Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual
3/4 HP
For Residential Use Only
Model • 139.18489D
Read and follow all safety rules and
operating instructions before first use
of this product.
Fasten the manual near the garage
door after installation.
Periodic checks of the opener are
required to ensure safe operation.
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario M5B 2B8
GARAGE DOOR OPENER
Safety Precautions
Assembly
Installation
Adjustment
Maintenance
Operation
Troubleshooting
Parts List

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 139.18489D

  • Page 1 Owner’s Manual 3/4 HP GARAGE DOOR OPENER For Residential Use Only Model • 139.18489D Safety Precautions ■ Read and follow all safety rules and operating instructions before first use Assembly ■ of this product. Installation ■ Adjustment ■ Fasten the manual near the garage Maintenance ■...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 27-29 Safety symbol and signal word review......2 Adjust the travel limits ..........27 Preparing your garage door ........3 Adjust the force ............28 Tools needed ...............3 Test the safety reversal system.........29 Planning ..............4-5 Test The Protector System ........29 ®...
  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    Preparing your garage door Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if garage • Remove any ropes connected to garage door. door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced garage door may not reverse when required.
  • Page 4: Planning

    Planning Identify the type and height of your garage door. Survey • Do you have an access door in addition to the garage your garage area to see if any of the conditions below door? If not, Model 18752 Emergency Key Release is apply to your installation.
  • Page 5: Planning

    Planning (Continued) ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or • Generally, a one-piece door does not require KILLED by a closing garage door. reinforcement. If your door is lightweight, refer to the •...
  • Page 6: Carton Inventory

    Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton which Parts may be stuck in the foam. Hardware for assembly contains the motor unit and all parts illustrated below. and installation is shown on the next page. Save the Accessories will depend on the model purchased.
  • Page 7: Hardware Inventory

    Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE Spring/Trolley Nut (1) Lock Washer 3/8" (1) 3/8" (1) Bolt 1/4"-20x1-3/4 (1) Lock Nut 1/4"-20 (2) Bolt 1/4"-20x2-1/2 (1) Idler Bolt (1) Master Link (2) Trolley Threaded Shaft (1)
  • Page 8: Assembly

    ASSEMBLY STEP 1 Assemble the Rail & Install the Trolley To prevent INJURY from pinching, keep hands and fingers away from the joints while assembling the rail. To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. The front rail has a cut out “window”...
  • Page 9: Fasten The Rail To The Motor Unit And Install The Idler Pulley

    ASSEMBLY STEP 2 Fasten the Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of the opener. • Insert a 1/4"-20x2-1/2 bolt, washer and spacer into the cover protection bolt hole on the back end of the rail as shown.
  • Page 10: Install The Belt And Attach The Belt Cap Retainer

    ASSEMBLY STEP 4 Install the Belt To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from moving and Attach the Belt Cap Retainer garage door opener: • ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating opener. 1. Pull the belt around the idler pulley and toward the •...
  • Page 11: Set The Tension

    ASSEMBLY STEP 5 Set the Tension • Insert a screwdriver tip into one of the nut ring slots and brace it firmly against the trolley. • Place a 7/16" open end wrench on the square end. Nut Ring Slot Rotate the nut about 1/4 turn until the spring releases Square End and snaps the nut ring against the trolley.
  • Page 12: Determine The Header Bracket Location

    Unfinished INSTALLATION STEP 1 Ceiling OPTIONAL Determine the Header Bracket CEILING MOUNT Location HEADER BRACKET Header Wall Vertical Centerline To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: of Garage Door • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural Structural support on header wall or ceiling, otherwise garage door Supports might not reverse when required.
  • Page 13: Install The Header Bracket

    Wall Mount INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall. If installing into masonry, use concrete anchors (not provided).
  • Page 14: Attach The Rail To The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket NOTE: (Optional) With some existing installations, you may re-use the old header bracket with the two plastic spacers included in the hardware bag. Place the spacers inside the bracket on each side of the rail, as illustrated. •...
  • Page 15: Position The Opener

    INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door. Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
  • Page 16: Hang The Opener

    INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural supports of the Three representative installations are shown. Yours may garage. Concrete anchors MUST be used if installing any be different.
  • Page 17: Install The Door Control

    INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: Locate door control within sight of door, at a minimum • Be sure power is not connected BEFORE installing door height of 5 feet (1.5 m) where small children cannot reach, control.
  • Page 18: Install The Lights

    INSTALLATION STEP 7 Install the Lights To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket: • Press the release tabs on both sides of lens. Gently • DO NOT use short neck or specialty light bulbs. rotate lens back and downward until the lens hinge is in •...
  • Page 19: Electrical Requirements

    INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: To avoid installation difficulties, do not run the opener • Be sure power is not connected to the opener, and at this time. disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
  • Page 20: Install The Protector System

    INSTALLATION STEP 10 Install The Protector System ® Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. The safety reversing sensor must be connected and To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage aligned correctly before the garage door opener will door: move in the down direction.
  • Page 21 INSTALLING THE BRACKETS Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face each other Door across the garage door, with the beam no higher than Track 6"...
  • Page 22 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING Figure 5 SENSORS Wing Nut 1/4"-20 • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door.
  • Page 23: Fasten The Door Bracket

    INSTALLATION STEP 11 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. Follow instructions which apply to your door type Contact your door manufacturer for reinforcement kit. as illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two vertical supports.
  • Page 24 ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 25: Connect Door Arm To Trolley

    INSTALLATION STEP 12 Pulley Connect Door Arm to Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. Trolley Outer Stop Bolt Inner SECTIONAL DOORS ONLY Trolley Trolley Ring Clevis Pin • Make sure garage door is fully closed. Pull the Fastener 5/16"x1"...
  • Page 26: Connect The Door Arm To The Trolley

    ALL ONE-PIECE DOORS Door Ring Bracket 1. Assemble the door arm, Figure 4: Fastener Nuts • Fasten the straight and curved door arm sections Lock 5/16"-18 Washers together to the longest possible length (with a 2 or 3 5/16" hole overlap). Clevis Pin Straight 5/16"x1-1/4"...
  • Page 27: Adjustment

    ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Limits Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or Limit adjustment settings regulate the points at which the KILLED by a closing garage door. door will stop when moving up or down.
  • Page 28: Adjust The Force

    ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or Force adjustment controls are located on the right panel of KILLED by a closing garage door. the motor unit. Force adjustment settings regulate the •...
  • Page 29: Test The Safety Reversal System

    ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. TEST • Safety reversal system MUST be tested every month. •...
  • Page 30: Operation

    WARNING OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the other control may also need adjustment. 2.
  • Page 31: Using The Wall-Mounted Door Control

    Using the Wall-Mounted Additional feature when used with the 3-Function Door Control hand-held remote To control the opener lights: THE MOTION DETECTING CONTROL In addition to operating the door, you Push CONSOLE may program the remote to operate the lights. Press the lighted push button to open or Lock close the door.
  • Page 32: Care Of Your Opener

    THE REMOTE CONTROL BATTERY CARE OF YOUR OPENER LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather conditions may cause FORCE CONTROLS To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: some minor changes in door • NEVER allow small children near batteries. operation requiring some •...
  • Page 33: Having A Problem

    HAVING A PROBLEM? Bell Wire 1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. •...
  • Page 34: Diagnostic Chart

    Bell Wire Installed Safety Reversing Sensor "Learn" Button LED or Your garage door opener is programmed with self-diagnostic Diagnostic capabilities. The “Learn” button/diagnostic LED will flash a Safety Reversing Sensor number of times then pause signifying it has found a potential issue.
  • Page 35: Programming

    PROGRAMMING NOTICE: If this Security ✚ ® garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
  • Page 36: To Add, Reprogram Or Change A Keyless Entry Pin

    To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON USING THE MOTION DETECTING CONTROL CONSOLE NOTE: This method requires two people if the Keyless Entry is already mounted outside the garage.
  • Page 37: Repair Parts

    REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41C5141-2 Complete trolley assembly 41A5665-2 Complete rail 41B4103 Spring trolley nut 144C54 Idler pulley 41A5250 Full belt assembly 12D598 “U” bracket NOT SHOWN 183A163 Wear pads Installation Parts KEY PART DESCRIPTION 41C472-1 Motion Detecting Control Console...
  • Page 38: Motor Unit Assembly Parts

    Motor Unit Assembly Parts (Down) LIMIT SWITCH ASSY. Brown Contact Wire Grey Wire Drive Gear Center Limit (Up) Yellow Contact Contact Wire PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 41A4371 Belt Cap Retainer 41A5594 Cover 41A4885-5 Gear and sprocket assembly. 41A2818 Limit switch drive & retainer Complete with: Spring washer, 41D3452-2 Limit switch assembly...
  • Page 39: Accessories

    WARRANTY RESTRICTIONS This Craftsman Garage Door Opener Limited Warranty does not cover light bulbs or repair parts necessary because of operator abuse or negligence, including the failure to install, adjust and operate this garage door opener according to instructions contained in the owner's manual. It is the responsibility of the customer to properly maintain garage door hardware and perform maintenance as indicated in the garage door manual.
  • Page 40 Get it fixed, at your home or ours! Just Call: ® 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) 24 hours a day, 7 days a week For the repair of major brand appliances in your own home… no matter who made it, no matter who sold it! For your nearest Sears Parts and Service location, to bring in products like vacuums, lawn equipment and electronics.
  • Page 41 Manuel d'instructions 3/4 HP OUVRE-PORTE DE GARAGE Pour résidences seulement Modèle • 139.18489D Consignes de sécurité ■ Lire attentivement ce manuel ainsi que toutes les consignes de sécurité avant Montage ■ d'utiliser l'ouvre-porte de garage. Pose ■ Réglage ■ Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage.
  • Page 42 TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 27-29 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses ..............27 de signalement................2 Réglage de la force..............28 Préparation de votre porte de garage..........3 Contrôle du système d’inversion de sécurité.......29 Outils nécessaires................3 Essai du Système Protector ®...
  • Page 43: Préparation De Votre Porte De Garage

    Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : • Désactiver les serrures. • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si la AVERTISSEMENT AVERTI • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. porte de garage force ou est déséquilibrée.
  • Page 44: Planification

    Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. • Y a-t-il une porte d'accès au garage? Dans la négative, le Examiner la région du garage pour noter si l’une des conditions dispositif de déclenchement à clé d’urgence Modèle 18752, ci-après s’applique à...
  • Page 45 Planification (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE DE PORTE RIGIDE Sans système d’inversion de sécurité en bon état de marche, des personnes (particulièrement les petits enfants) pourraient être • En règle générale, une porte rigide ne nécessite aucun renfort. AVERTISSEMENT AVERTI GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se Pour une porte légère, prière de se reporter aux informations ferme.
  • Page 46: Inventaire De La Boîte D'emballage

    Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans un boîte qui Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. Les fixations contiennent le moteur et les pièces illustrées ci-après. Les nécessaires au montage et à la pose apparaissent sur la page accessoires dépendront du modèle acheté.
  • Page 47: Inventaire Des Fixations

    Inventaire des fixations Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations de montage et de pose. FIXATIONS POUR LE MONTAGE Écrou de chariot/ressort (1) Rondelle-frein Écrou de de 3/8 de po (1) 3/8 de po (1) Boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 po (1) Contre-écrou de 1/4 de po-20 (2)
  • Page 48: Montage

    AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION MONTAGE - 1 OPÉRATION Montage du rail et pose du chariot Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un pincement, tenir les mains et les doigts loin des joints lors de l’assemblage du rail. Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire fonctionner l'ouvre-porte de garage que lorsque cela est expressément indiqué.
  • Page 49: Fixation Du Rail Au Moteur

    AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION MONTAGE - 2 OPÉRATION Fixation du rail au moteur Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations montés sur le • Insérer un boulon 1/4 po-20 x 1/2, une rondelle et une dessus de l’ouvre-porte.
  • Page 50: Pose De La Courroie Et Fixation Du Capuchon De Retenue De La Courroie

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MONTAGE - 4 OPÉRATION Pose de la courroie et fixation du Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par suite capuchon de retenue de la courroie du mouvement de l’ouvre-porte : AVERTISSEMENT AVERTIS • TOUJOURS garder la main à l’écart du pignon lorsque l’ouvre-porte 1.
  • Page 51: Régler La Tension

    MONTAGE - 5 OPÉRATION Régler la tension • Insérer le bout d’un tournevis dans l’une des fentes pour bague et le tenir contre le chariot. • Placer une clé ouverte de 7/16 de pouce sur l’extrémité Fente de bague carrée. Tourner environ 1/4 de tour jusqu’à ce que le ressort Extrémité...
  • Page 52: Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    Plafond POSE – 1 OPÉRATION MONTAGE DU non fini SUPPORT DE Déterminer l’emplacement du support de LINTEAU AU PLANFOND linteau EN OPTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Linteau Ligne du centre vertical de la 0Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou porte de garage LA MORT : TISSEMENT AVERTISSEMENT...
  • Page 53: Pose Du Support De Linteau

    Montage mural POSE - 2 OPÉRATION Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de linteau sur des plaques de placoplâtre.
  • Page 54: Fixation Du Rail Sur Le Support De Linteau

    POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau REMARQUE : (Facultatif) Pour certaines installations préexistantes, il est possible de réutiliser l’ancien support de linteau avec les deux entretoises en plastique comprises dans le sac de quincaillerie. Placer les entretoises à l’intérieur du support de chaque côté...
  • Page 55: Positionnement De L'ouvre-Porte

    AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION POSE - 4 OPÉRATION Positionnement de l'ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la section Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de garage supérieure de la porte.
  • Page 56: Accrochage De L'ouvre-Porte

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l'ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte SOLIDEMENT aux AVERTISSEMENT AVERTI Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut solives du garage. On DOIT utiliser des ancrages de béton si les toutefois être différente.
  • Page 57: Pose De La Commande De Porte

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution : Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la voir • S’assurer que le courant est coupé AVANT de poser la commande de de la porte, à...
  • Page 58: Pose Des Ampoules

    AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION POSE - 7 OPÉRATION Pose des ampoules Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage, • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme spéciale. • Appuyer sur les pattes de dégagement des deux côtés du •...
  • Page 59: Exigences Électriques

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : ATTENTION AVERTISSEMENT • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le courant au Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire circuit AVANT de retirer le couvercle pour procéder à...
  • Page 60: Pose Du Système Protector

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 10 OPÉRATION Pose du Système Protector ® S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. AVERTISSEMENT AVERTIS Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’une branchés et bien alignés avant que l'ouvre-porte de garage porte de garage qui se ferme : puisse fermer la porte.
  • Page 61 POSE DES SUPPORTS MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) Figure 1 S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs Guide se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du de porte garage, le faisceau n’étant pas à...
  • Page 62 MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEUR INVERSEUR DE Figure 5 Écrou à oreilles SÉCURITÉ 1/4 de po x 20 • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
  • Page 63: Fixation Du Support De Porte

    AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION POSE - 11 OPÉRATION Fixation du support de porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du support de Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, porte.
  • Page 64 PORTES RIGIDES Prière de lire les instructions concernant les renforts et les avertissements figurant à la page précédente et s'y conformer; elles s'appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant avec le support de linteau, comme illustré.
  • Page 65: Fixation De La Biellette Au Chariot

    POSE - 12 OPÉRATION Poulie Fixation de la biellette au chariot Suivre uniquement les instructions se rapportant au type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. Boulon d’arrêt Chariot extérieur du chariot Chariot PORTE ARTICULÉE SEULEMENT intérieur Axe de chape de •...
  • Page 66 POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Support de la porte Anneau 1. Assemblage des biellettes, Figure 4 : d’arrêt Écrous de • Assembler les biellettes gauche et courbée à leur plus 5/16 de po-18 Rondelle-frein grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). de 5/16 de po •...
  • Page 67: Réglages Réglage Des Courses

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 1 OPÉRATION Réglage des courses d’ouverture et de Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes fermeture (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être AVERTISSEMENT AVERTIS GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se Le réglage de ces courses fixe les points où...
  • Page 68: Réglage De La Force

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 2 OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être AVERTISSEMENT AVERTIS Les commandes de réglage de la force sont situées sur le GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se panneau droit du moteur.
  • Page 69: Essai Du Système Protector

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de sécurité Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être AVERTISSEMENT AVERTIS GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se ESSAI referme.
  • Page 70: Fonctionnement

    AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou de MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. 8. Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait.
  • Page 71: Utilisation De La Commande De Porte Murale

    Utilisation de la commande de porte mural Fonctions supplémentaires lors de l’utilisation avec la télécommande à main trois fonctions CONSOLE DE COMMANDE AVEC DÉTECTEUR DE Commande de l'éclairage de l'ouvre-porte : MOUVEMENT On peut programmer la télécommande de Appuyer sur le bouton-poussoir éclairé manière à...
  • Page 72: Entretien De Votre Ouvre-Porte De Garage

    LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE DE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT GARAGE RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE: Pour prévenir d’eventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : Les conditions climatiques risquent • NE JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles. AVERTISSEMENT AVERTIS COMMANDES DE FORCE...
  • Page 73: Défauts De Fonctionnement

    DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT? Fil de sonnerie 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre- porte de garage n’entame la procédure de fermeture. •...
  • Page 74: Fiche Diagnostique

    Fil de sonnerie Diagnostic situé sur le moteur Montage du détecteur inverseur du sécurité Voyant LED ou LED de Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre- diagnostic porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de diagnostic Bouton émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire une pause pour «...
  • Page 75: Programmation

    PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
  • Page 76: Pour Ajouter, Reprogrammer Ou Modifier Un Nip D'entrée Sans Clé

    Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA CONSOLE DE COMMANDE AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENT 1.
  • Page 77: Pièces De Réparation

    PIÈCES DE RÉPARATION Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41C5141-2 Chariot complet 41A5665-2 Rail complet 41B4103 Écrou de chariot à ressort 114C54 Poulie folle de la courroie 41A5250 Ensemble complet de courroie 12D598 Support en U NON ILLUSTRÉS 183A163...
  • Page 78: Pièces D'assemblage Du Moteur

    Pièces d’assemblage du moteur Contact INTERRUPTEUR DE (fermeture) FIN DE COURSE Fil brun Fil gris Pignon menant Contact de milieu Contact Fil jaune du course (ouverture) N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 41A4371 Capuchon de retenue 41D5563 Moteur de rechange universel de la courroie...
  • Page 79: Accessoires

    électrique. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE L'OUVRE-PORTE DE GARAGE CRAFTSMAN GARANTIE COMPLÈTE D'UN (1) SUR LE PRODUIT EN USAGE RÉSIDENTIEL Pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat, ce produit sera réparé, gratuitement, s'il est défectueux par suite d'un vice de matériau ou de main-d'œuvre.
  • Page 80 Faites-le réparer, à domicile ou à l’atelier! Téléphonez au: 1-800-LE-FOYER 1-800-533-6937) 24 heures par jour, 7 jours par semaine Pour la réparation des appareils électromémagers de grandes marques à votre domicile … peu importe le fabricant ou le détaillant! Pour connaître l’emplacement du Service des pièces et de l’entretien Sears le plus proche afin d’apporter à...

Table of Contents