Download Print this page
Bionaire BSF1612M Instruction Manual
Bionaire BSF1612M Instruction Manual

Bionaire BSF1612M Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BSF1612M:

Advertisement

Quick Links

BSF1612M-050_11MLM1 P.qxd:Fans
12/13/11
2:00 PM
Page 1
Holmes Products (Europe) Ltd.
1 Francis Grove
London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Email: enquiriesEurope@jardencs.com
Website address: www.bionaire.com
UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux - Le - Pénil
77000 Melun – France
Phone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS
0 825 85 85 82
Belgium:
+32 38 70 86 86
Czech Republic:
+420 48 513 03 03
Denmark:
+45 73 33 13 52
Finland:
+358 207 599 860
Germany:
+49 89 5480195-0
Hungary:
+36 40 630-070
Latvia:
+371 7514081
Lebanon:
+961 1 81 49 46
Lithuania:
+370 52 772388
Netherlands:
+31 79 36 37 310
Norway:
+47 55 11 81 70
Poland:
+48 23 662 68 01
Slovakia:
+421 41 723 47 09
Spain:
+34 902 051 502
Sweden:
+46 300567370
Turkey:
+90 212 210 99 14
United Arab Emirates:
+971 42 97 95 52
© 2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
Distributed by Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, United Kingdom. Printed in PRC
© 2011 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.
Distribué par Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, United Kingdom.
Imprimé en RPC
GCDS-BIO22584-PH
BSF1612M-050_11MLM1
ENERGY SAVING
FAN
MODEL: BSF1612M
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUALE D'USO
INSTRUCTIEHANDLEIDING
P.N.150591
BRUKERHÅNDBOK
pure indoor living
KÄYTTÖOPAS
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKCJA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD K OBSLUZE
English
1
Français/French
4
Deutsch/German
6
Español/Spanish
9
Nederlands/Dutch
12
Svenska/Swedish
14
Suomi/Finnish
16
Norsk/Norwegian
19
Dansk/Danish
21
Polski/Polish
24
EKKHNIKA/Greek
26
PYCCKNÑ/Russian
29
Italiano/Italian
32
Magyar/Hungarian
35
Česky/Czech
37
Português/Portuguese
40

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BSF1612M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bionaire BSF1612M

  • Page 1 BSF1612M-050_11MLM1 P.qxd:Fans 12/13/11 2:00 PM Page 1 pure indoor living Holmes Products (Europe) Ltd. 1 Francis Grove London SW19 4DT English England Français/French Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: enquiriesEurope@jardencs.com Website address: www.bionaire.com Deutsch/German UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615 Español/Spanish...
  • Page 2 BSF1612M-050_11MLM1 P.qxd:Fans 12/13/11 2:00 PM Page 4 • Should the fan stop working, first check the fuse água/substâncias líquidas com a caixa do A Holmes compromete-se, durante o período da ENGLISH in the plug (UK only) or fuse/circuit breaker at motor da ventoinha.
  • Page 3 • Be sure to use a soft cloth, moistened with a segurança. As crianças não devem brincar no fundo. Instale a grelha dianteira no nó de Rotate the front grill until the Bionaire logo mild soap solution. com o dispositivo.
  • Page 4 BSF1612M-050_11MLM1 P.qxd:Fans 12/13/11 2:00 PM Page 3 FOR U.K. AND IRELAND ONLY design or manufacturing fault, please take it zneužitím, zavedením nesprávného napětí, • É sempre necessária a devida supervisão back to the place of purchase, with your till vyšší mocí či událostmi, nad nimiž Holmes quando o aparelho for utilizado por crianças...
  • Page 5 • Il faut toujours utiliser une surface plate et Le ventilateur sur pied à économie d’énergie mřížkou tak, aby bylo logo Bionaire 3. Vyměňte vrtuli ventilátoru, dotáhněte sèche. vodorovně a rovnoběžně s podlahou. pojistnou matici vrtule a bezpečně upevněte consomme 45% moins d’énergie tout en ayant...
  • Page 6 BSF1612M-050_11MLM1 P.qxd:Fans 12/13/11 2:00 PM Page 5 d’ajustement dans le sens des aiguilles d’une tournez le cadran de réglage de vitesse vers PŘEČTĚTE SI TYTO POKYNY A PEČLIVĚ (včetně dětí) s omezenými fyzickými, montre. la gauche, jusqu'à la position « O » (Off - Arrêt).
  • Page 7: Garantie

    BSF1612M-050_11MLM1 P.qxd:Fans 12/13/11 2:00 PM Page 37 ápolásához tartsa be ezeket az utasításokat. a készüléket vagy annak bármely helytelen l'emballage d'origine (ou d'une même Les déchets d’équipement Fontos: működésű részét megjavítja vagy kicseréli, dimension). électrique ne doivent pas être •...
  • Page 8 össze nem ér. Forgassa el az untere Stange und befestigen Sie sie, indem • Nicht im Freien verwenden. elülső rácsot úgy, hogy a Bionaire logó Sie den Knopf für die Höhenverstellung im LEÍRÁSOK (Lásd: 1. ábra) •...
  • Page 9 REINIGUNG UND WARTUNG 1 Francis Grove Sollte das Gerät entgegen allen Erwartungen leejtették, illetve bármilyen más módon Londra Bei der Reinigung und Wartung Ihres Bionaire innerhalb dieses Zeitraums aufgrund eines károsodott. SW19 4DT Ventilators diese Anleitung bitte genau Konzeptions- oder Herstellungsfehlers nicht •...
  • Page 10: Garanzia

    BSF1612M-050_11MLM1 P.qxd:Fans 12/13/11 2:00 PM Page 9 • An dem Gerät wurden keinerlei LEA Y GUARDE ESTAS il dado di fermo della griglia e assicurarsi che 2. Pulire le pale del ventilatore e le griglie Änderungen vorgenommen, es wurde nur...
  • Page 11 Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non griglia anteriore finché il logo Bionaire™ non encajan bien sobre los dientes salientes de la giochino con questa unità. risulta orizzontale e parallelo a terra. Serrare...
  • Page 12: Limpieza Y Mantenimiento

    разобранном виде, то не забудьте обладает только первоначальный покупатель. Seguir estas instrucciones para cuidar de forma correcta y segura de su ventilador Bionaire se verán afectados por esta garantía. Sólo защитить лопасти вентилятора от Она не распространяется на использование в...
  • Page 13 щелчком. Поверните переднюю решетку in de buurt van kinderen wordt gebruikt. • Deze toepassing is niet bedoeld om gebruikt так, чтобы логотип Bionaire стал Чистка лопастей вентилятора • Neem de stekker uit het stopcontact wanneer te worden door personen (met inbegrip van горизонтально, параллельно...
  • Page 14 1. Verwijder het voorrooster voorzichtig van de вилкой, а также после падения прибора Контргайка стойки geleidebeugel. voorrooster totdat het logo van Bionaire или какого-либо иного повреждения или Выдвижная стойка rechtop en parallel aan de vloer staat. Draai 2. Reinig de ventilatorbladen, het voorste en het обнаруженной...
  • Page 15 BSF1612M-050_11MLM1 P.qxd:Fans 12/13/11 2:00 PM Page 29 • Αν ο ανεµιστήρας α οθηκευτεί των οδηγιών χρήσης δεν καλύ τονται • Bergt u de ventilator in stukken op, dan Elektrische afvalproducten mogen niet samen α οσυναρµολογηµένος, σας α ό την αρούσα εγγύηση. Ε ι λέον, η...
  • Page 16: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    BSF1612M-050_11MLM1 P.qxd:Fans 12/13/11 2:00 PM Page 15 • Använd inte fläkten utomhus. av basen och den undre stången. Vrid den L- ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΕΦΑΛΗΣ επιλογής ταχύτητας. Για να διακόψετε την ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ (Δείτε το σχέδιο 1) • Låt inte sladden hänga över kanten på ett formade låsspaken medurs och dra åt så...
  • Page 17 BSF1612M-050_11MLM1 P.qxd:Fans 12/13/11 2:00 PM Page 27 • Όταν κά οια συσκευή χρησιµο οιείται • Αν ο ανεµιστήρας σταµατήσει να • Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget innan • du omedelbart meddelar inköpsstället eller α ό αιδιά ή κοντά σε αυτά, α αιτείται...
  • Page 18 BSF1612M-050_11MLM1 P.qxd:Fans 12/13/11 2:00 PM Page 17 määrättyjä turvallisuustoimenpiteitä, joihin • Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten PRZECHOWYWANIE WENTYLATORA Prawa określone w tej gwarancji dotyczą tylko sisältyy seuraavat toimenpiteet:- henkilöiden (mukaan lukien lasten) käyttöön, pierwotnego nabywcę produktu i nie obejmują...
  • Page 19 Bionaire poziomo i równolegle do podłogi. osan seuraavien ehtojen täyttyessä: 2. Oczyścić łopatki wentylatora oraz przednią Noudata näitä ohjeita, jotta huoltaisit Bionaire Zamocować nakrętkę blokującą kratkę • Ostopaikalle tai Holmesille ilmoitetaan i tylną kratkę za pomocą wilgotnej szmatki. tuulettimen oikein ja turvallisesti. Pyydämme i upewnić...
  • Page 20 BSF1612M-050_11MLM1 P.qxd:Fans 12/13/11 2:00 PM Page 19 vain alkuperäistä ostajaa eivätkä • Påse at viften er frakoblet strømnettet før • Przewód nie powinien zwisać ze stołu lub POLSKI ne ulotu kaupalliseen tai fjerning av skjermen. blatu. Uważać, aby przewód nie dotykał...
  • Page 21 BSF1612M-050_11MLM1 P.qxd:Fans 12/13/11 2:00 PM Page 23 • At sørge for, at bruge en blød klud, der er • Du omgående underretter købsstedet eller MANGLER DU EN DEL TIL DIN VIFTE? JUSTERING fugtet med en mild sæbeopløsning. Holmes om problemet; og Vennligst ring 0800 052 3615 for bistand.
  • Page 22 BSF1612M-050_11MLM1 P.qxd:Fans 12/13/11 2:00 PM Page 21 Under garantiperioden, hvis enheten • Hvis ventilatoren ophører med at virke, skal Sørg for at det bagerste gitter sidder korrekt DANSK usannsynligvis slutter å fungere grunnet en det først kontrolleres, at sikringen i stikket imod motorhuset.