Download  Print this page

Dell 2400MP Owner's Manual

Dell owner's manual projector 2400mp.
Hide thumbs

Advertisement

Dell™ 2400MP Projector
Owner's Manual
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

Chapters

Table of Contents

   Also See for Dell 2400MP

   Related Manuals for Dell 2400MP

   Summary of Contents for Dell 2400MP

  • Page 1 Dell™ 2400MP Projector Owner’s Manual w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell , the DELL logo, Dimension, OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault are trademarks of Dell Inc.; DLP and Texas Instruments are trademarks of Texas Instruments Corporation;...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Your Dell Projector Connecting Your Projector Connecting to a Computer Connecting to a DVD Player Using Your Projector Turning Your Projector On Turning Your Projector Off Adjusting the Projected Image Adjusting the Projector Zoom and Focus Adjusting Projection Image Size Using the Control Panel .
  • Page 4 LANGUAGE Preferences Troubleshooting Your Projector Self-diagnostic for Video Changing the Lamp Specifications Contacting Dell Appendix: Regulatory Notices FCC Notices (U.S. Only) NOM Information (Mexico Only) Glossary Contents ....
  • Page 5: Your Dell Projector

    Your Dell Projector Your projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the items, and contact Dell if anything is missing. Package Contents 1.8m power cord (3.0m in Americas) 1.8m USB cable 2.0m S-video cable 1.8m VGA cable (D-sub to D-sub)
  • Page 6 (continued) Package Contents 1.8m RCA to Audio cable Batteries (2) Documentation Your Dell Projector 1.8m mini pin to mini pin cable Remote control Carrying case...
  • Page 7: About Your Projector

    About Your Projector Control panel Elevator button Remote control receiver Lens Focus ring Zoom tab Your Dell Projector...
  • Page 8 Your Dell Projector...
  • Page 9: Connecting Your Projector

    Connecting Your Projector IR receiver VGA in (D-sub) connector VGA out (monitor loop-through) USB remote connector Audio output connector RS232 connector Power cord connector Audio input connector Composite video connector S-video connector Kensington lock hole Connecting Your Projector...
  • Page 10: Connecting To A Computer

    Connecting to a Computer Power cord D-sub to D-sub cable USB to USB cable Connecting Your Projector...
  • Page 11: Connecting To A Dvd Player

    Connecting to a DVD Player Connecting a DVD Player with an S-video Cable Power cord S-video cable Connecting Your Projector...
  • Page 12: Connecting A Dvd Player With A Composite Cable

    Connecting a DVD Player with a Composite Cable Power cord Composite video cable Connecting Your Projector...
  • Page 13: Connecting A Dvd Player With A Component Cable

    Connecting a DVD Player with a Component Cable Power cord D-sub to YPbPr cable Connecting Your Projector...
  • Page 14: Professional Installation Options

    Professional Installation Options: Connecting a Computer with a RS232 cable Power cord RS232 cable Connecting Your Projector...
  • Page 15: Using Your Projector

    "Connecting Your Projector" on page 9. Press the power button (see "Using the Control Panel" on page 19 to locate the power button). The Dell logo displays for 30 seconds. Turn on your source (computer, DVD player, etc.). The projector automatically detects your source.
  • Page 16: Adjusting The Projected Image

    Adjusting the Projected Image Raising the Projector Height Press the elevator button. Raise the projector to the desired display angle, and then release the button to lock the elevator foot into position. Use the tilt adjustment wheel to fine-tune the display angle.
  • Page 17: Adjusting The Projector Zoom And Focus

    Rotate the zoom tab to zoom in and out. Rotate the focus ring until the image is clear. The projector focuses at distances from 3.9 ft to 39.4 ft (1.2 m to 12 m). Zoom tab...
  • Page 18: Adjusting Projection Image Size

    Adjusting Projection Image Size Using Your Projector...
  • Page 19: Using The Control Panel

    170.2cm) 238.5cm) 11.2' (3.4m) 18.0' (5.5m) 25.3' (7.7m) Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On" on page 15 and "Turning Your Projector Off" on page 15. Press to toggle through Analog RGB, Composite,...
  • Page 20 The display automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. • A blinking orange TEMP light indicates that a projector fan has failed and the projector automatically shuts down.
  • Page 21: Using The Remote Control

    Down button Mute Volume Page Page Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On" on page 15 and "Turning Your Projector Off" on page 15. Press to adjust the OSD setting. Press to select OSD items.
  • Page 22: Using The On-screen Display

    In the submenu, press color changes to dark gray. Use Using Your Projector The Dell 2400MP Micro-projector has preset configurations that are optimized for displaying data (PC Graphics) or video (movies, games, etc.). Press Video Mode button to toggle between...
  • Page 23: Main Menu

    —Select ON (the default) to OURCE autodetect the available input signals. When the projector is on and you press SOURCE, it automatically finds the next available input signal. Select OFF to lock the current input signal. When OFF is selected and you press SOURCE, you select which input signal you want to use.
  • Page 24 Front Projection-Ceiling Mount — The projector turns the image upside down for ceiling-mounted projection. • Rear Projection-Desktop — The projector reverses the image so you can project from behind a translucent screen. • Rear Projection-Ceiling Mount — The projector reverses and turns the image upside down.
  • Page 25: Picture (in Video Mode)

    Adjusting the contrast changes the amount of black and white in the image. —Adjust the OLOR color temperature. The higher the temperature, the screen appears bluer; Using Your Projector...
  • Page 26: Display (in Pc Mode)

    —Select a mode IDEO to optimize the display on how the projector is being used: PC, MOVIE, sRGB (provides more accurate color representation), GAME , and CUSTOM (set your preferred settings).
  • Page 27: Display (in Video Mode)

    The projector turns back on when it detects an input signal or when you press the power button. After two hours, the projector turns off or when you press the power button to turn the projector on.
  • Page 28: Language

    —Select ON to use the projector at a lower power level (230 Watts), which may provide longer lamp life, quieter operation, and dimmer luminance output on the screen. Select OFF to operate at normal power level (260 Watts). —After you install a new lamp, select Yes to reset the lamp timer.
  • Page 29: Preferences

    Security feature. This security utility enables you to impose a variety of access restrictions to protect your privacy and stop others from tampering with your projector. This means that the projector cannot be used if it is taken without authorization, and thus serves as a theft-prevention feature.
  • Page 30 Password menu. This password security feature will be activated on the next time you turn on the projector. If you enable this feature, you will be asked to enter the projector's password after you turn on the projector:...
  • Page 31 If you have entered incorrect password, you will be given another 2 chances. After the three invalid attempts, the projector will automatically turn off. NOTE: If you forget your password, contact your dealer or qualified service personnel. To cancel the password function, select OFF and enter the password to disable the function.
  • Page 32 Using Your Projector...
  • Page 33: Troubleshooting Your Projector

    Possible Solution • Ensure that the lens cap is removed and the projector is turned on. • Ensure the external graphics port is enabled. If you are using a Dell portable computer, press (Fn+F8). For other computers, see your respective documentation.
  • Page 34 (continued) Possible Solution Press the Resync button on the remote control or the control panel. If you are using a Dell portable computer, set the resolution of the computer to XGA (1024 x 768): Right-lick the unused portion of your Windows desktop, click Properties and then select Settings tab.
  • Page 35 When the lamp reaches its end of life, it may burn out and may make a loud popping sound. If this occurs, the projector does not turn back on. To replace the lamp, see on page 37. If the LAMP light is solid orange, replace the lamp.
  • Page 36 The lamp driver has overheated. The display automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. A projector fan has failed and the projector will automatically shut down. If the problem persists, contact Dell.
  • Page 37: Self-diagnostic For Video

    While in Self-diagnostic mode, the screen will run a seven-color-cycle test as following: Red--> Green--> Blue--> White--> Watchet Blue--> Dark Green--> Yellow. Ensure that the colors of the test pattern are correct. Contact Dell if the colors are not displayed correctly. Changing the Lamp Replace the lamp when the message "Lamp is approaching the end of its useful life...
  • Page 38 LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS. FOR MORE INFORMATION, GO TO WWW.DELL.COM/HG OR CONTACT THE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE AT WWW.EIAE.ORG. FOR LAMP SPECIFIC DISPOSAL INFORMATION CHECK WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
  • Page 39: Specifications

    Specifications Light Valve Brightness Contrast Ratio Uniformity Lamp Number of Pixels Displayable Color Color Wheel Speed Projection Lens Projection Screen Size Projection Distance Video Compatibility H. Frequency V. Frequency Power Supply Power Consumption Single-chip 0.7" XGA LVDS (low- voltage differential signaling) technology 3000 ANSI Lumens (Max.) 2100:1 Typical (Full On/Full Off)
  • Page 40 Audio Noise Level Weight Dimensions (W x H x D) Environmental Regulatory I/O Connectors Specifications 1 speaker, 2 watt RMS 36 dB(A) Full-on mode, 33 dB(A) Eco- mode <5.5 lbs (2.4 kg) External 10.8 x 8.3 x 4 ± 0.04 inches (273.7 x 212 x 101 ±...
  • Page 41 0x01: Invalid command (on the control command list but not valid. e.g. card reader command while no card reader plug-in) 0x02: Error command (includes CRC error and unknown commands). 0x03: System Status - Projector ON (Normal Mode). NACK: System Status - Projector OFF (Standby Mode). RS232 Pin Assignment...
  • Page 42 Note: When the projector is in the standby mode, no acknowledgement (NACK) response is sent by the projector. • Projector Response Lamp Hour: Byte0, Byte1, Byte2, Byte3 Byte0: 0x00 (Success) Byte1: 0x2F (the header of lamp hour) Byte2: LSB (Hex) Byte3: MSB (Hex) Ex: 800 (3x256+2x16=800) hours -->...
  • Page 43 Control Commands List Header Address Size of the payload (WORD) Code (WORD) (BYTE) 0xefbe 0x10 0x0005 CRC16 MsG ID MsG size for the (WORD) (WORD) entire packet (WORD) 0xffc6 0x1111 0x0001 0xbfc7 0x7e07 0x3fc5 0xfe05 0xbe04 0x7fc4 0x3fc0 0xfe00 0xbe01 0x7fc1 0x3e03 0xffc3...
  • Page 44: Compatibility Modes

    Compatibility Modes Mode Resolution 640X350 640X350 640X400 640X480 640X480 640X480 640X480 720X400 720X400 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 1024X768 1024X768 1024X768 1024X768 WXGA 1280X720 WXGA 1280X768 WXGA 1280X800 WXGA 1360X768 WXGA 1440X900 WSXGA+ 1680X1050 WUXGA 1920X1200 *SXGA 1280X1024...
  • Page 45: Contacting Dell

    If you do not see a telephone number listed that is specific for XPS™ portable computers, you may contact Dell through the support number listed and your call will be routed appropriately.
  • Page 46 Country Code: 54 City Code: 11 Aruba Australia (Sydney) International Access Code: 0011 Country Code: 61 City Code: 2 Contacting Dell Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: www.dell.com.ar E-mail: us_latin_services@dell.com E-mail for desktop and portable computers: la-techsupport@dell.com...
  • Page 47 Home/Small Business Fax Home/Small Business Customer Care Preferred Accounts/Corporate Customer Care Support for XPS portable computers only Home/Small Business Support for all other Dell computers Preferred Accounts/Corporate Support Switchboard General Support General Support Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers...
  • Page 48 Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com Hardware And Warranty Support for XPS portable computers only Hardware And Warranty Support for all other Dell computers Hardware And Warranty Support Fax Customer Care Corporate Sales Switchboard General Support General Support Website: www.dell.com/br...
  • Page 49 604 633 4966 604 633 4888 604 633 4955 toll-free: 1-800-247- 9362 toll-free: 1-800-847- 4096 toll-free: 1-800-326- 9463 toll-free: 1-800-847- 4096 toll-free: 1-800-906- 3355 toll-free: 1-800-387- 5757 1-877-335-5767 toll-free: 1-800-387- 5752 toll-free: 1-800-387- 5755 1 866 440 3355 Contacting Dell...
  • Page 50 Hardware and Warranty Support E-mail: cn_support@dell.com Customer Care E-mail: customer_cn@dell.com Hardware and Warranty Support Fax Hardware and Warranty Support (Dell™ Dimension™ and Inspiron) Hardware and Warranty Support (OptiPlex™, Latitude™, and Dell Precision™) Hardware and Warranty Support (servers and storage) Hardware and Warranty...
  • Page 51 800 858 2999 toll- free: 800 858 2955 toll- free: 800 858 2020 toll- free: 800 858 2669 toll- free: 800 858 2572 toll- free: 800 858 2355 toll- free: 800 858 2811 toll- free: 800 858 2621 980-9-15-3978 0800-012-0435 Contacting Dell...
  • Page 52 Customer Care Hardware and Warranty Fax Switchboard Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers Customer Care (Relational) Home/Small Business Customer Care Switchboard (Relational) Switchboard Fax (Relational) Switchboard (Home/Small...
  • Page 53 Switchboard Website: support.euro.dell.com Home and Small Business Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers Customer Care Switchboard Switchboard (calls from outside of France) Sales Fax (calls from outside of...
  • Page 54 Website: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@ dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers Home/Small Business Customer Care Global Segment Customer Care Preferred Accounts Customer Care Large Accounts Customer Care Public Accounts Customer Care Switchboard Website: support.euro.dell.com...
  • Page 55 Hardware and Warranty Support E-mail: apsupport@dell.com Hardware and Warranty Support (Dimension and Inspiron) Hardware and Warranty Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) Hardware and Warranty Support (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™, and PowerVault™) Customer Care Large Corporate Accounts Global Customer Programs Medium Business Division...
  • Page 56 E-mail: dell_direct_support@dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers U.K. Hardware and Warranty Support (dial within U.K. only) Home User Customer Care Small Business Customer Care U.K. Customer Care (dial within U.K.
  • Page 57 Hardware And Warranty Support (Dimension and Inspiron) Hardware And Warranty Support outside of Japan (Dimension and Inspiron) Hardware And Warranty Support (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 02 577 826 90 02 696 821 14...
  • Page 58 Country Code City Code Contacting Dell Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Hardware And Warranty Support outside of Japan (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) Hardware And Warranty Support (PDAs, projectors, printers, routers) Hardware And Warranty Support outside of Japan...
  • Page 59 City Code: 2 Latin America Luxembourg International Access Code: 00 Country Code: 352 Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address E-mail: krsupport@dell.com Support Support (Dimension, PDA, Electronics and Accessories) Sales Switchboard Customer Hardware and Warranty Support (Austin, Texas, U.S.A.) Customer Service (Austin, Texas, U.S.A.)
  • Page 60 Hardware and Warranty Support Customer Service (Xiamen, China) Transaction Sales (Xiamen, China) Website: support.ap.dell.com Hardware And Warranty Support (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) Hardware And Warranty Support (Dimension, Inspiron, and Electronics and Accessories) Hardware And Warranty Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and...
  • Page 61 Main General Support General Support Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers Hardware and Warranty Support Fax Home/Small Business Customer Care Relational Customer Care Home/Small Business Sales...
  • Page 62 E-mail: support.ap.dell.com/contactus General Support General Support Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell products Relational Customer Care Home/Small Business Customer Care Switchboard Fax Switchboard General Support General Support Website: support.euro.dell.com...
  • Page 63 Country Code: 351 Puerto Rico St. Kitts and Nevis St. Lucia St. Vincent and the Grenadines Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support Customer Care Sales General Support General Support General Support General Support...
  • Page 64 Area, Website and E-Mail Address Website: support.ap.dell.com Hardware and Warranty Support (Dimension, Inspiron, and Electronics and Accessories) Hardware and Warranty Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) Hardware and Warranty Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care Transaction Sales Corporate Sales Website: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.com...
  • Page 65 Pacific Countries Spain (Madrid) International Access Code: 00 Country Code: 34 City Code: 91 Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com E-mail: dell_za_support@dell.com Gold Queue Hardware and Warranty Support Customer Care Sales Switchboard Hardware and Warranty...
  • Page 66 Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell products Relational Customer Care Home/Small Business Customer Care Employee Purchase Program (EPP) Support Hardware and Warranty...
  • Page 67 E-mail: Tech_support_central_Europe @dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support (Home and Small Business) for all other Dell products Hardware and Warranty Support (Corporate) Customer Care (Home and Small Business) Customer Care (Corporate) Switchboard...
  • Page 68 Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care Transaction Sales Corporate Sales Website: support.ap.dell.com Hardware and Warranty Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) Hardware and Warranty Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care Corporate Sales Transaction Sales Area Codes,...
  • Page 69 U.K. (Bracknell) International Access Code: 00 Country Code: 44 City Code: 1344 Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address General Support Website: support.euro.dell.com Customer Care website: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail: dell_direct_support@dell.com Hardware and Warranty Support (Corporate/Preferred Accounts/PAD [1000+ employees]) Hardware and Warranty...
  • Page 70 International Access Code Country Code City Code Uruguay U.S.A. (Austin, Texas) International Access Code: 011 Country Code: 1 Contacting Dell Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Preferred Accounts (500–5000 employees) Customer Care Central Government Customer Care Local Government & Education...
  • Page 71 (EPP) Customers Dell Sales Dell Outlet Store (Dell refurbished computers) Software and Peripherals Sales Spare Parts Sales Extended Service and Warranty Sales Dell Services for the Deaf, Hard-of-Hearing, or Speech- Impaired Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers toll-free: 1-800-283- 2210...
  • Page 72 Country (City) International Access Code Country Code City Code U.S. Virgin Islands Venezuela Contacting Dell Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address General Support General Support Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 1-877-673-3355 8001-3605...
  • Page 73: Appendix: Regulatory Notices

    Appendix: Regulatory Notices FCC Notices (U.S. Only) Most Dell computer systems are classified by the Federal Communications Commission (FCC) as Class B digital devices. To determine which classification applies to your computer system, examine all FCC registration labels located on the bottom, side, or back panel of your computer, on card-mounting brackets, and on the cards themselves.
  • Page 74: Nom Information (mexico Only)

    Appendix: Regulatory Notices Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Dell Computer de México, S.A. de C.V.
  • Page 75: Glossary

    ATIO computer video formats are in a 4:3 aspect ratio, which means that the width of the image is 4/3 times the height. ) —Refers to a remote control, or a projector control panel, that ACKLIT ACKLIGHT has buttons and controls that are illuminated.
  • Page 76 Keystone Correction— Device that will correct an image of the distortion (usually a wide-top narrow-bottom effect) of a projected image caused by improper projector to screen angle. Laser Pointer— A small pen or cigar sized pointer that contains a small battery powered laser, which can project a small, red (typically), high intensity beam of light that is immediately very visible on the screen.
  • Page 77 Maximum Distance— The distance from a screen the projector can be to cast an image that is useable (bright enough) in a fully darkened room. Maximum Image Size— The largest image a projector can throw in a darkened room. This is usually limited by focal range of the optics.
  • Page 78 Zoom Lens Ratio— Is the ratio between the smallest and largest image a lens can projector from a fixed distance. For example, a 1.4:1 zoom lens ratio means that a 10 foot image without zoom would be a 14 foot image with full zoom.
  • Page 79 Power cord connector 9 RS232 connector 9 S-video connector 9 USB remote connector 9 VGA in (D-sub) connector 9 VGA out (monitor loop-through) 9 Contact Dell 5 Control Panel 19 Dell contacting 45 Main Unit 7 Control panel 7 Elevator button 7...
  • Page 80 Power Consumption 39 Power Supply 39 Projection Distance 39 Projection Lens 39 Projection Screen Size 39 Regulatory 40 RS232 Protocol 41 Uniformity 39 V. Frequency 39 Video Compatibility 39 Weight 40 support contacting Dell 45 Troubleshooting 33 Contact Dell 33 Self-diagnostic 37...
  • Page 81 Projecteur Dell™ 2400MP Manuel de l'utilisateur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 82 Les informations contenues dans ce document, y compris toutes les instructions, les précautions, et les règlements d'approbation et de certification, sont basés sur les déclarations fournies à Dell par le fabricant et n'ont pas été indépendamment vérifiés ou testés par Dell. Dell rejette toute responsabilité...
  • Page 83 Table des matières Votre projecteur Dell Connexion de votre projecteur Connexion à un ordinateur Connexion à un lecteur DVD Utilisation de votre projecteur Allumer votre projecteur Extinction de votre projecteur Réglage de l'image projetée Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur Réglage de la taille de l'image projetée...
  • Page 84 LANGUE Préférences Dépanner votre projecteur Auto-diagnostic pour vidéo Remplacer la lampe Spécifications Contacter Dell Appendice : notices de réglementation Notices de la FCC (U.S. uniquement) Information NOM (Mexique Seulement) Glossaire Table des matières ... . .
  • Page 85 Votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil est complet, et contactez Dell s'il manquait un des composants. Contenu de l'emballage Cordon d'alimentation de 1,8 m (3 m en Amérique) Câble USB de 1,8m Câble S-vidéo de 2 m...
  • Page 86 (suite) Contenu de l'emballage Câble audio vers RCA de 1,8 m Piles (2) Documentation Votre projecteur Dell Câble mini broche vers mini broche de 1,8 m Télécommande Mallette de transport...
  • Page 87: A Propos De Votre Projecteur

    A propos de votre projecteur Panneau de contrôle Bouton élévateur Récepteur de télécommande Objectif Bague de mise au point Ergot du zoom Votre projecteur Dell...
  • Page 88 Votre projecteur Dell...
  • Page 89 Connexion de votre projecteur Récepteur IR Connecteur d'entrée VGA (D-sub) Sortie VGA (prise en boucle du moniteur) Connecteur distant USB Connecteur de sortie audio Connecteur RS232 Connecteur de cordon d'alimentation Connecteur d'entrée audio Connecteur vidéo composite Connecteur S-vidéo Encoche de sécurité Kensington Connexion de votre projecteur...
  • Page 90: Connexion à Un Ordinateur

    Connexion à un ordinateur Cordon d'alimentation Câble D-sub vers D-sub Câble USB vers USB Connexion de votre projecteur...
  • Page 91: Connexion à Un Lecteur Dvd

    Connexion à un lecteur DVD Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble S-vidéo Cordon d'alimentation Câble S-vidéo Connexion de votre projecteur...
  • Page 92 Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble composite Cordon d'alimentation Câble vidéo composite Connexion de votre projecteur...
  • Page 93 Connexion d’un lecteur DVD à l'aide d'un câble composant Cordon d'alimentation Câble D-sub vers YPbPr Connexion de votre projecteur...
  • Page 94: Options D'installation Professionnelles

    Options d'installation professionnelles : Connexion d'un ordinateur avec un câble RS232 Cordon d'alimentation Câble RS232 Connexion de votre projecteur...
  • Page 95: Allumer Votre Projecteur

    à la page 9. Appuyez sur le bouton d'alimentation (voir"Utilisation du panneau de contrôle" à la page 19 pour repérer le bouton d'alimentation). Le logo Dell s'affiche pendant 30 secondes. Allumez votre source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement votre source.
  • Page 96: Réglage De L'image Projetée

    REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le projecteur fonctionne, le message « Eteindre la lampe? » apparaît à l'écran. Pour effacer ce message, appuyez sur un bouton du panneau de contrôle ou ignorez le message; celui-ci disparaît au bout de 5 secondes. Réglage de l'image projetée Réglage de la hauteur du projecteur Appuyez sur le bouton élévateur.
  • Page 97 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ATTENTION : pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image.
  • Page 98: Réglage De La Taille De L'image Projetée

    Réglage de la taille de l'image projetée Utilisation de votre projecteur...
  • Page 99: Utilisation Du Panneau De Contrôle

    Max. 29,3 pouces Ecran (74,4cm) (Diagonale) Min. 24.4" (62cm) Max. 23,4" X 17,6" (l x H) (59,4cm X 44,7cm) Taille de Min. l'écran 19,5" X 14,6" (l x H) (49,5cm X 37,1cm) Distance 3,9 pieds (1,2 * Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence. Utilisation du panneau de contrôle Alimentation 82,9 pouces...
  • Page 100 L'affichage s'éteint automatiquement. Essayez de rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. • L'indicateur TEMP orange clignotant indique qu'un ventilateur du projecteur est tombé en panne et que le projecteur s'éteindra automatiquement.
  • Page 101: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Alimentation Bouton Bas Muet Volume Page Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d'informations, voir "Allumer votre projecteur" à la page 15 et "Extinction de votre projecteur" à la page 15. Appuyez pour ajuster le paramètre de l'OSD. Appuyez sur pour sélectionner les éléments de l'OSD.
  • Page 102 19 Réglage de la déformation Utilisation de votre projecteur Appuyez pour aller à la page suivante. Le Microprojecteur Dell 2400MP dispose de configurations préréglées optimisées pour afficher des données (Graphismes PC) ou vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton mode Vidéo...
  • Page 103: Utilisation De L'affichage à L'écran

    Utilisation de l'affichage à l'écran Le projecteur possède un affichage à l'écran (OSD) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d'entrée présente. Dans le menu principal, appuyez sur Appuyez sur le bouton Entrée du panneau de contrôle ou de la télécommande pour sélectionner un sous-menu.
  • Page 104: Réglage Auto

    VGA—Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal VGA. —Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal S-Vidéo. IDÉO —Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal Vidéo Composite. IDÉO OMPOSITE Réglage auto Régler H.—Permet de régler la déformation de l'image due au décalage ÉFORMATION horizontal de l'orientation du projecteur.
  • Page 105: Image (en Mode Pc)

    – Câble composant (576p/480i/480p) – Câble S-Vidéo – Câble composite • 16:9 — La source d'entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran. • 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran. Utilisez 16:9 ou 4:3 si vous utilisez un des éléments suivants : –...
  • Page 106: Image (en Mode Vidéo)

    IMAGE (en Mode Vidéo) température de couleur est élevée, plus l'écran paraît bleu, moins la température est élevée, plus l'écran apparaît rouge. Le mode utilisateur active les valeurs dans le menu «Param Couleur». —Permet de régler le rouge, vert et bleu manuellement. JUSTE COULEURS —Réglez la couleur d'une source vidéo depuis le noir et blanc à...
  • Page 107: Affichage (en Mode Pc)

    AFFICHAGE (en Mode PC) le type de signal RVB, YCbCr, YPbPr. —Appuyez sur sur l'écran de projection et appuyez sur —Paramétrer 0 pour optimiser la reproduction de couleur et NTENSITÉ DES BLANCS 10 pour optimiser la luminosité. —Réglez parmi 4 valeurs préréglées pour changer les performances de EGAMMA couleur de l'affichage.
  • Page 108: Affichage (en Mode Vidéo)

    AFFICHAGE (en Mode Vidéo) Degamma, le projecteur passe automatiquement sur PERSO. —Permet de sélectionner manuellement le type de signal RVB, YPE DE SIGNAL YCbCr, YPbPr. —Appuyez sur pour agrandir numériquement jusqu'à 10 fois une image sur l'écran de projection et appuyez sur —Paramétrer 0 pour optimiser la reproduction de couleur et NTENSITÉ...
  • Page 109: Langue

    —Sélectionnez ON pour utiliser le projecteur à un niveau d'intensité plus faible (230 Watts), ce qui peut offrir une plus grande longévité de la lampe, un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à l'écran. Sélectionnez OFF pour une utilisation à un niveau d'intensité normal (260 Watts).
  • Page 110: Préférences

    Préférences défaut en sélectionnant "Logo Dell" sur l'écran contextuel. —Sélectionnez ON pour activer Menu verrou afin de masquer le ENU VERROU menu OSD. Sélectionnez OFF pour désactiver Menu verrou. Si vous voulez désactiver la fonction Menu verrou et faire disparaître l'OSD, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction.
  • Page 111 Lorsqu'une protection par mot de passe est activée (On), un écran de Protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe s'affiche quand la prise d'alimentation est insérée dans la prise de courant et quand l'alimentation pour le projecteur est tout d'abord allumée. Par défaut, cette fonction est désactivée.
  • Page 112 Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe. Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur. Si vous avez entré un mot de passe erroné, vous pourrez encore faire 2 autres tentatives.
  • Page 113 Sélectionnez ON pour activer la Séquence tests intégrée afin — ÉQUENCE TESTS de tester la mise au point et la résolution. Sélectionnez OFF pour désactiver la fonction. —Sélectionnez ÉGLAGE USINE du projecteur. Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de l'ordinateur et les paramètres de source vidéo.
  • Page 114 Utilisation de votre projecteur...
  • Page 115: Dépanner Votre Projecteur

    Dépanner votre projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persiste, contactez Dell. Problème Aucune image n'apparaît à l'écran. Solution possible • Assurez-vous que le cache de l'objectif est retiré et que le projecteur est allumé.
  • Page 116 Solution possible Appuyez sur le bouton Resync sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, paramétrez la résolution de l'ordinateur sur XGA (1024 x 768): Faites un clic droit sur une portion non utilisée de votre bureau de Windows,...
  • Page 117 Si le témoin LAMP et le témoin Power clignotent en orange, cela signifie que le pilote de la lampe est en panne et que le projecteur s'éteindra automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation, patientez 3 minutes, puis rallumez l'affichage. Si le problème persiste, contactez Dell. Dépanner votre projecteur...
  • Page 118 Si le problème persiste, contactez Dell. Un ventilateur de projecteur est en panne et le projecteur va s'arrêter automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell. pendant 10 secondes pour essayer de déverrouiller l'OSD. Vérifiez le Verrouillage de Menu à la page 30.
  • Page 119: Auto-diagnostic Pour Vidéo

    En mode Auto-diagnostic, l'écran exécutera un test avec cycle de sept couleurs comme ci-après: Rouge--> Vert--> Bleu--> Blanc--> Bleu Clair--> Vert Foncé--> Jaune. Assurez- vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. Contactez Dell si les couleurs ne sont pas affichées correctement. Remplacer la lampe Remplacez la lampe quand le message "La lampe arrive en fin de vie en...
  • Page 120 LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU ÉLIMINÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, DE L'ÉTAT OU FÉDÉRALES EN VIGUEUR. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À...
  • Page 121: Spécifications

    Spécifications Valve légère Luminosité Taux de contraste Uniformité Lampe Nombre de pixels Couleurs affichables Vitesse de roue chromatique Objectif de projection Taille d'écran de projection Distance de projection Compatibilité vidéo Fréquence H. Fréquence V. Alimentation Consommation de courant Technologie simple circuit 0,7" XGA LVDS (signal différentiel basse tension) 3000 Lumens ANSI (max.)
  • Page 122 Audio Niveau de bruit Poids Dimensions (l x H x P) Environnement Réglementation Connecteurs d'E/S Spécifications 1 haut-parleur, 2 watts RMS 36 dB(A) mode Full-on, 33 dB(A) mode Eco <5,5 lbs (2,4 kg) Externe 10,8 x 8,3 x 4 ± 0,04 pouce (273,7 x 212 x 101 ±...
  • Page 123 Protocole RS232 • Paramètres de communication Paramètres de connexion Débit en bauds: Bits de données: Parité Bits d'arrêt • Types de commandes Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres. • Syntaxe de commande de contrôle (à partir du PC vers le projecteur) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] •...
  • Page 124 0x03: Etat du système - Projecteur allumé (Mode Normal). NACK: Etat du système - Projecteur éteint (Mode Veille). Remarque : Quand le projecteur est en mode veille, aucune réponse d'accusé de non- réception (NACK) est envoyée par le projecteur. • Heure de lampe de réponse de projecteur : Octet0, Octet1, Octet2, Octet3 Octet0: 0x00 (Succès)
  • Page 125 Liste de commandes de contrôle En-tête Code Taille de la d'adresse charge utile (MOT) (OCTET) (MOT) 0xefbe 0x10 0x0005 CRC16 ID MsG Taille pour le (MOT) paquet (MOT) complet (MOT) 0xffc6 0x1111 0x0001 0xbfc7 0x7e07 0x3fc5 0xfe05 0xbe04 0x7fc4 0x3fc0 0xfe00 0xbe01 0x7fc1...
  • Page 126: Modes De Compatibilit

    Modes de compatibilité Mode Résolution 640X350 640X350 640X400 640X480 640X480 640X480 640X480 720X400 720X400 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 1024X768 1024X768 1024X768 1024X768 WXGA 1280X720 WXGA 1280X768 WXGA 1280X800 WXGA 1360X768 WXGA 1440X900 WSXGA+ 1680X1050 WUXGA 1920X1200 *SXGA...
  • Page 127: Contacter Dell

    Si vous ne voyez pas de numéro de téléphone spécifique aux ordinateurs portables XPS™, vous pouvez contacter Dell à l'aide du numéro d'assistance qui apparaît et votre appel sera redirigé en conséquence. Quand vous avez besoin de contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, numéros de téléphone, et codes fournis dans le tableau...
  • Page 128 Code du pays: 61 Code de la ville: 2 Contacter Dell Nom du département ou zone du service, site web et adresse e- mail Site Web : www.dell.com.ar E-mail: us_latin_services@dell.com E-mail pour ordinateurs de bureau et portables: la-techsupport@dell.com E-mail pour les serveurs et produits de stockage EMC la_enterprise@dell.com...
  • Page 129 Soin à la clientèle particulier/petite entreprise Soin à la clientèle Comptes préférés/Entreprise Assistance pour portable XPS seulement Assistance Particulier/Petite entreprise pour tous les autres ordinateurs Dell Assistance de Comptes préférés/Entreprise Menu général Assistance générale Assistance générale Codes de zone, Numéro local, et Numéros gratuits...
  • Page 130 Soin à la clientèle Ventes en entreprise Télécopie Menu général Assistance générale Assistance générale Site Web: www.dell.com/br Assistance clientèle, assistance matérielle et garantie Télécopie d'Assistance matérielle et de garantie Télécopie de Soin à la clientèle Ventes Codes de zone, Numéro local, et...
  • Page 131 Assistance matérielle et garantie (Penang, Malaisie) Soin à la clientèle (Penang, Malaisie) Transaction ventes (Penang, Malaisie) Codes de zone, Numéro local, et Numéros gratuits 604 633 4966 604 633 4888 604 633 4955 Contacter Dell...
  • Page 132 Indicatif de la ville Canada (North York, Ontario) Code d'accès international: 011 Iles Caïmans Contacter Dell Nom du département ou zone du service, site web et adresse e- mail Etat de la commande en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (assistance matérielle et garantie automatisées)
  • Page 133 Télécopie d'Assistance matérielle et de garantie Assistance matérielle et garantie (Dell™ Dimension™ et Inspiron) Assistance matérielle et garantie (OptiPlex™, Latitude™, et Dell Precision™) Assistance matérielle et garantie (serveurs et stockage) Assistance matérielle et garantie (projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.) Assistance matérielle et garantie...
  • Page 134 Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Contacter Dell Nom du département ou zone du service, site web et adresse e- mail Particulier et petite entreprise Division des comptes préférés Comptes Grande entreprise Comptes grandes entreprises Comptes clé...
  • Page 135 Nom du département ou zone du service, site web et adresse e- mail Assistance générale Assistance générale Site Web: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.com Assistance matérielle et garantie Soin à la clientèle Télécopie Télécopie d'Assistance matérielle et garantie Menu général Site Web: support.euro.dell.com...
  • Page 136 Équateur Salvador Finlande (Helsinki) Code d'accès international: 990 Code du pays: 358 Code de la ville: 9 Contacter Dell Nom du département ou zone du service, site web et adresse e- mail Assistance générale Assistance générale Assistance générale Site Web: support.euro.dell.com...
  • Page 137 0825 004 700 04 99 75 40 00 0825 004 700 0825 004 701 04 99 75 40 01 0825 004 719 0825 338 339 01 55 94 71 00 01 55 94 71 00 01 55 94 71 01 Contacter Dell...
  • Page 138 00 Code du pays: 49 Code de la ville: 6103 Grèce Code d'accès international: 00 Code du pays: 30 Contacter Dell Nom du département ou zone du service, site web et adresse e- mail Site Web: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@ dell.com...
  • Page 139 Assistance générale Site Web: support.ap.dell.com E-mail d'assistance matérielle et garantie: apsupport@dell.com Assistance matérielle et garantie (Dimension et Inspiron) Assistance matérielle et garantie (OptiPlex, Latitude, et Dell Precision) Assistance matérielle et garantie (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™, et PowerVault™) Soin à la clientèle Comptes grandes entreprises Programmes clientèle globale...
  • Page 140 Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Inde Contacter Dell Nom du département ou zone du service, site web et adresse e- mail E-mail: india_support_desktop@dell.co india_support_notebook@dell.c india_support_Server@dell.com Assistance matérielle et garantie Ventes (Comptes grandes entreprises)
  • Page 141 Numéros gratuits 1850 200 722 1850 543 543 0870 908 0800 01 204 4014 01 204 4014 0870 906 0010 1850 200 982 0870 907 4499 01 204 4444 0870 907 4000 01 204 0103 01 204 4444 Contacter Dell...
  • Page 142 Assistance matérielle et garantie (Dimension et Inspiron) Assistance matérielle et garantie à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) Assistance matérielle et garantie (Dell Precision, OptiPlex, et Latitude) Codes de zone, Numéro local, et Numéros gratuits 02 577 826 90 02 696 821 14...
  • Page 143 Indicatif de la ville Nom du département ou zone du service, site web et adresse e- mail Assistance matérielle et garantie à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Assistance matérielle et garantie (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) Assistance matérielle et garantie à...
  • Page 144 Code du pays: 82 Code de la ville: 2 Amérique latine Luxembourg Code d'accès international: 00 Code du pays: 352 Contacter Dell Nom du département ou zone du service, site web et adresse e- mail E-mail: krsupport@dell.com Assistance Assistance (Dimension, PDA, électronique et accessoires)
  • Page 145 Assistance matérielle et garantie Service Clientèle (Xiamen, Chine) Ventes Transaction (Xiamen, Chine) Site Web: support.ap.dell.com Assistance matérielle et garantie (Dell Precision, OptiPlex, et Latitude) Assistance matérielle et garantie (Dimension, Inspiron, et électronique et accessoires) Assistance matérielle et garantie (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, et PowerVault) Soin à...
  • Page 146 Code du pays Indicatif de la ville Mexique Code d'accès international: 00 Code du pays: 52 Montserrat Antilles néerlandaises Contacter Dell Nom du département ou zone du service, site web et adresse e- mail Assistance matérielle et garantie clientèle Ventes Service clientèle Principal Assistance générale...
  • Page 147 Soin à la clientèle relationnel Ventes particulier/petite entreprise Ventes relationnelles Télécopie de Ventes particulier/petite entreprise Télécopie Ventes relationnelles Menu général Télécopie Menu général Site Web: support.ap.dell.com E-mail: support.ap.dell.com/contactus Assistance générale Assistance générale Codes de zone, Numéro local, et Numéros gratuits 020 674 45 94...
  • Page 148 Panama Pérou Pologne (Varsovie) Code d'accès international: 011 Code du pays: 48 Code de la ville: 22 Contacter Dell Nom du département ou zone du service, site web et adresse e- mail Site Web: support.euro.dell.com Assistance matérielle et garantie pour les ordinateurs portables XPS seulement Assistance matérielle et garantie...
  • Page 149 Numéro local, et Numéros gratuits 707200149 800 300 413 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 21 424 01 12 1-800-805-7545 numéro gratuit: 1- 877-441-4731 1-800-882-1521 numéro gratuit: 1- 877-270-4609 Contacter Dell...
  • Page 150 Site Web: support.ap.dell.com Assistance matérielle et garantie (Dimension, Inspiron, et électronique et accessoires) Assistance matérielle et garantie (OptiPlex, Latitude, et Dell Precision) Assistance matérielle et garantie (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, et PowerVault) Soin à la clientèle Transaction ventes...
  • Page 151 011 706 0495 011 709 7700 604 633 4810 902 100 130 902 118 540 902 118 541 902 118 541 902 118 539 902 100 130 902 115 236 91 722 92 00 91 722 95 83 Contacter Dell...
  • Page 152 Indicatif de la ville Suède (Upplands Vasby) Code d'accès international: 00 Code du pays: 46 Code de la ville: 8 Contacter Dell Nom du département ou zone du service, site web et adresse e- mail Site Web: support.euro.dell.com Assistance matérielle et garantie...
  • Page 153 Soin à la clientèle (Entreprise) Télécopie Menu général Codes de zone, Numéro local, et Numéros gratuits 0848 33 88 57 0844 811 411 0844 822 844 0848 802 202 0848 821 721 022 799 01 90 022 799 01 01 Contacter Dell...
  • Page 154 002 Code du pays: 886 Contacter Dell Nom du département ou zone du service, site web et adresse e- mail Site Web: support.ap.dell.com E-mail: ap_support@dell.com Assistance matérielle et garantie (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, et électronique et accessoires) Assistance matérielle et garantie...
  • Page 155 Iles Turks et Caïcos Nom du département ou zone du service, site web et adresse e- mail Site Web: support.ap.dell.com Assistance matérielle et garantie (OptiPlex, Latitude, et Dell Precision) Assistance matérielle et garantie (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, et PowerVault) Soin à la clientèle...
  • Page 156 Indicatif de la ville R.U. (Bracknell) Code d'accès international: 00 Code du pays: 44 Code de la ville: 1344 Contacter Dell Nom du département ou zone du service, site web et adresse e- mail Site Web: support.euro.dell.com Site web de Soin à la clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp...
  • Page 157 Télécopie Particulier et petite entreprise Assistance générale Codes de zone, Numéro local, et Numéros gratuits 0870 906 0010 01344 373 193 01344 373 199 01344 373 194 0870 907 4000 01344 860 456 0870 907 4006 numéro gratuit : 000-413-598-2521 Contacter Dell...
  • Page 158 Code du pays Indicatif de la ville U.S.A. (Austin, Texas) Code d'accès international: 011 Code du pays: 1 Contacter Dell Nom du département ou zone du service, site web et adresse e- mail Service d'état de commande automatisé AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) Assistance matérielle et garantie...
  • Page 159 Publique (gouvernement, éducation, et santé) Service et assistance clientèle Clients du programme d'achat des employés (EPP) Ventes de Dell Point de vente Dell (ordinateurs reconditionnés de Dell) Ventes de logiciels et périphériques Ventes de pièces détachées Service étendu et garantie de vente Télécopie...
  • Page 160 Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville U.S.Îles Vierges Vénézuéla Contacter Dell Nom du département ou zone du service, site web et adresse e- mail Assistance générale Assistance générale Codes de zone, Numéro local, et Numéros gratuits...
  • Page 161: Appendice : Notices De Réglementation

    Notices de la FCC (U.S. uniquement) La plupart des systèmes informatiques de Dell sont classés par la FCC (Federal Communications Commission [Commission fédérale des communications]) en appareils numériques de Classe B. Pour déterminer la classification à appliquer à votre système informatique, examinez tous les labels d'enregistrement FCC situés sur la base, sur le côté...
  • Page 162: Information Nom (mexique Seulement)

    Appendice : notices de réglementation Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Dell Computer de México, S.A. de C.V.
  • Page 163: Glossaire

    Glossaire Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la sortie de lumière, utilisé pour comparer les projecteurs. Format de l'image—Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur.
  • Page 164 XGA compressé — Se trouve sur les projecteurs SVGA, la gestion de XGA compressé permet à ces projecteurs de gérer jusqu'à la résolution de 1024x768 XGA. Apport de contraste— Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le rapport entre leurs valeurs maximum et minimum.
  • Page 165 Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport à la déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d'une image projetée causé par l'angle incorrect du projecteur par rapport à l'écran. Pointeur laser — Un petit pointeur de la taille d'un stylo ou d'un cigare contenant une petit laser alimenté...
  • Page 166 SECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la projection. Résolution supérieure à NTSC. SVGA— Super Video Graphics Array— Comptage de pixels de 800 x 600. SXGA— Super Ultra Graphics Array,—Comptage de pixels de 1280 x 1024. UXGA—...
  • Page 167 Connexion à l'aide d'un câble composant 13 Connexion à l'aide d'un câble composite 12 Connexion à l'aide d'un câble S-video 11 Cordon d'alimentation 10 Contacter Dell 5 Dell contacter 47 Dépannage 35 auto-diagnostic 39 Contacter Dell 35 Panneau de contrôle 19 Port de connexion Récepteur IR 9...
  • Page 168 Taille d'écran de projection 41 Taux de contraste 41 Uniformité 41 Valve légère 41 Vitesse de roue chromatique 41 support contacter Dell 47 Télécommande 21 Unité principale 7 Bague de mise au point 7 Bouton élévateur 7 Ergot du zoom 7 Objectif 7 Panneau de contrôle 7...
  • Page 169 Proyector Dell™ 2400MP Manual del propietario w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 170 Otras marcas y nombres comerciales pueden usarse en este documento para referirse a entidades ya sea a las entidades que reclaman las marcas o a sus productos. Dell Inc. niega cualquier interés de propiedad de las marcas y nombres de marcas distintas a las suyas.
  • Page 171 Tabla de contenidos Su proyector Dell Conexión del proyector Conexión a la computadora Conexión a un reproductor de DVD Uso del proyector Encendido del proyector Apagado del proyector Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del enfoque y zoom del proyector Ajuste del tamaño de la imagen de proyección...
  • Page 172 Preferencias Solución de problemas del proyector Autodiagnóstico de video Cambio de la lámpara Especificaciones Cómo ponerse en contacto con Dell Apéndice: Avisos reguladores Información de la FCC (sólo para EE.UU.) Información de NOM (sólo para México) Glosario Tabla de contenidos .
  • Page 173: Su Proyector Dell

    Su proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y comuníquese con Dell en caso de que algo falte. Contenido del paquete Cable de alimentación de 1,8 m (3 m en los modelos para América)
  • Page 174 (continuación) Contenido del paquete Cable RCA a Audio de 1,8 m Pilas (2) Documentación Su proyector Dell Cable de 1,8 m de mini pin a mini pin Control remoto Maletín de transporte...
  • Page 175: Acerca De Su Proyector

    Acerca de su proyector Panel de control Botón del elevador Receptor del control remoto Lente Anillo de enfoque Lengüeta de zoom Su proyector Dell...
  • Page 176 Su proyector Dell...
  • Page 177: Conexión Del Proyector

    Conexión del proyector Receptor IR Conector de entrada VGA (D-sub) Salida VGA (ciclo monitor) Conector remoto USB Conector de salida de audio Conector RS232 Conector del cable de alimentación Conector de entrada de audio Conector de video compuesto Conector para S-video Agujero de bloqueo Kensington Conexión del proyector...
  • Page 178: Conexión A La Computadora

    Conexión a la computadora Cable de alimentación Cable D-sub a D-sub Cable USB a USB Conexión del proyector...
  • Page 179: Conexión A Un Reproductor De Dvd

    Conexión a un reproductor de DVD Conexión de un reproductor de DVD con un cable S-video Cable de alimentación Cable S-video Conexión del proyector...
  • Page 180: Conexión De Un Reproductor Con Un Cable Compuesto

    Conexión de un reproductor con un cable compuesto Cable de alimentación Cable de video compuesto Conexión del proyector...
  • Page 181: Conexión De Un Reproductor Con Un Cable Componente

    Conexión de un reproductor con un cable componente Cable de alimentación Cable D-sub a YPbPr Conexión del proyector...
  • Page 182: Opciones De Instalación Profesional

    Opciones de instalación profesional: Conectar una computadora con un cable RS232 Cable de alimentación Cable RS232 Conexión del proyector...
  • Page 183: Uso Del Proyector

    9. Pulse el botón de alimentación (consulte "Uso del panel de control" en la página 19 para localizar el botón de alimentación). El logotipo de Dell aparece durante 30 segundos. Encienda el dispositivo fuente (computadora, reproductor de DVD, etc.). El proyector lo detecta automáticamente.
  • Page 184: Ajuste De La Imagen Proyectada

    NOTA: Si pulsa el botón de alimentación mientras el proyector está funcionando, en la pantalla aparece el mensaje "Power Off the Lamp?" (¿Apagar lámpara?). Para borrar el mensaje, pulse cualquier botón del panel de control o simplemente ignórelo y desaparecerá después de 5 segundos. Ajuste de la imagen proyectada Aumento de la altura del proyector Mantenga pulsado el botón del elevador.
  • Page 185: Ajuste Del Enfoque Y Zoom Del Proyector

    Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie elevador estén completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maleta de transporte. Gire la lengüeta de zoom para alejar o acercar la imagen.
  • Page 186: Ajuste Del Tamaño De La Imagen De Proyección

    Ajuste del tamaño de la imagen de proyección Uso del proyector...
  • Page 187: Uso Del Panel De Control

    Máx. 29.3" (74.4cm) Pantalla (Diagonal) Mín. 24.4" (62.0cm) Máx. 23,4"X17,6" (ancho x alto) (59.4cm X 44.7cm) Tamaño Mín. pantalla (ancho 19.5" X 14.6" x alto) (49.5cm X 37.1cm) Distancia 3.9' (1.2m) * Esta figura sirve sólo como referencia para el usuario. Uso del panel de control Alimentación Fuente...
  • Page 188 La pantalla se apaga automáticamente. Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. • Una luz parpadeante naranja en TEMP indica que ha ocurrido una falla en un ventilador y el proyector se apaga automáticamente.
  • Page 189: Uso Del Control Remoto

    Uso del control remoto Alimentación Botón Abajo Silencio Volumen Enciende y apaga el proyector. Para obtener más información, consulte "Encendido del proyector" en la página 15 y "Apagado del proyector" en la página 15. Pulse para ajustar los valores del menú en pantalla.
  • Page 190 Uso del proyector Pulse para ir a la página anterior. Pulse para ir a la página siguiente. El Microproyector Dell 2400MP cuenta con configuraciones predefinidas optimizadas para la visualización de datos (gráficos de PC) o de video (películas, juegos, etc.). Pulse el botón Modo Video para alternar entre Modo PC, Modo Pelíc,...
  • Page 191: Uso Del Menú En Pantalla

    Uso del menú en pantalla El proyector tiene un menú en pantalla multilingüe que puede mostrarse con o sin una fuente de entrada. En el Menú principal, pulse botón Aceptar del panel de control o del control remoto para seleccionar un submenú.
  • Page 192: Ajuste Automático

    —Pulse ACEPTAR para detectar la señal S-Video. IDEO .—Pulse ACEPTAR para detectar la señal de video compuesto. IDEO COM Ajuste Automático Configurar .—Ajuste la distorsión de la imagen causada al cambiar la ORREGIR DIST orientación horizontal del proyector. —Seleccione la manera en que aparece la imagen: ROYECTOR •...
  • Page 193: Imagen (en Modo Pc)

    – Cable compuesto • 16:9 — La fuente de escala se modifica para ajustarse al ancho de la pantalla. • 4:3 — La fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla Use la relación de aspecto 16:9 ó 4:3 si está usando uno de los siguientes elementos: –...
  • Page 194: Imagen (en Modo Video)

    IMAGEN (en Modo Video) temperatura, más azul aparece la imagen; mientras más baja es la temperatura, más roja aparece la imagen. El modo de usuario activa los valores en el menú “Config. Color”. —Ajusta manualmente el color rojo, verde y azul. JUSTAR COLOR —Ajuste una fuente de video desde blanco y negro hasta color ATURACIÓN...
  • Page 195: Pantalla (en Modo Pc)

    PANTALLA (en Modo PC) —Pulse para ampliar digitalmente una imagen hasta 10 veces en la pantalla de proyección y pulse —Ajuste en 0 para maximizar la reproducción del color y en 10 NTENSIDAD BLANCO para maximizar el brillo. —Ajuste entre los 4 valores predefinidos para cambiar la presentación del EGAMMA color en la pantalla.
  • Page 196: Pantalla (en Modo Video)

    PANTALLA (en Modo Video) cambiará automáticamente a PERSONAL. —Selecciona manualmente el tipo de señal RGB, YCbCr, YPbPr. IPO DE SEÑAL —Pulse para ampliar digitalmente una imagen hasta 10 veces en la pantalla de proyección y pulse —Ajuste en 0 para maximizar la reproducción del color y en 10 NTENSIDAD BLANCO para maximizar el brillo.
  • Page 197: Idioma

    funcionamiento más silencioso y una luminancia menor de salida en la pantalla. Seleccione DES para utilizar el proyector al nivel de consumo normal (260 vatios). .—Luego de instalar una lámpara nueva, seleccione Sí para EINICIAR LÁMP restablecer el temporizador de la lámpara. IDIOMA Uso del proyector...
  • Page 198: Preferencias

    ANTALLA PERSONAL Presione Entrar y aparecerá un menú, luego seleccione "SÍ". El proyector capturará la imagen en pantalla como "Mi logotipo personalizado". Esta pantalla reemplazará a todas las pantallas originales que contengan el logotipo de Dell en la pantalla emergente.
  • Page 199 desactivada por defecto. Puede activarla usando el menú Clave. Esta clave de seguridad estará activada la próxima vez que encienda el proyector. Si activa esta característica, se le pedirá que escriba la clave del proyector tras encenderlo: petición de introducción de clave la 1ª vez: Vaya al menú...
  • Page 200 Para confirmar, escriba de nuevo la clave. Si la verificación de la clave tiene éxito, puede continuar accediendo a las funciones del proyector y sus utilidades. Si la clave introducida es incorrecta, tendrá otras 2 oportunidades. Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente. NOTA: Si ha olvidado su clave, contacte con su distribuidor o personal de servicio cualificado.
  • Page 201: Solución De Problemas Del Proyector

    Solución de problemas del proyector Si experimenta problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. Problema No aparece la imagen en la pantalla Solución posible • Compruebe que haya quitado la tapa de la lente y que el proyector esté...
  • Page 202 Pulse el botón Resinc del control remoto o del panel de control. Si está usando una computadora portátil Dell, ajuste la resolución de la computadora en XGA (1024 x 768): Haga clic con el botón derecho en la parte no utilizada del escritorio de Windows, haga clic en Propiedades y luego seleccione la ficha Configuración.
  • Page 203 Desenchufe el cable de alimentación tras 3 minutos y luego vuelva a encender la pantalla. Si el problema persiste, contacte con Dell. Solución de problemas del proyector...
  • Page 204 La lámpara se ha sobrecalentado. La pantalla se apaga automáticamente. Vuelva a encender la pantalla tras enfriarse el proyector. Si el problema persiste, contacte con Dell. El controlador de la lámpara se ha sobrecalentado. La pantalla se apaga automáticamente. Vuelva a encender la pantalla tras enfriarse el proyector.
  • Page 205: Autodiagnóstico De Video

    Autodiagnóstico de video El Proyector Dell 2400MP incluye una prueba de autodiagnóstico de la pantalla de video del proyector (para Video, S-video, Componente-i). Use esta avanzada función para realizar pruebas de autodiagnóstico preliminares de su proyector cuando experimente problemas de visualización de video.
  • Page 206 DEBEN SER RECICLADAS O ELIMINADAS EN CONFORMIDAD CON LAS LEYES LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE WWW.DELL.COM/HG O COMUNÍQUESE CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS LÁMPARAS, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
  • Page 207: Especificaciones

    Especificaciones Válvula de luz Brillo Tasa de contraste Uniformidad Lámpara Número de píxeles Color visible Velocidad de la rueda del color Lente de proyección Tamaño de la pantalla de proyección Distancia de proyección Compatibilidad del video Frecuencia H. Frecuencia V. Fuente de alimentación Tecnología de un solo chip de 0.7"...
  • Page 208 Consumo de energía Audio Nivel de ruido Peso Dimensiones (Ancho x Alto x Fondo) Ambiente Regulación Conectores I/O Especificaciones 325 vatios típica, 285 vatios en modo económico 1 altavoz, 2 vatios RMS 36 dB(A) en modo Completo, 33 dB(A) en modo económico <5,5 libras (2,4 kg) Externas 10,8 x 8,3 x 4 ±...
  • Page 209 0x02: Comando de error (incluye el error CRC y comandos desconocidos). 0x03: Estado del sistema - Projector encendido (modo normal). NACK: Estado del sistema - Projector apagado (modo suspensión).
  • Page 210 Nota: Cuando el proyector está en el modo suspendido, el proyector no envía respuesta de reconocimiento (NACK). • Respuesta del proyector de horas de lámpara: Byte0, Byte1, Byte2, Byte3 Byte0: 0x00 (Éxito) Byte1: 0x2F (la cabecera de las horas de lámpara) Byte2: LSB (Hex) Byte3: MSB (Hex) Ejemplo: 800 (3x256+2x16=800) horas -->...
  • Page 211 Lista de comandos de control Cabeza Código de Tamaño del dirección payload (WORD) (BYTE) (WORD) 0xefbe 0x10 0x0005 CRC16 Identificad Tamaño para todo or MsG el paquete (WORD) (WORD) (WORD) 0xffc6 0x1111 0x0001 0xbfc7 0x7e07 0x3fc5 0xfe05 0xbe04 0x7fc4 0x3fc0 0xfe00 0xbe01 0x7fc1...
  • Page 212: Modos De Compatibilidad

    Modos de compatibilidad Modo Resolución 640X350 640X350 640X400 640X480 640X480 640X480 640X480 720X400 720X400 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 1024X768 1024X768 1024X768 1024X768 WXGA 1280X720 WXGA 1280X768 WXGA 1280X800 WXGA 1360X768 WXGA 1440X900 WSXGA+ 1680X1050 WUXGA 1920X1200 *SXGA...
  • Page 213: Cómo Ponerse En Contacto Con Dell

    NOTA: En algunos países, el soporte para los ordenadores portátiles específicos Dell XPS™ está disponible en el número de teléfono listado por separado para los países participantes. Si no ve un número de teléfono listado específico para ordenadores XPS™, puede contactar con Dell a través del número de soporte listado y su llamada será...
  • Page 214 Aruba Australia (Sydney) Código de acceso internacional: 0011 Código del país: 61 Código de la ciudad: 2 Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área del servicio, Sitio web y dirección e-mail Sitio web: www.dell.com.ar E-mail: us_latin_services@dell.com E-mail para computadoras de escritorio y portátiles:...
  • Page 215 Dell Soporte para cuentas preferentes y corporativas Conmutador Soporte general Soporte general Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo 0820 240 530 00 0820 240 530 49 0820 240 530 14...
  • Page 216 Código de acceso internacional: 00 Código del país: 55 Código de la ciudad: 51 Islas Vírgenes Británicas Soporte general Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área del servicio, Sitio web y dirección e-mail Sitio web: support.euro.dell.com Soporte de hardware y garantía...
  • Page 217 Soporte de hardware y garantía (Penang, Malasia) Servicio al cliente (Penang, Malasia) Ventas de transacción (Penang, Malasia) Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo 604 633 4966 604 633 4888 604 633 4955...
  • Page 218 Código del país Canadá (North York, Ontario) Código de acceso internacional: 011 Islas Caimán Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área del servicio, Sitio web y dirección e-mail Estado de su orden online: www.dell.ca/ostatus AutoTech (soporte de hardware y garantía automatizado)
  • Page 219 (proyectores, PDAs, switches, routers, etc.) Soporte para hardware y garantía (impresoras) Servicio al cliente Fax de servicio al cliente Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo sin cargo: 1230-020- 4823 592 818 1350...
  • Page 220 Código de acceso internacional Código del país Código del país Colombia Costa Rica Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área del servicio, Sitio web y dirección e-mail Pequeñas y micro empresas División de cuentas preferentes Grandes cuentas corporativas...
  • Page 221 Fax de Conmutador (en relación) Conmutador (pequeñas y micro empresas) Fax de conmutador (pequeñas y micro empresas) Soporte general Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo 22537 2727 22537 2707 22537 2714...
  • Page 222 El Salvador Finlandia (Helsinki) Código de acceso internacional: 990 Código del país: 358 Código de la ciudad: 9 Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área del servicio, Sitio web y dirección e-mail Soporte general Soporte general...
  • Page 223 Fax (llamadas de fuera de Francia) Corporativo Soporte para hardware y garantía Servicio al cliente Conmutador Ventas Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo 0825 387 129 0825 387 270 0825 823 833 0825 004 700...
  • Page 224 Código del país Alemania (Langen) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 49 Código de la ciudad: 6103 Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área del servicio, Sitio web y dirección e-mail Sitio web: support.euro.dell.com...
  • Page 225 Gold Conmutador Conmutador de servicio dorado Ventas Soporte general Soporte general Soporte general Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo 00800-44 14 95 18 00800-44 14 00 83 2108129810 2108129811...
  • Page 226 Código del país Hong Kong Código de acceso internacional: 001 Código del país: 852 La India Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área del servicio, Sitio web y dirección e-mail Sitio web: support.ap.dell.com E-mail para soporte de hardware y garantía: apsupport@dell.com...
  • Page 227 (llamada sólo desde el R.U.) Ventas en Irlanda Ventas en el R.U. (llamada sólo desde el R.U.) Fax de ventas Conmutador Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo 1850 200 722 1850 543 543...
  • Page 228 Jamaica Japón (Kawasaki) Código de acceso internacional: 001 Código del país: 81 Código de la ciudad: 44 Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área del servicio, Sitio web y dirección e-mail Sitio web: support.euro.dell.com Particulares y pequeñas...
  • Page 229 (más de 3500 empleados) Ventas públicas (agencias gubernamentales, instituciones educativas y médicas) Segmento global Japón Usuario individual Conmutador Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo 81-44-556-3894 sin cargo: 0120-981- 81-44-556-3468 044-556-3490...
  • Page 230 Código de la ciudad: 2 América Latina Luxemburgo Código de acceso internacional: 00 Código del país: 352 Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área del servicio, Sitio web y dirección e-mail E-mail: ap_support@dell.com Soporte Soporte (Dimension, PDA, electrónica y accesorios)
  • Page 231 Soporte de hardware y garantía (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, y PowerVault) Servicio al cliente Ventas de transacciones Ventas corporativas Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo sin cargo: 0800 105 34 160 910...
  • Page 232 Código del país México Código de acceso internacional: 00 Código del país: 52 Montserrat Antillas Holandesas Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área del servicio, Sitio web y dirección e-mail Soporte de hardware y garantía al cliente Ventas...
  • Page 233 Conmutador Fax del conmutador Sitio web: support.ap.dell.com E-mail: support.ap.dell.com/contactus Soporte general Soporte general Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo 020 674 45 94 020 674 45 00 020 674 47 66...
  • Page 234 Perú Polonia (Varsovia) Código de acceso internacional: 011 Código del país: 48 Código de la ciudad: 22 Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área del servicio, Sitio web y dirección e-mail Sitio web: support.euro.dell.com Soporte de hardware y garantía sólo para ordenadores portátiles...
  • Page 235 Servicio al cliente Ventas Soporte general Soporte general Soporte general Soporte general Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo 707200149 800 300 413 800 300 410 u 800 300 411 u...
  • Page 236 Código del país: 65 Eslovaquia (Praga) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 421 Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área del servicio, Sitio web y dirección e-mail Sitio web: support.ap.dell.com Soporte de hardware y garantía (Dimension, Inspiron, Electrónica y accesorios)
  • Page 237 Servicio al cliente Ventas Conmutador Soporte de hardware y garantía, servicio al cliente y ventas (Penang, Malasia) Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo 011 709 7713 011 709 7710 011 709 7707...
  • Page 238 Código del país España (Madrid) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 34 Código de la ciudad: 91 Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área del servicio, Sitio web y dirección e-mail Sitio web: support.euro.dell.com Particulares y pequeñas...
  • Page 239 Soporte del programa de compras de empleados (EPP) Fax para soporte de hardware y garantía Ventas Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo 0771 340 340 08 590 05 199 08 590 05 642...
  • Page 240 Código del país Suiza (Ginebra) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 41 Código de la ciudad: 22 Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área del servicio, Sitio web y dirección e-mail Sitio web: support.euro.dell.com...
  • Page 241 Soporte de hardware y garantía (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, y PowerVault) Servicio al cliente Ventas de transacciones Ventas corporativas Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo cargo: 00801 86 101 cargo: 00801 60 125 cargo: 00801 60 125 (opción 5)
  • Page 242 Código de acceso internacional: 001 Código del país: 66 Trinidad y Tobago Islas Turks y Caicos Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área del servicio, Sitio web y dirección e-mail Sitio web: support.ap.dell.com Soporte de hardware y garantía...
  • Page 243 Servicio al cliente de cuentas globales Servicio al cliente de pequeñas y micro empresas Servicio al cliente corporativo Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo 0870 908 0500 0870 366 4180...
  • Page 244 País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Uruguay Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área del servicio, Sitio web y dirección e-mail Servicio al cliente de cuentas preferentes (de 500 a 5000...
  • Page 245 Servicio al cliente Clientes del programa de compras de empleados (EPP) Sitio web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com Servicios financieros (leasing/préstamos) Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo sin cargo: 1-800- 433-9014 sin cargo: 1-800-...
  • Page 246 País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Cómo ponerse en contacto con Dell Nombre del departamento o área del servicio, Sitio web y dirección e-mail Servicios financieros (cuentas preferentes Dell [DPA]) Negocios Servicio y soporte al cliente...
  • Page 247 Nombre del departamento o área del servicio, Sitio web y dirección e-mail Servicios Dell para sordos, impedidos auditivos o del habla Soporte general Cómo ponerse en contacto con Dell Códigos de área, Números locales y Números sin cargo sin cargo: 1-800- 727-8320...
  • Page 248 Cómo ponerse en contacto con Dell...
  • Page 249: Apéndice: Avisos Reguladores

    Luego de determinar la clasificación de su sistema según la FCC, lea el aviso de la FCC correspondiente. Tenga en cuenta que, según las regulaciones de la FCC, los cambios o modificaciones que se realicen al sistema sin la aprobación expresa de Dell podrían anular su autoridad para operarlo.
  • Page 250: Información De Nom (sólo Para México)

    Apéndice: Avisos reguladores Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Dell Computer de México, S.A. de C.V.
  • Page 251: Glosario

    Glosario ANSI Lumens— Un estándar para medir la salida de luz, usada para comparar proyectores. Aspect Ratio (relación de aspecto)—La relación de aspecto más popular es 4:3 (4 por 3). Los primeros formatos de televisión y de computadoras eran en una relación de aspecto 4:3, lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 veces la altura.
  • Page 252 manejo del XGA comprimido permite a estos proyectores manejar hasta una resolución de 1024x768 XGA. Contrast Ratio o relación de contraste— Rango de valores de luz y oscuridad en una imagen, o la relación entre sus valores máximo y mínimo. Hay dos métodos usados en la industria de proyectores para medir la relación: Full On/Off —...
  • Page 253 una imagen proyectada causada por un ángulo inapropiado del proyector a la pantalla. Laser Pointer o apuntador láser— Un pequeño puntero del tamaño de una lapicera que contiene un láser alimentado por una pequeña batería, que puede proyectar un haz láser pequeño y típicamente rojo de gran intensidad que es muy visible inmediatamente sobre la pantalla.
  • Page 254 SECAM— Un estándar francés e internacional para transmisión de video y broadcasting. Mayor resolución que el NTSC. SVGA— Super Video Graphics Array— 800 x 600 pixels. SXGA— Super Ultra Graphics Array— 1280 x 1024 pixels. UXGA— Ultra Extended Graphics Array—1600 x 1200 pixels. VGA—...
  • Page 255 Cable USB a USB 10 Conectar con un cable compo- nente 13 Conectar con un cable compues- to 12 Conectar con un cable S-video Contacto con Dell 5 Control remoto 21 Dell contactar 45 Encendido/Apagado del proyector Apagado del proyector 15...
  • Page 256 Conector remoto USB 9 Conector RS232 9 Receptor IR 9 Salida VGA (ciclo monitor) 9 Solución de problemas 33 Autodiagnóstico 37 Contacto con Dell 33 soporte Contactar con Dell 45 contactar con Dell 45 Unidad principal 7 Anillo de enfoque 7 Botón del elevador 7...
  • Page 257 Projetor Dell™ 2400MP Manual do Proprietário w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 258 As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem prévio aviso. © 2006 Dell Inc. Todos os direitos reservados. A reprodução de qualquer modo sem a permissão por escrito de Dell Inc. é estritamente proibida. Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, Dimension, OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault são marcas comerciais da Dell Inc.;...
  • Page 259 Conteúdo O projetor Dell Como conectar o projetor Conexão com computador Conexão com aparelho de DVD Como utilizar o projetor Como ligar o projetor Como desligar o projetor Como ajustar da imagem projetada Como ajustar o zoom e o foco do projetor Como ajustar o tamanho da imagem na projeção...
  • Page 260 LANGUAGE (IDIOMA) Preferences (Preferências) Solução de problemas do projetor Auto-diagnóstico para Vídeo Troca de lâmpada Especificações Entre em contato com a Dell Apêndice: Avisos regulamentares Avisos da FCC (apenas para os Estados Unidos) Informação NOM (apenas para o México) Glossário Conteúdo .
  • Page 261: Projetor Dell

    O projetor Dell O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens estão presentes e entre em contato com a Dell se algum estiver faltando. Conteúdo da embalagem Cabo de alimentação de 1,8 m (3,0 m nas Américas)
  • Page 262 Conteúdo da embalagem Cabo RCA para áudio de 1,8 m Pilhas (2) Documentação O projetor Dell (continua) Cabo mini pin para mini pin de 1,8 m Controle remoto Caixa para transporte...
  • Page 263: Sobre Seu Projetor

    Sobre seu projetor Painel de controle Botão de elevação Receptor do controle remoto Lente Anel de foco Seletor do zoom O projetor Dell...
  • Page 264 O projetor Dell...
  • Page 265: Como Conectar O Projetor

    Como conectar o projetor Receptor IR Conector de entrada VGA (D-sub) Saída VGA (monitor tipo loop-through - conexão alternativa) Conector remoto USB Conector de saída de áudio Conector RS232 Conector do cabo de alimentação Conector de entrada de áudio Conector de vídeo composto Conector S-video Bloqueio Kensington (antifurto) Como conectar o projetor...
  • Page 266: Conexão Com Computador

    Conexão com computador Cabo de alimentação Cabo D-sub para D-sub Cabo USB para USB Como conectar o projetor...
  • Page 267: Conexão Com Aparelho De Dvd

    Conexão com aparelho de DVD Conexão de aparelho de DVD com cabo S-video Cabo de alimentação Cabo S-video Como conectar o projetor...
  • Page 268: Conexão De Aparelho De Dvd Com Cabo Composto

    Conexão de aparelho de DVD com cabo composto Cabo de alimentação Cabo de vídeo composto Como conectar o projetor...
  • Page 269: Conexão Do Aparelho De Dvd Com Um Cabo De Componente

    Conexão do aparelho de DVD com um cabo de componente Cabo de alimentação Cabo D-sub para YPbPr Como conectar o projetor...
  • Page 270: Opções De Instalação Profissional

    Opções de instalação profissional: Conexão com um computador com um cabo RS232 Cabo de alimentação Cabo RS232 Como conectar o projetor...
  • Page 271: Como Utilizar O Projetor

    9. Pressione o botão Power (Liga/Desliga) (consulte "Como utilizar o painel de controle" on page 19 para localizar esse botão). O logotipo da Dell é exibido por 30 segundos. Ligue a fonte (computador, DVD, etc). O projetor automaticamente detecta sua fonte.
  • Page 272: Como Ajustar Da Imagem Projetada

    Como ajustar da imagem projetada Como aumentar a altura do projetor Pressione o botão de elevação. Eleve o projetor até o ângulo de exibição desejado e solte o botão para travar o pé de elevação na posição. Use a roda de ajuste da inclinação para posicionar o ângulo de exibição. Como diminuir a altura do projetor Pressione o botão de elevação.
  • Page 273 Gire o seletor do zoom para aumentar e diminuir o zoom. Gire o anel de foco até que a imagem fique nítida. O projetor focaliza distâncias de 1,2 a 12 m (3,9 a 39,4 pés). Seletor do zoom Anel de foco Como utilizar o projetor...
  • Page 274: Como Ajustar O Tamanho Da Imagem Na Projeção

    Como ajustar o tamanho da imagem na projeção Como utilizar o projetor...
  • Page 275: Como Utilizar O Painel De Controle

    Máx. 74,4 cm (29,3 Tela pol.) (diagonal) Mín. 24.4" (62,0 cm) Máx. 23,4" X 17,6" (WxH) (59,4 cm x 44,7 cm) Tamanho Mín. da tela 19,5" X 14,6" (WxH) (49,5 cm x 37,1 cm) Distância 1,2 m (3,9 pés) * Esse gráfico deve ser usado pelo usuário apenas como referência. Como utilizar o painel de controle Power (Liga/Desliga) Source (Fonte)
  • Page 276 A exibição é encerrada automaticamente. Ative a exibição novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. • A luz TEMP piscando em laranja indica que houve falha no ventilador do projetor, e o projetor é...
  • Page 277: Como Utilizar O Controle Remoto

    Como utilizar o controle remoto Power (Liga/Desliga) Botão para baixo Mute (Sem som) Volume Page (Página) Page (Página) Liga e desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte "Como ligar o projetor" on page 15 e "Como desligar o projetor" on page 15. Pressione para ajustar a configuração da OSD.
  • Page 278: Como Utilizar A Osd

    O projetor apresenta uma OSD multilíngüe que pode ser ativada com ou sem uma fonte de entrada presente. Como utilizar o projetor O Micro-projetor Dell 2400MP tem configurações predefinidas otimizadas para mostrar dados (Gráficos de PC) ou vídeos (filmes, jogos, etc.). Pressione o botão Video Mode (Modo de vídeo) para alternar entre PC...
  • Page 279: Main Menu (menu Principal)

    No menu principal, pressione botão Enter no painel de controle ou no controle remoto para selecionar um submenu. No submenu, pressione selecionado, sua cor muda para cinza-escuro. Use ou no controle remoto para fazer ajustes em uma configuração. Para voltar ao menu principal, vá até a guia Back (Voltar) e pressione o botão Enter no painel de controle ou no controle remoto.
  • Page 280: Auto-adjust (auto-ajuste)

    Auto-Adjust (Auto-ajuste) Set Up (Configurar) H. K EYSTONE ISTORÇÃO HORIZ deslocamento horizontal do projetor. ROJECTOR ODO DE PROJEÇÃO • Front Projection-Desktop (Projeção frontal - mesa) - padrão. • Front Projection-Ceiling Mount (Projeção frontal no teto) — O projetor vira a imagem ao contrário para uma projeção no teto. •...
  • Page 281: Picture (imagem) - No Modo Pc

    • 4:3 — A escala da fonte de entrada se ajusta à tela. Aplique a proporção 16:9 ou 4:3 se você estiver usando um dos seguintes itens: – Computador com resolução maior que XGA – Cabo componente (1080i ou 720p) NFORMAÇÕES DO PROJETOR resolução atual e o número de série do projetor (PPID#).
  • Page 282: Picture (imagem) - No Modo Pc

    PICTURE (IMAGEM) - no Modo PC Quanto mais alta a temperatura, mais azul ficará a tela; quanto mais baixa a temperatura, mais vermelha ficará a tela. O modo do usuário ativa os valores no menu de "configuração das cores". OLOR DJUST JUSTE DA COR )—Ajuste a fonte de vídeo de preto e branco para uma cor...
  • Page 283: Display (exibiÇÃo) - No Modo Pc

    DISPLAY (EXIBIÇÃO) - no Modo PC automaticamente para CUSTOM (PERSON.). IGNAL IPOS DE SINAL —Pressione para aumentar digitalmente uma imagem em até 10 vezes na tela de projeção e pressione HITE NTENSITY NTENSIDADE DE BRANCO reprodução da cor e 10 para maximizar o brilho. —Ajuste entre os 4 valores predefinidos para alterar o desempenho da cor EGAMMA da exibição.
  • Page 284: Display (exibiÇÃo) - No Video Modo (modo De Vídeo)

    DISPLAY (EXIBIÇÃO) - no Video Modo (Modo de vídeo) preferidas). Se você ajustar as configurações White Intensity (Intensidade de branco) ou Degamma, o projetor mudará automaticamente para CUSTOM (PERSON.). IGNAL IPOS DE SINAL —Pressione para aumentar digitalmente uma imagem em até 10 vezes na tela de projeção e pressione HITE NTENSITY...
  • Page 285: Language (idioma)

    )—Selecione ON para usar o projetor com um nível de energia mais baixo (230 watts), o que pode proporcionar maior vida útil à lâmpada, operação mais silenciosa e menor luminosidade na tela. Selecione OFF para operar com nível de energia normal (260 watts). )—Depois de instalar uma nova lâmpada, selecione ESET EDEFINIR LÂMPADA...
  • Page 286: Preferences (preferências)

    Preferences (Preferências) padrão selecionando "Dell Logo" na tela de seleção. LOQUEIO DE MENU menu) para ocultar o menu OSD. Selecione OFF para desativar Menu Lock (Bloqueio de menu). Se desejar desativar a função Menu Lock (Bloqueio de menu) e a OSD desaparecer, pressione o botão Menu no painel por 15 segundos e, então, desative a função.
  • Page 287 Quando a Password Protect (Proteção por Senha) está ativada (ON), a tela Password Protect (Proteção por Senha), solicitando que seja inserida uma senha, será exibida quando o plugue for conectado à tomada elétrica e o projetor for ligado. Por padrão, essa função está desativada. Você pode ativar esse recurso usando o menu Password (Senha).
  • Page 288 Para confirmar, insira a senha novamente. Se a verificação da senha for bem-sucedida, você poderá retomar o acesso às funções e aos utilitários do projetor. Se tiver inserido a senha errada, você terá ainda mais duas chances. Após a terceira tentativa inválida, o projetor será desligado automaticamente.
  • Page 289 ATTERN ADRÃO DE TESTE (Padrão de teste) interno para autoteste de foco e resolução. Selecione OFF para desativar a função. ACTORY ESET EFINIÇÃO DE FÁBRICA as configurações padrão de fábrica. Isso inclui as configurações das fontes de computador e das fontes de vídeo. Selecione ON para ativar o Test Pattern )—...
  • Page 290 Como utilizar o projetor...
  • Page 291: Solução De Problemas Do Projetor

    Solução de problemas do projetor Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de problemas abaixo. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Problema Nenhuma imagem aparece na tela Possível solução • Verifique se o protetor da lente foi removido e se o projetor está...
  • Page 292 Se você está usando um computador portátil Dell, defina a resolução do computador como XGA (1024 x 768): Clique com o botão direito do mouse em uma parte livre da área de trabalho do Windows, clique em Propriedades e selecione a guia Configurações.
  • Page 293 Desconecte o cabo de energia após 3 minutos e então ligue o monitor novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Solução de problemas do projetor...
  • Page 294 Dell. O ventilador do projetor falhou e o projetor desligará automaticamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Tente pressionar o botão Menu no painel por 10 segundos para desbloquear o OSD. Verifique o Bloquear Menu na pag. 30.
  • Page 295: Auto-diagnóstico Para Vídeo

    Auto-diagnóstico para Vídeo O Projetor Dell 2400MP possui um teste de autodiagnóstico da exibição de vídeo do projetor (para Vídeo, S-vídeo, Componente-i). Use essa função avançada para fazer um autodiagnóstico preliminar do projetor se ocorrer problema de exibição no vídeo.
  • Page 296 MERCÚRIO E DEVE(M) SER RECICLADA(S) OU DESCARTADA(S) DE ACORDO COM LEIS MUNICIPAIS, ESTADUAIS OU FEDERAIS. PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES, VÁ ATÉ WWW.DELL.COM/HG OU ENTRE EM CONTATO COM A ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE EM WWW.EIAE.ORG. PARA INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS SOBRE O DESCARTE DE LÂMPADAS, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
  • Page 297: Especificações

    Especificações Válvula da Luz Brilho Proporção do contraste Uniformidade Lâmpada Número de Pixels Cor Exibível Velocidade da Roda de Cores Lentes de projeção Tamanho da tela de projeção Distância de projeção Compatibilidade de vídeo Freqüência Hor. Freqüência Vert. Tecnologia de chipe único de 0,7 pol. XGA LVDS (low-voltage differential signaling) 3000 ANSI Lúmens (máximo)
  • Page 298 Energia Consumo de energia Áudio Nível de ruído Peso Dimensões (L x A x P) Ambiental Normas Conectores I/O Especificações Universal 100 - 240V AC 50 - 60Hz com entrada PFC 325 watts normal, 285 watts em modo econômico 1 alto-falante, 2 watt RMS 36 dB(A) Mdo totalmente ligado, 33 dB(A) Modo econômico <5,5 lbs (2,4 kg)
  • Page 299 MsgSize "01 00"==> Do comando até o fim Comando "01"==> Comando "Power ON" - Ligado • Tabela de Mensagem de Resposta do Projector: 0x00: Sucesso 0x01: Comando inválido (na lista de comando de controle, mas não válido, por exemplo, no comando de leitor de cartão enquanto o leitor de cartão estava conectado) 0x02: Erro no comando (incluindo erro de CRC, de verificação final de dados, e...
  • Page 300 0x03: Estado do sistema - Projector ON - Ligado (Modo Normal). NACK: Estado do sistema - Projector OFF - Desligado (Modo de Espera). NOTA: Quando o projector estiver em modo de espera, nenhuma resposta de reconhecimento (NACK) será enviada pelo projector.
  • Page 301 Lista dos comandos de controle Cabeçalho Código Tamanho da (PALAVRA) carga paga Endereço (PALAVRA) (BYTE) 0xefbe 0x10 0x0005 CRC16 Identidade Tamanho para o da MsG da MsG pacote (PALAVRA) (PALA- inteiro VRA) (WORD) 0xffc6 0x1111 0x0001 0xbfc7 0x7e07 0x3fc5 0xfe05 0xbe04 0x7fc4 0x3fc0...
  • Page 302 Modos de compatibilidade Modo Resolução 640X350 640X350 640X400 640X480 640X480 640X480 640X480 720X400 720X400 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 1024X768 1024X768 1024X768 1024X768 WXGA 1280X720 WXGA 1280X768 WXGA 1280X800 WXGA 1360X768 WXGA 1440X900 WSXGA+ 1680X1050 WUXGA 1920X1200 *SXGA...
  • Page 303: Entre Em Contato Com A Dell

    Entre em contato com a Dell Para entrar em contato com a Dell através do seu computador acesse os seguintes websites: • www.dell.com • support.dell.com(suporte técnico) Para endereços de internet específicos do seu país, ache a seção apropriada do seu país na tabela abaixo.
  • Page 304 Código da Cidade: 11 Aruba Austrália (Sydney) Código Internacional: 0011 Código do País: 61 Código da Cidade: 2 Entre em contato com a Dell Nome do Departamento ou Área de Serviço,Site e Endereço de E- mail Website: www.dell.com E-mail: us_latin_services@dell.com E-mail para computadores de mesa ou portáteis:...
  • Page 305 Dell para Empresas Domésticas/Pequenas Suporte para Contas Preferenciais/Empresas Quadro de Distribuiçao Assistência Geral Assistência Geral Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 0820 240 530 00 0820 240 530 49...
  • Page 306 Brasil Código Internacional: 00 Código do País: 55 Código da Cidade: 51 Ilhas Virgens Britânicas Entre em contato com a Dell Nome do Departamento ou Área de Serviço,Site e Endereço de E- mail Website: support.euro.dell.com Suporte de Hardward e Garantia apenas para computadores portáteis XPS...
  • Page 307 Suporte de Hardware e Garantia (Penang, Malásia) Atendimento aos Clientes (Penang, Malásia) Transações de Vendas (Penang, Malásia) Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 604 633 4966 604 633 4888...
  • Page 308 País Código da Cidade Canadá (North York, Ontário) Código Internacional: 011 Ilhas Cayman Entre em contato com a Dell Nome do Departamento ou Área de Serviço,Site e Endereço de E- mail Status do Pedido Online: www.dell.ca/ostatus AutoTech (Suporte de Hardware e Garantia automáticos)
  • Page 309 Suporte de Hardware e Garantia (projetores, PDAs, chaves, roteadores, etc.) Suporte de Hardware e Garantia (impressoras) Atendimento ao Cliente Fax para Atendimento ao Cliente Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis ligaçoes grátis: 1230-020- 4823 592 818 1350 ligações...
  • Page 310 País (Cidade) Código de Acesso Internacional Código do País Código da Cidade Colômbia Costa Rica Entre em contato com a Dell Nome do Departamento ou Área de Serviço,Site e Endereço de E- mail Empresas Domésticas e Pequenas Empresas Divisao de Clientes Preferenciais Contas de Grandes Corporações...
  • Page 311 Fax do Quadro de Distribuiçao (Relacionamento) Quadro de Distribuiçao (Empresas Domésticas/Pequenas) Fax do Quadro de Distribuiçao (Empresas Domésticas/Pequenas) Assistência Geral Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 22537 2727 22537 2707 22537 2714 22537 2728...
  • Page 312 Equador El Salvador Finlândia (Helsinki) Código Internacional: 990 Código do País: 358 Código da Cidade: 9 Entre em contato com a Dell Nome do Departamento ou Área de Serviço,Site e Endereço de E- mail Assistência Geral Assistência Geral Assistência Geral Website: support.euro.dell.com...
  • Page 313 Fax (chamadas de fora da França) Corporativo Suporte de Hardware e Garantia Atendimento ao Cliente Quadro de Distribuiçao Vendas Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 0825 387 129 0825 387 270...
  • Page 314 Código Internacional: 00 Código do País: 49 Código da Cidade: 6103 Grécia Código Internacional: 00 Código do País: 30 Entre em contato com a Dell Nome do Departamento ou Área de Serviço,Site e Endereço de E- mail Website: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@ dell.com...
  • Page 315 Atendimento ao Cliente Contas de Grandes Corporaçoes Programas para Clientes Globais Divisão de Empresas Médias Divisao de Empresas Domésticas e Pequenas Empresas Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis ligações grátis: 1- 866-540-3355 1-800-999-0136 ligações grátis: 1-...
  • Page 316 País (Cidade) Código de Acesso Internacional Código do País Código da Cidade Índia Entre em contato com a Dell Nome do Departamento ou Área de Serviço,Site e Endereço de E- mail E-mail: india_support_desktop@dell.co india_support_notebook@dell.c india_support_Server@dell.com Suporte de Hardware e Garantia Vendas (Contas de Grandes Corporações)
  • Page 317 Vendas na Irlanda Vendas no Reino Unido (ligações somente no Reino Unido) Fax/Fax de Vendas Quadro de Distribuiçao Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 1850 200 722 1850 543 543...
  • Page 318 Código da Cidade: 02 Jamaica Japão (Kawasaki) Código Internacional: 001 Código do País: 81 Código da Cidade: 44 Entre em contato com a Dell Nome do Departamento ou Área de Serviço,Site e Endereço de E- mail Website: support.euro.dell.com Empresas Domésticas e...
  • Page 319 Coporaçoes (acima de 3500 empregados) Vendas Públicas (agências governamentais, instituiçoes educacionais e médicas) Segmento Global Japão Usuário Individual Quadro de Distribuiçao Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 81-44-556-3894 ligação grátis: 0120- 981-690...
  • Page 320 Código do País: 82 Código da Cidade: 2 América Latina Luxemburgo Código Internacional: 00 Código do País: 352 Entre em contato com a Dell Nome do Departamento ou Área de Serviço,Site e Endereço de E- mail E-mail: krsupport@dell.com Suporte Suporte (Dimension, PDA, Eletrônicos e Acessórios)
  • Page 321 Eletrônicos e Acessórios) Suporte de Hardware e Garantia (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, e PowerVault) Atendimento ao Cliente Transações de Vendas Vendas Corporativas Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis ligaçoes grátis: 0800 105...
  • Page 322 Código da Cidade México Código Internacional: 00 Código do País: 52 Montserrat Antilhas Holandesas Entre em contato com a Dell Nome do Departamento ou Área de Serviço,Site e Endereço de E- mail Suporte ao Cliente de Hardware e Garantia Vendas Serviços a Clientes...
  • Page 323 Quadro de Distribuiçao Fax do Quadro de distribuiçao Website: support.ap.dell.com E-mail: support.ap.dell.com/contactus Assistência Geral Assistência Geral Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 020 674 45 94 020 674 45 00...
  • Page 324 Panamá Peru Polônia (Varsóvia) Código Internacional: 011 Código do País: 48 Código da Cidade: 22 Entre em contato com a Dell Nome do Departamento ou Área de Serviço,Site e Endereço de E- mail Website: support.euro.dell.com Suporte de Hardward e Garantia apenas para computadores portáteis XPS...
  • Page 325 Website: support.euro.dell.com Suporte de Hardware e Garantia Atendimento ao Cliente Vendas Assistência Geral Assistência Geral Assistência Geral Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 707200149 800 300 413 800 300 410 ou...
  • Page 326 Código Internacional: 005 Código do País: 65 Eslováquia (Praga) Código Internacional: 00 Código do País: 421 Entre em contato com a Dell Nome do Departamento ou Área de Serviço,Site e Endereço de E- mail Website: support.ap.dell.com Suporte de Hardware e Garantia (Dimension , Inspiron, Eletrônicos e Acessórios)
  • Page 327 Atendimento ao Cliente Vendas Quadro de Distribuiçao Corporativo Suporte de Hardware e Garantia Atendimento ao Cliente Quadro de Distribuiçao Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 011 709 7713 011 709 7710...
  • Page 328 Código da Cidade Suécia (Upplands Vasby) Código Internacional: 00 Código do País: 46 Código da Cidade: 8 Entre em contato com a Dell Nome do Departamento ou Área de Serviço,Site e Endereço de E- mail Website: support.euro.dell.com Suporte de Hardward e Garantia apenas para computadores portáteis XPS...
  • Page 329 (Corporações) Atendimento ao Cliente (Empresas Domésticas e Pequenas) Atendimento ao Cliente (Corporações) Quadro de Distribuiçao Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 0848 33 88 57 0844 811 411 0844 822 844...
  • Page 330 Internacional Código do País Código da Cidade Taiwan Código Internacional: 002 Código do País: 886 Entre em contato com a Dell Nome do Departamento ou Área de Serviço,Site e Endereço de E- mail Website: support.ap.dell.com E-mail: ap_support@dell.com Suporte de Hardware e Garantia (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, Eletrônicos e...
  • Page 331 Suporte de Hardware e Garantia (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, e PowerVault) Atendimento ao Cliente Vendas Corporativas Transações de Vendas Assistência Geral Assistência Geral Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis ligações grátis: 1800 0060 07 ligações grátis: 1800 0600 09...
  • Page 332 Código da Cidade (Bracknell) Reino Unido Código Internacional: 00 Código do País: 44 Código da Cidade: 1344 Entre em contato com a Dell Nome do Departamento ou Área de Serviço,Site e Endereço de E- mail Website: support.euro.dell.com Site de Atendimento ao Cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp...
  • Page 333 Vendas para Empresas Domésticas e Pequenas Vendas para o Setor Corporativo/Público Fax para Empresas Domésticas e Pequenas Assistência Geral Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis 0870 906 0010 01344 373 193...
  • Page 334 Internacional Código do País Código da Cidade EUA (Austin, Texas) Código Internacional: 011 Código do País: 1 Entre em contato com a Dell Nome do Departamento ou Área de Serviço,Site e Endereço de E- mail Servço de Pedido-Status Automatizado AutoTech (computadores portáteis e de mesa)
  • Page 335 Loja Dell Outlet (computadores Dell restaurados) Vendas de Software e Periféricos Vendas de Peças Sobressalentes Vendas com Extensão de Serviços e Garantia Entre em contato com a Dell Códigos de Área, Números Locais, e Números para Ligação Grátis ligações grátis: 1- 800-283-2210 ligações grátis: 1-...
  • Page 336 Código de Acesso Internacional Código do País Código da Cidade Ilhas Virgens EUA Venezuela Entre em contato com a Dell Nome do Departamento ou Área de Serviço,Site e Endereço de E- mail Serviços Dell para Deficientes Auditivos totais ou parciais e Portadores de Distúrbios da Fala...
  • Page 337: Apêndice: Avisos Regulamentares

    Uma vez determinada a classificação da FCC do seu sistema, leia os avisos apropriados da FCC. Note que as regulamentações da FCC estabelecem que as trocas ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela Dell invalidam a autorização para a operação deste equipamento.
  • Page 338: Informação Nom (apenas Para O México)

    Apêndice: Avisos regulamentares Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Dell Computer de México, S.A. de C.V.
  • Page 339: Glossário

    Glossário ANSI Lumens— Um padrao para medir a emissao de luz, usado para comparar projetores. Relaçao de aspecto—A mais popular relaçao entre altura e largura é 4:3 (4 por 3). Os formatos da tela de televisores e computadores tem relaçao de 4:3, o que significa que a largura da imagem é...
  • Page 340 Relaçao de Contraste— Faixa de valores de luz e de claro e escuro em uma imagem, ou a relaçao entre seus valores máximo e mínimo. Existem dois métodos usados pela indústria da projeçao para medir esta relaçao: Full On/Off — Mede a relaçao da produçao de luz de uma imagem toda branca (Full on) e a proudçao de luz de uma toda preta (Full of).
  • Page 341 Distância Máxima— A distância da tela que o projetor deve estar para lançar uma imagem que seja utilizável (brilhante o suficiente) em uma sala completamente escura. Tamanho Máximo da Imagem—A maior imagem que um projetor pode enviar em uma sala escura. Esta é geralmente limitada pela variaçao focal das lentes. Lâmpada de Metal Halide —O tipo de lâmpada usada em muitos projetores médios e em todos os projetores portáteis de alta definiçao.
  • Page 342 Lentes de Zoom— Lentes com uma distância focal variável que permite ao operador mover a ista para dentro ou para fora, aumentando ou diminuindo a imagem. Relaçao das Lentes de Zoom —Relaçao entre a maior e a menor imagem que uma lente pode projetar de uma distância fixa.
  • Page 343 Conexão com um cabo de com- ponente 13 Conexão com um cabo S-video Controle remoto 21 Dell contato 47 Entre em contato com a Dell 5 Especificações Ambiental 42 Áudio 42 Brilho 41 Compatibilidade de vídeo 41 Conectores I/O 42 Consumo de energia 42 Cor exibível 41...
  • Page 344 Conector S-video 9 Receptor IR 9 Saída VGA (monitor tipo loop-through - conexão al- ternativa) 9 Solução de problemas 35 Autodiagnóstico 39 Entre em contato com a Dell 35 suporte Entre em contato com a Dell 47 Troca de lâmpada 39...
  • Page 345 Unidade Principal 7 Anel de foco 7 Botão de elevação 7 Lente 7 Painel de controle 7 Receptor do controle remoto 7 Seletor do zoom 7 Índice...
  • Page 346 Índice...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: