Arcam FMJ A19 Handbook
Hide thumbs Also See for FMJ A19:
Table of Contents
  • Français

    • Consignes de Sécurité

    • Bienvenue

    • Aperçu

      • Mise en Place de L'appareil
      • Alimentation
      • Câbles de Branchement
    • Raccords de L'a19

      • Entrées Audio
      • Entrée Phono
      • Sortie D'enregistrement
      • Sortie du Pré-Amplificateur
    • Télécom Mande

      • La Télécommande CR108
      • Commandes de L'amplificateur
    • Enceintes

      • Câblage Simple
      • Amplification Double
    • Fonction Nement

      • Mise en Marche
      • Sélection D'une Source Audio
      • Écoute
      • Réglage de la Balance
      • Enregistrement D'une Source Audio
      • Dépannage
    • Spécifications

    • Garantie du Produit

      • Enregistrement en Ligne
      • Wichtige Sicherheitshinweise
      • Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen
  • Deutsch

    • Sicherheitsan Weisungen

    • Willkommen

    • Übersicht

      • Aufstellen des Geräts
      • Netzanschluss
      • Verbindungskabel
    • A19 Anschlüsse

      • Audioeingänge
      • Phonoeingang
      • Recoderausgang
      • Vorverstärker-Ausgang
    • Fernbedienung

      • Die CR108 Fernbedienung
      • Verstärkerbefehle
    • Lautsprecher

      • Einfache Verdrahtung
      • Doppelverstärkung
    • Bedienung

      • Auswahl einer Audioquelle
      • Musikhören
      • Einstellen der Balance
      • Aufnahme einer Audioquelle
      • Störungserkennung
    • Technische Daten

    • Produktga Rantie

  • Dutch

    • Veiligheids Richtlijnen
      • Belangrijke Veiligheidsinstructies
      • Naleving Van de Veiligheid
    • Welkom

    • Overzicht

      • Het Plaatsen Van Het Apparaat
      • Voeding
      • Verbindingskabels
    • A19 Aansluitingen

      • Audio-Ingangen
      • Phono-Ingang
      • Opname-Uitgang
      • Voorversterkeruitgang
    • Afstands Bediening

      • De CR108 Afstandsbediening
      • Versterker Opdrachten
    • Luidsprekers

      • Enkele Bekabeling
    • Bediening

      • Aanzetten Van Het Apparaat
      • Een Audio-Bron Selecteren
      • Luisteren
      • Aanpassen Van Het Volume
      • Een Audio-Bron Opnemen
      • Probleemoplossing
    • Specificaties

    • Product Garantie

  • Español

    • Normas de Seguridad

    • Bienvenida

    • Vista General

      • Colocación de la Unidad
      • Alimentación
      • Interconexión de Los Cables
    • Conexiones del A19

      • Entradas de Audio
      • Entrada Phono
      • Salida de Grabación
      • Salida de Pre-Amplificador
    • Control Remoto

      • El Control Remoto CR108
      • Comandos del Amplificador
    • Altavoces

      • Cableado Individual
      • Biamplificación
    • Operación

      • Encendido
      • Seleccionar una Fuente de Audio
      • Audición
      • Ajustar el Balance
      • Grabar una Fuente de Audio
      • Resolución de Problemas
    • Especi Ficaciones

    • Garantía del Producto

  • Русский

    • Приветствие

    • Правила Техники Безопасности

    • Обзор

      • Установка Устройства
      • Питание
      • Соединительные Кабели
    • Соединения A19

      • Аудио-Входы
      • Фоно-Вход
      • Выход Для Записи
      • Выход Предусилителя
    • Дистанционное Управление

      • Пульт ДУ CR108
      • Команды Усилителя
    • Аудиоколонки

      • Однопроводное Соединение
      • Двойное Усиление
    • Эксплуатация

      • Включение
      • Выбор Источника Звука
      • Прослушивание
      • Регулировка Баланса
      • Запись Источника Звука
      • Устранение Неисправностей
    • Характеристики

    • Гарантия Изделия

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

A19
Integrated amplifier
H A N D B O O K
Amplificateur intégré
M A N U E L
Integrierter Verstärker
H A N D B U C H
Geïntegreerde versterker
H A N D L E I D I N G
Amplificador integrado
M A N UA L
Интегрированный усилитель
СПРАВОЧНИК
A19 INTEGRATED AMPLIFIER
MUTE
DISPLAY
BALANCE
PHONO
AUX
CD
TUNER
SAT
BD
PVR
AV
AUX
PHONES
POWER

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Arcam FMJ A19

  • Page 1 Integrated amplifier H A N D B O O K Amplificateur intégré M A N U E L Integrierter Verstärker H A N D B U C H Geïntegreerde versterker H A N D L E I D I N G Amplificador integrado M A N UA L Интегрированный...
  • Page 3 Integrated amplifier H A N D B O O K A19 INTEGRATED AMPLIFIER MUTE DISPLAY BALANCE PHONO TUNER PHONES POWER...
  • Page 4: Safety Guidelines

    Class II product CAUTION ATTENTION This equipment is a Class II or double RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SHOCK DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR insulated electrical appliance. It has been safety designed in such a way that it does not CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back).
  • Page 5: Table Of Contents

    Arcam has been producing specialist audio products of remarkable quality for over three decades and the new A19 amplifier is the latest in a long line of award winning HiFi. The design of the FMJ range draws upon all of Arcam’s experience as one of the UK’s most respected audio welcome…...
  • Page 6: Overview

    A19 reproduces music with all its original authority and Drawing on the many years of amplifier design detail. experience at Arcam, the A19 uses the best quality components and engineering practice to produce a The A19 Integrated Amplifier is designed to produce a...
  • Page 7: Placing The Unit

    If your mains supply voltage or mains plug is different, carry audio signals). All cables should be kept as short as such as a bookcase or closed cabinet unless there is please contact your Arcam dealer immediately is practically possible. good provision for ventilation. The A19 is designed Push the IEC plug end of the power cable into the to run warm during normal operation.
  • Page 8: A19 Connections

    connections Phono earth terminal Speaker terminals Aux input For connecting your turntable See page 9 for information on Analogue 3.5mm stereo jack socket, earth lead, if required. connecting loudspeakers. intended for connecting a portable MP3 player. Note that this terminal must Power inlet not be used as a safety earth.
  • Page 9: Audio Inputs

    Audio inputs Phono input Record output Although the inputs are labelled for specific devices, all The A19 is equipped with an audio recording loop Phono-level input have the same characteristics and each may be used with which may be used with recording devices such as a CD The A19 provides a pre-amplification stage to treat any line-level product.
  • Page 10: Remote Control

    The CR108 remote control remote Amplifier commands The CR108 is pre-programmed for use with the A19. control Make sure you have fitted the two AAA batteries This toggles a powered-on A19 amplifier supplied before attempting to use the remote control. between ‘standby’...
  • Page 11: Loudspeakers

    If you are unsure as to how your system should < be connected, or need advice on bi-amping, An A19 connected to speakers using single wiring please contact your Arcam dealer who will be happy to help you. Bi-amping Note that the strip of metal on the speakers connecting...
  • Page 12: Operation

    A19 INTEGRATED AMPLIFIER A U X operation MUTE DISPLAY BALANCE PHONO TUNER PHONES POWER Switching on Selecting an audio source Listening The front panel button switches the unit on and The audio source may be selected from the front panel POWER Volume control off.
  • Page 13: Adjusting The Balance

    Adjusting the balance Recording an audio source Troubleshooting The balance setting allows you to increase the volume of The A19 allows you to record and monitor the sound If you are having trouble with your amplifier, check the one channel (left or right) relative to the other. Altering from any connected source.
  • Page 14: Specifications

    2 x AAA batteries Accessory power cable E&OE Continual improvement policy NOTE: All specification values are typical unless otherwise stated. Arcam has a policy of continual improvement for its products. This means that designs and specifications are subject to change without notice. E-12...
  • Page 15: Product Guarantee

    Unit 15, Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE, CB25 9QP, England or via www.arcam.co.uk. Problems? If your Arcam dealer is unable to answer any query regarding this or any other Arcam product please contact Arcam Customer Support at the above address and we will do our best to help you.
  • Page 17 Amplificateur intégré MANUEL A19 INTEGRATED AMPLIFIER MUTE DISPLAY BALANCE PHONO TUNER PHONES POWER...
  • Page 18 Produit de classe II CAUTION ATTENTION Cet équipement est une Classe II ou un RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SHOCK DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR appareil électrique à double isolation. Il consignes de a été conçu de telle manière à ce qu'il ne ATTENTION : Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l’arrière).
  • Page 19: Bienvenue

    Arcam fabrique des produits audio spécialisés d'une qualité remarquable depuis plus de trois décennies et le nouvel amplificateur A19 est le dernier modèle d’une longue lignée de produits HiFi prisés. Le design de la gamme FMJ puise dans l'expérience d'Arcam en tant bienvenue…...
  • Page 20: Aperçu

    S’appuyant sur de nombreuses années d'expérience intégralité d’ o rigine et son détail. dans la conception d'amplificateur Arcam, le A19 utilise la meilleure qualité des composants et des pratiques L'amplificateur intégré A19 est conçu pour reproduire Aperçu...
  • Page 21: Mise En Place De L'appareil

    < ou de toute autre source de chaleur. votre revendeur Arcam. système. (Par exemple, n’utilisez pas de câble conçu pour un usage vidéo pour le transport des signaux audio). Les Ne mettez pas l'amplificateur dans un espace fermé...
  • Page 22: Raccords De L'a19

    Raccords de l'A19 Borne de terre phono Bornes des haut-parleurs Entrée Aux Pour brancher la ligne de terre Voir page 9 pour les informations Prise jack stéréo de 3,5 mm de votre tourne-disque, si concernant les enceintes. analogique, conçue pour le besoin est.
  • Page 23: Entrées Audio

    Entrées audio Entrée phono Sortie d'enregistrement Bien que les entrées soient étiquetées pour des appareils L'A19 est équipé d'une boucle d'enregistrement audio Entrée niveau phono spécifiques, elles ont toutes les mêmes caractéristiques et qui peut être utilisée pour les appareils d'enregistrement Le A19 fournit une étape de préamplification pour chacune peut être utilisée avec n'importe quel produit de tels que les enregistreurs CD, les enregistreurs DAT,...
  • Page 24: Télécom Mande

    La télécommande CR108 Télécom- Commandes de l'amplificateur La CR108 est pré-programmée pour être utilisée avec mande l'A19. Ceci permet d’alterner les modes Assurez-vous d'avoir inséré les deux piles AAA fournies « standby » et « on » sur un amplificateur avant d'essayer d'utiliser la télécommande. A19 allumé.
  • Page 25: Enceintes

    Un A19 branché aux haut-parleurs à l'aide d'un câblage simple votre représentant Arcam qui se fera un plaisir de vous aider. Amplification double Remarquez que la bande métallique des haut-parleurs raccordant les bornes inférieures aux bornes supérieures...
  • Page 26: Fonction Nement

    A19 INTEGRATED AMPLIFIER A U X fonction- nement MUTE DISPLAY BALANCE PHONO TUNER PHONES POWER Mise en marche Sélection d'une source audio Écoute avec un casque La prise casque ( ) accepte des casques avec une PHONES Le bouton du panneau avant allume et éteint La source audio peut être sélectionnée à...
  • Page 27: Réglage De La Balance

    Réglage de la balance Enregistrement d'une source Dépannage audio Le réglage de la balance vous permet d'augmenter le En cas de problèmes avec votre amplificateur, vérifiez les volume d'un canal (droit ou gauche) par rapport à éléments suivants : Le A19 vous permet d'enregistrer et de surveiller le son l'autre.
  • Page 28: Spécifications

    2 piles AAA Câble d'alimentation des accessoires E&OE Politique d’amélioration continue REMARQUE : toutes les valeurs techniques sont typiques sauf mention contraire Arcam améliore continuellement ses produits. Les conceptions et les spécifications peuvent donc faire l’ o bjet de modifications sans préavis. F-12...
  • Page 29: Garantie Du Produit

    Des problèmes ? Si votre revendeur Arcam n’ e st pas en mesure de répondre à vos questions sur cet appareil ou tout autre appareil Arcam, veuillez vous adresser au service après-ventes d’ A rcam à...
  • Page 31 Integrierter Verstärker HANDBUCH A19 INTEGRATED AMPLIFIER MUTE DISPLAY BALANCE PHONO TUNER PHONES POWER...
  • Page 32: Wichtige Sicherheitshinweise

    Klasse II Produkt CAUTION ATTENTION Bei diesem Gerät handelt es sich um ein RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SHOCK DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR doppelt isoliertes elektrisches Gerät der Sicherheitsan­ Schutzklasse II. Es wurde so konzipiert, dass VORSICHT: Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, Abdeckung (Rückseite) nicht entfernen.
  • Page 33: Willkommen

    Arcam stellt seit über 3 Jahrzehnten spezielle Audioprodukte der höchsten Qualität her, und der neue A19 Verstärker ist das neueste Gerät in einer langen Reihe preisgekrönter HiFi- Geräte. Das Design der FMJ Reihe baut auf den Erfahrungswerten von Arcam als einem Willkommen…...
  • Page 34: Übersicht

    Der A19 Integrierte Verstärker von Arcam bietet eine Mit einem toroid-basierenden Netzteil, einem akustisch führende Klangqualität. gedämpften Gehäuse und geringen Rausch- und Verzerrungswerten reproduziert der A19 Musik Basierend auf den langjährigen Erfahrungswerten mit ihrer ursprünglichen Überzeugungskraft und im Bereich Verstärkerdesign bei Arcam nutzt der Detailtreue.
  • Page 35: Aufstellen Des Geräts

    Feuchtigkeitsquellen ausgesetzt ist. ein neues Netzkabel benötigen, wenden Sie sich bitte an unterschiedliche Impedanz-Charakteristiken haben, Stellen Sie den A19 nicht auf einen Ihren Arcam-Händler. welche die Performance beeinträchtigen (nutzen Sie < Leistungsverstärker oder eine andere Wärmequelle. zum Beispiel keine „Video-Kabel“ als Audioverbindung).
  • Page 36: A19 Anschlüsse

    Anschlüsse Phono-Erdungsklemme Lautsprecherklemmen Aux-Eingang Zum Anschluss Ihrer Plattenspieler- Informationen zum Anschließen Analoge 3,5 mm Stereo- Erdung, falls benötigt. von Lautsprechern finden Sie auf Miniklinkenbuchse zum Anschluss Seite 9. tragbarer MP3-Player. Bitte beachten Sie, dass dieser Netzbuchse Anschluss nicht zur Sicherheits- Schließen Sie hier Erdung verwendet werden darf.
  • Page 37: Audioeingänge

    Audioeingänge Phonoeingang Recoderausgang Obwohl die Eingänge für spezifische Geräte Der A19 ist mit einer Audio-Aufnahmeschleife Phonopegel-Eingang gekennzeichnet sind, verfügen alle über dieselben ausgestattet. Diese ist zur Verwendung mit Der A19 bietet eine Vorverstärkungsstufe für die Eigenschaften und können allesamt mit jeglichem Gerät Aufnahmegeräten wie einem CD-Recorder, DAT- niedrige Spannung des Ausgangssignals von einem mit Line-Pegel verwendet werden.
  • Page 38: Die Cr108 Fernbedienung

    Die CR108 Fernbedienung Fern­ Verstärkerbefehle Die CR108 ist für den Gebrauch mit dem A19 bedienung vorprogrammiert. Schaltet den eingeschalteten A19 Legen Sie vor der Verwendung der Fernbedienung die Verstärker zwischen dem „Standby“- beiden mitgelieferten AAA Batterien ein. und „On“-Modus um. 1.
  • Page 39: Lautsprecher

    Informationen zu Doppelverdrahtung oder Doppelverstärkung Der A19 mit einfacher Verdrahtung zu den Lautsprechern benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Arcam- Händler, der Ihnen gerne behilflich sein wird. Doppelverstärkung Beachten Sie, dass der Metallstreifen, der die unteren Klemmen mit den oberen verbindet, ENTFERNT Bei Doppelverstärkersystemen wird die Verstärkung...
  • Page 40: Bedienung

    A19 INTEGRATED AMPLIFIER A U X Bedienung MUTE DISPLAY BALANCE PHONO TUNER PHONES POWER Einschalten Auswahl einer Audioquelle Musikhören -Schalter auf der Gerätevorderseite dient Die Audioquelle wird auf der Gerätevorderseite POWER Lautstärkeregler zum Ein- und Ausschalten des Geräts. oder ), oder PHONO, AUX, CD, TUNER, SAT, BD, PVR AV), Verwenden Sie den Steuerungsregler (oder die Taste...
  • Page 41: Einstellen Der Balance

    Einstellen der Balance Aufnahme einer Audioquelle Störungserkennung Die Balance-Einstellung erlaubt es Ihnen, die Lautstärke Der A19 erlaubt Ihnen die Aufnahme und die Kontrolle Im Fall von Problemen mit Ihrem Verstärker überprüfen der Kanäle (links oder rechts) im Verhältnis zueinander des Klangbilds von jeder angeschlossenen Quelle. Sie Folgendes.
  • Page 42: Technische Daten

    2 x AAA Batterien Zusatzstromversorgungskabel Fehler und Auslassungen vorbehalten. Laufende Verbesserungen HINWEIS: Alle angegebenen Werte sind typisch, sofern nicht anders angegeben. Arcam bemüht sich um ständige Produktverbesserung. Das Design und die technischen Daten können sich deshalb ohne weitere Ankündigung ändern. D-12...
  • Page 43: Produktga Rantie

    Unit 15, Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE, CB25 9QP, England oder via www.arcam.co.uk. Probleme? Kann Ihr Arcam-Händler Fragen zu diesem oder einem anderen Arcam-Produkt nicht beantworten, wenden Sie sich bitte an den Arcam-Kundendienst, und wir versuchen uns Möglichstes, Ihnen zu helfen. Online Registrierung Sie können Ihr Produkt online auf www.arcam.co.uk...
  • Page 45 Geïntegreerde versterker HANDLEIDING A19 INTEGRATED AMPLIFIER MUTE DISPLAY BALANCE PHONO TUNER PHONES POWER...
  • Page 46: Veiligheids Richtlijnen

    Klasse II product CAUTION ATTENTION Dit apparaat is een Klasse II of dubbel RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SHOCK DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR geïsoleerd elektrisch apparaat. Het is op veiligheid­ een zodanige wijze ontworpen dat het geen VOORZICHTIG: Om het risico voor elektrische schokken te verminderen, verwijder niet de afdekking (of de achterkant).
  • Page 47: Welkom

    Arcam, dan zijn de dealers van ons netwerk u graag van dienst. U kunt ook meer informatie vinden op de Arcam website www.arcam.co.uk.
  • Page 48: Overzicht

    A19 muziek met al haar origineel gezag Puttend uit de vele jaren ontwerpervaring van en detail. versterkers bij Arcam, gebruikt de A19 de beste kwaliteitscomponenten en technische vakmanschap De A19 geïntegreerde versterker is speciaal overzicht...
  • Page 49: Het Plaatsen Van Het Apparaat

    Controleer of de stekker in uw stopcontact past – indien kwaliteit te gebruiken die speciaal voor dit doel warmtebronnen. u een andere stekker nodig hebt, dient u met uw Arcam- ontwikkeld zijn. Andere kabels hebben andere Plaats de A19 niet bovenop een versterker of andere dealer contact op te nemen.
  • Page 50: A19 Aansluitingen

    aansluitingen Phono aardingsklem Luidsprekeraansluitingen Aux-ingang Voor het aansluiten van de Zie pagina 9 voor informatie over Analoge 3,5 mm stereo aardedraad van uw draaitafel, het aansluiten van de luidsprekers. busaansluiting, bestemd indien nodig. voor het aansluiten van een Voedingsaansluiting draagbare MP3-speler. Merk op dat deze klem niet Sluit hier het correcte als een veiligheidsaarding...
  • Page 51: Audio-Ingangen

    Audio-ingangen Phono-ingang Opname-uitgang Hoewel de ingangen voor specifieke apparaten zijn De A19 is met een audio-opnamelus uitgerust die met Phono-niveau-ingang gelabeld, hebben ze allemaal dezelfde eigenschappen en opnameapparaten zoals een CD-recorder, DAT recorder, De A19 biedt een voorversterkingsfase om de kan elk met een willekeurig lijnniveau van het product cassetterecorder, videorecorder of PVR kan worden laagspanningsuitgang van een (bewegende magneet)
  • Page 52: Afstands Bediening

    De CR108 afstandsbediening afstands­ Versterker opdrachten De CR108 is voorgeprogrammeerd voor gebruik met bediening de A19. Dit wisselt een ingeschakelde A19 Zorg ervoor dat u de twee meegeleverde “AAA”- versterker tussen de “stand-by”- en batterijen hebt geplaatst voordat u de afstandsbediening “aan”-modi.
  • Page 53: Luidsprekers

    Als u twijfelt hoe uw systeem moet worden < aangesloten, of advies nodig over bi-amping hebt, neem contact op met uw Arcam dealer Een A19 aangesloten op luidsprekers met behulp van enkele bekabeling die u met plezier zal helpen. Bi-amping...
  • Page 54: Bediening

    A19 INTEGRATED AMPLIFIER A U X bediening MUTE DISPLAY BALANCE PHONO TUNER PHONES POWER Aanzetten van het apparaat Een audio-bron selecteren Luisteren De “ ”-toets op het voorpaneel schakelt het De audio-bron kan op het POWER Volumeregelaar apparaat aan en uit. voorpaneel worden geselecteerd Gebruik de regelknop (of de “...
  • Page 55: Aanpassen Van Het Volume

    Aanpassen van het volume Een audio-bron opnemen Probleemoplossing De balansinstelling stelt u in staat om het volume van De A19 stelt u in staat om het geluid vanaf een Als u problemen met uw versterker ondervindt, één kanaal (links of rechts) ten opzichte van de ander te aangesloten bron op te nemen en te regelen.
  • Page 56: Specificaties

    Accessoire voedingskabel Beleid van constante verbetering Fouten en weglatingen uitgezonderd Het beleid van Arcam is gericht op constante OPMERKING: De waarden van alle specificaties zijn kenmerkend, tenzij anders vermeld. verbetering van de producten. Dit betekent dat ontwerpen en specificaties onderhevig zijn aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 57: Product Garantie

    Problemen? Als uw Arcam-dealer geen enkele vraag met betrekking tot dit of enig ander Arcam- product kan beantwoorden, neem contact op met Arcam Customer Support op het hierboven vermelde adres en we zullen ons best doen om u te helpen.
  • Page 59 Amplificador integrado MANUAL A19 INTEGRATED AMPLIFIER MUTE DISPLAY BALANCE PHONO TUNER PHONES POWER...
  • Page 60 Producto de clase II CAUTION ATTENTION Este equipo es un aparato Clase II o de RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SHOCK DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR aislamiento eléctrico doble. Ha sido Normas de diseñado de modo que no necesita una PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de choques eléctricos, no retire la tapa (ni la parte trasera).
  • Page 61: Bienvenida

    Arcam lleva fabricando productos de audio especializados de extraordinaria calidad por más de tres décadas, y el nuevo amplificador A19 es la novedad de nuestra galardonada lista de productos HiFi. El diseño de la gama FMJ se basa en toda la experiencia de Arcam como una Bienvenida…...
  • Page 62: Vista General

    A19 reproduce música con toda su Inspirado en los muchos años de experiencia en el autoridad y detalles originales. diseño de amplificadores de Arcam, el A19 usa los componentes y las técnicas de ingeniería de mejor El amplificador integrado A19 está diseñado para Vista general calidad para fabricar un producto que le brindará...
  • Page 63: Colocación De La Unidad

    < potencia u otra fuente de calor. distribuidor de Arcam. sistema (por ejemplo, no utilice cableado diseñado para video, para transmitir señales de audio). Todos los cables No coloque el amplificador en un espacio cerrado, <...
  • Page 64: Conexiones Del A19

    Conexiones del A19 Terminal de tierra Phono Terminales de altavoces Entrada Aux Para conectar el cable de toma de tierra Vea la página 9 para saber Conector estéreo de su giradiscos, si fuese necesario. cómo conectar los altavoces. analógico de 3,5mm, diseñado para conectar Tenga en cuenta que este terminal no Entrada de alimentación...
  • Page 65: Entradas De Audio

    Entradas de Audio Entrada Phono Salida de grabación Aunque las entradas están etiquetadas para dispositivos El A19 está equipado con un bucle de grabación de Entrada de nivel Phono específicos, todas tienen las mismas características y se audio, el cual puede utilizarse con dispositivos de El A-19 proporciona una etapa de pre-amplificación pueden usar con cualquier producto con nivel de línea grabación tales como un grabador de CDs, grabador...
  • Page 66: Control Remoto

    El Control Remoto CR108 Control Comandos del Amplificador El CR108 está pre-programado para usarlo con el A19. remoto Cerciórese de que ha colocado las dos baterías AAA Este conmuta el amplificador A19 con suministradas antes de intentar usar el control remoto. alimentación entre los modos ‘standby’...
  • Page 67: Altavoces

    ‘ A lta Arcam P38 Frecuencia’ . Luego conecte el amplificador de potencia (un Arcam P38 por ejemplo) a los terminales o ‘Baja Frecuencia’ , como en el diagrama. Es necesario también un par de cables de interconexión para conectar las salidas de pre-amplificación del A19 a las entradas de...
  • Page 68: Operación

    A19 INTEGRATED AMPLIFIER A U X Operación MUTE DISPLAY BALANCE PHONO TUNER PHONES POWER Encendido Seleccionar una fuente de audio Audición El botón del panel frontal enciende y apaga la Puede seleccionar la fuente de audio desde el panel POWER Control de volumen unidad.
  • Page 69: Ajustar El Balance

    Ajustar el balance Grabar una fuente de audio Resolución de problemas El ajuste del balance le permite subir el volumen de un El A19 le permite grabar un monitorizar el sonido Si tiene algún problema con su amplificador, compruebe canal (izquierdo o derecho) respecto al otro. El cambio procedente de cualquier fuente conectada.
  • Page 70: Especi Ficaciones

    Cable de alimentación de accesorios Política de mejora continua Salvo error u omisión Arcam tiene una política de continua mejora de NOTA: Todos los valores especificados son típicos a menos que se indique otra cosa. sus productos. Esto significa que los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin aviso.
  • Page 71: Garantía Del Producto

    ¿Problemas? Si su distribuidor de Arcam es incapaz de responderle a alguna duda respecto a este u otro producto Arcam, por favor contacte con el Servicio de Atención al Cliente de Arcam, en la dirección anterior y haremos todo lo posible por ayudarle.
  • Page 73 Интегрированный усилитель СПРАВОЧНИК A19 INTEGRATED AMPLIFIER MUTE DISPLAY BALANCE PHONO TUNER PHONES POWER...
  • Page 74 Продукт II класса CAUTION ATTENTION Это оборудование относитсяк классу RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE правила SHOCK DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR II или электрическимустройствамс двойной изоляцией. Оно разработано техники ОСТОРОЖНО: Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте крышку устройства (или заднюю панель). Не таким...
  • Page 75: Приветствие

    протяжении уже более чем трех десятилетий, и новый усилитель А-19 входит в линейку новейших Hi-Fi продуктов, отмеченных различными наградами. Дизайн приветствие… линейки FMJ опирается на весь богатый опыт компании Arcam, одной из наиболее известных компаний-производителей аудио-продуктов в Великобритании. Руководствуясь этим опытом, Arcam производит самую лучшую серию...
  • Page 76: Обзор

    Интегрированный усилитель Arcam A19 обеспечивает Имея тороидальный блок питания, корпус с первоклассное качество звука. акустическим демпфированием и очень низкие уровни шумов и искажений, усилитель А-19 воспроизводит Опираясь на многолетний опыт проектирования музыку полностью идентичную оригиналу. усилителей, компания Arcam использует при...
  • Page 77: Установка Устройства

    Не устанавливайте А-19 сверху на усилителе питания. Если вам нужен другой кабель питания, отличающиеся характеристики сопротивления, что < мощности или ином источнике тепла. обратитесь к дилеру Arcam. приведет к ухудшению работы системы (например, не используйте видеокабель для передачи аудиосигнала). Не устанавливайте усилитель в закрытом <...
  • Page 78: Соединения A19

    Соединения Клемма заземления проигрывателя Выходы на динамики Дополнительный вход Для подключения к проигрывателю, при См. стр. 9 для получения Аналоговый 3,5 мм стерео разъем, необходимости, провода заземления. информации по подключению предназначенный для подключения громкоговорителей. портативного MP3-плеера. Обратите внимание, что данная клемма не Разъем...
  • Page 79: Аудио-Входы

    Аудио-входы Фоно-вход Выход для записи Хотя входы имеют маркировку для отдельных A19 оснащен контуром аудиозаписи, который можно Вход для подключения проигрывателя устройств, они все имеют одинаковые характеристики, использовать со звукозаписывающими устройствами Усилитель A19 обеспечивает стадию корректирующего и каждый может использоваться с любым продуктом типа...
  • Page 80: Дистанционное Управление

    Пульт ДУ CR108 Пульт CR108 заранее запрограммирован для дистанционное использования с усилителем A19. Команды усилителя Перед использованием пульта ДУ убедитесь в том, что управление в нем установлены две комплектные батарейки типа Переключение включенного А-19 между ААА. режимами "Ожидание" и "Включено". 1.
  • Page 81: Аудиоколонки

    < должна быть подключена ваша система, или вам необходим совет по системе двойного Усилитель A19 подключен к колонкам однопроводным соединением усиления, свяжитесь с вашим дилером Arcam – мы с удовольствием вам поможем. Двойное усиление Обратите внимание, что металлические полоски на...
  • Page 82: Эксплуатация

    A19 INTEGRATED AMPLIFIER A U X Эксплуатация MUTE DISPLAY BALANCE PHONO TUNER PHONES POWER Включение Выбор источника звука Прослушивание Кнопка на передней панели включает и Источник аудиосигнала может POWER Регулирование громкости выключает устройство. быть выбран на передней панели Для изменения громкости воспользуйтесь ручкой или...
  • Page 83: Регулировка Баланса

    Регулировка баланса Запись источника звука Устранение неисправностей Настройка баланса позволяет увеличивать громкость A19 позволяет записывать и прослушивать звук с Если у вас возникли проблемы с усилителем, выполните одного из каналов (левого или правого) по отношению любого подключенного источника. следующие проверки. к...
  • Page 84: Характеристики

    Пульт ДУ CR108 Политика непрерывного 2 x AAA батарейки совершенствования Кабель дополнительного питания Arcam ведет политику непрерывного E&OE совершенствования для всех своих продуктов. ПРИМЕЧАНИЕ: Все значения спецификации типичны если не указано иное. Это означает, что дизайн и спецификации могут меняться без какого либо уведомления.
  • Page 85: Гарантия Изделия

    или через вебсайт www.arcam.co.uk. Проблемы? Если Arcam дилер не может ответить на любой запрос относительно этого или любого другого продукта Arcam пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки Arcam по указанному выше адресу, и мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам.
  • Page 86 WATERBEACH, CAMBRIDGE CB25 9QE, England SH253E Issue2...

Table of Contents