Download  Print this page
   
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990

Advertisement

Dell™ 2400MP Projector
Owner's Manual
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

Chapters

Table of Contents

   Also See for Dell 2400MP

   Related Manuals for Dell 2400MP

   Summary of Contents for Dell 2400MP

  • Page 1 Dell™ 2400MP Projector Owner’s Manual w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell , the DELL logo, Dimension, OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault are trademarks of Dell Inc.; DLP and Texas Instruments are trademarks of Texas Instruments Corporation;...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Your Dell Projector ....About Your Projector ....
  • Page 4 ..... Contacting Dell ....
  • Page 5: Your Dell Projector

    Your Dell Projector Your projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the items, and contact Dell if anything is missing. Package Contents 1.8m power cord (3.0m in Americas) 1.8m VGA cable (D-sub to D-sub) 1.8m USB cable...
  • Page 6 (continued) Package Contents 1.8m RCA to Audio cable 1.8m mini pin to mini pin cable Batteries (2) Remote control Documentation Carrying case Your Dell Projector...
  • Page 7: About Your Projector

    About Your Projector Control panel Elevator button Remote control receiver Lens Focus ring Zoom tab Your Dell Projector...
  • Page 8 Your Dell Projector...
  • Page 9: Connecting Your Projector

    Connecting Your Projector IR receiver VGA in (D-sub) connector VGA out (monitor loop-through) USB remote connector Audio output connector RS232 connector Power cord connector Audio input connector Composite video connector S-video connector Kensington lock hole Connecting Your Projector...
  • Page 10: Connecting To A Computer

    Connecting to a Computer Power cord D-sub to D-sub cable USB to USB cable Connecting Your Projector...
  • Page 11: Connecting To A Dvd Player

    Connecting to a DVD Player Connecting a DVD Player with an S-video Cable Power cord S-video cable Connecting Your Projector...
  • Page 12: Connecting A Dvd Player With A Composite Cable

    Connecting a DVD Player with a Composite Cable Power cord Composite video cable Connecting Your Projector...
  • Page 13: Connecting A Dvd Player With A Component Cable

    Connecting a DVD Player with a Component Cable Power cord D-sub to YPbPr cable Connecting Your Projector...
  • Page 14: Professional Installation Options

    Professional Installation Options: Connecting a Computer with a RS232 cable Power cord RS232 cable Connecting Your Projector...
  • Page 15: Using Your Projector

    "Connecting Your Projector" on page 9. Press the power button (see "Using the Control Panel" on page 19 to locate the power button). The Dell logo displays for 30 seconds. Turn on your source (computer, DVD player, etc.). The projector automatically detects your source.
  • Page 16: Adjusting The Projected Image

    Adjusting the Projected Image Raising the Projector Height Press the elevator button. Raise the projector to the desired display angle, and then release the button to lock the elevator foot into position. Use the tilt adjustment wheel to fine-tune the display angle. Lowering the Projector Height Press the elevator button.
  • Page 17: Adjusting The Projector Zoom And Focus

    Adjusting the Projector Zoom and Focus CAUTION: To avoid damaging the projector, ensure that the zoom lens and elevator foot are fully retracted before moving the projector or placing the projector in its carrying case. Rotate the zoom tab to zoom in and out. Rotate the focus ring until the image is clear.
  • Page 18: Adjusting Projection Image Size

    Adjusting Projection Image Size Using Your Projector...
  • Page 19: Using The Control Panel

    Max. 29.3" (74.4cm) 82.9" 134.1" 187.7" 238.9" 292.5" Screen (210.6cm) (340.6cm) (476.8cm) (606.8cm) (743.0cm) (Diagonal) Min. 24.4" 69.1" 111.7" 156.4" 199.1" 243.8" (62.0cm) (175.5cm) (283.7cm) (397.3cm) (505.7cm) (619.3cm) Max. 23.4"X17.6" 66.3" X49.7" 107.3" X 150.2" X112.6" 191.1" X 234.0" X (WxH) 80.4"...
  • Page 20 The display automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. • A blinking orange TEMP light indicates that a projector fan has failed and the projector automatically shuts down.
  • Page 21: Using The Remote Control

    Using the Remote Control Power Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On" on page 15 and "Turning Your Projector Off" on page 15. Press to adjust the OSD setting. Down button Press to select OSD items. Mute Press to mute or un-mute the projector speaker.
  • Page 22: Using The On-screen Display

    Video mode The Dell 2400MP Micro-projector has preset configurations that are optimized for displaying data (PC Graphics) or video (movies, games, etc.). Press Video Mode button to toggle between PC mode, Movie mode, Game Mode, sRGB, or CUSTOM mode (for user to setup and save preferred settings).
  • Page 23: Main Menu

    control to make adjustments to a setting. To go back to Main Menu, go to BACK tab and press Enter button on the control panel or the remote control. To exit the OSD, go to Exit tab and press Enter button on the control panel or the remote control.
  • Page 24 V. K —Adjust image EYSTONE distortion caused by tilting the projector. —Auto EYSTONE adjust the image distortion by tilting the projector. —Select how the image appears: ROJECTOR • Front Projection-Desktop (the default). • Front Projection-Ceiling Mount — The projector turns the image upside down for ceiling-mounted projection.
  • Page 25: Picture (in Pc Mode)

    PICTURE (in PC Mode) —Use RIGHTNESS adjust the brightness of the image. —Use ONTRAST to control the degree of difference between the brightest and darkest parts of the picture. Adjusting the contrast changes the amount of black and white in the image. —Adjust the color temperature.
  • Page 26: Display (in Pc Mode)

    —Adjust a video source from black and white to fully saturated color. ATURATION Press to decrease the amount of color in the image and to increase the amount of color in the image. to decrease the sharpness and to increase the —Press HARPNESS sharpness.
  • Page 27: Display (in Video Mode)

    —Synchronize the phase of the display signal with the graphic card. If you RACKING experience an unstable or flickering image, use Tracking to correct it. This is a fine adjustment. DISPLAY (in Video Mode) —Select a mode IDEO to optimize the display on how the projector is being used: PC, MOVIE, sRGB (provides more accurate...
  • Page 28: Language

    —Select ON to use the projector at a lower power level (230 Watts), which may provide longer lamp life, quieter operation, and dimmer luminance output on the screen. Select OFF to operate at normal power level (260 Watts). —After you install a new lamp, select Yes to reset the lamp timer. ESET LANGUAGE Using Your Projector...
  • Page 29: Preferences

    "My Customized logo". This screen will replace all the original screens which contains Dell logo. User can recover the default screen by selecting "Dell Logo" on the pop-up screen. —Select ON to enable Menu Lock for hiding the OSD menu. Select OFF to disable the Menu Lock.
  • Page 30 using the Password menu. This password security feature will be activated on the next time you turn on the projector. If you enable this feature, you will be asked to enter the projector's password after you turn on the projector: 1st time password input request: Go to Preferences menu, press Enter and then select Password to ENABLE the password setting.
  • Page 31 If you have entered incorrect password, you will be given another 2 chances. After the three invalid attempts, the projector will automatically turn off. NOTE: If you forget your password, contact your dealer or qualified service personnel. To cancel the password function, select OFF and enter the password to disable the function.
  • Page 32 Using Your Projector...
  • Page 33: Troubleshooting Your Projector

    • Ensure that the lens cap is removed and the screen projector is turned on. • Ensure the external graphics port is enabled. If you are using a Dell portable computer, press (Fn+F8). For other computers, see your respective documentation.
  • Page 34 Press the Resync button on the remote Partial, scrolling, or incorrectly displayed image control or the control panel. If you are using a Dell portable computer, set the resolution of the computer to XGA (1024 x 768): Right-lick the unused portion of your Windows desktop, click Properties and then select Settings tab.
  • Page 35 Dell. TEMP light is solid orange The lamp has overheated. The display and Power light is solid blue automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. Troubleshooting Your Projector...
  • Page 36 The lamp driver has overheated. The display are solid orange automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. TEMP light is blinking A projector fan has failed and the projector orange will automatically shut down.
  • Page 37: Self-diagnostic For Video

    While in Self-diagnostic mode, the screen will run a seven-color-cycle test as following: Red--> Green--> Blue--> White--> Watchet Blue--> Dark Green--> Yellow. Ensure that the colors of the test pattern are correct. Contact Dell if the colors are not displayed correctly. Changing the Lamp Replace the lamp when the message "Lamp is approaching the end of its useful life...
  • Page 38 LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS. FOR MORE INFORMATION, GO TO WWW.DELL.COM/HG OR CONTACT THE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE AT WWW.EIAE.ORG. FOR LAMP SPECIFIC DISPOSAL INFORMATION CHECK WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
  • Page 39: Specifications

    Specifications Light Valve Single-chip 0.7" XGA LVDS (low- voltage differential signaling) technology Brightness 3000 ANSI Lumens (Max.) Contrast Ratio 2100:1 Typical (Full On/Full Off) Uniformity 80% Typical (Japan Standard - JBMA) Lamp 260-watt user-replaceable 2000-hour lamp (up to 2500 hours in eco mode) Number of Pixels 1024 x 768 (XGA) Displayable Color...
  • Page 40 Audio 1 speaker, 2 watt RMS Noise Level 36 dB(A) Full-on mode, 33 dB(A) Eco- mode Weight <5.5 lbs (2.4 kg) Dimensions (W x H x D) External 10.8 x 8.3 x 4 ± 0.04 inches (273.7 x 212 x 101 ± 1 mm) Environmental Operating temperature: 5 C - 35...
  • Page 41 RS232 Pin Assignment RS232 Protocol • Communication Settings Connection settings Value Baud Rate: 19200 Data Bits: Parity None Stop Bits • Command types To pop up the OSD menu and adjust the settings. • Control command Syntax (From PC to Projector) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] •...
  • Page 42 Note: When the projector is in the standby mode, no acknowledgement (NACK) response is sent by the projector. • Projector Response Lamp Hour: Byte0, Byte1, Byte2, Byte3 Byte0: 0x00 (Success) Byte1: 0x2F (the header of lamp hour) Byte2: LSB (Hex) Byte3: MSB (Hex) Ex: 800 (3x256+2x16=800) hours -->...
  • Page 43 Control Commands List Header Address Size of the CRC16 MsG ID MsG size Command Command payload for the (WORD) (WORD) code Description (WORD) Code (WORD) entire (BYTE) (BYTE) packet (WORD) 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Power 0xbfc7 0x02 Menu 0x7e07 0x03...
  • Page 44: Compatibility Modes

    Compatibility Modes (ANALOG) Mode Resolution V. Frequency (Hz) H. Frequency (KHz) 640X350 31.5 640X350 37.9 640X400 37.9 640X480 31.5 640X480 37.9 640X480 37.5 640X480 43.3 720X400 31.5 720X400 37.9 SVGA 800X600 35.2 SVGA 800X600 37.9 SVGA 800X600 48.1 SVGA 800X600 46.9 SVGA 800X600...
  • Page 45: Contacting Dell

    If you do not see a telephone number listed that is specific for XPS™ portable computers, you may contact Dell through the support number listed and your call will be routed appropriately.
  • Page 46 International Access Code Area, Website and E-Mail Local Numbers, and Country Code Address Toll-Free Numbers City Code Argentina (Buenos Aires) Website: www.dell.com.ar International Access E-mail: Code: 00 us_latin_services@dell.com Country Code: 54 E-mail for desktop and portable computers: City Code: 11 la-techsupport@dell.com...
  • Page 47 0820 240 530 16 Customer Care Support for XPS portable 0820 240 530 81 computers only Home/Small Business Support 0820 240 530 14 for all other Dell computers Preferred Accounts/Corporate 0660 8779 Support Switchboard 0820 240 530 00 Bahamas General Support...
  • Page 48 Support for XPS portable computers only Country Code: 32 Hardware And Warranty 02 481 92 88 City Code: 2 Support for all other Dell computers Hardware And Warranty 02 481 92 95 Support Fax Customer Care 02 713 15 65...
  • Page 49 5757 Hardware Warranty Support 1-877-335-5767 (printers, projectors, televisions, handhelds, digital jukebox, and wireless) Sales (Home Sales/Small toll-free: 1-800-387- Business) 5752 Sales (med./large bus., toll-free: 1-800-387- government) 5755 Spare Parts Sales & Extended 1 866 440 3355 Service Sales Contacting Dell...
  • Page 50 Support E-mail: cn_support@dell.com Customer Care E-mail: customer_cn@dell.com Hardware and Warranty 592 818 1350 Support Fax Hardware and Warranty toll- Support (Dell™ Dimension™ free: 800 858 2968 and Inspiron) Hardware and Warranty toll-free: 800 Support (OptiPlex™, 858 0950 Latitude™, and Dell Precision™)
  • Page 51 800 858 2572 Large Corporate Accounts toll- South free: 800 858 2355 Large Corporate Accounts West toll- free: 800 858 2811 Large Corporate Accounts Spare toll- Parts free: 800 858 2621 Colombia General Support 980-9-15-3978 Costa Rica General Support 0800-012-0435 Contacting Dell...
  • Page 52 Hardware and Warranty 7010 0074 Code: 00 Support for XPS portable computers only Country Code: 45 Hardware and Warranty 7023 0182 Support for all other Dell computers Customer Care (Relational) 7023 0184 Home/Small Business Customer 3287 5505 Care Switchboard (Relational)
  • Page 53 Code: 00 Support for XPS portable Country Code: 33 computers only City Codes: (1) (4) Hardware and Warranty 0825 387 270 Support for all other Dell computers Customer Care 0825 823 833 Switchboard 0825 004 700 Switchboard (calls from outside...
  • Page 54 Country Code: 49 Hardware and Warranty 06103 766-7222 City Code: 6103 Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty 06103 766-7200 Support for all other Dell computers Home/Small Business Customer 0180-5-224400 Care Global Segment Customer Care 06103 766-9570 Preferred Accounts Customer...
  • Page 55 Country Code: 852 Hardware and Warranty 2969 3188 Support (Dimension and Inspiron) Hardware and Warranty 2969 3191 Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) Hardware and Warranty 2969 3196 Support (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™, and PowerVault™) Customer Care 3416 0910 Large Corporate Accounts...
  • Page 56 1850 200 722 Support for XPS portable City Code: 1 computers only Hardware and Warranty 1850 543 543 Support for all other Dell computers U.K. Hardware and Warranty 0870 908 0800 Support (dial within U.K. only) Home User Customer Care...
  • Page 57 Support outside of Japan City Code: 44 (servers) Hardware And Warranty toll-free: 0120-198- Support (Dimension and Inspiron) Hardware And Warranty 81-44-520-1435 Support outside of Japan (Dimension and Inspiron) Hardware And Warranty toll-free:0120-198- Support (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) Contacting Dell...
  • Page 58 Area, Website and E-Mail Local Numbers, and Country Code Address Toll-Free Numbers City Code Hardware And Warranty 81-44-556-3894 Support outside of Japan (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) Hardware And Warranty toll-free: 0120-981- Support (PDAs, projectors, printers, routers) Hardware And Warranty...
  • Page 59 Area Codes, International Access Code Area, Website and E-Mail Local Numbers, and Country Code Address Toll-Free Numbers City Code Korea (Seoul) E-mail: krsupport@dell.com International Access Support toll-free: 080-200- Code: 001 3800 Country Code: 82 Support (Dimension, PDA, toll-free: 080-200- Electronics and Accessories)
  • Page 60 29 693 115 China) Malaysia (Penang) Website: support.ap.dell.com International Access Hardware And Warranty toll- Code: 00 Support (Dell Precision, free: 1 800 880 193 OptiPlex, and Latitude) Country Code: 60 Hardware And Warranty toll- City Code: 4 Support (Dimension, Inspiron,...
  • Page 61 International Access Support for XPS portable Code: 00 computers only Country Code: 31 Hardware and Warranty 020 674 45 00 Support for all other Dell City Code: 20 computers Hardware and Warranty 020 674 47 66 Support Fax Home/Small Business Customer...
  • Page 62 Hardware and Warranty 815 35 043 Code: 00 Support for XPS portable computers only Country Code: 47 Hardware and Warranty 671 16882 Support for all other Dell products Relational Customer Care 671 17575 Home/Small Business Customer 23162298 Care Switchboard 671 16800...
  • Page 63 Area Codes, International Access Code Area, Website and E-Mail Local Numbers, and Country Code Address Toll-Free Numbers City Code Portugal Website: support.euro.dell.com International Access Hardware and Warranty 707200149 Code: 00 Support Country Code: 351 Customer Care 800 300 413 Sales...
  • Page 64 1800 394 7430 and Electronics and Country Code: 65 Accessories) Hardware and Warranty toll- Support (OptiPlex, Latitude, free: 1800 394 7488 and Dell Precision) Hardware and Warranty toll- Support (PowerApp, free: 1800 394 7478 PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care...
  • Page 65 Department Name or Service Area Codes, International Access Code Area, Website and E-Mail Local Numbers, and Country Code Address Toll-Free Numbers City Code South Africa Website: support.euro.dell.com (Johannesburg) E-mail: International Access dell_za_support@dell.com Code: Gold Queue 011 709 7713 09/091 Hardware and Warranty...
  • Page 66 Support for XPS portable Code: 00 computers only Country Code: 46 Hardware and Warranty 08 590 05 199 Support for all other Dell City Code: 8 products Relational Customer Care 08 590 05 642 Home/Small Business Customer 08 587 70 527...
  • Page 67 City Code: 22 Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty 0844 811 411 Support (Home and Small Business) for all other Dell products Hardware and Warranty 0844 822 844 Support (Corporate) Customer Care (Home and 0848 802 202...
  • Page 68 Thailand Website: support.ap.dell.com International Access Hardware and Warranty toll- Code: 001 Support (OptiPlex, Latitude, free: 1800 0060 07 and Dell Precision) Country Code: 66 Hardware and Warranty toll- Support (PowerApp, free: 1800 0600 09 PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care...
  • Page 69 Toll-Free Numbers City Code Trinidad/Tobago General Support 1-800-805-8035 Turks and Caicos Islands General Support toll-free: 1-866-540- 3355 U.K. (Bracknell) Website: support.euro.dell.com International Access Customer Care website: Code: 00 support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Country Code: 44 E-mail: dell_direct_support@dell.com City Code: 1344 Hardware and Warranty...
  • Page 70 Code: 011 AutoTech (portable and desktop toll-free: 1-800-247- computers) 9362 Country Code: 1 Hardware and Warranty toll-free 1-877-459- Support (Dell 7298 TV, Printers, ) for and Projectors Relationship customers Consumer (Home and Home toll-free: 1-800-624- Office) Support for all other...
  • Page 71 7561 Software and Peripherals Sales toll-free: 1-800-671- 3355 Spare Parts Sales toll-free: 1-800-357- 3355 Extended Service and Warranty toll-free: 1-800-247- Sales 4618 toll-free: 1-800-727- 8320 Dell Services for the Deaf, toll-free: 1-877- Hard-of-Hearing, or Speech- DELLTTY Impaired (1-877-335-5889) Contacting Dell...
  • Page 72 Country (City) Department Name or Service Area Codes, International Access Code Area, Website and E-Mail Local Numbers, and Country Code Address Toll-Free Numbers City Code U.S. Virgin Islands General Support 1-877-673-3355 Venezuela General Support 8001-3605 Contacting Dell...
  • Page 73: Appendix: Regulatory Notices

    Appendix: Regulatory Notices FCC Notices (U.S. Only) Most Dell computer systems are classified by the Federal Communications Commission (FCC) as Class B digital devices. To determine which classification applies to your computer system, examine all FCC registration labels located on the bottom, side, or back panel of your computer, on card-mounting brackets, and on the cards themselves.
  • Page 74: Nom Information (mexico Only)

    Exporter: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
  • Page 75: Glossary

    Glossary ANSI L —A standard for measuring light output, used for comparing UMENS projectors. —The most popular aspect ratio is 4:3 (4 by 3). Early television and SPECT ATIO computer video formats are in a 4:3 aspect ratio, which means that the width of the image is 4/3 times the height.
  • Page 76 Contrast Ratio— Range of light and dark values in a picture, or the ratio between their maximum and minimum values. There are two methods used by the projection industry to measure the ratio: Full On/Off — measures the ratio of the light output of an all white image (full on) and the light output of an all black (full off) image.
  • Page 77 Maximum Distance— The distance from a screen the projector can be to cast an image that is useable (bright enough) in a fully darkened room. Maximum Image Size— The largest image a projector can throw in a darkened room. This is usually limited by focal range of the optics. Metal Halide Lamp—...
  • Page 78 Zoom Lens— Lens with a variable focal length that allows operator to move the view in or out making the image smaller or larger. Zoom Lens Ratio— Is the ratio between the smallest and largest image a lens can projector from a fixed distance. For example, a 1.4:1 zoom lens ratio means that a 10 foot image without zoom would be a 14 foot image with full zoom.
  • Page 79 Zoom tab 17 USB remote connector 9 VGA in (D-sub) connector 9 VGA out (monitor loop-through) 9 Changing the Lamp 37 Contact Dell 5 Connecting a Computer with a Control Panel 19 RS232 cable 14 Connecting the Projector Composite video cable 12...
  • Page 80 V. Frequency 39 Video Compatibility 39 Weight 40 Powering On/Off the Projector Powering Off the Projector 15 support Powering On the Projector 15 contacting Dell 45 Remote Control 21 Troubleshooting 33 Contact Dell 33 Self-diagnostic 37 Specifications Audio 40 Index...
  • Page 81 Dell™ Projektor 2400MP Benutzerhandbuch w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 82 Marken in diesem Text: Dell , das DELL-Logo, Dimension, OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect und PowerVault sind Marken von Dell Inc.; DLP und Texas Instruments sind Marken der Texas Instruments Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation; Macintosh ist eine eingetragene Marke von Apple Computer, Inc.
  • Page 83 Inhaltsverzeichnis Der Dell-Projektor ....Informationen über den Projektor ..Anschließen des Projektors ..
  • Page 84 Technische Daten ....Dell kontaktieren ....
  • Page 85 Der Dell-Projektor Im Lieferumfang des Projektors sind die unten abgebildeten Artikel enthalten. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und wenden Sie sich an Dell, falls etwas fehlen sollte. Lieferumfang 1,8 m langes Netzkabel (in Amerika 3,0 1,8 m langes VGA-Kabel (D-sub-auf-...
  • Page 86 (Fortsetzung) Lieferumfang 1,8 m langes RCA-auf-Audiokabel 1,8 m langes Mini-Pin-auf-Mini-Pin- Kabel Batterien (2) Fernbedienung Dokumentation Tragetasche Der Dell-Projektor...
  • Page 87 Informationen über den Projektor Bedienfeld Höhenregulierungstaste Fernbedienungsempfänger Objektiv Fokusring Zoom-Regler Der Dell-Projektor...
  • Page 88 Der Dell-Projektor...
  • Page 89 Anschließen des Projektors IR-Empfänger VGA-Eingangsanschluss (D-Sub) VGA-Ausgang (Monitordurchschleife) USB-Remote-Anschluss Audioausgangsanschluss RS232-Anschluss Netzanschluss Audioeingangsanschluss Composite-Videoanschluss S-Video-Anschluss Öffnung für Kensington-Schloss Anschließen des Projektors...
  • Page 90 Anschließen an einen Computer Netzkabel D-Sub-auf-D-Sub-Kabel USB-auf-USB-Kabel Anschließen des Projektors...
  • Page 91 Anschließen an einen DVD-Player Anschließen eines DVD-Players über ein S-Video-Kabel Netzkabel S-Video-Kabel Anschließen des Projektors...
  • Page 92 Anschließen eines DVD-Players über ein Composite-Kabel Netzkabel Composite-Videokabel Anschließen des Projektors...
  • Page 93 Anschließen eines DVD-Players mit einem Component-Kabel Netzkabel D-Sub-auf-YPbPr-Kabel Anschließen des Projektors...
  • Page 94 Professionelle Installationsoptionen: Anschließen eines Computers mit einem RS232-Kabel Netzkabel RS232-Kabel Anschließen des Projektors...
  • Page 95: Einschalten Des Projektors

    Anschließen des Projektors finden Sie unter "Anschließen des Projektors" auf Seite 9. Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste (siehe "Bedienen des Projektors am Bedienfeld" auf Seite 19 zur genauen Position der Taste). 30 Sekunden lang wird das Dell- Logo angezeigt. Schalten Sie dann die Signalquelle (Computer, Notebook, DVD-Player usw.) ein.
  • Page 96: Einstellen Des Projektionsbildes

    ANMERKUNG: Wenn Sie die Ein/Aus-Taste drücken, während der Projektor läuft, erscheint auf dem Bildschirm die Meldung „Lampe ausschalten?“. Drücken Sie auf eine beliebige Taste des Bedienfeldes, um die Meldung auszublenden. Wenn die Meldung ignoriert wird, wird sie nach 5 Sekunden automatisch ausgeblendet. Einstellen des Projektionsbildes Anheben des Projektors Drücken Sie auf die Höhenregulierungstaste, und halten Sie sie gedrückt.
  • Page 97 Einstellen von Zoom und Bildschärfe VORSICHT: Um den Projektor vor Schäden zu schützen, stellen Sie sicher, dass das Zoomobjektiv und der höhenverstellbare Fuß vollständig eingefahren sind, bevor Sie den Projektor an einen anderen Ort tragen oder in die Tragetasche verpacken. Drehen Sie den Zoom-Regler, um das Projektionsbild zu vergrößern bzw.
  • Page 98 Einstellen der Bildgröße Bedienen des Projektors...
  • Page 99: Bedienen Des Projektors Am Bedienfeld

    Max. 29,3" (74,4 82,9" (210,6 134,1" (340,6 187,7" (476,8 238,9" (606,8 292,5" Bildschirm (743,0 cm) (diagonal) Min. 24.4" 69,1" (175,5 111,7" (283,7 156,4" (397,3 199,1" (505,7 243,8" (62,0 cm) (619,3 cm) Max. 23,4" x 17,6" 66,3" x 49,7" 107,3" x 80,4" 150,2"...
  • Page 100 Sie sich an Dell. • Wenn die TEMP-Warnlampe orange blinkt, ist der Projektorlüfter ausgefallen, und der Projektor schaltet sich automatisch aus. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell. LAMP-Warnlampe Wenn die LAMP-Warnlampe orange leuchtet, muss die Lampe ausgewechselt werden. Wenn...
  • Page 101: Verwenden Der Fernbedienung

    Verwenden der Fernbedienung Ein/Aus Hiermit schalten Sie den Projektor ein und aus. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Einschalten des Projektors" auf Seite 15 und "Ausschalten des Projektors" auf Seite 15. Mit diesen Tasten werden die OSD-Einstellungen geändert. Ab-Taste Mit dieser Taste wählen Sie die Einträge im OSD-Menü...
  • Page 102 Page Drücken Sie diese Taste, um zur nächsten Seite zu wechseln. Video mode Der Mikroprojektor Dell 3400MP wurde so vorkonfiguriert, dass eine optimale Wiedergabe von Daten (PC-Grafiken) und Videos (Filme, Spiele usw.) möglich ist. Drücken Sie auf Video Mode, um zwischen den Modi PC, Film, Spiel, sRGB und Nutzer (für das Einrichten und...
  • Page 103: Verwenden Des Bildschirmmenüs

    17 Source Drücken Sie diese Taste, um als Signalquelle Analog RGB, Digital RGB, Composite, Component-i, S-Video oder Analog YPbPr auszuwählen. 18 Auto adjust Drücken Sie auf diese Taste, um den Projektor und die Signalquelle zu synchronisieren. Die automatische Einstellfunktion kann nicht verwendet werden, wenn das OSD-Menü...
  • Page 104: Hauptmenü

    Hauptmenü Quellenauswahl —Wählen Sie EIN UELLE (Standard), damit das Gerät die verfügbaren Eingangssignale automatisch erkennt. Wenn Sie bei eingeschaltetem Projektor die Taste SOURCE drücken, findet er automatisch das nächste verfügbare Eingangssignal. Wählen Sie AUS, um das aktuelle Eingangssignal zu speichern. Wenn Sie AUS gewählt haben und dann die Taste SOURCE drücken, wählen Sie, welches Eingangssignal verwendet werden soll.
  • Page 105 V. T —Hiermit RAPEZ korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch ein Neigen des Projektors hervorgerufen wurde. — RAPEZ Automatischer Ausgleich der Bildverzerrung, die durch Neigen des Projektors entsteht. —Hiermit wählen Sie die Art, in der das Bild angezeigt wird. ROJEKTORMODUS •...
  • Page 106: Bild (im Pc-modus)

    BILD (im PC-Modus) —Mit den ELLIGKEIT Tasten können Sie die Helligkeit des Bilds einstellen. —Mit den Tasten ONTRAST wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Stellen des Bildes geregelt. Durch Einstellen des Kontrasts werden die Anteile von Schwarz und Weiß...
  • Page 107: Anzeige (im Pc-modus)

    —Zum Einstellen der Farbtemperatur. Je höher die Temperatur, ARBTEMPERATUR um so blauer erscheint das Projektionsbild. Je niedriger die Temperatur, um so roter erscheint es. Mit dem Benutzermodus werden die Einstellungen im Menü „Farbe“ aktiviert. .—Für die manuelle Einstellung der Rot-, Grün- und Blauanteile. ARBEINST —Das Videobild kann mit Abstufungen zwischen einer Schwarz-Weiß- ÄTTIGUNG...
  • Page 108: Anzeige (im Videomodus)

    , um das Bild nach links zu H. P —Drücken Sie auf die Taste OSITION verschieben, und auf , um es nach rechts zu verschieben. , um das Bild nach unten zu V. P —Drücken Sie auf die Taste OSITION verschieben, und auf , um es nach oben zu verschieben.
  • Page 109: Lampe

    LAMPE .—Hier werden AMPENSTD die Betriebsstunden seit dem Zurücksetzen des Lampen-Timers angezeigt. —Wählen Sie NERGIESPAREN JA, um die Stromsparverzögerungszeit einzustellen. Die Verzögerungszeit steht für die Zeit, in der der Projektor keinen Signaleingang hat. Nachdem die eingestellte Zeit verstrichen ist, ruft der Projektor den Stromsparmodus auf und schaltet die Lampe aus. Der Projektor schaltet sich wieder ein, sobald er wieder ein Signal empfängt, oder wenn Sie auf die Ein/Aus-Taste drücken.
  • Page 110: Sprache

    Sie die Option "JA" wählen müssen. Der Projektor zeichnet das Bild als "Eigenes Logo" auf. Dieses Fenster ersetzt alle Bildschirmfenster, die das Dell-Logo enthalten. Sie können das Standardfenster wiederherstellen, indem Sie im Menü die Option "Dell-Logo" auswählen. Bedienen des Projektors...
  • Page 111 —Wählen Sie EIN, um die Menü-Sicherung zu aktivieren, mit ENÜ ICHERUNG der das Bildschirmmenü ausgeblendet wird. Wählen Sie AUS, um die Menüsicherung zu deaktivieren. Wenn Sie die Menüsicherungsfunktion bei ausgeblendetem Bildschirmmenü deaktivieren möchten, müssen Sie 15 Sekunden lang auf die Taste Menu drücken und dann die Funktion deaktivieren. —Stellen Sie eine Zeitverzögerung für den Timeout des ENÜ...
  • Page 112 Erste Aufforderung zur Eingabe des Kennworts: Gehen Sie in das Menü Voreinstellungen, drücken Sie auf Enter und wählen Sie die Option Kennwort, um die Kennwortfunktion mit AKTIVIEREN zu aktivieren. Beim Aktivieren der Kennwortfunktion erscheint ein Zeichenfeld. Geben Sie über dieses Feld eine vierstellige Nummer ein, und drücken Sie auf die Taste ENTER.
  • Page 113 Wenn das Kennwort falsch war, haben Sie noch zwei weitere Versuche. Nach drei ungültigen Versuchen schaltet sich der Projektor automatisch aus. ANMERKUNG: Falls Sie das Kennwort vergessen haben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an qualifiziertes Servicepersonal. Wenn Sie die Kennwortfunktion abbrechen möchten, wählen Sie AUS, und geben Sie das Kennwort ein.
  • Page 114 Bedienen des Projektors...
  • Page 115: Fehlerbeseitigung

    Fehlerbeseitigung Sollten Probleme mit dem Projektor auftreten, lesen Sie bitte die folgenden Tipps zur Fehlerbeseitigung. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell. Problem Mögliche Lösung Auf dem Bildschirm wird kein • Vergewissern Sie sich, dass die Bild angezeigt Objektivabdeckung entfernt und der Projektor eingeschaltet wurde.
  • Page 116 Falls Sie Schwierigkeiten dabei haben, die Auflösung zu ändern, oder das Monitorbild hängen bleibt, starten Sie alle Geräte und den Projektor neu. Wenn Sie nicht mit einem tragbaren Dell- Computer arbeiten, lesen Sie in Ihrer Dokumentation nach. Die Präsentation wird nicht...
  • Page 117 (Fortsetzung) (Fortsetzung) Problem Mögliche Lösung Die Bildfarbe stimmt nicht • Wenn das Ausgangssignal der Grafikkarte ein Sync-on-Green-Signal ist und Sie VGA bei einem 60-Hz-Signal anzeigen möchten, wählen Sie im Bildschirmmenü bei Anzeige die Option Signaltyp und dann RGB. • Führen Sie den Selbstdiagnosetest aus (siehe "Selbstdiagnose für Video"), um eine Vorabdiagnose für das Problem mit der Bildfarbe zu erhalten.
  • Page 118 Trennen Sie nach 3 Minuten das Netzkabel ab und schalten Sie die Anzeige wieder an. Wenn das Problem weiterhin bestehen bleibt, wenden Sie sich an Dell. Die Anzeigelampe LAMP Wenn die Anzeigelampe LAMP orangefarben blinkt orangefarben und die...
  • Page 119 (Fortsetzung) (Fortsetzung) Problem Mögliche Lösung Das Bildschirmmenü wird Drücken Sie 10 Sekunden lang auf die Taste nicht angezeigt Menu, um die Menüsicherung aufzuheben. Prüfen Sie die Menüsicherung auf Seite 31. Die Fernbedienung Die Akkuladung ist wahrscheinlich niedrig. funktioniert nicht richtig oder Prüfen Sie, ob der von der Fernbedienung nur in einem sehr begrenzten ausgesendete Laserstrahl zu schwach ist.
  • Page 120: Selbstdiagnose Für Video

    Selbstdiagnose für Video Der Projektor Dell 2400MP bietet einen Selbstdiagnosetest für die Videoanzeige des Projektors (für Video, S-Video, Component-i). Verwenden Sie diese erweiterte Funktion für die vorläufige Selbstdiagnose Ihres Projektors, falls ein Problem mit der Videoanzeige auftritt. Drücken Sie nach dem Einschalten des Projektors gleichzeitig drei Sekunden lang die Tasten „+“...
  • Page 121 DIE LAMPEN IN DIESEM PRODUKT ENTHALTEN QUECKSILBER. SIE MÜSSEN DAHER GEMÄSS ÖRTLICHEN, LANDES- ODER BUNDESVORSCHRIFTEN ODER -GESETZEN WIEDERAUFBEREITET ODER ENTSORGT WERDEN. WEITERE INFORMATIONEN HIERZU FINDEN SIE UNTER WWW.DELL.COM/HG ODER WENDEN SIE SICH AN DIE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE UNTER WWW.EIAE.ORG. INFORMATIONEN ZUR LAMPENENTSORGUNG FINDEN SIE UNTER WWW.LAMPRECYCLE.ORG. Fehlerbeseitigung...
  • Page 122 Fehlerbeseitigung...
  • Page 123: Technische Daten

    Technische Daten Lichtröhre Einzelchip-Technologie 0,7" XGA LVDS (Low-Voltage Differential Signaling) Helligkeit 3000 ANSI-Lumen (max.) Kontrastverhältnis 2100:1 Typisch (Full On/Full Off) Gleichmäßigkeit 80 % Typisch (Japan. Standard – JBMA) Lampe Lampe vom Benutzer auswechselbar, 260 Watt, 2000 Stunden Nutzungsdauer (bis zu 2500 Stunden im Stromsparmodus) Bildpunkte 1024 x 768 (XGA)
  • Page 124 Versorgungsspannung Universell 100 – 240 V Wechselspannung 50 – 60 Hz mit PFC-Eingang Stromverbrauch 325 Watt (typisch), 285 Watt im Stromsparmodus Audio 1 Lautsprecher, 2 Watt eff. Geräuschpegel 36 dB (A) Full-on-Modus, 33 dB (A) Eco-Modus Gewicht <5,5 lbs (2,4 kg) Abmessungen (B x H x T) Extern 10,8 x 8,3 x 4 ±...
  • Page 125 RS323-Stiftzuordnung RS232-Protokoll • Kommunikationseinstellungen Anschlusseinstellungen Wert Baudrate: 19200 Datenbits: Parität Keine Stoppbits • Befehlstypen Um das Bildschirmmenü aufzurufen und die Einstellungen zu ändern. • Steuerbefehlssyntax (vom PC zum Projektor) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Beispiel: Power ON Command (Send low byte firstly) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 Kopf "BE EF"...
  • Page 126 Hinweis:Wenn der Projektor im Standby-Modus ist, wird vom Projektor keine Bestätigungsantwort (NACK) gesendet. • Projektorantwort Lampenstunden: Byte0, Byte1, Byte2, Byte3 Byte0: 0x00 (Erfolg) Byte1: 0x2F (Kopf der Lampenstunden) Byte2: LSB (Hex) Byte3: MSB (Hex) Beispiel: 800 (3x256+2x16=800) Stunden --> 0x00, 0x2F, 0x20, 0x03 •...
  • Page 127 Steuerbefehlsliste Kopf Adresse Größe der CRC16 MsG ID Befe- Befehlsbeschreibung ncode Nutzdaten für gesa- (WORT) Größe hlscode (WORT) (BYTE) (WORT) mtes (WORT) (BYTE) Paket (WORT) 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Power 0xbfc7 0x02 Menu 0x7e07 0x03 0x3fc5 0x04 Down 0xfe05 0x05...
  • Page 128 Kompatibilitätsmodi (ANALOG) Übertragungs Auflösung modus Vert. Frequenz (Hz) Hor. Frequenz (kHz) 640 x 350 31.5 640 x 350 37.9 640 x 400 37.9 640 x 480 31.5 640 x 480 37.9 640 x 480 37.5 640 x 480 43.3 720 x 400 31.5 720 x 400 37.9...
  • Page 129: Dell Kontaktieren

    Nummern sind bei den entsprechenden Ländern aufgeführt. Wenn keine Telefonnummer speziell für den Computertyp XPS aufgeführt ist, kontaktieren Sie die technische Hilfe von Dell, Sie werden dann an eine zuständige Stelle weitergeleitet. Wenn Sie sich an Dell wenden möchten, entnehmen Sie die angegebenen E-Mail- und Web-Adressen, Telefonnummern und Vorwahlen aus der nachfolgenden Tabelle.
  • Page 130 Bezeichnung der Abteilung oder Ortsvorwahlen, Internationale Vorwahl des Servicebereiches, Website Telefonnummern und Landesvorwahl und E-Mail-Adresse gebührenfreie Ortsvorwahl Nummern Argentinien (Buenos Website: www.dell.com.ar Aires) E-Mail: Internationale Vorwahl: us_latin_services@dell.com E-Mail-Adresse für Desktop- Landesvorwahl: 54 Computer und Notebooks: la-techsupport@dell.com Ortsvorwahl: 11 ® E-Mail für Server und EMC Speicher: la_enterprise@dell.com...
  • Page 131 0820 240 530 16 Accounts/Großunternehmen - Kundendienst Technische Hilfe nur für 0820 240 530 81 tragbare XPS-Computer Unterstützung für Home/Small 0820 240 530 14 Business für alle anderen Dell- Computer Preferred 0660 8779 Accounts/Großunternehmen - Technische Hilfe Vermittlung 0820 240 530 00...
  • Page 132 Servicebereiches, Website Telefonnummern und Landesvorwahl und E-Mail-Adresse gebührenfreie Ortsvorwahl Nummern Belgien (Brüssel) Website: support.euro.dell.com Internationale Vorwahl: Hilfe bei Hardware- und 02 481 92 96 Garantiefragen nur für tragbare XPS-Computer Landesvorwahl: 32 Hilfe bei Hardware- und 02 481 92 88 Ortsvorwahl: 2 Garantiefragen für alle anderen...
  • Page 133 Handhelds, Digitale Jukeboxen und Wireless-Technologie) Hilfe bei Hardware- und Gebührenfrei: 1- Garantiefragen 800-906-3355 (Privathaushalte/Kleinunterneh men) Technische Hilfe (Mittlere Gebührenfrei: 1- Unternehmen/Großunternehme 800-387-5757 n, Regierung) Hilfe bei Hardware- und 1-877-335-5767 Garantiefragen (Drucker, Projektoren, Fernsehgeräte, Handhelds, Digitale Jukeboxen und Wireless-Technologie) Dell kontaktieren...
  • Page 134 Gebührenfrei: 1- (Privathaushalte/Kleinunterneh 800-387-5752 men) Verkauf (Mittlere Gebührenfrei: 1- Unternehmen/Großunternehme 800-387-5755 n, Regierung) Verkauf Ersatzteile und 1 866 440 3355 erweiterter Kundendienst Cayman-Inseln Allgemeine Hilfe 1-800-805-7541 Chile (Santiago) Verkauf und Kundendienst Gebührenfrei: 1230 -020-4823 Landesvorwahl: 56 Ortsvorwahl: 2 Dell kontaktieren...
  • Page 135 Gebührenfrei: 800 8 Garantiefragen (Dell™ 58 2968 Dimension™ und Inspiron) Hilfe bei Hardware- und Gebührenfrei: 800 Garantiefragen (OptiPlex™, 858 0950 Latitude™ und Dell Precision™) Hilfe bei Hardware- und Gebührenfrei: 800 Garantiefragen (Server und 858 0960 Speicher) Hilfe bei Hardware- und Gebührenfrei: 800 8...
  • Page 136 58 2669 Großkunden Queue-Team Gebührenfrei: 800 8 58 2572 Großkunden Süd Gebührenfrei: 800 8 58 2355 Großkunden West Gebührenfrei: 800 8 58 2811 Großkunden Ersatzteile Gebührenfrei: 800 8 58 2621 Kolumbien Allgemeine Hilfe 980-9-15-3978 Costa Rica Allgemeine Hilfe 0800-012-0435 Dell kontaktieren...
  • Page 137 Bezeichnung der Abteilung oder Ortsvorwahlen, Internationale Vorwahl des Servicebereiches, Website Telefonnummern und Landesvorwahl und E-Mail-Adresse gebührenfreie Ortsvorwahl Nummern Tschechische Republik Website: support.euro.dell.com (Prag) E-Mail: czech_dell@dell.com Internationale Vorwahl: Hilfe bei Hardware- und 22537 2727 Garantiefragen Landesvorwahl: 420 Kundendienst 22537 2707 22537 2714...
  • Page 138 Ortsvorwahl Nummern Ecuador Allgemeine Hilfe Gebührenfrei: 999- El Salvador Allgemeine Hilfe 01-899-753-0777 Finnland (Helsinki) Website: support.euro.dell.com Internationale Vorwahl: Hilfe bei Hardware- und 09 253 313 60 Garantiefragen Landesvorwahl: 358 Kundendienst 09 253 313 38 Ortsvorwahl: 9 09 253 313 99...
  • Page 139 Ortsvorwahlen, Internationale Vorwahl des Servicebereiches, Website Telefonnummern und Landesvorwahl und E-Mail-Adresse gebührenfreie Ortsvorwahl Nummern Frankreich (Paris) Website: support.euro.dell.com (Montpellier) Privathaushalte und Internationale Vorwahl: Kleinunternehmen Hilfe bei Hardware- und 0825 387 129 Landesvorwahl: 33 Garantiefragen nur für tragbare XPS-Computer Ortsvorwahl: (1) (4)
  • Page 140 Bezeichnung der Abteilung oder Ortsvorwahlen, Internationale Vorwahl des Servicebereiches, Website Telefonnummern und Landesvorwahl und E-Mail-Adresse gebührenfreie Ortsvorwahl Nummern Deutschland (Langen) Website: support.euro.dell.com Internationale Vorwahl: E-Mail: tech_support_central_europe@ dell.com Landesvorwahl: 49 Hilfe bei Hardware- und 06103 766-7222 Ortsvorwahl: 6103 Garantiefragen nur für tragbare XPS-Computer...
  • Page 141 Landesvorwahl: 852 Hilfe bei Hardware- und 2969 3188 Garantiefragen (Dimension und Inspiron) Hilfe bei Hardware- und 2969 3191 Garantiefragen (OptiPlex, Latitude und Dell Precision) Hilfe bei Hardware- und 2969 3196 Garantiefragen (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ und PowerVault™) Kundendienst 3416 0910 Großunternehmen...
  • Page 142 Landesvorwahl und E-Mail-Adresse gebührenfreie Ortsvorwahl Nummern Verkauf 1600 33 8046 (Privathaushalte/Kleinunterneh men) Irland (Cherrywood) Website: support.euro.dell.com Internationale Vorwahl: E-Mail: dell_direct_support@dell.com Landesvorwahl: 353 Hilfe bei Hardware- und 1850 200 722 Garantiefragen nur für tragbare Ortsvorwahl: 1 XPS-Computer Hilfe bei Hardware- und 1850 543 543 Garantiefragen für alle anderen...
  • Page 143 Garantiefragen außerhalb Ortsvorwahl: 44 Japans (Server) Hilfe bei Hardware- und Gebührenfrei: Garantiefragen (Dimension und 0120-198-226 Inspiron) Hilfe bei Hardware- und 81-44-520-1435 Garantiefragen außerhalb Japans (Dimension und Inspiron) Hilfe bei Hardware- und Gebührenfrei: Garantiefragen (OptiPlex, 0120-198-433 Latitude und Dell Precision) Dell kontaktieren...
  • Page 144 Servicebereiches, Website Telefonnummern und Landesvorwahl und E-Mail-Adresse gebührenfreie Ortsvorwahl Nummern Hilfe bei Hardware- und 81-44-556-3894 Garantiefragen außerhalb Japans (Dell Precision, OptiPlex und Latitude) Hilfe bei Hardware- und Gebührenfrei: Garantiefragen (PDAs, 0120-981-690 Projektoren, Drucker, Router) Hilfe bei Hardware- und 81-44-556-3468 Garantiefragen außerhalb...
  • Page 145 Bezeichnung der Abteilung oder Ortsvorwahlen, Internationale Vorwahl des Servicebereiches, Website Telefonnummern und Landesvorwahl und E-Mail-Adresse gebührenfreie Ortsvorwahl Nummern Korea (Seoul) E-Mail: krsupport@dell.com Internationale Vorwahl: Support Gebührenfrei: 080- 200-3800 Landesvorwahl: 82 Support (Dimension, PDA, Gebührenfrei: 080- Electronics and Accessories) 200-3801 Ortsvorwahl: 2 Verkauf Gebührenfrei: 080-...
  • Page 146 China) Malaysia (Penang) Website: support.ap.dell.com Internationale Vorwahl: Hilfe bei Hardware- und Gebührenfrei: 1 800 Garantiefragen (OptiPlex, 880 193 Latitude und Dell Precision) Landesvorwahl: 60 Hilfe bei Hardware- und Gebührenfrei: 1 800 Ortsvorwahl: 4 Garantiefragen (Dimension, 881 306 Inspiron, Electronik und Zubehör)
  • Page 147 Hilfe bei Hardware- und 001-877-384-8979 Garantiefragen Internationale Vorwahl: oder 001-877-269- 3383 Landesvorwahl: 52 Verkauf 50-81-8800 oder 01-800-888- 3355 Kundendienst 001-877-384-8979 oder 001-877-269- 3383 Main 50-81-8800 oder 01-800-888- 3355 Montserrat Allgemeine Hilfe Gebührenfrei: 1- 866-278-6822 Niederländische Antillen Allgemeine Hilfe 001-800-882-1519 Dell kontaktieren...
  • Page 148 Internationale Vorwahl des Servicebereiches, Website Telefonnummern und Landesvorwahl und E-Mail-Adresse gebührenfreie Ortsvorwahl Nummern Niederlande Website: support.euro.dell.com (Amsterdam) Hilfe bei Hardware- und 020 674 45 94 Internationale Vorwahl: Garantiefragen nur für tragbare XPS-Computer Landesvorwahl: 31 Hilfe bei Hardware- und 020 674 45 00 Garantiefragen für alle anderen...
  • Page 149 Internationale Vorwahl des Servicebereiches, Website Telefonnummern und Landesvorwahl und E-Mail-Adresse gebührenfreie Ortsvorwahl Nummern Norwegen (Lysaker) Website: support.euro.dell.com Internationale Vorwahl: Hilfe bei Hardware- und 815 35 043 Garantiefragen nur für tragbare XPS-Computer Landesvorwahl: 47 Hilfe bei Hardware- und 671 16882 Garantiefragen für alle anderen...
  • Page 150 Ortsvorwahlen, Internationale Vorwahl des Servicebereiches, Website Telefonnummern und Landesvorwahl und E-Mail-Adresse gebührenfreie Ortsvorwahl Nummern Portugal Website: support.euro.dell.com Internationale Vorwahl: Hilfe bei Hardware- und 707200149 Garantiefragen Landesvorwahl: 351 Kundendienst 800 300 413 Verkauf 800 300 410 oder 800 300 411 oder...
  • Page 151 Garantiefragen (Dimension, 394 7430 Inspiron, Electronik und Landesvorwahl: 65 Zubehör) Hilfe bei Hardware- und Gebührenfrei: 1800 Garantiefragen (OptiPlex, 394 7488 Latitude und Dell Precision) Hilfe bei Hardware- und Gebührenfrei: 1800 Garantiefragen (PowerApp, 394 7478 PowerEdge, PowerConnect und PowerVault) Kundendienst Gebührenfrei:...
  • Page 152 Bezeichnung der Abteilung oder Ortsvorwahlen, Internationale Vorwahl des Servicebereiches, Website Telefonnummern und Landesvorwahl und E-Mail-Adresse gebührenfreie Ortsvorwahl Nummern Südafrika Website: support.euro.dell.com (Johannesburg) E-Mail: Internationale Vorwahl: dell_za_support@dell.com 09/091 Gold Queue 011 709 7713 Landesvorwahl: 27 Hilfe bei Hardware- und 011 709 7710...
  • Page 153 Internationale Vorwahl des Servicebereiches, Website Telefonnummern und Landesvorwahl und E-Mail-Adresse gebührenfreie Ortsvorwahl Nummern Schweden (Upplands Website: support.euro.dell.com Vasby) Hilfe bei Hardware- und 0771 340 340 Internationale Vorwahl: Garantiefragen nur für tragbare XPS-Computer Landesvorwahl: 46 Hilfe bei Hardware- und 08 590 05 199 Garantiefragen für alle anderen...
  • Page 154 Ortsvorwahlen, Internationale Vorwahl des Servicebereiches, Website Telefonnummern und Landesvorwahl und E-Mail-Adresse gebührenfreie Ortsvorwahl Nummern Schweiz (Genf) Website: support.euro.dell.com Internationale Vorwahl: E-Mail: Tech_support_central_Europe @dell.com Landesvorwahl: 41 Hilfe bei Hardware- und 0848 33 88 57 Ortsvorwahl: 22 Garantiefragen nur für tragbare XPS-Computer...
  • Page 155 Gebührenfrei: 0080 1 651 227 Thailand Website: support.ap.dell.com Internationale Vorwahl: Hilfe bei Hardware- und Gebührenfrei: 1800 Garantiefragen (OptiPlex, 0060 07 Latitude und Dell Precision) Landesvorwahl: 66 Hilfe bei Hardware- und Gebührenfrei: 1800 Garantiefragen (PowerApp, 0600 09 PowerEdge, PowerConnect und PowerVault) Kundendienst Gebührenfrei: 1800...
  • Page 156 E-Mail-Adresse gebührenfreie Ortsvorwahl Nummern Trinidad/Tobago Allgemeine Hilfe 1-800-805-8035 Turks- und Caicos-Inseln Allgemeine Hilfe Gebührenfrei: 1- 866-540-3355 UK (Bracknell) Website: support.euro.dell.com Internationale Vorwahl: Kundendienst Website: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Landesvorwahl: 44 E-Mail: dell_direct_support@dell.com Ortsvorwahl: 1344 Hilfe bei Hardware- und 0870 908 0500 Garantiefragen (Geschäftskunden/Preferred...
  • Page 157 Gebührenfrei: 1- und Notebooks) 800-247-9362 Landesvorwahl: 1 Hilfe bei Hardware- und Gebührenfrei: 1- Garantiefragen (Dell 877-459-7298 Drucker und Projektoren (Relationship-Kunden) Hilfe bei Hardware- und Gebührenfrei: 1- Garantiefragen (Privathaushalte 800-624-9896 und Kleinunternehmen) für alle anderen Dell-Computer Kundendienst Gebührenfrei: 1- 800-624-9897 Dell kontaktieren...
  • Page 158 Gebührenfrei: 1- Hilfe 800-456-3355 EPP-Programm (Employee Gebührenfrei: 1- Purchase Program) 800-695-8133 Kundendienst Dell Verkauf Gebührenfrei: 1- 800-289-3355 oder gebührenfrei: 1- 800-879-3355 Dell Outlet Store (von Dell Gebührenfrei: 1- wieder reparierte Computer) 888-798-7561 Software und Peripheriegeräte Gebührenfrei: 1- Verkauf 800-671-3355 Dell kontaktieren...
  • Page 159 Ortsvorwahl Nummern Ersatzteile Verkauf Gebührenfrei: 1- 800-357-3355 Erweiterte Dienstleistungen Gebührenfrei: 1- und Garantieverkäufe 800-247-4618 Gebührenfrei: 1- 800-727-8320 Dell Dienstleistungen für Gebührenfrei: 1- Taube, Schwerhörige und 877-DELLTTY sprachgestörte Kunden (1-877-335-5889) USA Virgin Islands Allgemeine Hilfe 1-877-673-3355 Venezuela Allgemeine Hilfe 8001-3605...
  • Page 160 Dell kontaktieren...
  • Page 161: Anhang: Betriebsbestimmungen

    Anhang: Betriebsbestimmungen FCC-Hinweise (nur USA) Die meisten Computersysteme von Dell sind von der Federal Communications Commission (FCC, US-Behörde für das Fernmeldewesen) als digitale Geräte der Klasse B klassifiziert. Sehen Sie auf den FCC-Hinweisetiketten auf der Unter- bzw. Rückseite des Computers, auf den Montageblechen oder auf den Karten selbst nach, um herauszufinden, welcher Klasse Ihr Computer zugerechnet wird.
  • Page 162: Nom-informationen (nur Mexiko)

    Exporteur: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682, USA Importeur: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Versandadresse: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
  • Page 163: Glossar

    Glossar ANSI-Lumen — Eine Maßeinheit für die Lichtabgabe; sie dient dem Vergleich von Projektoren. Seitenverhältnis —Das am häufigsten verwendete Seitenverhältnis ist 4:3 (4 zu 3). Alte Fernseh- und Computervideoformate haben das Seitenverhältnis 4:3. Das bedeutet, dass die Breite zur Höhe im Verhältnis 4 zu 3 ist. Hintergrundlicht (Backlight) —...
  • Page 164 Kontrastverhältnis — Der Bereich zwischen den Werten für Dunkelheit und Helligkeit in einem Bild, bzw. das Verhältnis zwischen dem minimalen und maximalen Wert. In der Projektorindustrie gibt es zwei Verfahren, das Verhältnis zu messen: Full On/Off (Voll Ein/Aus) — Das Verhältnis des Lichts auf einem ganz weißen Bild (full on) zum Licht auf einem ganz schwarzen (full off) Bild.
  • Page 165 Trapezkorrektur — Mit Hilfe der Trapezkorrektur kann die Bildverzerrung (normalerweise ist das verzerrte Bild wie ein Trapez oben breiter und unten schmaler) eines Projektionsbilds korrigiert werden, die durch einen ungünstigen Winkel des Projektors zur Projektionsfläche hervorgerufen wird. Laser-Pointer— Ein kleiner Stift oder ein Zeigegerät in der Größe einer Zigarre, der einen kleinen, batteriebetriebenen Laser enthält.
  • Page 166 SECAM— Ein französischer und internationaler Sendestandard für die Übertragung von Filmen. Die Auflösung ist hier höher als bei NTSC. SVGA— "Super Video Graphics Array" — 800 x 600 Pixel SXGA— "Super Ultra Graphics Array" — 1280 x 1024 Pixel UXGA— "Ultra Extended Graphics Array" — 1600 x 1200 Pixel VGA—...
  • Page 167 Voreinstellungen 30 einem RS232-Kabel 14 Anschlüsse Audioausgang 9 Audioeingang 9 Dell Composite-Videoanschluss 9 kontaktieren 49 IR-Empfänger 9 Dell kontaktieren 5 Netzanschluss 9 Öffnung für Kensington-Schloss RS232-Anschluss 9 S-Video-Anschluss 9 Ein-/Ausschalten des Projektors USB-Remote-Anschluss 9 Ausschalten des Projektors 15 VGA-Ausgang (Monitordurch-...
  • Page 168 Einstellen des Projektionsbildes 16 Support Einstellen der Projektorhöhe 16 Dell kontaktieren 49 Projektor absenken Einstellrad für die Fei- neinstellung des Anzeigewinkels Technische Daten Abmessungen 44 Höhenregulierungstaste Anzeigbare Farben 43 Höhenverstellbarer Fuß Audio 44 Bildpunkte 43 E/A-Anschlüsse 44 Einstellen von Zoom und Bild- Farbradgeschwindigkeit 43 schärfe 17...
  • Page 169 Projecteur Dell™ 2400MP Manuel de l'utilisateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 170 Les informations contenues dans ce document, y compris toutes les instructions, les précautions, et les règlements d'approbation et de certification, sont basés sur les déclarations fournies à Dell par le fabricant et n'ont pas été indépendamment vérifiés ou testés par Dell. Dell rejette toute responsabilité...
  • Page 171 Table des matières Votre projecteur Dell ....A propos de votre projecteur ... . .
  • Page 172 ..... Contacter Dell .....
  • Page 173: Votre Projecteur Dell

    Votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil est complet, et contactez Dell s'il manquait un des composants. Contenu de l'emballage Cordon d'alimentation de 1,8 m (3 m Câble VGA de 1,8m (D-sub vers D- en Amérique)
  • Page 174 (suite) Contenu de l'emballage Câble audio vers RCA de 1,8 m Câble mini broche vers mini broche de 1,8 m Piles (2) Télécommande Documentation Mallette de transport Votre projecteur Dell...
  • Page 175: A Propos De Votre Projecteur

    A propos de votre projecteur Panneau de contrôle Bouton élévateur Récepteur de télécommande Objectif Bague de mise au point Ergot du zoom Votre projecteur Dell...
  • Page 176 Votre projecteur Dell...
  • Page 177: Connexion De Votre Projecteur

    Connexion de votre projecteur Récepteur IR Connecteur d'entrée VGA (D-sub) Sortie VGA (prise en boucle du moniteur) Connecteur distant USB Connecteur de sortie audio Connecteur RS232 Connecteur de cordon d'alimentation Connecteur d'entrée audio Connecteur vidéo composite Connecteur S-vidéo Encoche de sécurité Kensington Connexion de votre projecteur...
  • Page 178: Connexion à Un Ordinateur

    Connexion à un ordinateur Cordon d'alimentation Câble D-sub vers D-sub Câble USB vers USB Connexion de votre projecteur...
  • Page 179: Connexion à Un Lecteur Dvd

    Connexion à un lecteur DVD Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble S-vidéo Cordon d'alimentation Câble S-vidéo Connexion de votre projecteur...
  • Page 180: Connexion D'un Lecteur Dvd à L'aide D'un Câble Composite

    Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble composite Cordon d'alimentation Câble vidéo composite Connexion de votre projecteur...
  • Page 181: Connexion D'un Lecteur Dvd à L'aide D'un Câble Composant

    Connexion d’un lecteur DVD à l'aide d'un câble composant Cordon d'alimentation Câble D-sub vers YPbPr Connexion de votre projecteur...
  • Page 182: Options D'installation Professionnelles

    Options d'installation professionnelles : Connexion d'un ordinateur avec un câble RS232 Cordon d'alimentation Câble RS232 Connexion de votre projecteur...
  • Page 183: Utilisation De Votre Projecteur

    à la page 9. Appuyez sur le bouton d'alimentation (voir"Utilisation du panneau de contrôle" à la page 19 pour repérer le bouton d'alimentation). Le logo Dell s'affiche pendant 30 secondes. Allumez votre source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement votre source.
  • Page 184: Réglage De L'image Projetée

    REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le projecteur fonctionne, le message « Eteindre la lampe? » apparaît à l'écran. Pour effacer ce message, appuyez sur un bouton du panneau de contrôle ou ignorez le message; celui-ci disparaît au bout de 5 secondes. Réglage de l'image projetée Réglage de la hauteur du projecteur Appuyez sur le bouton élévateur.
  • Page 185: Réglage Du Zoom Et De La Mise Au Point Du Projecteur

    Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ATTENTION : pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image.
  • Page 186: Réglage De La Taille De L'image Projetée

    Réglage de la taille de l'image projetée Utilisation de votre projecteur...
  • Page 187: Utilisation Du Panneau De Contrôle

    Max. 29,3 pouces 82,9 pouces 134,1 pouces 187,7 pouces 238,9 pouces 292,5 Ecran (74,4cm) (210,6cm) (340,6cm) (476,8cm) (606,8cm) pouces (Diagonale) (743cm) Min. 24.4" 69,1 pouces 111,7 pouces 156,4 pouces 199,1 pouces 243,8 (62cm) (175,5cm) (283,7cm) (397,3cm) (505,7cm) pouces (619,3cm) Max. 23,4"...
  • Page 188 L'affichage s'éteint automatiquement. Essayez de rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. • L'indicateur TEMP orange clignotant indique qu'un ventilateur du projecteur est tombé en panne et que le projecteur s'éteindra automatiquement.
  • Page 189: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d'informations, voir "Allumer votre projecteur" à la page 15 et "Extinction de votre projecteur" à la page 15. Appuyez pour ajuster le paramètre de l'OSD. Bouton Bas Appuyez sur pour sélectionner les éléments de l'OSD.
  • Page 190 Page Appuyez pour aller à la page suivante. Mode Vidéo Le Microprojecteur Dell 2400MP dispose de configurations préréglées optimisées pour afficher des données (Graphismes PC) ou vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton mode Vidéo pour permuter entre le mode PC, le mode Film, le mode Jeu, le mode sRVB ou le mode PERSO (permettant à...
  • Page 191: Utilisation De L'affichage à L'écran

    Utilisation de l'affichage à l'écran Le projecteur possède un affichage à l'écran (OSD) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d'entrée présente. Dans le menu principal, appuyez sur pour naviguer parmi les onglets. Appuyez sur le bouton Entrée du panneau de contrôle ou de la télécommande pour sélectionner un sous-menu.
  • Page 192: Réglage Auto

    VGA—Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal VGA. —Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal S-Vidéo. IDÉO —Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal Vidéo Composite. IDÉO OMPOSITE Réglage auto Sélectionnez pour afficher l'information "Réglage automatique en cours...". Régler H.—Permet de régler la déformation de l'image due au décalage ÉFORMATION horizontal de l'orientation du projecteur.
  • Page 193: Image (en Mode Pc)

    – Câble composant (576p/480i/480p) – Câble S-Vidéo – Câble composite • 16:9 — La source d'entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran. • 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran. Utilisez 16:9 ou 4:3 si vous utilisez un des éléments suivants : –...
  • Page 194: Image (en Mode Vidéo)

    IMAGE (en Mode Vidéo) —Utilisez UMINOSITÉ pour régler la luminosité de l'image. —Utilisez ONTRASTE pour contrôler la différence entre les parties les plus lumineuses et les parties les plus sombres de l'image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image.
  • Page 195: Affichage (en Mode Pc)

    AFFICHAGE (en Mode PC) —Sélectionnez IDÉO un mode pour optimiser l'affichage en fonction de l'utilisation du projecteur : PC, FILM, sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs) JEU et PERSO (définissez vos préférences). Lorsque vous réglez les paramètres Intensité des blancs ou Degamma, le projecteur passe automatiquement sur PERSO.
  • Page 196: Affichage (en Mode Vidéo)

    AFFICHAGE (en Mode Vidéo) —Sélectionnez IDÉO un mode pour optimiser l'affichage en fonction de l'utilisation du projecteur : PC, FILM, sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs) JEU et PERSO (définissez vos préférences). Lorsque vous réglez les paramètres Intensité des blancs ou Degamma, le projecteur passe automatiquement sur PERSO.
  • Page 197: Langue

    —Sélectionnez ON pour utiliser le projecteur à un niveau d'intensité plus faible (230 Watts), ce qui peut offrir une plus grande longévité de la lampe, un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à l'écran. Sélectionnez OFF pour une utilisation à un niveau d'intensité normal (260 Watts).
  • Page 198: Préférences

    Dell. L'utilisateur peut récupérer l'écran par défaut en sélectionnant "Logo Dell" sur l'écran contextuel. —Sélectionnez ON pour activer Menu verrou afin de masquer le ENU VERROU menu OSD. Sélectionnez OFF pour désactiver Menu verrou. Si vous voulez désactiver la fonction Menu verrou et faire disparaître l'OSD, appuyez sur le...
  • Page 199 Lorsqu'une protection par mot de passe est activée (On), un écran de Protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe s'affiche quand la prise d'alimentation est insérée dans la prise de courant et quand l'alimentation pour le projecteur est tout d'abord allumée. Par défaut, cette fonction est désactivée.
  • Page 200 Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe. Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur. Si vous avez entré un mot de passe erroné, vous pourrez encore faire 2 autres tentatives.
  • Page 201 Sélectionnez ON pour activer la Séquence tests intégrée afin — ÉQUENCE TESTS de tester la mise au point et la résolution. Sélectionnez OFF pour désactiver la fonction. —Sélectionnez pour rétablir les paramètres d'usine par défaut ÉGLAGE USINE du projecteur. Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de l'ordinateur et les paramètres de source vidéo.
  • Page 202 Utilisation de votre projecteur...
  • Page 203: Dépanner Votre Projecteur

    Dépanner votre projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persiste, contactez Dell. Problème Solution possible Aucune image n'apparaît à • Assurez-vous que le cache de l'objectif est l'écran. retiré et que le projecteur est allumé.
  • Page 204 Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte. télécommande ou sur le panneau de contrôle. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, paramétrez la résolution de l'ordinateur sur XGA (1024 x 768): Faites un clic droit sur une portion non utilisée de votre bureau de Windows,...
  • Page 205 Débranchez le cordon d'alimentation, patientez 3 minutes, puis rallumez l'affichage. Si le problème persiste, contactez Dell. Dépanner votre projecteur...
  • Page 206 Un ventilateur de projecteur est en panne et le orange projecteur va s'arrêter automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell. L'OSD n'apparaît pas à l'écran Appuyez sur le bouton Menu sur le panneau pendant 10 secondes pour essayer de déverrouiller l'OSD. Vérifiez le Verrouillage de Menu à...
  • Page 207: Auto-diagnostic Pour Vidéo

    En mode Auto-diagnostic, l'écran exécutera un test avec cycle de sept couleurs comme ci-après: Rouge--> Vert--> Bleu--> Blanc--> Bleu Clair--> Vert Foncé--> Jaune. Assurez- vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. Contactez Dell si les couleurs ne sont pas affichées correctement. Remplacer la lampe Remplacez la lampe quand le message "La lampe arrive en fin de vie en...
  • Page 208 LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU ÉLIMINÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, DE L'ÉTAT OU FÉDÉRALES EN VIGUEUR. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À...
  • Page 209: Spécifications

    Spécifications Valve légère Technologie simple circuit 0,7" XGA LVDS (signal différentiel basse tension) Luminosité 3000 Lumens ANSI (max.) Taux de contraste 2100:1 type (Full On / Full Off) Uniformité 80% type (Standard du Japon - JBMA) Lampe Lampe de 260 watts 2000 heures remplaçable par l'utilisateur (jusqu'à...
  • Page 210 Audio 1 haut-parleur, 2 watts RMS Niveau de bruit 36 dB(A) mode Full-on, 33 dB(A) mode Eco Poids <5,5 lbs (2,4 kg) Dimensions (l x H x P) Externe 10,8 x 8,3 x 4 ± 0,04 pouce (273,7 x 212 x 101 ± 1 mm) Environnement Température de fonctionnement: 5 - 35...
  • Page 211 Affectation des broches RS232 Protocole RS232 • Paramètres de communication Paramètres de connexion Valeur Débit en bauds: 19200 Bits de données: Parité Aucune Bits d'arrêt • Types de commandes Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres. • Syntaxe de commande de contrôle (à...
  • Page 212 0x03: Etat du système - Projecteur allumé (Mode Normal). NACK: Etat du système - Projecteur éteint (Mode Veille). Remarque : Quand le projecteur est en mode veille, aucune réponse d'accusé de non- réception (NACK) est envoyée par le projecteur. • Heure de lampe de réponse de projecteur : Octet0, Octet1, Octet2, Octet3 Octet0: 0x00 (Succès)
  • Page 213 Liste de commandes de contrôle En-tête Code Taille de la CRC16 ID MsG Taille Code de Description des d'adresse charge utile pour le (MOT) commande commandes (MOT) (OCTET) (MOT) paquet (MOT) (MOT) complet (MOT) 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Power 0xbfc7...
  • Page 214: Modes De Compatibilit

    Modes de compatibilité (ANALOGIQUE) Mode Résolution Fréquence V. (Hz) Fréquence H. (KHz) 640X350 31.5 640X350 37.9 640X400 37.9 640X480 31.5 640X480 37.9 640X480 37.5 640X480 43.3 720X400 31.5 720X400 37.9 SVGA 800X600 35.2 SVGA 800X600 37.9 SVGA 800X600 48.1 SVGA 800X600 46.9 SVGA...
  • Page 215: Contacter Dell

    Si vous ne voyez pas de numéro de téléphone spécifique aux ordinateurs portables XPS™, vous pouvez contacter Dell à l'aide du numéro d'assistance qui apparaît et votre appel sera redirigé en conséquence. Quand vous avez besoin de contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, numéros de téléphone, et codes fournis dans le tableau...
  • Page 216 Numéro local, et international Code du pays mail Numéros gratuits Indicatif de la ville Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Code d'accès E-mail: international: 00 us_latin_services@dell.com Code du pays : 54 E-mail pour ordinateurs de...
  • Page 217 0820 240 530 16 préférés/Entreprise Assistance pour portable XPS 0820 240 530 81 seulement Assistance Particulier/Petite 0820 240 530 14 entreprise pour tous les autres ordinateurs Dell Assistance de Comptes 0660 8779 préférés/Entreprise Menu général 0820 240 530 00 Bahamas Assistance générale numéro gratuit :1-...
  • Page 218 Bermudes Assistance générale 1-800-342-0671 Bolivie Assistance générale numéro gratuit :800-10- 0238 Brésil Site Web: www.dell.com/br Code d'accès Assistance clientèle, assistance international: 00 matérielle et garantie 0800 90 3355 Code du pays: 55 Télécopie d'Assistance 51 481 5470 Code de la ville: 51 matérielle et de garantie...
  • Page 219 Code du pays mail Numéros gratuits Indicatif de la ville Brunei Assistance matérielle et garantie 604 633 4966 (Penang, Malaisie) Code du pays: 673 Soin à la clientèle (Penang, 604 633 4888 Malaisie) Transaction ventes (Penang, 604 633 4955 Malaisie) Contacter Dell...
  • Page 220 Ventes (Ventes numéro gratuit :1- Particuliers/Petite entreprise) 800-387-5752 Ventes (moyenne / grosse numéro gratuit :1- entreprise, gouvernement) 800-387-5755 Ventes pièces de rechange & 1 866 440 3355 Ventes de services étendus Iles Caïmans Assistance générale 1-800-805-7541 Contacter Dell...
  • Page 221 Assistance matérielle et garantie numéro (Dell™ Dimension™ et gratuit : 800 858296 Inspiron) Assistance matérielle et garantie numéro (OptiPlex™, Latitude™, et Dell gratuit :800 858095 Precision™) Assistance matérielle et garantie numéro (serveurs et stockage) gratuit :800 858096 Assistance matérielle et garantie numéro...
  • Page 222 Comptes grande entreprise numéro équipe de file d'attente gratuit: 800 858 257 Comptes grande entreprise Sud numéro gratuit: 800 858 235 Comptes grande entreprise numéro Ouest gratuit: 800 858 281 Comptes grande entreprise numéro pièces détachées gratuit: 800 858 262 Contacter Dell...
  • Page 223 Assistance générale 980-9-15-3978 Costa Rica Assistance générale 0800-012-0435 République Tchèque Site Web: (Prague) support.euro.dell.com Code d'accès E-mail: czech_dell@dell.com international: 00 Assistance matérielle et garantie 22537 2727 Code du pays: 420 Soin à la clientèle 22537 2707 Télécopie 22537 2714 Télécopie d'Assistance 22537 2728 matérielle et garantie...
  • Page 224 990 Assistance matérielle et garantie 09 253 313 60 Code du pays: 358 Soin à la clientèle 09 253 313 38 Code de la ville: 9 Télécopie 09 253 313 99 Menu général 09 253 313 00 Contacter Dell...
  • Page 225 France) Entreprise Assistance matérielle et garantie 0825 004 719 Soin à la clientèle 0825 338 339 Menu général 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Télécopie 01 55 94 71 01 Contacter Dell...
  • Page 226 Code d'accès international: 00 Assistance matérielle et garantie 00800-44 14 95 18 Code du pays: 30 Service Or Assistance matérielle 00800-44 14 00 83 et garantie Menu général 2108129810 Service Or Menu général 2108129811 Ventes 2108129800 Télécopie 2108129812 Contacter Dell...
  • Page 227 Code du pays: 852 Assistance matérielle et garantie 2969 3188 (Dimension et Inspiron) Assistance matérielle et garantie 2969 3191 (OptiPlex, Latitude, et Dell Precision) Assistance matérielle et garantie 2969 3196 (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™, et PowerVault™) Soin à la clientèle...
  • Page 228 Code du pays mail Numéros gratuits Indicatif de la ville Inde E-mail: india_support_desktop@dell.co india_support_notebook@dell.c india_support_Server@dell.com Assistance matérielle et garantie 1600338045 et 1600448046 Ventes (Comptes grandes 1600 33 8044 entreprises) Ventes (Particulier et petite 1600 33 8046 entreprise) Contacter Dell...
  • Page 229 Soin à la clientèle entreprise 0870 907 4499 (appel à l'intérieur du Royaume Uni seulement) Ventes Irlande 01 204 4444 Ventes R.U (appel à l'intérieur 0870 907 4000 du Royaume Uni seulement) Télécopie/Télécopie Ventes 01 204 0103 Menu général 01 204 4444 Contacter Dell...
  • Page 230 Code de la ville: 44 (serveurs) Assistance matérielle et garantie numéro gratuit : (Dimension et Inspiron) 0120-198-226 Assistance matérielle et garantie 81-44-520-1435 à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) Assistance matérielle et garantie numéro gratuit: (Dell Precision, OptiPlex, et 0120-198-433 Latitude) Contacter Dell...
  • Page 231 Numéro local, et international Code du pays mail Numéros gratuits Indicatif de la ville Assistance matérielle et garantie 81-44-556-3894 à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Assistance matérielle et garantie numéro gratuit : (PDA, projecteurs, 0120-981-690 imprimantes, routeurs) Assistance matérielle et garantie...
  • Page 232 Numéro local, et international Code du pays mail Numéros gratuits Indicatif de la ville Corée (Séoul) E-mail: krsupport@dell.com Code d'accès Assistance numéro gratuit : international: 001 080-200-3800 Code du pays: 82 Assistance (Dimension, PDA, numéro gratuit :...
  • Page 233 Chine) Malaisie (Penang) Site Web: support.ap.dell.com Code d'accès Assistance matérielle et garantie numéro international: 00 (Dell Precision, OptiPlex, et gratuit: 1 800 880 1 Latitude) Code du pays: 60 Assistance matérielle et garantie numéro Code de la ville: 4 (Dimension, Inspiron, et gratuit: 1 800 881 3 électronique et accessoires)
  • Page 234 Code d'accès ou 001-877-269- international: 00 3383 Code du pays: 52 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269- 3383 Principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Assistance générale numéro gratuit: 1- 866-278-6822 Antilles néerlandaises Assistance générale 001-800-882-1519 Contacter Dell...
  • Page 235 Télécopie Ventes relationnelles 020 674 47 50 Menu général 020 674 50 00 Télécopie Menu général 020 674 47 50 Nouvelle-Zélande Site Web: support.ap.dell.com Code d'accès E-mail: international: 00 support.ap.dell.com/contactus Code du pays: 64 Assistance générale 0800 441 567 Nicaragua Assistance générale...
  • Page 236 Téléphone Service clientèle 57 95 700 Code de la ville: 22 Soin à la clientèle 57 95 999 Ventes 57 95 999 Télécopie Service clientèle 57 95 806 Réception Télécopie bureau 57 95 998 Menu général 57 95 999 Contacter Dell...
  • Page 237 21 422 07 10 Télécopie 21 424 01 12 Porto Rico Assistance générale 1-800-805-7545 St. Kitts et Nevis Assistance générale numéro gratuit: 1- 877-441-4731 Ste Lucie Assistance générale 1-800-882-1521 St Vincent-et-les- Assistance générale numéro gratuit: 1- Grenadines 877-270-4609 Contacter Dell...
  • Page 238 005 (Dimension, Inspiron, et gratuit: 1800 394 74 électronique et accessoires) Code du pays: 65 Assistance matérielle et garantie numéro (OptiPlex, Latitude, et Dell gratuit: 1800 394 74 Precision) Assistance matérielle et garantie numéro (PowerApp, PowerEdge, gratuit: 1800 394 74 PowerConnect, et PowerVault) Soin à...
  • Page 239 902 118 541 Menu général 902 118 541 Télécopie 902 118 539 Entreprise Assistance matérielle et garantie 902 100 130 Soin à la clientèle 902 115 236 Menu général 91 722 92 00 Télécopie 91 722 95 83 Contacter Dell...
  • Page 240 08 590 05 642 Soin à la clientèle 08 587 70 527 particulier/petite entreprise Assistance du programme 20 140 14 44 d'achat des employés (EPP) Télécopie d'assistance 08 590 05 594 matérielle et de garantie Ventes 08 590 05 185 Contacter Dell...
  • Page 241 Assistance matérielle et garantie 0844 822 844 (entreprise) Soin à la clientèle (Particulier et 0848 802 202 Petite entreprise) Soin à la clientèle (Entreprise) 0848 821 721 Télécopie 022 799 01 90 Menu général 022 799 01 01 Contacter Dell...
  • Page 242 Numéro local, et international Code du pays mail Numéros gratuits Indicatif de la ville Taïwan Site Web: support.ap.dell.com Code d'accès E-mail: ap_support@dell.com international: 002 Assistance matérielle et garantie numéro Code du pays: 886 (OptiPlex, Latitude, Inspiron, gratuit: 00801 86 10 Dimension, et électronique et...
  • Page 243 Indicatif de la ville Thaïlande Site Web: support.ap.dell.com Code d'accès Assistance matérielle et garantie numéro international: 001 (OptiPlex, Latitude, et Dell gratuit: 1800 0060 0 Precision) Code du pays: 66 Assistance matérielle et garantie numéro (PowerApp, PowerEdge, gratuit: 1800 0600 0 PowerConnect, et PowerVault) Soin à...
  • Page 244 0870 908 0800 (directe et générale) pour tous les autres produits Comptes Globaux de Soin à la 01344 373 186 clientèle Soin à la clientèle Particulier et 0870 906 0010 Petite entreprise Soin à la clientèle d'entreprise 01344 373 185 Contacter Dell...
  • Page 245 Soin à la clientèle de santé 01344 373 194 Ventes Particulier et petite 0870 907 4000 entreprise Ventes du secteur 01344 860 456 entreprise/publique Télécopie Particulier et petite 0870 907 4006 entreprise Uruguay Assistance générale numéro gratuit : 000-413-598-2521 Contacter Dell...
  • Page 246 800-624-9896 pour tous les autres produits Dell Service clientèle numéro gratuit :1- 800-624-9897 Clients du programme d'achat numéro gratuit :1- des employés (EPP) 800-695-8133 Site web de services financiers: www.dellfinancialservices.com Services Financiers (location numéro gratuit :1- vente/prêt) 877-577-3355 Contacter Dell...
  • Page 247 (EPP) 800-695-8133 Ventes de Dell numéro gratuit :1- 800-289-3355 ou numéro gratuit :1-800-879- 3355 Point de vente Dell (ordinateurs numéro gratuit :1- reconditionnés de Dell) 888-798-7561 Ventes de logiciels et numéro gratuit :1- périphériques 800-671-3355 Ventes de pièces détachées numéro gratuit :1-...
  • Page 248 Nom du département ou zone du Codes de zone, Code d'accès service, site web et adresse e- Numéro local, et international Code du pays mail Numéros gratuits Indicatif de la ville U.S.Îles Vierges Assistance générale 1-877-673-3355 Vénézuéla Assistance générale 8001-3605 Contacter Dell...
  • Page 249: Appendice : Notices De Réglementation

    Notices de la FCC (U.S. uniquement) La plupart des systèmes informatiques de Dell sont classés par la FCC (Federal Communications Commission [Commission fédérale des communications]) en appareils numériques de Classe B. Pour déterminer la classification à appliquer à votre système informatique, examinez tous les labels d'enregistrement FCC situés sur la base, sur le côté...
  • Page 250: Information Nom (mexique Seulement)

    Exportateur : Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importateur : Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Livraison à : Dell Computer de México, S.A. de C.V.
  • Page 251: Glossaire

    Glossaire Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la sortie de lumière, utilisé pour comparer les projecteurs. Format de l'image—Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur.
  • Page 252 XGA compressé — Se trouve sur les projecteurs SVGA, la gestion de XGA compressé permet à ces projecteurs de gérer jusqu'à la résolution de 1024x768 XGA. Apport de contraste— Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le rapport entre leurs valeurs maximum et minimum.
  • Page 253 Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport à la déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d'une image projetée causé par l'angle incorrect du projecteur par rapport à l'écran. Pointeur laser — Un petit pointeur de la taille d'un stylo ou d'un cigare contenant une petit laser alimenté...
  • Page 254 SECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la projection. Résolution supérieure à NTSC. SVGA— Super Video Graphics Array— Comptage de pixels de 800 x 600. SXGA— Super Ultra Graphics Array,—Comptage de pixels de 1280 x 1024. UXGA—...
  • Page 255 AFFICHAGE (en Mode Vidéo) Connexion à l'aide d'un câble S-video 11 IMAGE (en Mode PC) 25 Cordon d'alimentation 10 IMAGE (en Mode Vidéo) 26 LAMPE 28 Contacter Dell 5 LANGUE 29 Menu Principal 23 Réglage 24 Réglage auto 24 Sélection d’entrée 23 Dell contacter 47 Affichage à...
  • Page 256 Vitesse de roue chromatique 41 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 17 support Bague de mise au point 17 contacter Dell 47 Ergot du zoom 17 Régler la taille de projection de l'image 39 Remplacer la lampe 39 Télécommande 21...
  • Page 257 Proyector Dell™ 2400MP Manual del propietario w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 258 Otras marcas y nombres comerciales pueden usarse en este documento para referirse a entidades ya sea a las entidades que reclaman las marcas o a sus productos. Dell Inc. niega cualquier interés de propiedad de las marcas y nombres de marcas distintas a las suyas.
  • Page 259 Tabla de contenidos Su proyector Dell ....Acerca de su proyector ....
  • Page 260 ....Especificaciones ....Cómo ponerse en contacto con Dell ..Apéndice: Avisos reguladores .
  • Page 261: Su Proyector Dell

    Su proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y comuníquese con Dell en caso de que algo falte. Contenido del paquete Cable de alimentación de 1,8 m (3 m Cable VGA de 1,8m (D-sub a D-sub) en los modelos para América)
  • Page 262 (continuación) Contenido del paquete Cable RCA a Audio de 1,8 m Cable de 1,8 m de mini pin a mini pin Pilas (2) Control remoto Documentación Maletín de transporte Su proyector Dell...
  • Page 263: Acerca De Su Proyector

    Acerca de su proyector Panel de control Botón del elevador Receptor del control remoto Lente Anillo de enfoque Lengüeta de zoom Su proyector Dell...
  • Page 264 Su proyector Dell...
  • Page 265: Conexión Del Proyector

    Conexión del proyector Receptor IR Conector de entrada VGA (D-sub) Salida VGA (ciclo monitor) Conector remoto USB Conector de salida de audio Conector RS232 Conector del cable de alimentación Conector de entrada de audio Conector de video compuesto Conector para S-video Agujero de bloqueo Kensington Conexión del proyector...
  • Page 266: Conexión A La Computadora

    Conexión a la computadora Cable de alimentación Cable D-sub a D-sub Cable USB a USB Conexión del proyector...
  • Page 267: Conexión A Un Reproductor De Dvd

    Conexión a un reproductor de DVD Conexión de un reproductor de DVD con un cable S-video Cable de alimentación Cable S-video Conexión del proyector...
  • Page 268: Conexión De Un Reproductor Con Un Cable Compuesto

    Conexión de un reproductor con un cable compuesto Cable de alimentación Cable de video compuesto Conexión del proyector...
  • Page 269: Conexión De Un Reproductor Con Un Cable Componente

    Conexión de un reproductor con un cable componente Cable de alimentación Cable D-sub a YPbPr Conexión del proyector...
  • Page 270: Opciones De Instalación Profesional

    Opciones de instalación profesional: Conectar una computadora con un cable RS232 Cable de alimentación Cable RS232 Conexión del proyector...
  • Page 271: Uso Del Proyector

    9. Pulse el botón de alimentación (consulte "Uso del panel de control" en la página 19 para localizar el botón de alimentación). El logotipo de Dell aparece durante 30 segundos. Encienda el dispositivo fuente (computadora, reproductor de DVD, etc.). El proyector lo detecta automáticamente.
  • Page 272: Ajuste De La Imagen Proyectada

    NOTA: Si pulsa el botón de alimentación mientras el proyector está funcionando, en la pantalla aparece el mensaje "Power Off the Lamp?" (¿Apagar lámpara?). Para borrar el mensaje, pulse cualquier botón del panel de control o simplemente ignórelo y desaparecerá después de 5 segundos. Ajuste de la imagen proyectada Aumento de la altura del proyector Mantenga pulsado el botón del elevador.
  • Page 273: Ajuste Del Enfoque Y Zoom Del Proyector

    Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie elevador estén completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maleta de transporte. Gire la lengüeta de zoom para alejar o acercar la imagen.
  • Page 274: Ajuste Del Tamaño De La Imagen De Proyección

    Ajuste del tamaño de la imagen de proyección Uso del proyector...
  • Page 275: Uso Del Panel De Control

    Máx. 29.3" (74.4cm) 82.9" 134.1" 187.7" 238.9" 292.5" Pantalla (210.6cm) (340.6cm) (476.8cm) (606.8cm) (743.0cm) (Diagonal) Mín. 24.4" 69.1" 111.7" 156.4" 199.1" 243.8" (62.0cm) (175.5cm) (283.7cm) (397.3cm) (505.7cm) (619.3cm) Máx. 23,4"X17,6" 66,3"X49,7" 107.3" X 150,2"X112,6" 191.1" X 234.0" X (ancho 80.4" 143.3"...
  • Page 276 La pantalla se apaga automáticamente. Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. • Una luz parpadeante naranja en TEMP indica que ha ocurrido una falla en un ventilador y el proyector se apaga automáticamente.
  • Page 277: Uso Del Control Remoto

    Uso del control remoto Alimentación Enciende y apaga el proyector. Para obtener más información, consulte "Encendido del proyector" en la página 15 y "Apagado del proyector" en la página 15. Pulse para ajustar los valores del menú en pantalla. Botón Abajo Pulse para seleccionar elementos en el menú...
  • Page 278 Pulse para ir a la página anterior. Página Pulse para ir a la página siguiente. Modo Video El Microproyector Dell 2400MP cuenta con configuraciones predefinidas optimizadas para la visualización de datos (gráficos de PC) o de video (películas, juegos, etc.). Pulse el botón Modo Video para alternar entre Modo PC, Modo Pelíc,...
  • Page 279: Uso Del Menú En Pantalla

    Uso del menú en pantalla El proyector tiene un menú en pantalla multilingüe que puede mostrarse con o sin una fuente de entrada. En el Menú principal, pulse para navegar a través de las fichas. Pulse el botón Aceptar del panel de control o del control remoto para seleccionar un submenú.
  • Page 280: Ajuste Automático

    —Pulse ACEPTAR para detectar la señal S-Video. IDEO .—Pulse ACEPTAR para detectar la señal de video compuesto. IDEO COM Ajuste Automático Seleccione para mostrar la información "Ajuste automático en curso...". Configurar .—Ajuste la distorsión de la imagen causada al cambiar la ORREGIR DIST orientación horizontal del proyector.
  • Page 281: Imagen (en Modo Pc)

    – Cable compuesto • 16:9 — La fuente de escala se modifica para ajustarse al ancho de la pantalla. • 4:3 — La fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla Use la relación de aspecto 16:9 ó 4:3 si está usando uno de los siguientes elementos: –...
  • Page 282: Imagen (en Modo Video)

    IMAGEN (en Modo Video) para —Use RILLO ajustar el brillo de la imagen. —Use ONTRASTE para controlar el grado de diferencia entre las partes más brillantes y más oscuras de la imagen. Al ajustar el contraste, se modifica la cantidad de blanco y negro de la imagen.
  • Page 283: Pantalla (en Modo Pc)

    PANTALLA (en Modo PC) —Seleccione un IDEO modo para optimizar cómo se usará el proyector: PC, MOVIE, sRGB (ofrece una representación del color más precisa), JUEGO , y PERSONAL (ajusta su configuración preferida). Si ajusta la configuración de Intensidad blanco o Degamma, el proyector cambiará...
  • Page 284: Pantalla (en Modo Video)

    PANTALLA (en Modo Video) —Seleccione un IDEO modo para optimizar cómo se usará el proyector: PC, MOVIE, sRGB (ofrece una representación del color más precisa), JUEGO , y PERSONAL (ajusta su configuración preferida). Si ajusta la configuración de Intensidad blanco o Degamma, el proyector cambiará...
  • Page 285: Idioma

    funcionamiento más silencioso y una luminancia menor de salida en la pantalla. Seleccione DES para utilizar el proyector al nivel de consumo normal (260 vatios). .—Luego de instalar una lámpara nueva, seleccione Sí para EINICIAR LÁMP restablecer el temporizador de la lámpara. IDIOMA Uso del proyector...
  • Page 286: Preferencias

    Esta pantalla reemplazará a todas las pantallas originales que contengan el logotipo de Dell en la pantalla emergente. —Seleccione ACT para activar Bloquear menú y ocultar el menú LOQUEAR MENÚ OSD. Seleccione DES para desactivar Bloquear menú. Si desea desactivar la función Bloquear menú...
  • Page 287 desactivada por defecto. Puede activarla usando el menú Clave. Esta clave de seguridad estará activada la próxima vez que encienda el proyector. Si activa esta característica, se le pedirá que escriba la clave del proyector tras encenderlo: petición de introducción de clave la 1ª vez: Vaya al menú...
  • Page 288 Para confirmar, escriba de nuevo la clave. Si la verificación de la clave tiene éxito, puede continuar accediendo a las funciones del proyector y sus utilidades. Si la clave introducida es incorrecta, tendrá otras 2 oportunidades. Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente. NOTA: Si ha olvidado su clave, contacte con su distribuidor o personal de servicio cualificado.
  • Page 289: Solución De Problemas Del Proyector

    Solución de problemas del proyector Si experimenta problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. Problema Solución posible No aparece la imagen en la • Compruebe que haya quitado la tapa de la pantalla lente y que el proyector esté...
  • Page 290 Imagen parcial, desplazada o incorrecta del panel de control. Si está usando una computadora portátil Dell, ajuste la resolución de la computadora en XGA (1024 x 768): Haga clic con el botón derecho en la parte no utilizada del escritorio de Windows, haga clic en Propiedades y luego seleccione la ficha Configuración.
  • Page 291 Desenchufe el cable de alimentación tras 3 minutos y luego vuelva a encender la pantalla. Si el problema persiste, contacte con Dell. Solución de problemas del proyector...
  • Page 292 Power está se apaga automáticamente. Vuelva a encender fija en azul la pantalla tras enfriarse el proyector. Si el problema persiste, contacte con Dell. La luz de TEMP y Power El controlador de la lámpara se ha están fijas en naranja sobrecalentado.
  • Page 293: Autodiagnóstico De Video

    Autodiagnóstico de video El Proyector Dell 2400MP incluye una prueba de autodiagnóstico de la pantalla de video del proyector (para Video, S-video, Componente-i). Use esta avanzada función para realizar pruebas de autodiagnóstico preliminares de su proyector cuando experimente problemas de visualización de video.
  • Page 294 DEBEN SER RECICLADAS O ELIMINADAS EN CONFORMIDAD CON LAS LEYES LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE WWW.DELL.COM/HG O COMUNÍQUESE CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS LÁMPARAS, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
  • Page 295: Especificaciones

    Especificaciones Válvula de luz Tecnología de un solo chip de 0.7" XGA LVDS (señalización diferencial de bajo voltaje) Brillo 3000 ANSI lúmenes (máx.) Tasa de contraste 2100:1 típica (Completo/Apagado) Uniformidad 80% típica (estándar de Japón - JBMA) Lámpara Lámpara de 260 vatios de 2000 horas reemplazable por el usuario (hasta 2500 horas en modo económico) Número de píxeles...
  • Page 296 Consumo de energía 325 vatios típica, 285 vatios en modo económico Audio 1 altavoz, 2 vatios RMS Nivel de ruido 36 dB(A) en modo Completo, 33 dB(A) en modo económico Peso <5,5 libras (2,4 kg) Dimensiones (Ancho x Alto x Externas 10,8 x 8,3 x 4 ±...
  • Page 297 Asignación de contactos RS232 Protocolo RS232 • Configuración de la comunicación Configuración de la conexión Valor Tasa de baudios: 19200 Bits de datos: Paridad Ninguno Bits de parada • Tipos de comandos Para abrir el menú OSD y ajustar la configuración. •...
  • Page 298 Nota: Cuando el proyector está en el modo suspendido, el proyector no envía respuesta de reconocimiento (NACK). • Respuesta del proyector de horas de lámpara: Byte0, Byte1, Byte2, Byte3 Byte0: 0x00 (Éxito) Byte1: 0x2F (la cabecera de las horas de lámpara) Byte2: LSB (Hex) Byte3: MSB (Hex) Ejemplo: 800 (3x256+2x16=800) horas -->...
  • Page 299 Lista de comandos de control Cabeza Código de Tamaño del CRC16 Identificad Tamaño Código del Descripción del dirección payload para todo or MsG comando comando (WORD) (BYTE) (WORD) el paquete (WORD) (WORD) (BYTE) (WORD) 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Power 0xbfc7...
  • Page 300: Modos De Compatibilidad

    Modos de compatibilidad (ANALÓGICO) Modo Resolución Frecuencia V. (Hz) Frecuencia H. (KHz) 640X350 31.5 640X350 37.9 640X400 37.9 640X480 31.5 640X480 37.9 640X480 37.5 640X480 43.3 720X400 31.5 720X400 37.9 SVGA 800X600 35.2 SVGA 800X600 37.9 SVGA 800X600 48.1 SVGA 800X600 46.9 SVGA...
  • Page 301: Cómo Ponerse En Contacto Con Dell

    NOTA: En algunos países, el soporte para los ordenadores portátiles específicos Dell XPS™ está disponible en el número de teléfono listado por separado para los países participantes. Si no ve un número de teléfono listado específico para ordenadores XPS™, puede contactar con Dell a través del número de soporte listado y su llamada será...
  • Page 302 444-0724 Ventas 0-810-444-3355 Aruba Soporte general sin cargo: 800 -1578 Australia (Sydney) Sitio web: support.ap.dell.com Código de acceso E-mail: internacional: 0011 support.ap.dell.com/contactus Código del país: 61 Soporte general 13DELL-133355 Código de la ciudad: 2 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 303 0820 240 530 14 empresas pequeñas para todos los otros ordenadores Dell Soporte para cuentas 0660 8779 preferentes y corporativas Conmutador 0820 240 530 00 Bahamas Soporte general sin cargo: 1-866- 278-6818 Barbados Soporte general 1-800-534-3066 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 304 Fax de soporte de hardware y 51 481 5470 Código de la ciudad: 51 garantía Fax de servicio al cliente 51 481 5480 Ventas 0800 90 3390 Islas Vírgenes Británicas Soporte general sin cargo: 1-866- 278-6820 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 305 Código del país Brunei Soporte de hardware y garantía 604 633 4966 (Penang, Malasia) Código del país: 673 Servicio al cliente (Penang, 604 633 4888 Malasia) Ventas de transacción (Penang, 604 633 4955 Malasia) Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 306 Ventas (pequeñas y micro sin cargo: 1-800- empresas) 387-5752 Ventas (mediana y gran sin cargo: 1-800- empresa, gobierno) 387-5755 Venta de repuestos y de servicios 1 866 440 3355 extendidos Islas Caimán Soporte general 1-800-805-7541 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 307 (proyectores, PDAs, switches, cargo: 800 858 2920 routers, etc.) Soporte para hardware y garantía (impresoras) cargo: 800 858 2311 Servicio al cliente cargo: 800 858 2060 Fax de servicio al cliente 592 818 1308 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 308 800 858 2572 Grandes cuentas corporativas cargo: 800 858 2355 Grandes cuentas corporativas Oeste cargo: 800 858 2811 Grandes cuentas corporativas Repuestos cargo: 800 858 2621 Colombia Soporte general 980-9-15-3978 Costa Rica Soporte general 0800-012-0435 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 309 Conmutador (en relación) 3287 1200 Fax de Conmutador (en 3287 1201 relación) Conmutador (pequeñas y micro 3287 5000 empresas) Fax de conmutador (pequeñas y 3287 5001 micro empresas) Dominica Soporte general sin cargo: 1-866- 278-6821 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 310 Soporte para hardware y 09 253 313 60 garantía Código del país: 358 Servicio al cliente 09 253 313 38 Código de la ciudad: 9 09 253 313 99 Conmutador 09 253 313 00 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 311 04 99 75 40 01 Francia) Corporativo Soporte para hardware y 0825 004 719 garantía Servicio al cliente 0825 338 339 Conmutador 01 55 94 71 00 Ventas 01 55 94 71 00 01 55 94 71 01 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 312 Servicio al cliente de segmento 06103 766-9570 global Servicio al cliente para cuentas 06103 766-9420 preferentes Servicio al cliente para grandes 06103 766-9560 cuentas Servicio al cliente para cuentas 06103 766-9555 públicas Conmutador 06103 766-7000 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 313 00800-44 14 00 83 con servicio Gold Conmutador 2108129810 Conmutador de servicio dorado 2108129811 Ventas 2108129800 2108129812 Granada Soporte general sin cargo: 1-866- 540-3355 Guatemala Soporte general 1-800-999-0136 Guyana Soporte general sin cargo: 1-877- 270-4609 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 314 División de pequeñas y micro 2969 3105 empresas La India E-mail: india_support_desktop@dell.co india_support_notebook@dell.c india_support_Server@dell.com Soporte de hardware y garantía 1600338045 y 1600448046 Ventas (grandes cuentas 1600 33 8044 corporativas) Ventas (pequeñas y micro 1600 33 8046 empresas) Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 315 0870 907 4499 (llamada sólo desde el R.U.) Ventas en Irlanda 01 204 4444 Ventas en el R.U. (llamada sólo 0870 907 4000 desde el R.U.) Fax de ventas 01 204 0103 Conmutador 01 204 4444 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 316 Soporte de hardware y garantía sin cargo: 0120-198- (Dimension e Inspiron) Soporte de hardware y garantía 81-44-520-1435 fuera de Japón (Dimension e Inspiron) Soporte de hardware y garantía sin cargo: 0120-198- (Dell Precision, OptiPlex, y Latitude) Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 317 044-556-3433 preferentes (más de 400 empleados) Ventas de grandes cuentas 044-556-3430 corporativas (más de 3500 empleados) Ventas públicas (agencias 044-556-1469 gubernamentales, instituciones educativas y médicas) Segmento global Japón 044-556-3469 Usuario individual 044-556-1760 Conmutador 044-556-4300 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 318 342 08 08 075 Código del país: 352 Ventas a pequeñas y micro +32 (0)2 713 15 96 empresas Ventas corporativas 26 25 77 81 Servicio al cliente +32 (0)2 481 91 19 26 25 77 82 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 319 Soporte de hardware y garantía (PowerApp, PowerEdge, cargo: 1800 881 386 PowerConnect, y PowerVault) Servicio al cliente cargo: 1800 881 306 (opción 6) Ventas de transacciones cargo: 1 800 888 20 Ventas corporativas cargo: 1 800 888 21 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 320 001-877-269-3383 internacional: 00 Ventas 50-81-8800 Código del país: 52 o 01-800-888-3355 Servicio al cliente 001-877-384-8979 o 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 o 01-800-888-3355 Montserrat Soporte general sin cargo: 1-866- 278-6822 Antillas Holandesas Soporte general 001-800-882-1519 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 321 020 674 50 00 Fax del conmutador 020 674 47 50 Nueva Zelandia Sitio web: support.ap.dell.com Código de acceso E-mail: internacional: 00 support.ap.dell.com/contactus Código del país: 64 Soporte general 0800 441 567 Nicaragua Soporte general 001-800-220-1006 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 322 Código de la ciudad: 22 Servicio al cliente 57 95 999 Ventas 57 95 999 Fax de servicio al cliente 57 95 806 Fax de la recepción 57 95 998 Conmutador 57 95 999 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 323 21 424 01 12 Puerto Rico Soporte general 1-800-805-7545 San Kitts y Nevis Soporte general sin cargo: 1-877- 441-4731 Santa Lucía Soporte general 1-800-882-1521 San Vicente y Las Soporte general sin cargo: 1-877- Granadinas 270-4609 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 324 00 E-mail: czech_dell@dell.com Código del país: 421 Soporte para hardware y 02 5441 5727 garantía Servicio al cliente 420 22537 2707 02 5441 8328 Tech Fax 02 5441 8328 Conmutador (ventas) 02 5441 7585 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 325 011 709 7707 Ventas 011 709 7700 011 706 0495 Conmutador 011 709 7700 Países del sudeste asiático Soporte de hardware y garantía, 604 633 4810 y el Pacífico servicio al cliente y ventas (Penang, Malasia) Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 326 902 118 541 Conmutador 902 118 541 902 118 539 Corporativo Soporte para hardware y 902 100 130 garantía Servicio al cliente 902 115 236 Conmutador 91 722 92 00 91 722 95 83 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 327 08 587 70 527 particulares y empresas pequeñas Soporte del programa de 20 140 14 44 compras de empleados (EPP) Fax para soporte de hardware y 08 590 05 594 garantía Ventas 08 590 05 185 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 328 Soporte para hardware y 0844 822 844 garantía (corporativo) Servicio al cliente (particulares y 0848 802 202 pequeñas empresas) Servicio al cliente (corporativo) 0848 821 721 022 799 01 90 Conmutador 022 799 01 01 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 329 Soporte de hardware y garantía (PowerApp, PowerEdge, cargo: 00801 60 125 PowerConnect, y PowerVault) Servicio al cliente cargo: 00801 60 125 (opción 5) Ventas de transacciones cargo: 00801 65 122 Ventas corporativas cargo: 00801 651 22 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 330 1800 006 007 (opción 7) Ventas corporativas cargo: 1800 006 009 Ventas de transacciones cargo: 1800 006 006 Trinidad y Tobago Soporte general 1-800-805-8035 Islas Turks y Caicos Soporte general sin cargo: 1-866- 540-3355 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 331 (directo y general) para todos los otros productos Servicio al cliente de cuentas 01344 373 186 globales Servicio al cliente de pequeñas y 0870 906 0010 micro empresas Servicio al cliente corporativo 01344 373 185 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 332 01344 373 194 Ventas (pequeñas y micro 0870 907 4000 empresas) Ventas al secotr 01344 860 456 público/corporativo Fax para pequeñas y micro 0870 907 4006 empresas Uruguay Soporte general sin cargo: 000-413- 598-2521 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 333 Dell Servicio al cliente sin cargo: 1-800- 624-9897 Clientes del programa de sin cargo: 1-800- compras de empleados (EPP) 695-8133 Sitio web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com Servicios financieros sin cargo: 1-877- (leasing/préstamos) 577-3355 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 334 Tienda de salida Dell sin cargo: 1-888- (computadoras repotenciadas 798-7561 Dell) Ventas de software y periféricos sin cargo: 1-800- 671-3355 Ventas de repuestos sin cargo: 1-800- 357-3355 Ventas de servicio extendido y sin cargo: 1-800- garantía 247-4618 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 335 Números sin cargo país Código del país sin cargo: 1-800- 727-8320 Servicios Dell para sordos, sin cargo: 1-877- impedidos auditivos o del habla DELLTTY (1-877-335-5889) Islas Vírgenes de EE.UU. Soporte general 1-877-673-3355 Venezuela Soporte general 8001-3605 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 336 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 337: Apéndice: Avisos Reguladores

    Luego de determinar la clasificación de su sistema según la FCC, lea el aviso de la FCC correspondiente. Tenga en cuenta que, según las regulaciones de la FCC, los cambios o modificaciones que se realicen al sistema sin la aprobación expresa de Dell podrían anular su autoridad para operarlo.
  • Page 338: Información De Nom (sólo Para México)

    Exportador: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
  • Page 339: Glosario

    Glosario ANSI Lumens— Un estándar para medir la salida de luz, usada para comparar proyectores. Aspect Ratio (relación de aspecto)—La relación de aspecto más popular es 4:3 (4 por 3). Los primeros formatos de televisión y de computadoras eran en una relación de aspecto 4:3, lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 veces la altura.
  • Page 340 manejo del XGA comprimido permite a estos proyectores manejar hasta una resolución de 1024x768 XGA. Contrast Ratio o relación de contraste— Rango de valores de luz y oscuridad en una imagen, o la relación entre sus valores máximo y mínimo. Hay dos métodos usados en la industria de proyectores para medir la relación: Full On/Off —...
  • Page 341 una imagen proyectada causada por un ángulo inapropiado del proyector a la pantalla. Laser Pointer o apuntador láser— Un pequeño puntero del tamaño de una lapicera que contiene un láser alimentado por una pequeña batería, que puede proyectar un haz láser pequeño y típicamente rojo de gran intensidad que es muy visible inmediatamente sobre la pantalla.
  • Page 342 SECAM— Un estándar francés e internacional para transmisión de video y broadcasting. Mayor resolución que el NTSC. SVGA— Super Video Graphics Array— 800 x 600 pixels. SXGA— Super Ultra Graphics Array— 1280 x 1024 pixels. UXGA— Ultra Extended Graphics Array—1600 x 1200 pixels. VGA—...
  • Page 343 Ajuste de la imagen proyectada 16 to 12 Ajuste de la altura del proyector Conectar con un cable S-video bajar el proyector Contacto con Dell 5 Botón del elevador 16 Pie elevador 16 Control remoto 21 Rueda de ajuste de la in- clinación 16...
  • Page 344 Velocidad de la rueda del color Salida VGA (ciclo monitor) 9 Solución de problemas 33 Menú en pantalla 23 Autodiagnóstico 37 Ajuste automát. 24 Contacto con Dell 33 Configurar 24 IDIOMA 29 soporte IMAGEN (en Modo PC) 25 Contactar con Dell 45...
  • Page 345 Proiettore Dell™ 2400MP Manuale di istruzioni w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 346 Marchi utilizzati in questo testo: Dell, il logo DELL, Dimension, OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault sono marchi di fabbrica di Dell Inc.; DLP e Texas Instruments sono marchi di fabbrica di Texas Instruments Corporation; Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation;...
  • Page 347 Sommario Descrizione del proiettore Dell ..Informazioni sul proiettore ....Collegamento del proiettore ..
  • Page 348 Specifiche tecniche ....Contattare Dell ....
  • Page 349: Descrizione Del Proiettore Dell

    Descrizione del proiettore Dell Il proiettore viene fornito con gli elementi indicati di seguito. Assicurarsi che la fornitura sia completa e rivolgersi a Dell se manca qualcosa. Contenuto della confezione Cavo di alimentazione da 1,8 m (3 m Cavo VGA da 1,8 m (da D-sub a D-...
  • Page 350 (continua) Contenuto della confezione Cavo da RCA a Audio da 1,8 m Cavo da Mini Pin a Mini Pin da 1,8 m Batterie (2) Telecomando Documentazione Borsa di trasporto Descrizione del proiettore Dell...
  • Page 351: Informazioni Sul Proiettore

    Informazioni sul proiettore Pannello di controllo Pulsante di elevazione Ricevitore del telecomando Obiettivo Ghiera di messa a fuoco Linguetta dello zoom Descrizione del proiettore Dell...
  • Page 352 Descrizione del proiettore Dell...
  • Page 353: Collegamento Del Proiettore

    Collegamento del proiettore Ricevitore infrarossi Connettore VGA in (D-sub) VGA out (collegamento al monitor) Connettore USB Connettore di uscita audio Connettore RS232 Connettore di alimentazione Connettore di ingresso audio Connettore video Composito Connettore S-Video Foro per lucchetto Kensington Collegamento del proiettore...
  • Page 354: Collegamento A Un Computer

    Collegamento a un computer Cavo di alimentazione Cavo da D-sub a D-sub Cavo da USB a USB Collegamento del proiettore...
  • Page 355: Collegamento A Un Lettore Dvd

    Collegamento a un lettore DVD Collegamento di un lettore DVD mediante cavo S-Video Cavo di alimentazione Cavo S-Video Collegamento del proiettore...
  • Page 356: Collegamento Di Un Lettore Dvd Mediante Cavo Composito

    Collegamento di un lettore DVD mediante cavo Composito Cavo di alimentazione Cavo video Composito Collegamento del proiettore...
  • Page 357: Collegamento A Un Lettore Dvd Mediante Cavo Component

    Collegamento a un lettore DVD mediante cavo Component Cavo di alimentazione Cavo da D-sub a YPbPr Collegamento del proiettore...
  • Page 358: Opzioni Di Installazione Professionali

    Opzioni di installazione professionali: Collegamento ad un computer mediante un cavo RS232 Cavo di alimentazione Cavo RS232 Collegamento del proiettore...
  • Page 359: Uso Del Proiettore

    "Collegamento del proiettore" a pagina 9. Premere il pulsante di alimentazione (vedere"Utilizzo del pannello di controllo" a pagina 19 per individuare l'ubicazione del pulsante). Viene visualizzato il logo Dell per 30 secondi. Accendere la sorgente video (computer, lettore DVD, ecc.). Il proiettore rileva automaticamente la sorgente.
  • Page 360: Regolazione Dell'immagine Proiettata

    Premere il pulsante di elevazione. Sollevare il proiettore fino all'angolo di proiezione desiderato, quindi lasciare il pulsante per bloccare il piedino di elevazione in posizione. Utilizzare la rotellina di regolazione dell'inclinazione per mettere a punto l'angolatura dello schermo. Ridurre l'altezza del proiettore Premere il pulsante di elevazione.
  • Page 361: Regolazione Della Messa A Fuoco Del Proiettore

    Regolazione della messa a fuoco del proiettore ATTENZIONE: prima di rimuovere o riporre il proiettore nella sua custodia, per evitare di danneggiarlo, assicurarsi che le lenti dello zoom e il piedino di elevazione siano completamente rientrati. Ruotare la linguetta dello zoom per ingrandire o ridurre la visualizzazione. Ruotare la ghiera di messa a fuoco fin quando l'immagine non è...
  • Page 362: Regolazione Delle Dimensioni Dell'immagine

    Regolazione delle dimensioni dell'immagine Uso del proiettore...
  • Page 363: Utilizzo Del Pannello Di Controllo

    Max. 74,4 cm 210,6 cm 340,6 cm 476,8 cm 606,8 cm 743,0 cm Schermo Min. 24.4" 175,5 cm 283,7 cm 397,3 cm 505,7 cm 619,3 cm (diagonale) (62,0cm) Max. 23.4" X 17.6" 66.3" X 107,3" x 80,4" 150.2" X 112.6" 191,1"...
  • Page 364 Lo schermo si spegne automaticamente. Riaccendere lo schermo solo dopo che il proiettore si è raffreddato. Se il problema persiste, rivolgersi a Dell. • Se la spia luminosa TEMP lampeggia di colore arancione, la ventola del proiettore è guasta e il proiettore si spegne automaticamente.
  • Page 365: Utilizzo Del Telecomando

    Pulsante Giù Premere questo pulsante per selezionare le voci del menu a schermo. Mute Premere questo pulsante per azzerare/ripristinare il volume dell'altoparlante del proiettore. Volume Premere questo pulsante per alzare il volume. Uso del proiettore...
  • Page 366 Pagina Premere questo pulsante per passare alla pagina successiva. Modalità video Il microproiettore Dell 2400MP è dotato di configurazioni preimpostate ottimizzate per la visualizzazione di dati (grafica PC) o video (filmati, giochi, ecc.). Premere il pulsante Modalità video per attivare la modalità PC, Film , Giochi, sRGB o Pers.
  • Page 367: Utilizzo Del Menu A Schermo

    è visualizzato il menu a schermo. 19 Regolazione della Premere questo pulsante per regolare la distorsione distorsione dell'immagine causata trapezoidale dall'inclinazione del proiettore (±40 gradi). (keystone) Utilizzo del menu a schermo Il proiettore dispone di un menu a schermo multilingue che può essere visualizzato con o senza la presenza di una sorgente d'ingresso.
  • Page 368: Selez. Input

    .—Premere ENTER per rilevare il segnale Video Composito. IDEO Reg. Autom. Selezionare per mostrare le informazioni "Regolazione automatica in corso...". Impostaz. .—Permette di regolare la distorsione dell'immagine causata dallo ORREZIONE ORIZZ spostamento orizzontale dell'orientamento del proiettore. .— ORREZIONE VERT Permette di regolare la...
  • Page 369 —Selezionare la modalità di presentazione dell'immagine: PROIETTORE • Proiezione frontale-Scrivania (impostazione predefinita). • Proiezione frontale-Montatura dall'alto- Il proiettore capovolge l'immagine per consentire la proiezione dall'alto. • Proiezione posteriore-Scrivania — Il proiettore inverte l'immagine in modo che sia possibile proiettarla da dietro uno schermo translucido.
  • Page 370: Immagine (in Modalità Pc)

    —Utilizzare ONTRASTO per controllare il grado di differenza tra le aree più chiare e quelle più scure dell'immagine. La regolazione del contrasto modifica la quantità di nero e di bianco presenti nell'immagine. )—Regola la temperatura del colore. Con una...
  • Page 371: Visualizza (in Modalità Pc)

    VISUALIZZA (in modalità PC) —Selezionare IDEO una modalità per ottimizzare lo schermo sulla base dell'uso che si sta facendo del proiettore: PC, FILM, sRGB, (offre una rappresentazione dei colori più accurata) e GIOCHI e PERS. (consente all'utente di impostare le regolazioni che desidera).
  • Page 372: Visualizza (in Modalità Video)

    VISUALIZZA (in modalità Video) —Selezionare IDEO una modalità per ottimizzare lo schermo sulla base dell'uso che si sta facendo del proiettore: PC, FILM, sRGB, (offre una rappresentazione dei colori più accurata) e GIOCHI e PERS. (consente all'utente di impostare le regolazioni che desidera).
  • Page 373: Lampada

    (230 Watt), il che consente di prolungare la vita della lampadina e di ottenere un funzionamento più silenzioso e una luminanza meno intensa dell'immagine a schermo. Selezionare DISATT. per il funzionamento al livello normale (260 Watt). .—Dopo aver installato una nuova lampadina, selezionare Sì per IPRISTINO LAMP reimpostare il timer della lampadina.
  • Page 374: Lingua

    LINGUA Preferenze —Premere OLUME ridurre il volume e aumentare il volume. —Consente di disattivare l'audio. .— CHERMATA PERSON Premendo Invio viene visualizzato un menu a comparsa. Selezionare "Sì". Il proiettore cattura l'immagine della schermata come un "Logo personalizz.". Questa schermata sostituisce tutte le schermate Uso del proiettore...
  • Page 375 Dell. L'utente può ripristinare la schermata predefinita selezionando "Logo Dell" nella schermata a comparsa. —Selezionare ATTIVA per attivare il blocco menu per nascondere il LOCCO MENU menu OSD. Selezionare DISATT. per disabilitare la funzione del blocco menu. Se...
  • Page 376 L'abilitazione della funzione Password aprirà una schermata dove dovrà essere immesso un numero a 4 cifre e premere il pulsante INVIO. Per confermare, immettere di nuovo la password. Se la verifica della password ha esito positivo, è possibile riprendere ad accedere alle funzioni del proiettore e alle relative utilità. In caso di password non corretta, si avranno a disposizione altre 2 possibilità.
  • Page 377 N.B.: Se si dimentica la password, contattare il rivenditore o personale di assistenza qualificato. Per disabilitare la funzione password, selezionare DISATT. e immettere la password per disabilitare la funzione. Digitare la password originale, quindi immettere la nuova — AMBIA PASSWORD password e confermare di nuovo la nuova password.
  • Page 378 Uso del proiettore...
  • Page 379: Risoluzione Dei Problemi Del Proiettore

    Risoluzione dei problemi del proiettore Se si verificano problemi con il proiettore, consultare i seguenti consigli per la risoluzione dei problemi. Se il problema persiste, rivolgersi a Dell. Problema Possibile soluzione Assenza di immagine sullo • Assicurarsi che il coperchio dell'obiettivo sia schermo stato rimosso e che il proiettore sia acceso.
  • Page 380 Se si incontrano delle difficoltà nel cambiare la risoluzione o il monitor si blocca, riavviare tutte le apparecchiature e il proiettore. Se non si utilizza un computer portatile Dell, vedere la documentazione corrispondente al prodotto utilizzato. Lo schermo non visualizza la...
  • Page 381 Problema Possibile soluzione L'immagine non è a fuoco Regolare la ghiera di messa a fuoco dell'obiettivo del proiettore. Assicurarsi che lo schermo del proiettore sia entro la distanza richiesta dal proiettore (da 1,2 m a 12 m). L'immagine proiettata è...
  • Page 382 Una ventola del proiettore è guasta e il col