Download Print this page

Ebode IR Link Pro Mini User Manual

Hide thumbs Also See for IR Link Pro Mini:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

www.ebodeelectronics.eu
IR Link Pro Mini
IR Link Series - Extend your remote!
IR Link Pro Mini - Mains Powered IR Remote Control Extender
Please check our website www.ebodeelectronics.eu
for the latest version of this manual.
3
8
13
18
23
28
33
38

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IR Link Pro Mini and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ebode IR Link Pro Mini

  • Page 1: Table Of Contents

    IR Link Pro Mini IR Link Series – Extend your remote! IR Link Pro Mini – Mains Powered IR Remote Control Extender User guide Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Användarmanual Guide utilisateur Guía del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente Please check our website www.ebodeelectronics.eu...
  • Page 2 Contents of the kit / Lieferumfang / Inhoud van de kit / Innehåll / Contenu du kit / Contenido del paquete / Conteúdo do kit / Dotazione del kit 1x IR Link Pro IR Link Pro Mini Surface Mount Receiver, Including double-side stick pad...
  • Page 3: User Guide

    Emitter for control of 6 devices, and a 1IRQC Quick Connect cable for direct control of popular Audio/Video Receivers (e.g. Yamaha, Onkyo, Denon, Marantz, NAD, Harman Kardon, Pioneer, Sony etc). The IR Link Pro Mini Kit runs on a 12VDC mains adapter (included) and is expandable with extra IR Link Receivers in different rooms.
  • Page 4 The IR Link Pro Mini Kit is a mains powered InfraRed Extender System that allows full remote control operation of audio/video components (such as your Blu-ray player, A/V Receiver, DVR, Satellite Box, Cable Tuner, etc.) which are located behind closed cabinet doors, in other rooms, or other concealed and/or out-of-sight locations.
  • Page 5 Hand Held Remote(s). The Receiver can be fixed to the surface by using the double side tape pad. 4. Plug the red mini-plug of the IR Link Pro Mini IR Receiver into the red labelled "IR RCVR" jack on the IRHUB4 Connecting Hub.
  • Page 6 CFL lighting and Flat Panel TV’s (including Plasma, LCD and LED), in rare cases, the IR Link Pro Mini IR Receiver may have to be moved to a different location if the unit is picking up unexpected interference. This interference may, in severe cases, prevent the system from working properly.
  • Page 7 NOTE: Unit will not work with certain brands & models that operate at higher frequencies (e.g. B&O). Contact ebode Technical Support for more information. Cable requirements for long lengths to remote rooms: 3-conductor, 24AWG/0,2mm2 solid or stranded wire up to 50m, 22AWG/0,35mm2 up to 100m, 20AWG/0,5mm2 up to 200m and 18AWG/1mm2 up to 300m (unshielded OK).
  • Page 8: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Inhalt 1. Betriebsanleitung 2. Einführung 3. Inhalt 4. Wie funktioniert der ebode IR Link Pro Mini? 5. Installation des ebode IR Link Pro Mini 6. Gebrauch 7. Problemlösungen 8. Technische Informationen 1. Konformaitätserklärung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und Sicherheitsinformationen für eine sorgenfreie und sichere Anwendung dieses Produktes.
  • Page 9 IR Emitter zur Steuerung von 6 Geräten sowie ein 1IRQC Quick Connect Anschlusskabel zur direkten Steuerung populärer Audio/Video Receiver (z.B. Yamaha, Onkyo, Denon, Marantz, NAD, Harman Kardon usw.). Der IR Link Pro Mini wird über ein 12 V DC Netzteil (mitgeliefert) versorgt und kann um zusätzliche IR Link Receiver in verschiedenen Räumen erweitert werden.
  • Page 10 3. Bringen Sie den IR Link Pro Mini IR-Receiver an einer Stelle außerhalb des Geräteschranks an, zu der eine direkte Sichtverbindung zur Ihrer Fernbedienung besteht. 4. Schließen Sie den roten Ministecker des IR Link Pro Mini IR-Receivers an der roten Buchse “IR RCVR“ des IRHUB4 Anschlussblocks an.
  • Page 11 IR-Emitter leuchten, selbst wenn Sie zu dem Zeitpunkt keine Fernbedienung benutzen. Überprüfen Sie nach dem Umsetzen, ob der IR Link Pro Mini den Satellitenempfänger oder andere Komponenten steuert. Arbeitet der IR Link Pro immer noch nicht, so setzen Sie den/die IRED-Emitter um.
  • Page 12  Höchstzahl direkt betriebener IRED IR-Emitter: 4 Dreifach-Emitter mit IRHUB4 Anschlussbock. Bis zu sechs IR Link Pro Mini IR-Receiver können parallel an den Schraubanschlusseingängen des IR Link IR HUB Serie Anschlussblocks (z.B. optionales IRHUB2CI und IRHUB4) angeschlossen werden. Spannungsanforderungen: 12 Volt DC bei 25 mA.
  • Page 13: Gebruiksaanwijzing

    High Power IR Emitter voor bediening van 6 apparaten, en 1 IRQC Snelkoppeling kabel voor directe bediening van populaire A/V Receivers (bijv. Yamaha, Onkyo, Denon, Marantz, NAD, Harman Kardon, enz.). De IR Link Pro Mini werkt met een 12VDC voedingsadapter (inbegrepen) en is uit te breiden met extra IR Link Ontvangers in verschillende kamers.
  • Page 14 Met de ebode IR Link Pro Mini kunt u de InfraRood signalen van uw eigen afstandsbediening verlengen. ebode IR Link Pro Mini maakt het mogelijk om uw A/V apparatuur te bedienen terwijl deze in een gesloten kast of andere ruimte staat of verdekt is opgesteld. De ebode IR Link Pro Mini maakt gebruik van een voedingsadapter en u hebt dus geen batterijen nodig.
  • Page 15 IRHUB4 verdeelblok. Status De Ebode IR Link Pro Mini heeft een unieke functie genaamd "STATUS". Het kan u laten zien als een verborgen uit het zicht (bijv. versterker) AAN of UIT staat door middel van een ingebouwde amberkleurig LED aan de voorkant van de IR ontvanger. Zodra u de stroom (5- 24VDC) toevoeren naar JP2 op de Ebode IRHUB4 via uw bron (bv.
  • Page 16 IR Ontvanger dan het beste een stukje verplaatsen. Na het verplaatsen kunt u de werking opnieuw testen. Als de IR Link Pro Mini nog steeds niet werkt, herplaats dan de IRED Emitter(s). Het kan zijn dat deze niet direct op het InfraRood oog van uw apparatuur geplaatst is.
  • Page 17  Maximaal aantal direct aangedreven IRED IR Emitters: 4 drievoudige Emitters gebruikmakend van het IRHUB4 verdeelblok. Tot op zes IR Link Pro Mini IR Ontvangers kunnen parallel aangesloten worden op de schroefklemingangen van de IR Link IRHUB serie verdeelblokken (bijv. optionele IRHUB2CI en IRHUB4). Stroomvereisten: 12 volts DC @ 25 mA.
  • Page 18: Användarmanual

    Återförsäljaren tar inget som helst ansvar för skador som inte täcks specifikt av garantin. 2. Introduktion Gratulerar till ditt val att köpa ebode IR Link Pro Mini. Vår eIR -teknik (uttalas Irex) ger en hög nivå av immunitet mot InfraRöda störningar genom direkt solljus, CFL-belysning och platt-TV-apparater (inklusive Plasma, LCD och LED).
  • Page 19 3-meterskabeln från IR Link Pro Mini IR- mottagaren, t.ex vid installation av IR Link Pro Mini i ett skåp där de komponenter som styrs finns bakom stängda dörrar och IR Link Pro Mini mottagaren kan stå till exempel nära eller fästas på...
  • Page 20 Status Den Ebode IR link Pro Mini har en unik funktion som kallas "STATUS". Den kan visa om en gömd utom synhåll källa (t.ex. förstärkare) slås PÅ eller AV med en bärnstensfärgad LED bygga in den främre delen av IR mottagare. När dig på strömmen (5-24VDC) till JP2 på...
  • Page 21 IR-repetersystemet ska nu fungera för samtliga styrda komponenter. Då systemet fungerar som det ska syns en blå "talk-back" LED-lampa blinka på framsidan av IR Link Pro Mini IR- mottagaren när du riktar din fjärrkontroll mot den och trycker på någon av knapparna.
  • Page 22 OBS: Enheten fungerar inte med vissa märken och modeller som drivs vid högre frekvenser (t.ex. B&O). Kontakta ebode Tekniska support för mer information. Kabelspecifikationer för längre kabel till angränsande rum: 3-ledare, 24AWG/0,2 mm 2 solid eller platt kabel upp till 50 m, 22AWG/0,35 mm2 upp till 100 m, 20AWG/0,5 mm2 upp till 200 m och 18AWG/1 mm2 upp till 300 m (oskyddad OK).
  • Page 23: Guide Utilisateur

    Le constructeur ne saurait accepté la responsabilité pour des dommages additionnel autre que ceux couverts par la garantie légale. 2. Introduction Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de l’IR Link Pro Mini ebode. Notre technologie propriétaire ebode eIR (à prononcer Irex) garantit un haut niveau d'immunité contre le bruit InfraRouge de la lumière directe du soleil, de la lumière CFL (Lampe fluorescente...
  • Page 24 4. Comment fonctionne l’IR Link Pro Mini ebode? L'IR Link Pro mini ebode est conçu pour être utilisé dans les systèmes de contrôle IR où le connecteur de blocs IRHUB4 est dans la portée du récepteur IR IR Link Pro Mini doté d'un câble de 3 mètres, par exemple, lors de l'installation de l'IR Link Pro Mini dans une armoire...
  • Page 25 Masse. (Consultez le manuel du dispositif pour la correspondance de la configuration de broches). 3. Placez le récepteur IR IR Link Pro Mini dans un endroit en dehors de l'armoire ou placard des équipements en visibilité directe avec vos télécommandes.
  • Page 26 Le système de répéteurs IR devrait maintenant pouvoir contrôler chacun des éléments contrôlables. Lorsque le système fonctionne correctement, vous devriez voir un voyant bleu clignotant "de réponse" sur la face avant du récepteur IR Link Pro Mini lorsque vous lui dirigez votre télécommande et appuyez sur les touches.
  • Page 27 : 12 volts CC @ 25 mA. Nécessite une alimentation de 12VCC (fournie).  Dimensions du récepteur IR Link Pro Mini : 35 x 10 x 10 mm Remargue: L'appareil ne marche pas avec certaines marques et modèles qui fonctionnent à...
  • Page 28: Guía Del Usuario

    2. Introducción 3. Contenidos 4. ¿Cómo funciona el ebode IR Link Pro Mini? 5. ¿Existen condiciones en las que el ebode IR Link Pro Mini no funcione? 6. Instalación de la ebode IR Link Pro Mini 7. Funcionamiento 8. Cómo evitar y resolver posibles problemas 9.
  • Page 29 Bloque de Conexión IRHUB4 se encuentre dentro del alcance del cable de 3 metros del Receptor IR IR Link Pro Mini, p.ej. cuando instale el IR Link Pro Mini dentro de un mueble cerrado donde los elementos controlados estén detrás de puertas cerradas, y el Receptor IR Link Pro Mini se pueda por cerca de instancia o conectado a su TV, orientado hacia su control remoto.
  • Page 30 12V y adicionales conmutada tomas de corriente que pueden conectarse a JP2 en la Ebode IRHUB4 (ver figura 3). El rango de la tensión de entrada es 5 -24 VCC & 5 – 12 VAC. La configuración del pin del conector de 2,1mm es: centro/rojo es +VCC, manga/negro es la toma de Tierra (Fuente de alimentación incluido).
  • Page 31 El sistema Repetidor IR debería hacer funcionar cada uno de los componentes a controlar. Cuando el sistema funciona correctamente, usted debería ver el LED azul de "respuesta” parpadear en el frontal del Receptor IR IR Link Pro Mini cuando le apunte con su(s) mando(s) de control remoto y pulse los botones.
  • Page 32 Número máximo de Emisores IR IRED gobernados directamente: 4 Emisores triples usando el Concentrador de Conexiones IRHUB4. Hasta seis Receptores IR Link Pro Mini se pueden conectar en paralelo en la entrada de terminales de tornillo de los Bloques de Conexiones de la serie IR Link IRHUB (p.ej.
  • Page 33: Manual Do Utilizador

    2. Introdução Parabéns pela aquisição do ebode IR Link Pro Mini. A tecnologia propriétária eIR (pronuncia-se Irex), garante um alto nível de imunidade contra interferências de InfraVermelhos provenientes da luz solar directa, iluminação CFL (lâmpadas fluorescentes) e aparelhos de TV de ecrã...
  • Page 34 4. Como é que o ebode IR Link Pro Mini funciona? O IR Link Pro mini é destinado para o uso em sistemas de controlo IR, onde o bloco de conexão IRHUB4 se encontra a uma distância de cabo de 3m do receptor IR Link Pro Mini, por ex.
  • Page 35 12V e adicional ligado tomadas de energia que podem ser conectados para JP2 no Ebode IRHUB4 (ver figura 3). O limite de tensão de entrada é 5 – 24 VDC & 5 – 12VAC. Configuração do pino da tomada 2.1mm: Centro/vermelho é +VDC, comutador/preto é...
  • Page 36 O sistema de repetição IR deve agora operar cada um dos conponentes controlados. Quando o sistema está a funcionar correctamente, deve visualizar um LED Azul a piscar na frente do IR Receptor IR Link Pro Mini quando aponta o(s) seu(s) controlo(s) remoto(s) manual para o mesmo e pressiona os botões.
  • Page 37 Dimensões do IR Receptor IR Link Pro Mini: 35x10x10mm NOTA: O equipamento não funcionará com determinadas marcas & modelos que funcionam a frequências mais elevadas (por ex. B&O). Contacte o Apoio Técnico ebode para mais informações. Requisitos do cabo para grandes distâncias em espaços remotos: 3-condutores, fio 24AWG/0,2mm2 sólido ou entrançado até...
  • Page 38: Manuale Per L'utente

    2. Introduzione Congratulazioni per l'acquisto di ebode IR Link Pro Mini. La nostra tecnologia proprietaria (pronuncia Iirex) ebode garantisce un alto livello di immunità ai raggi InfraRossi (IR) nei confronti del rumore della luce del sole, dell'illuminazione CFL e dei TV a schermo piatto (compresi plasma, LCD e LED).
  • Page 39 4. Come funziona ebode IR Link Pro Mini? L'ebode IR Link Pro Mini è destinato all'uso nei sistemi di controllo IR in cui il Blocco di Collegamento IRHUB4 è collegabile al Ricevitore IR Link Pro Mini con il suo cavo da 3 metri,...
  • Page 40 12V e ulteriori acceso prese di corrente che possono essere collegati in JP2 sulla ebode IRHUB4 (vedi figura 3). La gamma di tensione di ingresso è 5 – 24 VDC & 5 – 12 VAC. Configurazione dei pin della presa da 2,1 mm: centro / rosso è + VDC, guaina / nero è la Massa (PSU non inclusa).
  • Page 41 Il sistema di ripetizione IR dovrebbe ora far funzionare ciascuno dei componenti controllati. Quando il sistema funziona correttamente, si dovrebbe vedere un lampeggiamento del LED Blu "di riscontro" sulla parte frontale del Ricevitore IR IR Link Pro Mini quando si punta il telecomando e si preme uno dei suoi pulsanti.
  • Page 42 Numero massimo di Emettitori IR IRED ad azionamento diretto: 4 Emettitori tripli utilizzando l'Hub di Collegamento IRHUB4 . Fino a sei ricevitori IR Link Pro Mini possono essere collegati in parallelo all'ingresso dei morsetti a vite dei blocchi di collegamento serie IR Link IRHUB (ad esempio, opzionale IRHUB2CI e IRHUB4).
  • Page 43 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ebode electronics, declares that this ebode IR Link Pro Mini is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15...
  • Page 44 21-2-2014 IR Link Pro Mini...