Download Print this page

Advertisement

Owner's Manual
GARAGE DOOR OPENER
For Residential Use Only
Model • 139.18310D
Read and follow all safety rules
and operating instructions before
first use of this product.
Fasten the manual near the garage
door after installation.
Periodic checks of the opener are
required to ensure safe operation.
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario M5B 2B8
www.sears.com/craftsman
Safety Precautions
Assembly
Installation
Adjustment
Maintenance
Operation
Troubleshooting
Parts List

Advertisement

Chapters

   Related Manuals for Craftsman 139.18310D

   Summary of Contents for Craftsman 139.18310D

  • Page 1

    Owner’s Manual GARAGE DOOR OPENER For Residential Use Only Model • 139.18310D Read and follow all safety rules Safety Precautions ■ and operating instructions before Assembly ■ first use of this product. Installation ■ Adjustment ■ Fasten the manual near the garage door after installation.

  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 27-29 Safety symbol and signal word review ....2 Adjust the travel limits ......27 Preparing your garage door .

  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    Preparing your garage door Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if garage • Remove any ropes connected to garage door. door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced garage door may not reverse when required.

  • Page 4: Planning

    Planning Identify the type and height of your garage door. Survey • Do you have an access door in addition to the garage your garage area to see if any of the conditions below door? If not, Model 18752 Emergency Key Release is apply to your installation.

  • Page 5: Planning

    Planning (Continued) ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or • Generally, a one-piece door does not require KILLED by a closing garage door. reinforcement. If your door is lightweight, refer to the •...

  • Page 6: Carton Inventory

    Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton which Parts may be stuck in the foam. Hardware for assembly contains the motor unit and all parts illustrated below. and installation is shown on the next page. Save the carton Accessories will depend on the model purchased.

  • Page 7: Hardware Inventory

    Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE Wire Clips (6) Metal Sleeve (2) C-Clip (2) Sprocket Coupling Sleeve Hex bolt 1/4-20x7/16" (14) INSTALLATION HARDWARE Ring Carriage Bolt Wing Nut Nut 5/16"-18 (6) Handle Fastener (3)

  • Page 8: Assembly

    ASSEMBLY STEP 1 Assemble the Rail To prevent INJURY from pinching, keep hands and fingers away from the joints while assembling the rail. To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. 1. Open the rail carton and remove the contents onto a level work surface.

  • Page 9

    Assemble the Rail (continued) 3. Attach rail support braces to the back rail. Loosely insert 1/4-20x7/16" hex bolts into the aligned holes of the end HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE rail and rail support brace (Figure 1). Do not finger tighten. 4.

  • Page 10: Fasten The Rail To The Motor Unit And Install The Trolley

    ASSEMBLY STEP 2 HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Fasten the Rail to the Motor Unit and Install the Trolley NOTE: To aid in assembly and installation, replace the foam packing around the motor unit. Remove it after Hex Bolt 1/4-20x7/16" Installation Step 4. 1.

  • Page 11: Attach The Rail Brackets

    Rail Brackets ASSEMBLY STEP 3 Attach the Rail Brackets • Align rail brackets to end of rail assembly, as shown. • Insert two 1/4"-20x7/16" hex bolts. Tighten securely with a 3/8" socket. Hex Bolt You have now finished assembling your garage door 1/4-20 x 7/16"...

  • Page 12: Determine The Header Bracket Location

    INSTALLATION STEP 1 Unfinished Ceiling OPTIONAL Determine the Header Bracket CEILING MOUNT Location HEADER BRACKET Header Wall Vertical Centerline To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: of Garage Door • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural Structural support on header wall or ceiling, otherwise garage door Supports might not reverse when required.

  • Page 13: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket Wall Mounting Holes You can attach the header bracket either to the wall above CEILING MOUNT ONLY The nail hole is for positioning only. the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions You must use lag screws which will work best for your particular requirements.

  • Page 14: Attach The Rail To The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket • Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way you’ll need help.

  • Page 15: Install The Protector System

    INSTALLATION STEP 4 Install The Protector System ® Be sure power is not connected to the garage door opener (Safety Reversing Sensors) BEFORE installing the safety reversing sensor. To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage The safety reversing sensor must be connected and door: aligned correctly before the garage door opener will •...

  • Page 16

    INSTALLING THE BRACKETS Be sure power to the opener is disconnected. Install Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) and align the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than 6" Door (15 cm) above the floor.

  • Page 17

    MOUNTING AND WIRING THE SAFETY SENSORS Figure 5 • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on Wing Nut each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to 1/4"-20 brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension (Figure 5).

  • Page 18: Position The Opener

    INSTALLATION STEP 5 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door. Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.

  • Page 19: Hang The Opener

    INSTALLATION STEP 6 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural supports of the Three representative installations are shown. Yours may garage. Concrete anchors MUST be used if installing any be different.

  • Page 20: Install The Door Control

    INSTALLATION STEP 7 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: Locate door control within sight of door, at a minimum • Be sure power is not connected BEFORE installing door height of 5 feet (1.52 m) where small children cannot control.

  • Page 21: Electrical Requirements

    INSTALLATION STEP 8 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: To avoid installation difficulties, do not run the opener • Be sure power is not connected to the opener, and until Step 11 below. disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.

  • Page 22: Install The Lights

    INSTALLATION STEP 10 Install the Lights To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket: • Press the release tabs on both sides of lens. Gently • DO NOT use short neck or specialty light bulbs. rotate lens back and downward until the lens hinge is in •...

  • Page 23: Fasten The Door Bracket

    INSTALLATION STEP 12 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. Follow instructions which apply to your door type Contact your door manufacturer for reinforcement kit. as illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two vertical supports.

  • Page 24

    ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.

  • Page 25: Connect Door Arm To Trolley

    INSTALLATION STEP 13 Connect Door Arm to Trolley Inner Outer Trolley Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY • Make sure garage door is fully closed. Pull the Ring Clevis Pin Fastener...

  • Page 26: Connect The Door Arm To The Trolley

    ALL ONE-PIECE DOORS Door Ring Bracket 1. Assemble the door arm, Figure 4: Fastener Nuts • Fasten the straight and curved door arm sections Lock 5/16"-18 Washers together to the longest possible length (with a 2 or 3 5/16" hole overlap). Clevis Pin Straight 5/16"x1-1/4"...

  • Page 27: Adjustment

    ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the Travel Limits Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or Limit adjustment settings regulate the points at which the KILLED by a closing garage door. door will stop when moving up or down. •...

  • Page 28: Adjust The Force

    ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or Force adjustment controls are located on the back panel KILLED by a closing garage door. of the motor unit. Force adjustment settings regulate the •...

  • Page 29: Test The Safety Reversal System

    ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. TEST • Safety reversal system MUST be tested every month. •...

  • Page 30: Operation

    WARNING OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the other control may also need adjustment. 2.

  • Page 31: Using The Wall-mounted Door Control

    Using the Wall-Mounted Door Control To Open the Door Manually THE PREMIUM CONTROL CONSOLE Lighted Push Button To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling Press the lighted push button to open garage door: or close the door. Press again to reverse the door during the closing •...

  • Page 32: Care Of Your Opener

    THE REMOTE CONTROL BATTERY CARE OF YOUR OPENER LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather conditions may cause some FORCE CONTROLS To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: minor changes in door operation • NEVER allow small children near batteries. requiring some re-adjustments, •...

  • Page 33: Having A Problem

    HAVING A PROBLEM? Bell Wire 1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. •...

  • Page 34: Diagnostic Chart

    Bell Wire Diagnostics Located On Motor Unit Installed Safety Reversing Sensor LED or Diagnostic "Learn" Your garage door opener is programmed with self-diagnostic Button capabilities. The “Learn” button/diagnostic LED will flash a Safety Reversing Sensor number of times then pause signifying it has found a potential issue.

  • Page 35: Programming

    PROGRAMMING NOTICE: If this Security ✚ ® garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.

  • Page 36: To Add, Reprogram Or Change A Keyless Entry Pin

    To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON USING THE PREMIUM CONTROL CONSOLE 1. Press and release the “learn” button NOTE: This method requires two people if the Keyless on motor unit.

  • Page 37: Repair Parts

    REPAIR PARTS Rail Assembly Parts KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 81C275 Rack 41A6263 Hardware bag (includes sprocket coupling) 12B890 Left rail bracket 12B900 Right rail bracket 41A6264 Screw drive rail assembly Complete 7' (2.1 m) 12B889 Rail support brace 41A6262 Complete trolley assembly 41A4836 Drive sprocket kit...

  • Page 38: Motor Unit Assembly Parts

    Motor Unit Assembly Parts (Down) LIMIT SWITCH ASSY. Brown Contact Wire Grey Wire Drive Gear Center Limit (Up) Yellow Contact Contact Wire PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 31C568 Drive shaft cover 41A4837-1 Worm gear and retainer 41B4245 Line cord 41A6635 Low voltage wire harness 41A6634 High voltage wire harness 30B620...

  • Page 39: Accessories

    WARRANTY RESTRICTIONS This Craftsman Garage Door Opener Limited Warranty does not cover light bulbs or repair parts necessary because of operator abuse or negligence, including the failure to install, adjust and operate this garage door opener according to instructions contained in the owner's manual. It is the responsibility of the customer to properly maintain garage door hardware and perform maintenance as indicated in the garage door manual.

  • Page 40

    Get it fixed, at your home or ours! Just Call: ® 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) 24 hours a day, 7 days a week For the repair of major brand appliances in your own home… no matter who made it, no matter who sold it! For your nearest Sears Parts and Service location, to bring in products like vacuums, lawn equipment and electronics.

  • Page 41

    Manuel d’instructions OUVRE-PORTE DE GARAGE Pour résidences seulement Modèle • 139.18310D Consignes de sécurité ■ Lire attentivement ce manuel ainsi que toutes les consignes de Montage ■ sécurité avant d'utiliser Pose ■ l'ouvre-porte de garage. Réglage ■ Après la pose, accrocher ce Entretien ■...

  • Page 42

    TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 27-29 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses ....... .27 de signalement .

  • Page 43: Préparation De Votre Porte De Garage

    Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : • Désactiver les serrures. • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si la AVERTISSEMENT AVERTIS porte de garage force ou est déséquilibrée. Une porte de garage •...

  • Page 44: Planification

    Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. • Y a-t-il une porte d'accès au garage? Dans la négative, le Examiner la région du garage pour noter si l’une des conditions dispositif de déclenchement à clé d’urgence Modèle 18752, ci-après s’applique à...

  • Page 45

    Planification (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE DE PORTE RIGIDE Sans système d’inversion de sécurité en bon état de marche, des personnes (particulièrement les petits enfants) pourraient être • En règle générale, une porte rigide ne nécessite aucun renfort. AVERTISSEMENT AVERTIS GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se Pour une porte légère, prière de se reporter aux informations ferme.

  • Page 46: Inventaire De La Boîte D'emballage

    Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans un boîte qui Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. Les fixations contiennent le moteur et les pièces illustrées ci-après. Les nécessaires au montage et à la pose apparaissent sur la page accessoires dépendront du modèle acheté.

  • Page 47: Inventaire Des Fixations

    Inventaire des fixations Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations de montage et de pose. FIXATIONS POUR LE MONTAGE Manchon (2) Boulon hexagonal de Clip (2) Coupleur de pignon Clip de fil (6) 1/4-20x7/16 de po (18) FIXATIONS POUR LA POSE Anneau...

  • Page 48: Montage

    AVERTIS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MONTAGE - 1 OPÉRATION Montage du rail Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un pincement, tenir les mains et les doigts loin des joints lors de l’assemblage du rail. Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire ATTENTION fonctionner l'ouvre-porte de garage que lorsque cela est expressément indiqué.

  • Page 49

    Montage du rail (suite) 3. Fixez les entretoises du support de rail au rail arrière. Insérez, sans trop serrer, les boulons à têtes hexagonales de 1/4 – 20 GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS x 7/16 de po dans les trous alignés du rail arrière et de l’entretoise du support de rail (Figure 1).

  • Page 50: Fixation Du Rail Au Moteur Et Pose Du Chariot

    MONTAGE - 2 OPÉRATION GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS Fixation du rail au moteur et pose du chariot REMARQUE : Pour faciliter l’assemblage et l’installation, remettez l’emballage en mousse autour de l’unité motrice. Boulon à tête hexagonale de Retirez l’emballage après l’étape 4 de l’installation. 1/4-20 x 7/16 de po 1.

  • Page 51: Montage Des Supports De Rail

    MONTAGE - 3 OPÉRATION Supports de rail Montage des supports de rail • Alignez les supports de rail sur l'extrémité du rail comme illustré. • Insérer deux boulons hexagonales de 1/4 po -20 x 7/16 de po et leurs écrous de blocage. Serrer solidement avec une clé à douille de 3/8 de po.

  • Page 52: Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    POSE – 1 OPÉRATION Plafond MONTAGE DU non fini Déterminer l’emplacement du support de SUPPORT DE LINTEAU AU linteau PLANFOND EN OPTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Linteau Ligne du centre Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : vertical de la porte de garage TISSEMENT •...

  • Page 53: Pose Du Support De Linteau

    POSE - 2 OPÉRATION Trous de fixation au mur Pose du support de linteau CEILING MOUNT ONLY Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, Le trou du clou n'est prévu que pour le positionnement au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions seulement.

  • Page 54: Fixation Du Rail Sur Le Support De Linteau

    POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau • Positionner l'ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d'emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l’aide.

  • Page 55: Pose Du Système Protector

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 4 OPÉRATION Pose du Système Protector ® S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de (détectuer inverseur de sésurité) poser le détecteur inverseur de sécurité. AVERTISSEMENT AVERTIS Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’une Les détecteurs inverseurs de sécurité...

  • Page 56

    POSE DES SUPPORTS MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) Figure 1 S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du garage, le faisceau Guide de porte n’étant pas à...

  • Page 57

    MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS Figure 5 DU SÉCURITÉ Écrou à oreilles 1/4 de po x 20 • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...

  • Page 58: Positionnement De L'ouvre-porte

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 5 OPÉRATION Positionnement de l'ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la section AVERTISSEMENT AVERTIS Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de garage supérieure de la porte.

  • Page 59: Accrochage De L'ouvre-porte

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION Accrochage de l'ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte SOLIDEMENT aux AVERTISSEMENT AVERTIS Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut solives du garage. On DOIT utiliser des ancrages de béton si les toutefois être différente.

  • Page 60: Avertissement Attention

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 7 OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution : Poser la commande de porte murale dans un endroit où on • Débrancher l'alimentation batterie ET l'alimentation secteur AVANT pourra la voir de la porte, à...

  • Page 61: Exigences électriques

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 8 OPÉRATION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : To avoid installation difficulties, do not run the opener until ATTENTION AVERTISSEMENT • Débrancher l'alimentation batterie ET l'alimentation secteur AVANT Step 11 below.

  • Page 62: Pose Des Ampoules

    AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION POSE - 10 OPÉRATION Pose des ampoules Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage : • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme spéciale. • Appuyer sur les pattes de dégagement des deux côtés du •...

  • Page 63: Fixation Du Support De Porte

    AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION POSE - 12 OPÉRATION Fixation du support de porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du support de Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, porte.

  • Page 64

    PORTES RIGIDES Prière de lire les instructions concernant les renforts et les avertissements figurant à la page précédente et s'y conformer; elles s'appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant avec le support de linteau, comme illustré.

  • Page 65: Fixation De La Biellette De La Porte Au Chariot

    POSE - 13 OPÉRATION Fixation de la biellette de la porte Chariot intérieur au chariot Chariot extérieur Suivre uniquement les instructions se rapportant au type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. PORTE ARTICULÉE SEULEMENT Anneau d'arrêt Axe de chape de •...

  • Page 66

    POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Support de la porte Anneau 1. Assemblage des biellettes, Figure 4 : d’arrêt Écrous de • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus grande 5/16 de po-18 Rondelle-frein longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). de 5/16 de po •...

  • Page 67: Réglages

    AVERTISS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 1 OPÉRATION Réglage des courses d’ouverture et de fermeture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes ATTENTION (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se Le réglage de ces courses fixe les points où...

  • Page 68: Réglage De La Force

    AVERTIS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 2 OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être Les commandes de réglage de la force sont situées sur le ATTENTION GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se panneau arrière du moteur.

  • Page 69: Essai Du Système D'inversion De Sécurité

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de sécurité Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être AVERTISSEMENT AVERTI GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se ESSAI referme.

  • Page 70: Fonctionnement

    AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou DE MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. 8. Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait.

  • Page 71: Utilisation De La Commande De Porte Murale

    Utilisation de la commande de porte Ouverture manuelle de la porte mural AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT LA COMMANDE MURALE DE LUXE Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par Appuyer sur le bouton-poussoir éclairé Bouton-poussoir suite de la chute d’une porte de garage : pour ouvrir ou fermer la porte.

  • Page 72: Entretien De L'ouvre-porte De Garage

    LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE DE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT GARAGE RÉGLAGES DE FORCE RÉGLAGES DE COURSE ET DE Pour prévenir d’eventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : FORCE : • NE JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles. AVERTISSEMENT AVERTIS Les conditions climatiques risquent de...

  • Page 73: Défauts De Fonctionnement (dépannage)

    DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre- porte de garage n’entame la procédure de fermeture. Diagnostic •...

  • Page 74: Fiche Diagnostique

    Montage du détecteur inverseur du sécurité « Learn » Bouton Voyant LED ou LED diagnostic Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre Détecteur inverseur de sécurité ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire une pause pour indiquer la découverte d’un problème potentiel.

  • Page 75: Programmation

    PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...

  • Page 76: Pour Ajouter, Reprogrammer Ou Modifier Un Nip D'entrée Sans Clé

    Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DU CONSOLE DE COMMANDE DE LUXE 1.

  • Page 77: Pièces De Réparation

    PIÈCES DE RÉPARATION Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF PIÈCE DÉSIGNATION 81C275 Support 41A6263 Sac de matériel (comprend un coupleur de pignon) 12B890 Support de rail gaucht 12B900 Support de rail droit 41A6264 Rail à entraînement fileté a 7 pi (2.1 m) 12B889 Rail support brace 41A6262...

  • Page 78: Pièces D'assemblage Du Moteur

    Pièces d’assemblage du moteur (Down) Contact INTERRUPTEUR DE FIN LIMIT SWITCH ASSY. Brown Contact (fermeture) DE COURSE Wire brun Grey Wire gris Drive Pignon Gear menant Center Limit (Up) Yellow Contact de fin Contact Contact Contact Wire de course central (d'ouverture) jaune N°...

  • Page 79: Accessoires

    GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE L'OUVRE-PORTE DE GARAGE CRAFTSMAN GARANTIE COMPLÈTE D'UN (1) SUR LE PRODUIT EN USAGE RÉSIDENTIEL Pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat, ce produit sera réparé, gratuitement, s'il est défectueux par suite d'un vice de matériau ou de main-d'œuvre.

  • Page 80

    Faites-le réparer, à domicile ou à l’atelier! Téléphonez au: 1-800-LE-FOYER 1-800-533-6937) 24 heures par jour, 7 jours par semaine Pour la réparation des appareils électromémagers de grandes marques à votre domicile … peu importe le fabricant ou le détaillant! Pour connaître l’emplacement du Service des pièces et de l’entretien Sears le plus proche afin d’apporter à...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: