Download Print this page

Oregon Scientific PRYSMA RMR221P Manual page 5

Hide thumbs Also See for PRYSMA RMR221P:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
POR
Símbolo Descrição
INTRODUÇÃO
Obrigado por selecionar o Relógio de Projeção Temperatura Interior/
TM
. Este dispositivo inclui funcionalidades
de manutenção precisa do tempo, alarme e monitorização da
temperatura numa única ferramenta que pode utilizar para sua
conveniência em sua casa. Mantenha este manual acessível
enquanto utiliza o seu novo produto. Este contém instruções passo-
que deve ter conhecimento.
A unidade principal é capaz de receber dados de relógio RF do
INTRODUÇÃO DO PRODUTO
sensor remoto em formato DCF (EU) MSF (UK) e WWVB (EUA):
Ecrã LCD
Apresentação da Hora
Indicador de recepção do sinal de relógio:
Apresentação da
Apresentação da
Temperatura Exterior
Temperatura Exterior
NOTA A recepção pode ser afectada por uma série de factores.
Símbolos da tela LCD
Para a melhor recepção, posicione o dispositivo afastado de objetos
Símbolo
Descrição
Função
metálicos e aparelhos eléctricos. Outras causas de interferência
de sinal incluem torres de transmissão eléctrica, construções
Recepção de sinal de
Indica a intensidade da
reforçadas com aço e revestimentos metálicos. A recepção é ideal
rádio para a unidade de
recepção do rádio
quando a unidade é colocada próximo de uma janela.
exterior (RTHN129)
Indica baixa potência de ba-
Ativação/desativação da recepção de rádio
Bateria fraca
teria da unidade de exterior
Botão de PESQUISA (localizado no receptor de exterior)
(RTHN129)
Alarme 1 ligado
Surge quando o alarme está
ativado
Alarme 2 ligado
Surge quando é recebida
Ícone de antena RF
informação de relógio RF
Apresenta a temperatura
OUT
Leitura do sensor
do exterior do sensor
12345
exterior
DEFINIÇÃO MANUAL DA HORA
selecionado.
Leitura do sensor de
Apresenta a temperatura
IN
interior
interior
Indica o fuso horário
ZONE
Fuso horário
selecionado
Projeção
APRESENTAÇÃO DE HORA E DATA
FUNÇÃO DE ALARME
Apresentação
Apresentação da Temperatura
Exterior (canal 1 apenas)
da Hora
Comprimento do foco
NOTA
(1.5 m – 2 m)
INÍCIO
Ligação da unidade principal à fonte de alimentação
Função snooze
Por padrão, o relógio irá apresentar a hora e data atual.
Ativação/desativação do alarme
Ligue o cabo de alimentação à tomada Micro USB e ligue o
adaptador de alimentação a uma tomada adequada.
RETROILUMINAÇÃO
Introdução de baterias no sensor de temperatura remoto
PROJEÇÃO
Deslize a tampa do compartimento das baterias para a posição
aberta e insira 2 baterias "AAA", fazendo corresponder a
polaridade como ilustrado, depois volte a colocar a tampa.
Pressione em RESET no interior do sensor após cada alteração
de baterias.
Posicionamento da unidade principal
O projector apresenta a hora no seu texto para visualização fácil
num quarto escurecido.
Coloque o dispositivo o mais afastado possível de computadores
e micro-ondas para evitar interferências na recepção.
FUNÇÃO DE TEMPERATURA
Utilize este dispositivo apenas em interiores num local seco.
A temperatura é medida em °C ou °F.
forma a que o ar quente possa escapar livremente.
A temperatura de interior atual é sempre apresentada no canto
Para se certificar de uma boa qualidade de som, não cubra
inferior direito da tela LCD. Para receber a informação de temperatura
o altifalante.
exterior, pode ligar até 5 sensores remotos à unidade principal:
Posicionamento do sensor de temperatura remoto (RTHN129)
RESET DO RELÓGIO
Max 50m
Sempre que o relógio não se estiver a comportar como esperado,
Max 1.5m
pressione Reset com a ponta de um objeto arredondado como por
exemplo uma caneta.
NOTA
As posições ideais para o sensor devem ser em qualquer local
SENSOR REMOTO
no exterior da casa a uma altura não superior a 5 pés (1.5 m),
protegido da luz solar directa ou condições úmidas.
A unidade principal pode recolher informação de temperatura
NOTA O alcance máximo do sinal de rádio de 50 m depende
desde até 5 sensores, que devem ser colocados a menos de
das condições.
98 pés (50 m) da unidade principal. O indicador LED âmbar na
frente do sensor irá piscar para indicar que a unidade está a
DESCRIÇÃO DAS TECLAS
transmitir um sinal.
Topo
Botão SNOOZE (Retroiluminação / Projeção)
Verso
Botão de Temperatura
Botão de Relógio
Botão
Botão
NOTA
a porta do compartimento de baterias está devidamente fechada.
ESPECIFICAÇÕES
UNIDADE PRINCIPAL
Tomada Micro USB
Botão de Reset
C x L x A
Botão °C / °F
Botão de Luz
Botão de Rotação 180°
Peso
Intervalo de funcionamento
RECEPÇÃO DE RÁDIO
Resolução de temperatura
Este produto está concebido para sincronizar automaticamente o
seu calendário e relógio quando está ao alcance do sinal de rádio.
Unidade de temperatura
Quando a unidade está a receber o sinal, o símbolo de recepção de
rádio (RCC) começa a piscar. Dependendo da intensidade do sinal,
o processo de ligação demora entre 2 a 10 minutos. Caso o sinal
seja fraco, pode demorar até 24 horas a receber um sinal válido.
SENSOR DE TEMPERATURA REMOTO (RTHN129)
Função
Ícone de
O ícone é desligado para indicar que a unidade
C x L x A
antena RF
principal não receber informação de relógio RF
Peso
desligada
durante pelo menos 1 hora e 15 minutos.
O ícone é ligado quando a unidade principal
Intervalo de funcionamento
Ícone de
recebeu dados de relógio RF. O ícone será
Resolução de temperatura
antena RF
desligado caso não receba qualquer informação
ligada
durante 1 hora e 15 minutos, ou a hora do
N.º de canais selecionáveis
relógio tenha sido ajustada manualmente.
Intervalo de Transmissão RF 50 m
SEGURANÇA
Por favor respeite as precauções de segurança seguintes quando
de referência de -23 a 23 em relação à zona 0 do sinal de
O fabricante não assume qualquer responsabilidade por
emissão DCF/MSF.
possíveis danos que possam ser causados por utilização
incorrecta ou erro de manipulação do dispositivo.
relacionadas com os fusos horários P/M/C/E do sinal de
difusão WWVB.
tensão indicada no dispositivo.
Painel LCD - O painel LCD é fabricado em vidro e pode partir-se
Símbolo
Descrição
caso a unidade caia ou receba um impacto.
Fontes de calor - Mantenha o produto afastado de fontes de
Sinal forte
calor tais como radiadores, fogões, aquecedores e outros
produtos geradores de calor.
Sinal fraco
Água e umidade - Não utilize a unidade em ou na proximidade de
água ou em áreas de grande umidade tais como casas-de-banho.
Sem sinal
Cabo de alimentação - Caso o cabo de alimentação esteja
A receber sinal
a evitar riscos.
Recepção de rádio desativada
o produto necessite de reparações. Utilize apenas peças de
substituição que sejam recomendadas pelo fabricante.
das crianças.
CUIDADOS
Este produto está concebido para lhe fornecer anos de serviço caso
Pressione em PESQUISA para ativar a função de pesquisa
RCC. O LED irá piscar duas vezes para indicar que a função de
instruções de utilizador ou quaisquer alterações ou reparações não-
pesquisa está ativada.
aprovadas no produto. Respeite as orientações seguintes:
Pressione e mantenha PESQUISAR para desativar a função de pesquisa
Limpeza - Utilize um pano humedecido para limpar a unidade. Não
RCC. O LED irá piscar três vezes para indicar que a função de pesquisa
utilize agentes de limpeza líquidos, benzeno, diluente ou aerosóis.
está desativada.
Lente do projector - Uma lente suja pode resultar numa projeção
sujidade se acumulou na lente.
Pressione e mantenha PESQUISAR (botão localizado no interior
Pó: remova o pó da ente com uma escova/soprador adaptado
do receptor de exterior) para desativar a recepção de sinal.
para câmaras (disponível num distribuidor autorizado). Depois
Pressione e mantenha
. A tela apresenta ZONA e o número pisca.
disso, escove a lente ligeiramente com um pincel e depois
remova o pó da lente novamente.
Pressione uma vez ou pressione e mantenha
e
para ajustar
pincel/soprador, utilize uma bola de algodão, humedecida numa
relógio até +/- 23 horas da hora do sinal de relógio recebido.
solução de limpeza especial e remova a sujidade começando a
partir do centro e procedendo para o exterior.
Pressione
Não arranhe a tela LCD com objetos duros.
Pressione uma vez ou pressione e mantenha
e
para ajustar
Nunca mergulhe o produto em água. Isto pode causar choque
de calendário (mês-dia/dia-mês), mês, data e unidade de
Não sujeite a unidade principal a forças extremas, impacto ou
temperatura (°C/°F).
Não adultere os componentes internos.
Pressione
Ventilação - Os orifícios de ventilação e outras aberturas estão
concebidos para manter a unidade fresca e não devem ser
bloqueados ou cobertos. Impedir a ventilação pode conduzir a
Pressione
para alternar entre a apresentação da hora e da data.
RECOMENDAÇÕES SOBRE AS BATERIAS
Não exponha as baterias a calor extremo como luz solar directa,
fogo, etc.
Pressione e mantenha .
Utilize
e
para ajustar a hora e pressione
gastas devem ser eliminadas duma forma amiga do ambiente e
Utilize
e
para ajustar os minutos e pressione
de acordo com os regulamentos legais aplicáveis.
A hora de alarme é apresentada. O som de alarme irá parar
As baterias são muito perigosas se engolidas. Por favor mantenha
após 2 minutos.
sempre as baterias gastas afastadas das crianças. Caso uma
bateria seja engolida, procure assistência médica de imediato.
Para utilizar a função Snooze, pressione o botão Snooze (luz)
As baterias não devem ser recarregadas ou ativadas com
no topo do relógio quando o alarme soa. O alarme irá parar e
outros meios, desmanteladas, lançadas ao fogo ou sujeitas a
reiniciará novamente após 8 minutos. Pode repetir esta função
curto-circuito.
três vezes.
Não misture baterias novas e velhas ou baterias de tipos diferentes.
Não utilize baterias recarregáveis com este produto.
Para apresentar o Alarme 1 durante 5 seg., pressione
e .
Remova as baterias caso armazene o produto durante períodos
Para apresentar o Alarme 2 durante 5 seg., pressione
e .
de tempo longos.
As baterias devem ser removidas antes de eliminar o dispositivo.
Pressione
to para ativar/desativar o alarme na sequência:
NOTA
Alarme1 > Alarme 2 > Ambos LIGADOS > Ambos DESLIGADOS.
deste guia do utilizador estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As imagens não estão desenhadas à escala.
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Para ativar a função de retroiluminação ou projeção durante
5 segundos, pressione o Snooze (luz).
Visite o nosso website
NOTA Esta função apenas funciona quando o nível de
Para colocar qualquer tipo de questão, contacte o nosso Serviço de
Para ajustar o nível de retroiluminação, pressione Luz para alternar
Apoio ao Cliente através do endereço
entre HI e LO.
Para maiores informações, contatar o SAC - Serviço de Atendimento
a Cliente - (11) 3523-1934 ou email:
em qualquer altura e sem aviso prévio. No caso de existir alguma
inconsistência entre a versão em inglês e as outras versões noutras
línguas, a versão em inglês prevalecerá.
EU – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Projeção Temperatura (Modelo: RMR221P) está conforme a directiva
EMC 1999/5/EC. Uma cópia da Declaração de Conformidade
assinada e data será disponibilizada a pedido através do nosso
Para ativar a função de retroiluminação ou projeção durante
5 segundos, pressione o Snooze (luz).
NOTA Esta função só funciona quando a função de projeção
está DESLIGADA.
Para Ligar e Desligar a projeção pressione e mantenha Luz para
Para rodar o conteúdo da projeção em 180°, pressione Rodar 180°.
Pressione °C / °F para alternar entre Centigrados (°C) e Fahrenheit (°F).
Pressione
e
para alternar entre canais (1 a 5) e apresentar a
temperatura exterior dos diferentes sensores.
Pressione e mantenha e
durante 2 segundos para começar a
procura por sensores remotos.
Pressione e mantenha e
durante 2 segundos para ativar
a função auto-scan para os 5 canais. A informação do Canal
1,2,3,4,5 irá ser automaticamente apresentada em sequência.
s
CH Canal 1-5. Se mais de um sensor estiver a ser utilizado,
EU/UK/US: Selecione a sua região de RCC.
SEARCH Pressione PESQUISAR para procurar pela função RCC.
RESET Pressione RESET caso o sensor não esteja a funcionar
correctamente ou se as baterias tiverem sido substituídas.
22 x 200 x 80 mm
224 g sem baterias
-5,0 °C a +50,0 °C (23,0 °F a 122,0 °F)
0,1 °C (0,2 °F)
°C/°F
125 x 50 x 19.5 mm
59 g sem baterias
-20 ºC a +60 ºC (-4 ºF a 140 ºF)
0,1 ºC (0,2 ºF)
5
.
para saber
.
.

Advertisement

loading