonu prikaže NO INPUT SIGNAL monitor sprejme signal, ki ustreza tovarniško nastavljenemu Pomeni, da na vhodu ni signala. modulu. Primer Opomba (samo SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM- I NFORMA T I ON V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) NO I NPUT S I GNA L Ni potrebno nastavljati digitalnega signala RGB na DVI-D I NPUT 1 : DV I –...
  • Page 346: Simptomi Težav In Njihovo Odpravljanje

    Horizontalno: 28–80 kHz (analogni RGB), 28–64 kHz (digitalni RGB samo za SDM-S76D/SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Vertikalno: 56–75 Hz (analogni RGB), 60 Hz (digitalni RGB samo za SDM-S76D/ SDM-S96D/SDM-V76D/SDM-V96D/SDM-S76F/SDM-S96F) Resolucija: 1.280 × 1.024 ali manj • Vklopite vaš operacijski sistem v varnostnem modulu in ponovno zaženite računalnik po nastavitvi resolucije.
  • Page 347 • V odvisnosti od nastavitev na grafični kartici, se razločljivost prikazana na meniju nepravilna nujno ne ujema s tisto, ki je nastavljena na računalniku. Če ne morete odpraviti težave, pokličite pooblaščenega prodajalca Sony opreme in mu posredujte naslednje informacije: • Naziv modela: SDM-S76A, SDM-S96A, SDM-S76D, SDM-S96D, SDM-V76D, SDM-V96D, SDM-S76F ali SDM-S96F •...
  • Page 348: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki SDM-S96A SDM-S76A LCD plošča Vrsta plošče: a-Si TFT Active LCD plošča Vrsta plošče: a-Si TFT Active Matrix Matrix Velikost slike: 19,0 palcev Velikost slike: 17,0 palcev Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Horizontalna: 28–80 kHz (analogni Horizontalna: 28–80 kHz (analogni RGB)
  • Page 349 SDM-S76D SDM-S96D LCD plošča Vrsta plošče: a-Si TFT Active LCD plošča Vrsta plošče: a-Si TFT Active Matrix Matrix Velikost slike: 17,0 palcev Velikost slike: 19,0 palcev Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Horizontalna: 28–80 kHz (analogni Horizontalna: 28–80 kHz (analogni...
  • Page 350 SDM-V76D SDM-V96D LCD plošča Vrsta plošče: a-Si TFT Active LCD plošča Vrsta plošče: a-Si TFT Active Matrix Matrix Velikost slike: 17,0 palcev Velikost slike: 19,0 palcev Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Horizontalna: 28–80 kHz (analogni Horizontalna: 28–80 kHz (analogni RGB) RGB)
  • Page 351 SDM-S76F SDM-S96F LCD plošča Vrsta plošče: a-Si TFT Active LCD plošča Vrsta plošče: a-Si TFT Active Matrix Matrix Velikost slike: 17,0 palcev Velikost slike: 19,0 palcev Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Horizontalna: 28–80 kHz (analogni Horizontalna: 28–80 kHz (analogni RGB) RGB)
  • Page 352: Tco'03 Eco-Document (Sdm-S76A/Sdm-S96A/Sdm-S76D/ Sdm-S96D/Sdm-S76F/Sdm-S96F Only

    • Electrical safety the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...
  • Page 353 2-695-540-03(1) TFT LCD Color Computer Display (TR) Kullanım Bilgileri SDM-S76A/SDM-S96A SDM-S76D/SDM-S96D SDM-V76D/SDM-V96D SDM-S76F/SDM-S96F © 2006 Sony Corporation...
  • Page 354 (SDM-S76A/SDM-S96A/SDM-S76D/SDM-S96D/ If you have any questions about this product, you may call; SDM-S76F/SDM-S96F only) Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY...
  • Page 355 Özellikler ....... . . 20 TCO’03 Eco document (SDM S76A/SDM S96A/SDM S76D/ SDM S96D/SDM S76F/SDM S96F only) .....i http://www.sony.net/ (TR)
  • Page 356: Uyarılar

    LCD ile ilgili not (Sıvı Kristal Ekran) Uyarılar Lütfen LCD ekranın yüksek hassasiyet teknolojisi ile yapıldığını unutmayın. Bununla birlikte, LCD ekran Güç bağlantıları ile ilgili uyarı üzerinde sabit siyah noktalar veya parlak ışık • Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu noktaları...
  • Page 357: Bölümlerin Ve Kontrol Düğmelerinin Tanımlanması

    1 1 (Güç) düğmesi ve 1 (güç) ışığı (sayfalar 8, 16) Bölümlerin ve kontrol Bu düğme ekranı açar. Ekranı kapamak için düğmeye tekrar basın. düğmelerinin tanımlanması Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız. Şekil yalnızca bu ekran için kullanılabilen tüm modellerden birini gösterir.
  • Page 358: Kurulum

    Ayaktaki dişleri ayak tabanındaki deliklere Kurulum yerleştirin. 1 Ayak tabanını doğru şekilde yerleştirebilmek için vida tutacağını kaldırın. 2 Ekranınızı kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin kutuda Vidanın yerleştiğinden emin olun ve vida bulunduğundan emin olun. tutacağını geri çevirin. • LCD ekran • Güç kablosu •...
  • Page 359: Adım 2:Ekranı Bilgisayarınıza Bağlayın

    x VESA Ayağı kullanıldığında x DVI çıkış soketi olan bir bilgisayar bağlayın (dijital RGB) (yalnızca SDM S76D/SDM S96D/SDM V76D/SDM V96D/SDM S76F/SDM S96F) VESA ayağı Sağlanan DVI D video sinyal kablosunu (dijital RGB) uyumlu vidalar kullanarak, bilgisayarı ekranın DVI D giriş soketine (dijital RGB) bağlayın.
  • Page 360: Adım 4:Kabloları Sabitleyin

    Adım 4:Kabloları sabitleyin Adım 5:Ekranı ve bilgisayarı açın Ekranın ön sağ kısmında bulunan 1 (güç) x Sabit ayak düğmesine basın. Kablo ve kordonların şekilde gösterildiği şekilde ayağın içinden 1 (güç) ışığı yeşil yanacaktır. geçtiğinden emin olun. yeşil yanar Bu şekil SDM S76D model ekranın arka tarafını göstermektedir.
  • Page 361: Eğikliği Ayarlama

    Özel sürücülere gerek yoktur Yükseklik ayarı Bu ekran “DDC” Tak ve Çalıştır (Plug & Play) standartlarına uygundur ve otomatik olarak ekran bilgilerini algılar. Bilgisayarınıza (yalnızca SDM S76F/SDM S96F) özel bir sürücü yüklenmesine gerek duyulmaz. Monitörünüzü bilgisayarınıza bağladıktan sonra bilgisayarı ilk kez Yüksekliği ayarlanabilir ayak kullandığınızda yükseklik ayarı...
  • Page 362: Ekranın Kullanıcıya Bağlı Ayarı

    Ekranın kullanıcıya bağlı 1 BACKLIGHT B A C K L G H T (sayfa 12) ayarı Arka ışık parlaklığını ayarlamak için 1 0 0 BACKLIGHT menüsünü Ayarları yapmadan önce seçin. Ekranı bilgisayara bağlayın ve ikisini de çalıştırın. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T...
  • Page 363 Ayarlamak istediğiniz menüyü seçin. 7 SHARPNESS S H AR P N E S S İstediginiz menüyü görüntülemek için m/M düğmelerine (sayfa 15) basın. Menü bölümlerini seçmek için OK düğmesine basın. Görüntü kenarlarını keskinleştirmek için INPUT SHARPNESS menüsünü seçin. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T...
  • Page 364: Arka Işığı Ayarlama (Backlight)

    Arka ışığı ayarlama (BACKLIGHT) Görüntü keskinliğinin ve konumunun ayarlanması ECO modu HIGH, MIDDLE veya LOW seviyelerine (SCREEN) ayarlandığında arka ışık ayarlanamaz (sayfa 10). (sadece analog RGB sinyali) Eğer ekran çok parlaksa, arka ışığı ayarlayın ve ekranın daha kolay görünmesini sağlayın. x Otomatik görüntü...
  • Page 365 • ON: Geçerli giriş sinyali için ideal faz, adım ve yatay/ 11 PHASE seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine dikey konumu ayarlayın ve bunları kaydedin. ve sonra da OK düğmesine basın. PHASE ayar menüsü ekranda görüntülenir. Monitör açıldığında veya giriş sinyali değiştirildiğinde, AUTO ADJUST otomatik ayarlamaları...
  • Page 366: Renk Isısını Ayarlama (Color)

    6 PHASE seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine (COLOR) seçeneğini seçmek için m/M ve sonra da OK düğmesine basın. düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. PHASE ayar menüsü ekranda görüntülenir. COLOR menüsü ekranda görüntülenir. 7 Yatay çizgiler minimum seviyeye inene kadar m/M İstediğiniz renk ısısını...
  • Page 367: Keskinliği Ayarlama (Sharpness)

    MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görüntülenir. Ana menü ekranda görüntülenir. (INPUT SENSING) seçeneğini seçmek için m/M (GAMMA) seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. INPUT SENSING menüsü ekranda görüntülenir. GAMMA menüsü...
  • Page 368: Teknik Özellikler

    İstenen seçenek öğesine ait ikon görünene kadar m düğmesine basın. Teknik Özellikler İstediğiniz seçenek öğesini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. Enerji tasarrufu fonksiyonu Aşağıdaki talimatlara göre seçilen seçenek öğesini ayarlayın. Bu ekran VESA, NERGY TAR ve NUTEK enerji tasarrufu x Ayarlama verisini varsayılanlara sıfırlama standartları...
  • Page 369: Otomatik Resim Kalitesi Ayarlama Fonksiyonu (Sadece Analog Rgb Sinyali)

    Otomatik resim kalitesi ayarlama Sorun giderme fonksiyonu (sadece Teknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın. analog RGB sinyali) Ekran bir giriş sinyali aldığında, otomatik olarak Ekran mesajları resmin pozisyonunu ve keskinliğini (faz/aralık) Eğer giriş sinyalinde sorun yaşanıyorsa, aşağıdaki mesajlardan ayarlar ve ekranda net bir resmin bir tanesi ekranda görüntülenir.
  • Page 370: Hata Belirtileri Ve Olası Giderme Yöntemleri

    Windows aygıt seçimi ekranında, “Manufacturers” kullanacaksanız, (üretici) listesinden “SONY”’yi, “Models” (modeller) listesinden istenen model adını seçin. Bu ekranın model ismi “Models” (Modeller) listesinde görüntülenmiyorsa, “Plug & Play” (Tak ve Çalıştır) seçeneğini deneyin.
  • Page 371 • Ekran kartı ayarına bağlı olarak, menü ekranında görüntülenen çözünürlük, çözünürlük yanlış bilgisayarda ayarlı olanla aynı olmayabilir. Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve aşağıdaki bilgileri verin: • Model ismi: SDM S76A, SDM S96A, SDM S76D, SDM S96D, SDM V76D, SDM V96D, SDM S76F veya SDM S96F •...
  • Page 372: Özellikler

    Özellikler SDM S76A SDM S96A LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks Görüntü boyutu: 17,0 inç Görüntü boyutu: 19,0 inç Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Yatay: 28–80 kHz (analog RGB) Yatay: 28–80 kHz (analog RGB)
  • Page 373 SDM S76D SDM S96D LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks Görüntü boyutu: 17,0 inç Görüntü boyutu: 19,0 inç Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Yatay: 28–80 kHz (analog RGB) Yatay: 28–80 kHz (analog RGB) 28–64 kHz (dijital RGB)
  • Page 374 SDM V76D SDM V96D LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks Görüntü boyutu: 17,0 inç Görüntü boyutu: 19,0 inç Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Yatay: 28–80 kHz (analog RGB) Yatay: 28–80 kHz (analog RGB) 28–64 kHz (dijital RGB)
  • Page 375 SDM S76F SDM S96F LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks Görüntü boyutu: 17,0 inç Görüntü boyutu: 19,0 inç Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Yatay: 28–80 kHz (analog RGB) Yatay: 28–80 kHz (analog RGB) 28–64 kHz (dijital RGB)
  • Page 376: Tco'03 Eco Document (Sdm S76A/Sdm S96A/Sdm S76D/ Sdm S96D/Sdm S76F/Sdm S96F Only

    • Electrical safety the procedures described under point 1. x Emissions x Customer in USA • Electromagnetic fields We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below • Noise emissions http://www.eiae.org/ x Ecology x Customer in Asia •...

Table of Contents