Download Print this page

Seat Radio Elba Owner's Manual page 60

Advertisement

Available languages

Available languages

RÁDIO ELBA
R R e e p p r r o o d d u u ç ç ã ã o o d d e e c c a a s s s s e e t t e e s s e e b b o o l l e e t t i i n n s s
d d e e t t r r á á f f e e g g o o
Ao introduzir um cassete, o rádio troca
automaticamente ao modo de reprodução
de cassetes.
S S e e e e s s t t á á s s e e l l e e c c c c i i o o n n a a d d o o o o m m o o d d o o T T P P , ,
d d u u r r a a n n t t e e a a e e m m i i s s s s ã ã o o d d o o s s b b o o l l e e t t i i n n s s d d e e
t t r r á á f f e e g g o o s s e e i i n n t t e e r r r r o o m m p p e e a a r r e e p p r r o o d d u u ç ç ã ã o o
d d o o c c a a s s s s e e t t e e e e s s e e e e m m i i t t e e o o b b o o l l e e t t i i m m . .
Ao abandonar a zona de emissão da
emissora com boletins de tráfego selec-
cionada, o rádio busca automaticamente
uma nova emissora com boletins de trá-
fego.
Premir a tecla TP 3 3 , para interromper o
boletim e continua a reprodução do cas-
sete.
Se transmitirá o próximo boletim de trá-
fego que se emita.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
24
C C o o n n s s e e l l h h o o s s p p a a r r a a a a r r e e p p r r o o d d u u ç ç ã ã o o d d e e
c c a a s s s s e e t t e e s s
O rádio dispõe de uma selecção automá-
tica de tipo cassete. Para uma reprodução
óptima recomendamos cassetes de "dió-
xido de cromo" ou também de "metal".
Para a reprodução de cassetes perfeita,
somente deveria utilizar cassetes de
fabricantes conhecidos.
Se em cassetes já gravados, aparecem
interferências, se recomenda gravar o
REL-005
conteúdo deste cassete em outro cassete
de um fabricante conhecido.
Para evitar ruídos produzidos por os pró-
prios cassetes, se recomenda utilizar cas-
setes de uma duração máxima de 90
minutos (C-90). Os melhores são os cas-
setes C-60.
N N ã ã o o s s e e d d e e v v e e c c o o l l a a r r a a d d e e s s i i v v o o s s o o u u o o u u t t r r a a s s
e e t t i i q q u u e e t t a a s s s s o o b b r r e e a a c c a a r r c c a a s s s s a a d d o o c c a a s s - -
s s e e t t e e . . D D e e v v i i d d o o a a a a l l t t a a s s t t e e m m p p e e r r a a t t u u r r a a s s
d d u u r r a a n n t t e e a a r r e e p p r r o o d d u u ç ç ã ã o o d d o o c c a a s s s s e e t t e e , ,
e e s s t t e e s s a a d d e e s s i i v v o o s s p p o o d d e e m m s s o o l l t t a a r r - - s s e e e e
p p r r o o v v o o c c a a r r f f a a l l h h o o s s n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a m m e e n n t t o o . .
Os cassetes não devem estar dentro do
veículo muito tempo com temperaturas
muito baixas (menos de –10 °C ) ou mui-
tos altas (mais de +50 °C), considerando
que as temperaturas dentro do veículo
podem ser mais altas que as exteriores.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Advertisement

loading