Page 2
Gebrauchsanweisung Operating Instructions Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Käyttöohjeet Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Istruzioni sull´uso Instrucciones de uso Instruções de uso Kullanım talimatı Instrukcja obsługi Návod k použití Oδηγίες Xρήσης Руководство к применению Használati utasitás...
Page 3
überprüft werden. Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn die Anschlussleitung beschädigt ist. · Verwenden Sie den Barbecue-Grill ausschließlich mit dem mitge- lieferten Gerätestecker: Typ 655 für Barbecue-Grill 655, Typ 656 für Barbecue-Grill 656, Typ 658 für Barbecue-Grill 6589...
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, ACHTUNG! Verwenden Sie keine Holzkohle wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Cloer Barbecue-Grill. Mit dem Kauf des oder ähnliche Brennstoffe sowie sogenannte Anzündhelfer für Cloer Barbecue-Grills haben Sie sich für ein den Barbecue-Grill! Qualitätsprodukt entschieden, das Technik,...
Reinigen Sie den Stecker lichen Zutaten pürieren. nur mit einem feuchten Tuch. Hähnchenfleisch: In schmale Streifen schnei- den, die dann ziehharmonikaartig auf die Unsere besten Cloer-Rezepte: Spieße gefädelt werden. Kalbsfleisch: In kleine, max. 2 cm große Würfel Barbecue Hähnchenbrust schneiden.
· Würstchen grob: ca. 20 - 25 min · Würstchen ohne Haut: ca. 10 - 15 min Sollte es einmal vorkommen, dass Ihr Cloer- · Geflügel: ca. 20 min Gerät einen Schaden hat, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an den Cloer-Werks- Grillzeiten sind stets abhängig von Art und Be-...
Page 7
Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen, wie Sie Ihr Gerät an uns ein- senden sollen. Wenden Sie sich an den: Cloer Werkskundendienst Tel.: 02932.6297-660 Fax: 02932.6297-860 Mail: service@cloer.de Zum Nachweis des Garantieanspruchs ist unbe- dingt ein Kaufbeleg mit Kaufdatum und Händ- leranschrift im Original vorzulegen.
Page 8
· If the supply cord is damaged, it must be replaced by Cloer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. ·...
Dear Customer, ATTENTION! Always unplug appliance when not in use we wish you a lot of pleasure with your new Cloer and before cleaning! Barbecue Grill. By buying the Cloer Barbecue Grill you have decided on a quality product Operating instructions combining technology, high functionality and ·...
Sausages require a longer grilling than meat. Customer service In the event that your Cloer appliance becomes Please note: Experiences with grilling on defective, please contact your Cloer dealer or gas or coal grills cannot absolutely be applied to grilling with electrical grill Cloer customer service department.
Page 11
Cloer. All further claims of any type, especially claims for indemnification, are not valid. This warranty does not affect any rights of the customer with respect to the sale of goods in accordance with the applicable national laws. The warranty period is 2 years starting from the date on which the product was first purchased by an end consumer.
Page 12
L‘appareil ne doit pas être utilisé si le câble de raccordement est endommagé. · Veuillez n’utiliser le barbecue-gril qu’avec la fiche mâle livrée d’origine: Type 655 pur le barbecue-gril 655, Type 656 pour le barbecue-gril 656, Type 658 pour le barbecue-gril 6589...
ATTENTION! Avec ce barbecue-gril, n‘utilisez Nous espérons que votre nouveau barbecue- jamais de charbon de bois, des gril Cloer vous donnera entière satisfaction. En combustibles similaires ainsi que achetant ce barbecue-grill Cloer, vous venez des allume-feu. d’opter pour un produit de qualité dont la technique et la fonctionnalité, ultramodernes,...
insérez le bac récupérateur de graisse. Les temps de cuisson au gril dépendent toujours · Commencez par introduire le connecteur dans du type et de la nature des mets à griller, la prise sur le côté de l’appareil (enfoncez jusqu‘à ainsi que de vos goûts personnels.
Les pièces remplacées sont la propriété de la société Cloer. Toutes les autres demandes, de quelque sorte que ce soit, notamment les demandes de réparation de dommage, sont exclues.
Page 16
U dient de stroomkabel regelmatig op tekenen van beschadigingen te controleren. · Het apparaat mag niet gebruikt worden, als de stroomkabel beschadigd is. · Gebruik de barbecue grill uitsluitend met de bijgeleverde apparaatcontactstop: Type 655 voor barbecue grill 655, Type 656 voor barbecue grill 656, Type 658 voor barbecuegrill 6589...
Voor het eerste gebruik lees eerst zorgvuldig de gelijkmatige en goede warmteverdeling. · gebruiksaanwijzing door. Door het ingebouwde element ontstaat geen Wij wensen U veel plezier met uw nieuwe Cloer reuk- en rookontwikkeling door verbrand vet. · barbecue grill. Uw barbecue grill is voorzien van een anti...
Page 18
Worsten dienen langer gegrild te worden als vlees. Servicedienst Indien het voorkomt dat uw Cloer apparaat een Let op: Ervaringen met het grillen op een grill defect heeft, wendt U zich dan tot Uw handelaar met gas of houtskool laat zich niet vergelijken of tot de Cloer servicedienst.
Page 19
U zich dan tot uw vakhandelaar. Bij vragen over een Cloer product wendt U zich tot de Cloer importeur in uw land. Op onze internet site http://cloer.com vindt U de adressen en telefoonummers of zendt een E-Mail aan: service-nl@cloer.de...
Page 20
Verkkoliitäntäjohto tulee tarkistaa säännöllisesti varioiden varalta. · Laitetta ei saa käyttää, jos liitäntäjohto on vaurioitunut. · Käytä grilliä ainoastaan mukana toimitetulla pistokkeella: Tyyppinumero 655 käy vain barbecue-grillille tuotenumero 655, Tyyppinumero 656 käy vain barbecue-grillille tuotenumero 656, Tyyppinumero 658 käy vain barbecue-grillille tuotenumero 6589...
Page 21
Käyttöohjeet Cloer Barbecue-pöytägrilli · Cloer Barbecue-pöytägrilli Cloer Barbecue- Grillin sisään rakennetut vastukset kuumentavat pöytägrilli on laatutuote, jossa yhdistyvät uusi grillauspinnan tasaisesti, näin myös grillattavasi tekniikka, toiminnallisuus ja uudenaikainen valmistuu tasaisen kypsäksi. Grillin vastusten muotoilu. Toivomme mukavia ja herkullisia grilli- ansiosta alas tippuvasta ja palavasta rasvasta ei iltoja.
Page 22
Grillausajat vaihtelevat grillattavan Asiakaspalvelu ominaisuuksien sekä myös jokaisen oman maun Jos Cloer-laite vaurioituu, käänny laitteen mukaan. Siksi annetut ajat ovat noin-aikoja. myyjän tai valtuutetun huoltoliikkeen puoleen. Yleisesti ottaen makkarat ja nakit kypsyvät hitaammin kuin liha. Cloer-sähkölaitteet täyttävät EU:n direktiivien ja turvallisuusmääräysten vaatimukset.
Page 23
Käänny takuuasioissa suoraan tuotteen myyjän puoleen. Tuotetta koskeviin kysymyksiin vastaa Cloerin maahantuoja. Osoitteen ja puhelinnumeron löydät Internetsivustosta http://cloer.com, tai voi lähettää sähköpostia service-sf@cloer.de Takuun voimassaolo on todistettava esittämällä alkuperäinen kuitti, jossa on päiväys ja myyjän osoite. Jos kuittia ei esitetä, korjauksesta laskutetaan kysymättä...
Page 24
· Apparatet er utstyrt med en tilkoplingsledning montasjetype „Y“. Er denne skadd, må den bli byttet ut av en autorisert Cloer fagforhandler eller av Cloer kundeservice for å unngå å bli utsatt for fare. · Du trekker kontakten for tilkoplingen til ledningsnettet ut av stikkontakten –...
· Den integrerte varmekabelen gjør at det ikke Med din nye Cloer-barbecuegrill vil du ha en oppstår irriterende lukt eller røk. Dette fordi fett helt spesiell grillopplevelse. verken drypper ned eller forbrenner. – Lykke til med matlagingen! –...
Page 26
Fisk: ca. 4 - 6 min (skal være tint) Kundeservice · Grove pølser: ca. 20 - 25 min · Skulle det en gang skje at Deres Cloer-apparat Pølser uten skinn: ca. 10 - 15 min · har en skade, ber vi Dem vennligst henvende Kylling: ca. 20 min Dem til Deres Cloer-forhandler eller til Cloer- fabrikkundeservice.
Page 27
Deres forhandler. For å gjøre krav i henhold til garantien, ber vi Dem vennligst henvende Dem direkte til Deres forhandler. For spørsmål vedrørende Deres Produkt, vennligst kontakte nasjonale Cloer-importør i Deres land. På vår http://cloer.com internettside finner adresse og telefonnummer, eller De kan se de en e-post til service-no@cloer.de...
Page 28
Nätanslutningsledningen skall regelbundet kontrolleras att den inte är skadad. Apparaten får inte användas, när anslutningsledningen är skadad. · Använd Barbecue-grillen uteslutande tillsammans med stickkontakten som · ingår i köpet: typ 655 för Barbecue-grill 655, typ 656 för Barbecue-grill 656, typ 658 für Barbecue-grill 6589...
Användning Kära kund! Med Cloer Barbecue-grillen har du bestämt dig Så använder du grillen för en kvalitetsprodukt, som har utvecklats och · tillverkats enligt modernaste standard både vad Din grill har ett inbyggt värmesystem, som det gäller tekniken och funktionen.
Därför är alla tider som anges Kundservice endast cirka-värden. I regel gäller emellertid Skulle det hända någon gång, att Din Cloer- följande regel: Korv tar längre tid än kött. apparat får en defekt, ber vi Dig ta kontakt med Din återförsäljare för Cloer-apparater eller med...
Page 31
Dig. För att komma i åtnjutande av garantiåtgärder ber vi Dig ta kontakt direkt med Din fackhandlare. Vid frågor angående produkten ber vi Dig ta kontakt med den nationella importören av Cloer-produkter i Ditt hemland. På vår internetsida http://cloer.com. Hittar vår adress och telefonnummer.
Page 32
Kontroller, om den på typeskiltet angivne netspænding svarer til den lokale netspænding. · Apparatet er forsynet med en tilslutningsledning af typen „Y“. Hvis denne er beskadiget, skal den skiftes af en autoriseret Cloer forhandler eller af Cloers kundeservice, for at undgå farer. Træk netstikket ud af stikkontakten, ·...
Betjeningsanvisninger Takket være den nye barbecue fra Cloer vil dine · grillaftener blive til en ubesværet oplevelse. Din grill har et indbygget varmelegeme, som er Og som prikken over i‘et får du vores bedste anbragt i støbepladen på...
Derfor kan der ikke gives Kundeservice præcise oplysninger grillstegningens Hvis det sker, at dit Cloer-apparat får en fejl eller varighed. Men generelt gælder, at pølser tager en skade, så kontakt din Cloer-forhandler eller længere tid end kød. Cloer‘s kundeservice.
Page 35
For at gøre brug af garantien skal du henvende dig direkte til din forhandler. Hvis du har spørgsmål til produktet, skal du henvende dig til Cloer-importøren i dit land. På vores websted på adressen http://cloer.com finder du adresse og telefonnummer. Du kan også sende os en e-mail service-dk@cloer.de...
Page 36
L´apparecchio non deve essere utilizzato se il cavo di rete è danneggiato. · Utilizzate il Grill Barbecue esclusivamente con la spina in dotazione: Tipo 655 per Grill Barbecue 655, Tipo 656 per Grill Barbecue 656, Tipo 658 Grill Barbecue 6589...
Vi auguriamo di essere contenti del Vostro Grill – Barbecue Cloer. Acquistando il Grill – Barbecue ATTENZIONE! Cloer, Vi siete decisi per un prodotto di qualità, Staccare la spina prima di pulire la cui tecnica unisce contemporaneamente alta funzionalità e design moderno.
Salsicciotti senza pelle: 10 - 15 min c. · Volatili: 20 min c. Assistenza clienti Se il Suo apparecchio Cloer dovesse avere I tempi di cottura sulla griglia dipendono sempre un problema, si rivolga al Suo rivenditore dal genere e dalla caratteristica della grigliata, autorizzato o ad un servizio clienti aziendale come pure dal gusto personale.
Page 39
La riparazione ha luogo tramite riparazione o sostituzione dei componenti difettosi. Le parti sostituite diventano proprietà della ditta Cloer. Si escludono ulteriori pretese, di qualsiasi tipo, in particolare diritti al risarcimento per danni.
Page 40
Nunca utilizas el aparato si el cable de alimentación está dañado. · Utilice la parilla barbacoa únicamente con el conector suministrado con el aparato: Tipo 655 para parrilla barbacoa 655, Tipo 656 para parrilla barbacoa 656, Tipo 658 para parrilla barbacoa 6589...
Cuando se calienta por primera vez, el aparato Le deseamos que goce de su nueva parrilla puede humear ligeramente. Sin embargo deja barbacoa de Cloer. Con la compra de la de humear después de pocos minutos. parrilla barbacoa de Cloer se ha decidido por ¡ATENCIÓN!
Page 42
2. Parrilla barbacoa con placa de Diferentes tiempos de cocción protección contra salpicaduras y · Carne: aprox. 6 a 10 minutos (dependiendo del parilla de conservación del calor grosor) (tipo 6589) · Pescado: aprox. 4 a 6 minutos (debe estar ·...
En caso de consultas con respecto a su producto, diríjase al importador nacional de Cloer en su país. En nuestra página de Internet http://cloer.com Ud. encuentra la dirección y el número de teléfono o envíe un mensaje electrónico a...
Page 44
· As reparações dos aparelhos eléctricos Cloer apenas devem ser efectuadas por representantes autorizados Cloer ou pelo serviço de assistência ao cliente da Cloer. Por meio de reparações não apropriadas podem acarretar perigos para o utilizador. Além disso perde-se o direito à garantia.
Page 45
Prezada cliente, prezado cliente, dispositivos auxiliares para a grelha! desejamos-lhe muito prazer com sua nova grelha Cloer. Com a compra da grelha Cloer, você optou CUIDADO! por um produto de qualidade que reúne técnica, Quando o aparelho não estiver alta funcionalidade e design moderno.
Page 46
Por isso, não podem ser dadas indicações Serviço de apoio ao cliente exactas sobre a duração da grelha. De um Se algum dia o seu aparelho Cloer tiver um modo geral, vale: salsichas demoram mais para defeito, dirija-se por favor ao seu revendedor ficar prontas do que carne.
Page 47
Se tiver perguntas acerca do seu produto, consulte o importador da Cloer no seu país. Na nossa página internet, http://cloer.com, encontra os respectivos endereços e números de telefone. Também pode enviar um correio electrónico para...
Page 48
Şebeke bağlantısı hasar belirtileri açısından düzenli olarak kontrol edilmelidir. · · Bağlantı hattı hasarlıysa cihaz kullanılmamalıdır. Barbekü mangalı sadece beraberinde teslim edilen cihaz fişiyle birlikte kullanınız: · 655 Barbekü Mangal için model 655, 656 Barbekü Mangal için model 656, 658 Barbekü Mangal için model 6589...
Page 49
Saygıdeğer müşterilerimiz, DIKKAT! Cihazı kullanmadığı zaman ve Yeni Cloer barbekü mangalınızdan memnun temizlemeden önce elektrik fişi kalmanızı dileriz. Cloer Barbekü Mangal‘ı satın çıkarın! alarak, teknoloji ve işlevsellik bakımından en modern gelişme standardına uygun bir kalite Kullanım uyarıları ürünü satın almaya karar vermiş bulunuyorsunuz.
ızgaralar için de geçerli olmak zorunda Garanti koşulları değildir! Cloer size, özel nihai tüketiciye, sınırlı bir üretici garantisi vermektedir. Kullanma talimatına itinayla uyulmasında ve bu talimata ve ayrıca güvenlik açıklamalarına uygun kullanımda, eğer bir malzeme veya üretim hatası söz konusuysa, cihaza ücretsiz olarak bakım yapmayı...
Page 51
Bu garanti belgesi, yetkili satıcınız tarafından size verilir. Garanti kapsamındaki hizmetlerden faydalanmak için doğrudan yetkili satıcınıza başvurunuz. Sorularınız olması halinde, ülkenizdeki yetkili Cloer ithalatçısına başvurunuz. http://cloer.com adresinde adreslere ve telefon numaralarına ulaşabilir veya bizimle de e-posta yoluyla irtibata geçebilirsiniz. service-tr@cloer.de Garanti hakkının kanıtlanması...
Page 52
· · Nie wolno używać urządzenia, jeśli przewód przyłączeniowy jest uszkodzony. · Grilla Barbecue należy używać wyłącznie z dołą-czoną do zestawu wtyczką: Typ 655 do grilla Barbecue 655, Typ 656 do grilla Barbecue 656, Typ 658 do grilla Barbecue 6589...
W przypadku grilla Barbecue nie życzymy Państwu wiele radości z użytkowania zakupionego grilla Barbecue firmy Cloer. należy stosować węgla drzewnego lub inny paliw oraz tak zwanych Kupując grill Barbecue firmy Cloer wybrali rozpałek! Państwo produkt wysokiej jakości, będący doskonałym połączeniem osiągnięć techniki i UWAGA! funkcjonalności z nowoczesnym designem.
Page 54
Ryba: ok. 4 - 6 min (musi być rozmorożona) Serwis dla klientów · Kiełbaski grube: ok. 20 - 25 min · W przypadku, gdy urządzenie firmy Cloer jest Kiełbaski bez skóry: 10 - 15 min · uszkodzone, należy zwrócić się do sprzedawcy Drób: ok. 20 min lub autoryzowanego punktu serwisowego firmy Cloer.
Page 55
Wykonanie naszych zobowiązań polega na naprawie lub wymianie wadliwych części. Wymienione części pozostaną własnością firmy Cloer. Dalsze roszczenia, bez względu na ich rodzaj, szczególnie żądania odszkodowania, są wykluczone. Niniejsza gwarancja nie narusza żadnych praw użytkowników odnośnie...
Síťový přívod pravidelně kontrolujte, zda nevykazuje známky poškození. Přístroj se nesmí používat s poškozeným přívodním vedením. · Používejte barbecue gril výhradně se spoludodanou elektr. zástrčkou: typu 655 pro Barbecue Gril 655, typu 656 pro Barbecue Gril 656, typu 658 pro Barbecue Gril 6589...
Page 57
Informace o obsluze moderní design. · Grilovací večery s barbecue grilem Cloer tak pro Váš gril má integrované topení, které je Vás budou bezstarostným zážitkem. zabudované do litinové desky grilovací plochy. ·...
Obecně však platí: párky vyžadují delší dobu Servis pro zákazníky pečení než maso. Pokud by se stalo, že by Váš přístroj Cloer měl závadu, obraťte se na autorizovaného prodejce Upozornění: Zkušenosti s grilováním na plynovém grilu anebo grilu na uhlí se nedají...
Page 59
Tuto záruku Vám poskytuje Váš prodejce. Pro uplatnění záručních nároků se obraťte přímo na svého prodejce. Máte-li dotazy k výrobku, obraťte na příslušného dovozce Cloer ve své zemi. Na internetové stránce http://cloer.com najdete adresu a telefonní čísla, případně nám můžete poslat e-mail service-cz@cloer.de...
Page 60
Αναθέστε τις επισκευές των ηλεκτρικών συσκευών Cloer μόνο σε · αναγνωρισμένους αντιπροσώπους της Cloer ή στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Cloer. Επισκευές, στις οποίες δεν τηρούνται οι προδιαγραφές, μπορούν να προκαλέσουν σημαντικούς κιν-δύνους για τον χρήστη. Επιπλέον παύει διά τούτου να ισχύει το δικαίωμα εγγύησής τους.
Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σε περίπτωση φθοράς του καλωδίου σύνδεσης. Χρησιμοποιείστε το μπάρμπεκιου-γκριλίερα μόνον με τα εξαρτήματα που σας · προμηθεύσ-αμε: Τύπος 655 για μπάρμπεκιου γκριλιέρα 655, Τύπος 656 για μπάρμπεκιου γκριλιέρα 656, Τύπος 658 για μπάρμπεκιου γκριλιέρα 6589 Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, ΠροΣοΧΗ! Σας...
Page 62
λίσματων στη συσκευή. ΠροΣοΧΗ! · Πριν τον καθαρισμό πρέπει να Σύρατε τον δίσκο συλλογής υγρών στη ράγα σταθεροποίησης κάτω από την συσκευή. τραβάτε το βύσμα δικτύου. · Να καθαρίζετε την συσκευή αφού Βάλτε πρώτα το βύσμα της συσκευής στην κρυώσει και ύστερα. πλευρική...
Φιλική προς το περιβάλλον Σε περίπτωση ερωτήσεων σχετικά με το προιόν διάθεση απορ-ριμμάτων σας απευθυνθείτε στον εθνικό σας εισαγωγέα της Cloer στην χώρα σας. Στην δική μας Οι συσκευές μας έχουν για την μεταφορά ιστοσελίδα στο διαδίκτυο http://cloer.com αποκλειστικά φιλικές προς το περιβάλλον...
Page 64
- для клиентов в отелях, мотелях и других жилых помещениях или - в пансионах, предоставляющих своим клиентам завтрак. · Ремонт приборов фирмы Cloer должен производиться только уполномоченными фирмой Cloer специалистами или заво-дской службой сервиса Cloer. Неквали-фицированный ремонт может при-вести к серьёзной опасности для потре-бителя. Кроме того...
Прибор не использовать с повреждённым кабелем или сетевой вилкой. · Используйте гриль барекю только с прил-агаемой аппаратной сетевой вилкой: тип 655 для гриля барбекю 655, тип 656 для гриля барбекю 656, тип 658 для барбекю 6589 Уважаемая клиентка! Уважаемый клиент! возникнуть пожар.
Page 66
устойчивую ровную поверхность. Используйте только деревянные столовые приборы для 1. Гриль барбекю со щитом для гриля либо приборы из защиты от брызг (тип 655 / 656) огнеупорной пластмассы! · Не пользуйтесь алюминиевой Установите щит для защиты от брызг на приборе.
Page 67
По вопросам касательно изделия обра- Не наносящая ущерба щайтесь к региональному импортёру ком- окружающей среде утилизация пании Cloer в Вашей стране. На нашем сайте в Интернете http://cloer.com Вы найдёте Наши приборы упакованы для транспорт- адрес и номер телефона, либо пошлите...
Page 68
· A készülék egy „Y“-típusú csatlakozó vezetékkel van felszerelve. Ha ez megrongálódna, akkor azonnal cseréltesse azt egy feljogosított Cloer szakboltban vagy a Cloer gyári vevőszolgálatával ki, hogy megelőzze a veszélyes helyzeteket. · Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból, –...
Page 69
Tilos használni a készüléket, ha a csatlakozó vezeték sérült. · A Barbecue Grillhez kizárólag a készülékkel szállított készülék- csatlakozódugót használja: a 655-os típust a 655 Barbecue Grillhez, a 656-os típust a 656 Barbecue Grillhez, a 658-es típust a 6589 Barbecue Grillhez Kedves Vásárlónk! az alatt) esetén is üzemben van.
Page 70
az oldalsó csatlakozó hüvelybe (ütközésig!) zésbe. A csatlakozó dugót csak egy nedves kendővel tisztítsa. és utána a hálózati csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba. A készülék máris üzemben Különböző főzési idők van. · · Válasszon egy fűtési fokozatot 1 és 5 között és Hús: kb.
Page 71
Ügyfélszolgálat következtében léptek fel, a szavatosság nem Ha előfordulna, hogy az Ön Cloer gyártmányú érvényes. készüléke meghibásodik, kérjük, forduljon saját Cloer szakkereskedőjéhez, vagy a Cloer gyár A szavatosság megszűnik, ha a készüléket · ipari célokra használták, ügyfélszolgálatához.
Need help?
Do you have a question about the 655 and is the answer not in the manual?
Questions and answers