Page 1
2–8 Instrukcja użytkowania NAWILŻACZ POWIETRZA ZELMER Typ 23Z051 9–15 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU ZELMER Typ 23Z051 16–22 Návod na obsluhu ZVLHČOVAČ VZDUCHU ZELMER Typ 23Z051 23–29 30–36 37–43 Használati utasítás Instrucţiuni de utilizare Инструкция по эксплуатации LÉGPÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK UMIDIFICATOR AER УВЛАЖНИТЕЛЬ...
Szanowny Kliencie! Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję użytkowania. Szczególną uwagę poświęć wskazówkom dotyczącym bezpieczeństwa, tak aby podczas użytkowania urządzenia zapobiec wypadkom i/lub uniknąć uszkodzenia urządzenia. Instrukcję użytkowania zachowaj, aby można było z niej korzystać również w trakcie późniejszego użytkowa- nia urządzenia. Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..............2 Dane techniczne ......................3...
Nawilżacz powietrza spełnia wymagania obowiązujących norm. Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD) – 2006/95/EC. – Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – 2004/108/EC. – Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej. Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach www.zelmer.pl.
Budowa urządzenia 1. Uchwyt. 2. Dysze pary wodnej. 3. Pokrętło włącz/wyłącz POWER. 4. Pokrętło poziomu nawilżenia LEVEL. 5. Lampka kontrolna POWER/NO WATER. 6. Zbiornik na wodę. 7. Podstawa. Obsługa i działanie Pokrętło włącz/wyłącz POWER (3) Przekręć pokrętło włącz/wyłącz POWER (3) o jedną pozycję w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do pozycji COOL, aby włączyć...
Page 5
3. Przekręć zbiornik na wodę (6) do góry dnem i odkręć korek, przekręcając go prze- ciwnie do ruchu wskazówek zegara. UWAGA: Do korka przymocowany jest filtr wodny Nano-Silver. Jeżeli nie chcesz używać filtra, możesz go zdjąć przekręcając go w kierunku przeciwnym do ru- chu wskazówek zegara (patrz Wymiana filtra wodnego Nano Silver str.
Czyszczenie i konserwacja Nawilżacz należy czyścić przynajmniej raz w tygodniu. 1. Przed czyszczeniem, urządzenie wyłącz przekręcając pokrętło włącz/wyłącz (3) do pozycji OFF i odłącz wtyczkę od sieci zasilania. 2. Wyjmij zbiornik na wodę (6) podnosząc go za uchwyt (1) do góry. 3.
Wymiana filtra wodnego Nano-Silver Nawilżacz powietrza ma zainstalowany filtr wodny Nano-Silver. Filtr ten używany jest do odfiltrowywania minerałów oraz dezynfekcji drobnoustrojów. Filtr należy wymieniać, jeżeli był używany przez ponad 3 miesiące lub jeżeli zbiornik na wodę został wypełniony wodą ponad 80 razy. Wykrywanie i usuwanie usterek Sprawdź...
Page 8
ZAKUP CZĘSCI EKSPLOATACYJNYCH – AKCESORIÓW: w punktach serwisowych, – sklep internetowy – jak poniżej. – Telefony: 1. Salon Sprzedaży Wysyłkowej Zelmer S.A.: – wyroby/akcesoria – sklep internetowy: www.zelmer.pl; e-mail: salon@zelmer.pl – części zamienne: 017-865-86-05, fax. 017-865-82-47 2. Zelmer S.A. – Sprawy handlowe: tel.
Vážení zákazníci! Přečtěte si důkladně tento návod k použití. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týka- jícím se bezpečnosti, aby během používání nedošlo k nehodám a poškození přístroje. Návod k použití si uschovejte pro pozdější použití v průběhu používání výrobku. Obsah Bezpečnostní pokyny ....................9 Technické...
Věnujte pozornost, aby si děti s přístrojem nehrály. – Přístroj umísťujte vždy na rovné ploše. – Nesměřujte trysky s párou přímo na děti, stěny nebo nábytek. – Přístroj nikdy nespouštějte, není-li kompletně smontován. –...
Konstrukce 1. Držák. 2. Trysky vodní páry. 3. Ovládací kolečko zapni/vypni POWER. 4. Ovládací kolečko úrovně zvlhčování LEVEL. 5. Signalizační kontrolka POWER/NO WATER. 6. Nádrž na vodu. 7. Kryt. Obsluha a provoz Ovládací kolečko zapni/vypni POWER (3) Otočte ovládací kolečko POWER (3) o jeden stupeň ve směru hodinových ručiček do polohy COOL pro zapnutí...
UPOZORNĚNÍ: Ke korku je připevněn vodní filtr Nano-Silver. Nechcete-li filtr po- užívat, můžete jej odložit otočením proti směru hodinových ručiček (viz výměnu vodního filtru Nano Silver str. 14). Odložený filtr Nano-Silver vložte před usklad- něním do plastového obalu a krabičky. 4.
Page 13
2. Vyjměte nádrž na vodu (6) zvednutím za držák (1). 3. Vylijte vodu z nádrže na vodu (6) a z krytu (7) zvlhčovače. Vyčistěte vnitřek nádrž mírným čisticím přípravkem. Ujistěte se, že vodu vyléváte ve správném směru podle obrázku výše, po levé straně.
Výměna vodního filtru Nano-Silver Zvlhčovač vzduchu má nainstalován vodní filtr Nano-Silver. Tento filtr je používán k odfiltrování minerálů a k dezinfekci mikroorganismů. Filtr vyměňte pokud byl používán více než 3 měsíce nebo byla-li nádrž na vodu napl- něna více než 80 krát. Zjišťování...
Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte. Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologic- kou likvidaci výrobku. ZELMER CZECH s.r.o. je zapojena do kolektivního systému eko- logické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Vážený zákazník! Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na použitie. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom, aby ste sa vyhli nehodám a/alebo poškodeniu zariadenia. Návod na použitie si uschovajte, aby ste si ho mohli prečítať aj počas neskoršieho používania zariadenia. Obsah Pokyny týkajúce sa bezpečnosti ................16 Technické...
Nepoužívajte zariadenie, ak jeho konštrukcia je odpojená alebo poškodená. – Nepridávajte žiadne lieky do nádrže na vodu. – Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí) s obmedzeniami fyzických, – zmyslových alebo duševných funkcií a osoby, ktoré nemajú skúsenosti s použitím zariadenia alebo vedomosti o ňom, ibaže pod dohľadom alebo ak budú...
Konštrukcia zariadenia 1. Držiak. 2. Dýzy vodnej pary. 3. Regulátor zapnúť/vypnúť POWER. 4. Regulátor úrovne zvlhčovania LEVEL. 5. Kontrolka POWER/NO WATER. 6. Nádrž na vodu. 7. Základ. Obsluha a fungovanie Regulátor zapnúť/vypnúť POWER (3) Prekrúťte regulátor POWER (3) o jednu pozíciu v smere hodinových ručičiek na pozí- ciu COOL, aby ste zapli ultrazvukový...
Page 19
UPOZORNENIE: Do zátky je pripevnený vodný filter Nano-Silver. Ak nechcete používať filter, môžete ho odstrániť prekrúcajúc ho v protismere hodinových ručičiek (pozri Výmena vodného filtru Nano-Silver str. 21). Za účelom uschová- vania odstráneného filtra Nano-Silver je potrebné vložiť ho do fóliového sáčku, ako aj krabice.
Čistenie a údržba Zvlhčovač je potrebné čistiť aspoň raz za týždeň. 1. Pred čistením zariadenie vypnite prekrúcajúc regulátor zapnúť/vypnúť (3) na pozí- ciu OFF a odpojte zástrčku z napájacej siete. 2. Vyberte nádrž na vodu (6) zdvíhajúc ju hore za držiak (1). 3.
Výmena vodného filtru Nano-Silver Zvlhčovač vzduchu má nainštalovaný vodný filter Nano-Silver. Tento filter je používaný pre odfiltrovanie minerálov, ako aj dezinfeciu baktérií. Filter je potrebné vymeniť, ak bol používaný viac ako 3 mesiace alebo ak nádrž na vodu bola naplnená vodou viac ako 80 krát. Nachádzanie a odstraňovanie porúch Skontrolujte nižšie uvedené...
Ekologicky vhodná likvidácia Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kar- tónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie.
Tisztelt Vásárló! Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Különös figyelmet kell szentelni a biztonsági előírásoknak, hogy a készülék használata során a baleseteket megelőz- ze és/vagy a készülék megsérülését elkerülje. A használati utasítást kérjük megőrizni, hogy a készülék későbbi használata során is rendelkezésre álljon. Tartalomjegyzék Biztonsági előírások ....................23 Műszaki adatok ......................24...
Ne zárja el a pára-kivezető nyílást, mivel ez a készülék sérülését eredményezheti. – Ne használja a készüléket, ha annak külső burkolata le van véve, vagy az sérült. – A víztartályba ne tegyen semmiféle gyógyszert. – Ez a készülék nem a fizikailag, érzékileg vagy szellemileg korlátozott személyek –...
A készülék szerkezeti felépítése 1. Fogantyú. 2. Pára fúvókái. 3. Be-/ki-kapcsológomb POWER. 4. Párásítási szint szabályozógombja LEVEL. 5. Jelzőlámpa POWER/NO WATER. 6. Víztartály. 7. Alaprész. A készülék kezelése és működése Be-/ki-kapcsológomb POWER (3) Az ultrahangos üzemmód (hideg pára) bekapcsolása céljából fordítsa el a kapcso- lógombot POWER (3) egy pozícióval, az óramutató...
Page 26
3. Fordítsa a víztartályt (6) fejjel lefelé és az óramutató járásával ellentétes irányba tekerve csavarja ki a záródugóját. FIGYELEM: A Nano-Silver vízszűrő a záródugóhoz van erősítve. Ha nem kívánja használni a szűrőt, leveheti, mégpedig az óramutató járásával ellentétes irányba fordítva (ld. a Nano Silver vízszűrő cseréje c. részt, 28. old.). A kivett Nano-Silver szűrőt a tárolása céljából tegye fóliazacskóba, majd egy dobozba.
FIGYELEM: Ha a víztartály (6) üres, a készülék leáll és felgyullad a piros színű jelzőlámpa POWER/NO WATER (5). A víztartály (6) megtöltése után a jelzőlámpa POWER/NO WATER (5) zöld színnel fog világítani. Tisztítás és karbantartás A légpárásító készüléket legalább hetente egyszer tisztítani kell. 1.
A Nano-Silver vízszűrő cseréje A légpárásító készülék Nano-Silver vízszűrővel van felszerelve. Ez a szűrő az ásványi anyagok kiszűrésére valamint a mikroorganizmusok elpusztítá- sára szolgál. A szűrőt ki kell cserélni, ha 3 hónapnál hosszabb ideig volt használva, vagy a víztar- tályt több mint 80-szor töltötték meg. A hibák feltárása és elhárítása Mielőtt a készüléket javíttatni viszi, olvassa el az alábbiakat.
Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket A karton csomagolást javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre. A polietilén (PE) zsákot dobja műanyag gyűjtő konténerbe. A hálózatból való kikapcsolás után a használt készüléket szétszerelni, a műanyag alkat- részeket leadni másodlagos nyersanyag felvásárló helyen. A fém alkatrészeket leadni a MÉH-be. Nem dobható...
Stimaţi Clienţi! Vǎ rugǎm sǎ citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare de faţǎ. O deosebitǎ atenţie se cuvine sǎ acordaţi instrucţiunile privind siguranţa, pentru a evita accidentele şi a evita deteriorarea aparatului, în timpul utilizǎrii sale. Pǎstraţi aceste instrucţiuni de utilizare pentru a le putea folosi şi mai târziu, în timpul folosirii ulterioare a aparatului.
Nu blocaţi zona de evacuare a aburului, acest lucru poate produce deteriorarea – aparatului. Nu folosiţi aparatul când carcasa este scoasǎ sau deterioratǎ. – Nu adǎugaţi nici o substanţǎ în rezervorul pentru apǎ. – Acest aparat nu este destinat utilizǎrii de cǎtre persoane (printre care copii) cu –...
Structura aparatului 1. Mâner. 2. Jicloare pentru aburi (de apǎ). 3. Buton pornire/oprire POWER. 4. Buton pentru nivelul de umiditate LEVEL. 5. Bec de control POWER/NO WATER. 6. Rezervor pentru apǎ. 7. Suport. Întreţinere şi funcţionare Butonul pornire/ oprire POWER (3) Rotiţi butonul POWER (3) cu o poziţie, în direcţia mişcǎrii acelor de ceasornic, pânǎ...
Page 33
ATENŢIE: De dop este fixat filtrul pentru apǎ Nano-Silver. Dacǎ nu doriţi sǎ folo- siţi filtrul, puteţi sǎ-l scoateţi rotindu-l în sens invers mişcǎrii acelor de ceasor- nic (a se vedea Schimbarea filtrului de apǎ Nano Silver, p. 35). Pentru a pǎstra filtrul, trebuie sǎ-l puneţi într-o pungǎ...
Curăţare şi conservare Trebuie sǎ curǎţaţi umidificatorul cel puţin o datǎ pe sǎptǎmânǎ. 1. Înainte de curǎţare, deconectaţi aparatul rotind butonul pornire/oprire (3) în poziţia OFF şi scoateţi ştecǎrul din priza reţelei electrice. 2. Scoateţi rezervorul pentru apǎ (6) ridicându-l de mâner (1). 3.
Schimbarea filtrului pentru apă Nano-Silver Umidificatorul de aer are montat un filtru pentru apǎ Nano-Silver. Acest filtru este utilizat pentru a filtra mineralele şi pentru a dezinfecta de microorga- nisme. Filtru trebuie schimbat dacǎ rezervorul pentru apǎ a fost folosit mai mult de 3 luni sau dacǎ...
Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător Fiecare consumator poate contribui la protecţia mediului înconjurător. Acest lucru nu este nici dificil, nici scump. În acest scop: cutia de carton duceţi-o la maculatură, pungile din polietilen (PE) aruncaţi-le în container pentru plastic. Aparatul folosit duceţi-l la punctul de colectare corespunzător deaorece componentele periculoase care se găsesc în aparat pot fi periculoase pen- tru mediul înconjurător.
Ремонт прибора могут выполнять только квалифицированные специ- алисты. Неправильно выполненный ремонт может создать серьезную угрозу для пользователя. В случае появления неполадок рекомендуем обратиться в специализированный сервисный пункт ZELMER. Не допускайте попадания посторонних предметов в паровое сопло так как – в этом случае возможно повреждение увлажнителя воздуха.
Всегда отсоединяйте прибор от питающей сети при перемещении, монтаже/ – демонтаже, если Вы им не пользуетесь или перед очисткой. Не блокируйте доступ к паровым соплам, так как это может привести к по- – вреждению прибора. Не пользуйтесь прибором со снятой или поврежденной крышкой. –...
Устройство увлажнителя воздуха 1. Ручка. 2. Сопла распыления водяного пара. 3. Переключатель вкл./выкл POWER. 4. Регулятор уровня увлажнения LEVEL. 5. Контрольный индикатор POWER/NO WATER. 6. Резервуар для воды. 7. Основание. Принцип действия и обслуживание Переключатель вкл./выкл. POWER (3) Переведите переключатель POWER (3) на одно деление в направлении по часовой стрелке...
Page 40
3. Переверните резервуар для воды (6) вверх дном и отвинтите крышку, вращая в направлении против часовой стрелки. ВНИМАНИЕ: К крышке прикреплен фильтр для воды Nano-Silver. Если не хо- тите его использовать, снимите его, отвинчивая в направлении против часо- вой стрелки (см. Замена фильтра для воды Nano Silver – стр. 42). На время хранения...
ВНИМАНИЕ: Если резервуар для воды (6) опустошеет, то увлажнитель пе- рестанет работать, а контрольный индикатор POWER/NO WATER (5) начнет светиться красным цветом. Чтобы прибор снова начал работать, а кон- трольный индикатор POWER/NO WATER (5) начал светиться зеленым цве- том, нужно долить воды в резервуар (6). Очистка...
Замена фильтра для воды Nano-Silver Увлажнитель воздуха оборудован фильтром Nano-Silver. Фильтр Nano-Silver предназначен для смягчения и очищения воды от бактерий. Фильтр необходимо заменять, если он использовался более 3 месяцев или если резервуар наполнялся более 80 раз. Обнаружение и устранение неисправностей Прежде...
Экология – Забота о окружающей среде Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует особенных усилий. С этой целью: Картонные упаковки сдавайте в макулатуру. – Полиэтиленовые мешки (PE) выбрасывайте в контейнер, предна- – значенный для пластика. Непригодный...
Уважаеми Клиенти! Внимателно прочетете настоящата инструкция за експлоатация. Особено вни- мание трябва да се обърне на указанията за безопасност така, че по време на използването на уреда да се предотвратят злополуки и/или повреда на уреда. Запази инструкцията за експлоатация, за да може да се ползва при понататъш- ната...
Преди почистване на уреда, преместване на друго място, преди монтажа или – демонтажа, както и когато уредът не е използван, винаги изваждай щепсела на захранващия кабел от гнездото на мрежата. Не блокирай изхода на парата, което може да доведе до повреда на уреда. –...
Съставни елементи на уреда 1. Дръжка. 2. Дюзи на водната пара. 3. Врътка вкл/изкл POWER. 4. Врътка за нивото на овлажняване LEVEL. 5. Контролна лампичка POWER/NO WATER. 6. Резервоар за вода. 7. Основа. Обслужване и действие Врътка вкл/изкл POWER (3) Завърти...
Page 47
ВНИМАНИЕ: Към тапата е закрепен воден филтър Nano-Silver. Когато не ис- кате да използвате филтъра, може да го демонтирате, чрез завъртане в по- сока обратна на часовниковата стрелка ( гледай смяна на водния филтър Nano Silver str. 49). За съхранението на демонтирания филтър използвай найлонова...
Почистване и консервация Овлажнителят трябва да се почиства най- малко веднъж седмично. 1. Преди почистването, изключи уреда завъртайки врътката включи/изключи (3) в позиция OFF и изключи щепсела от захранващата мрежа. 2. Извади резервоара за вода (6) повдигайки го нагоре с помощта на дръжката (1). 3.
Смяна на воден филтър Nano-Silver Овлажнителят на въздуха има инсталиран воден филтър Nano-Silver. Този филтър се използва за филтриране на минералите както и за дезинфекция на микроорганизмите. Филтърът трябва да бъде сменен, когато е използван през повече от 3 месеца или...
Екология – Грижа за околната среда Всеки ползвател може да допринесе за опазването на околната сре- да. Това не е трудно, нито скъпо. За да го постигнете: изхвърлете кар- тонената опаковка в контейнер за рециклиране на хартиени отпадъци; полиетиленовите пликове изхвърлете в контейнер за пластмаса. Когато...
Шановний Клієнте! Прочитайте уважно цю інструкцію з користування. Особливу увагу потрібно звер- нути на вказівки з безпеки для попередження випадків і/або пошкодження облад- нання під час користування. Інструкцію просимо зберегти, щоб за необхідністю скористатися нею під час користування у майбутньому. Зміст...
Перед очищенням приладу, його переносом в інше місце, монтажом або де- – монтажом, а також якщо не користуєтесь приладом, вийміть вилку приєдну- вального кабелю з розетки мережі. Не блокуйте доступу виходу пари, це може привести до пошкодження облад- – нання. Не...
Складові частини обладнання 1. Ручка. 2. Сопла водяної пари. 3. Регулятор включіть/виключіть POWER. 4. Регулятор рівня зволоження LEVEL. 5. Контрольна лампочка POWER/NO WATER. 6. Бункер для води. 7. Основа. Обслуговування і дія Регулятор включіть/виключіть POWER (3) Поверніть регулятор POWER (3) на одне положення у напрямку відповідно до руху...
Page 54
3. Поверніть бункер для води (6) дном уверх i відгвинтіть пробку, повертаючи її у напрямку, протилежному до руху годинникових стрілок. УВАГА: До пробки закріплений водний фільтр Nano-Silver. Якщо не хоче- те вживати фільтр, можете його зняти шляхом повернення його у напрям- ку, протилежному...
УВАГА: Якщо бак для води (6) порожній, обладнання перестає працювати і засвітиться контрольна лампочка POWER/NO WATER (5) червоного кольо- ру. Після заповнення бункеру для води (6) контрольна лампочка POWER/ NO WATER (5) буде світитися зеленим кольором. Очищення і зберігання Зволожувач очищувати не менш як один раз у тиждень. 1.
Заміна водяного фільтра Nano-Silver Зволожувач повітря оснащений водяним фільтром Nano-Silver. Цей фільтр вживається для фільтрування мінералів та дезинфекції мікроорга- нізмів. Потрібно замінити фільтр води, якщо він вживався протягом більше 3 місяців або якщо бак для води наповнювався більше 80 разів. Виявлення...
Екологія – Давайте дбати про навколишнє середовище Кожна людина може зробити свій внесок у справу охорони природи. Це зовсім не складно і не потребує витрат. Для цього слід: здати карто- нну упаковку у пункт прийому макулатури, а поліетиленові пакети ви- кинути...
Dear Customers! Please read these instructions carefully. Pay special attention to important safety instructions to avoid accidents and damage to the unit. Keep this User’s Guide for future reference. Table of contents Safety instructions ....................58 Technical parameters ....................59 Names of parts ......................60 Operating instructions ....................60 Cleaning and maintenance ..................61 Replacing the Nano-Silver water filter ..............62...
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. – Always place the appliance on a flat, even surface. –...
Names of parts 1. Handle. 2. Mist nozzle. 3. On/off knob POWER. 4. Humidity level knob LEVEL. 5. POWER/NO WATER control lamp. 6. Water tank. 7. Base. Operating instructions On/off knob POWER (3) Turn the knob POWER (3) clockwise 1 time to the COOL position for Ultrasonic (cool mist) mode.
Replacing the Nano-Silver water filter page 62). Place the removed Nano-Silver filter into a plastic bag and put in the carton for safe keeping. 4. Pour clean water into the water tank (6) (DO NOT OVERFILL). Secure the water tank cap back on by turning it clockwise. 5.
4. Clean the water tank (6) and base (7) with warm water and mild soap. Use the brush provided to clean the transducer chip. When not in use, clean the humidifier as directed above, dry and store the appliance in a cool, dry place. Replacing the Nano-Silver water filter The humidifier is equipped with a Nano-Silver water filter.
Troubleshooting Please check the following items before having the unit repaired. Problem Possible cause Solution The appliance does not Appliance is not plugged in. Plug in the appliance. operate. No power. Check circuits and fuses. No mist. No water in tank. Fill tank with water.