DeWalt DPC10QTC-QS Original Instructions Manual page 18

Hide thumbs Also See for DPC10QTC-QS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FRANÇAIS
modification non autorisée risque non seulement d'affecter
les performances du compresseur, mais également d'être
la cause d'accidents et de blessures pour le personnel
de réparation qui ne posséderait pas les compétences
techniques nécessaires pour le réparer correctement. Les
modifications non autorisées peuvent augmenter le risque
de blessures pour l'utilisateur ou le risque de dommages aux
biens de propriété.
25. METTRE L'APPAREIL HORS TENSION LORSQUE
LE COMPRESSEUR N'EST PAS UTILISÉ. Lorsque le
compresseur n'est pas utilisé, mettre l'interrupteur sur
OFF, débrancher la prise et ouvrir la vanne de purge afin
d'expulser l'air comprimé du réservoir.
26. NE JAMAIS TOUCHER LES SURFACES CHAUDES Pour
éviter tout risque de brûlures, ne pas toucher les tuyaux, les
têtes, les cylindres et les moteurs.
27. NE PAS DIRIGER LE JET D'AIR DIRECTEMENT SUR LE
CORPS Sous peine de blessures, ne pas diriger le jet d'air sur
des personnes ou des animaux.
28. VIDER LE RÉSERVOIR CHAQUE JOUR OU APRÈS
CHAQUE UTILISATION. Ouvrir la vanne de vidange et incliner
le compresseur afin de vider entièrement l'eau accumulée.
Ne pas vidanger correctement le réservoir peut entraîner
une corrosion excessive susceptible de provoquer la rupture
soudaine du réservoir d'air ou son explosion.
29. NE PAS ARRÊTER LE COMPRESSEUR EN TIRANT SUR
LA PRISE Utiliser le bouton ON/OFF.
30. POUR LE CIRCUIT PNEUMATIQUE, N'UTILISER QUE DES
PIÈCES RECOMMANDÉES SUPPORTANT UNE PRESSION
SUPÉRIEURE OU ÉGALE À 200 PSI (13,8 BARS) Il y a
risque d'explosion. N'utiliser que des pièces pour circuit
pneumatique recommandées supportant une pression
supérieure ou égale à 200 PSI (13,8 bars).
31. EINEN GEEIGNETEN HÖR- UND KOPFSCHUTZ
TRAGEN Bei der Bedienung des Kompressors und
des angeschlossenen Werkzeugs oder Zubehörs muss
eine geeignete Schutzkleidung getragen werden. Die
Bedienungsanleitung des Werkzeugs/Zubehörs ist stets zu
beachten und sämtliche Sicherheitshinweise zu befolgen.
32. PRENDRE EN COMPTE LES ASPECTS
ENVIRONNEMENTAUX
Ne pas exposer le compresseur à la pluie. Ne jamais utiliser
le compresseur dans des conditions humides ou mouillées.
Assurer de bonnes conditions d'éclairage. Ne jamais utiliser le
compresseur à proximité de liquides ou de gaz inflammables.
33. NE PAS UTILISER DANS UNE ATMOSPHÈRE
EXPLOSIVE, COMME EN PRÉSENCE DE LIQUIDES,
GAZ OU POUSSIÈRES INFLAMMABLES. Les compresseurs
peuvent créer des étincelles risquant d'enflammer les
poussières ou les vapeurs.
PIECES DE RECHANGE
Pour les réparations, utiliser uniquement des pièces de
rechange identiques aux pièces remplacées. Confier toute
16
réparation à un centre de service après-vente agréé.
RALLONGE
Utiliser uniquement des rallonges à trois conducteurs
possédant des fiches à trois broches avec terre et des prises
tripolaires adaptées à la prise du compresseur. Remplacer ou
réparer la rallonge endommagée. Vérifier que la rallonge est
en bon état. Lors de l'utilisation d'une rallonge, s'assurer d'en
utiliser une suffisamment résistante pour supporter le courant
que votre produit laissera passer. Une rallonge trop faible
peut provoquer des chutes de tension et, par conséquent,
une perte de puissance ainsi qu'une surchauffe de l'appareil.
Le tableau indique la taille à utiliser en fonction de la longueur
de la rallonge et du nombre d'ampères indiqué sur la plaque
signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre supérieur
suivant. Plus le numéro de calibre est petit, plus la rallonge
est puissante.
Lors de l'utilisation d'un outil électrique en extérieur, utiliser
une rallonge spécialement conçue à cet effet. L'utilisation
d'une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur réduit les
risques de décharges électriques.
SECTION VALABLE POUR UNE LONGUEUR
MAXIMALE DE 20 MT MONOPHASÉ
Puissance /
Puissance /
HP
kW
0,75-1
0,65-0,7
1,5
1,1
2
1,5
2,5-3
1,8-2,2
m AVERTISSEMENT : Éviter tous les risques de chocs
électriques. Ne jamais utiliser le compresseur avec une
rallonge ou un câble électrique endommagé. Contrôler
régulièrement les câbles électriques. Ne jamais utiliser le
compresseur dans l'eau ou à proximité de celle-ci ainsi qu'à
proximité d'un lieu où il y a risque de choc électrique.
VANNE DE SURETE
Ce compresseur est muni d'une vanne de sûreté qui est
prévue pour éviter toute surpressurisation des réservoirs
d'air. Cette vanne est réglée en usine et ne fonctionnera pas
à moins que la pression du réservoir n'atteigne ce niveau de
pression.
m AVERTISSEMENT : NE PAS ESSAYER DE REGLER OU DE
SUPPRIMER CE DISPOSITIF DE SECURITE. TOUT REGLAGE
DE CETTE VANNE SERAIT SUSCEPTIBLE DE CAUSER DES
BLESSURES GRAVES. Si cet appareil a besoin d'entretien
ou de réparation, s'adresser à un Centre d'entretien agréé
D
WALT.
e
Attachements et accessoires :
Pour chaque attachement ou accessoire que vous utiliserez
avec ce compresseur, la pression maximum permise
conseillée devrait figurer clairement sur le produit ou sur
220/230V 110/120V
mm
mm
2
2
1,5
2,5
2,5
4
2,5
4-6
4
-

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dpc10qtc-gbDpc10qtc-lx

Table of Contents